3 (12)
SE - Starta blandaren en gång före du aktiverar fjärrkontrolläge.
1. Håll ett nger på nedre delen av sensorn i 15 sekunder.
2. Ta bort ngret och sätt sedan tillbaka det efter exakt 5 sekunder.
3. Håll kvar ngret till lampan börjar lysa med ett fast sken. Ta då genast bort ngret och kontrollera att
röd och gul lampa lyser växlande. Nu är sensorn redo att kommunicera med fjärrkontrollen. Blandaren
återgår till normaldrift efter 90 sekunder.
EN - Start the mixer once before activating remote control mode.
1. Press a nger against the lower part of the sensor for 15 seconds.
2. Remove your nger, then replace it after exactly 5 seconds.
3. Hold your nger on the sensor until the light stops ashing and shines steadily. Remove your nger
immediately and check that the red and yellow light are ashing alternately. Now the sensor is ready to
communicate with the remote control. The mixer will resume normal operation after 90 seconds.
NO - Start blandebatteriet en gang før du aktiverer fjernkontrollmodus.
1. Hold en nger på den nedre delen av sensoren i 15 sekunder.
2. Ta bort ngeren og sett den deretter tilbake etter nøyaktig 5 sekunder.
3. Hold ngeren der til lampen begynner å lyse med et fast skinn. Ta da straks bort ngeren og kontroller at
rød og gul lampe lyser vekselvis. Nå er sensoren klar til å kommunisere med fjernkontrollen. Blandebatteriet
går tilbake til normaldrift etter 90 sekunder.
DK - Start blandingsbatteriet en gang, før du aktiverer fjernekontrolstilling.
1. Anbring en nger på den nederste del af sensoren i 15 sekunder.
2. Fjern ngeren, og anbring den derefter igen samme sted efter præcis 5 sekunder.
3. Hold ngeren her, til lampen begynder at lyse konstant. Fjern nu straks ngeren, og tjek, at den røde og gule
lampe lyser skiftevis. Nu er sensoren klar til at kommunikere med fjernbetjeningen. Blandingsbatteriet skifter
tilbage til normal drift efter 90 sekunder.
FI - Käynnistä hana yhden kerran ennen kaukosäätötilan aktivointia.
1. Pidä sormea tunnistimen alaosassa 15 sekuntia.
2. Ota sormi pois ja pane se sen jälkeen takaisin tarkalleen 5 sekunnin kuluttua.
3. Pidä sormea paikallaan, kunnes valodiodi alkaa palaa jatkuvasti. Ota sen jälkeen sormi välittömästi
pois ja tarkista, että punainen ja keltainen valodiodi palavat vuorotellen. Nyt tunnistin on valmis kommu-
nikoimaan kaukosäätimen kanssa. Hana palaa normaalikäyttöön 90 sekunnin kuluttua.
DE - Starten Sie den Mischer einmal, bevor Sie den Fernbedienungsmodus aktivieren.
1. Halten Sie einen Finger 15 s lang auf den unteren Sensorbereich.
2. Entfernen Sie Ihren Finger und halten Sie ihn nach exakt 5 s erneut darauf.
3. Halten Sie Ihren Finger so lange darauf, bis die Lampe dauerhaft leuchtet. Entfernen Sie den Finger
sofort und überprüfen Sie, ob rote und gelbe Lampe abwechselnd leuchten. Jetzt ist der Sensor zur
Kommunikation mit der Fernbedienung bereit. Der Mischer kehrt nach 90 s in den Normalbetrieb
zurück.
NL - Start de mengkraan één keer voordat u de afstandsbedieningsstand activeert.
1. Houd uw vinger 15 seconden tegen de onderkant van de sensor.
2. Haal uw vinger weg en plaats deze na exact 5 seconden weer terug.
3. Houd uw vinger daar totdat de lamp constant gaat branden. Haal uw vinger dan direct weg en contro-
leer of de rode en gele lamp afwisselend branden. Nu is de sensor klaar om met de afstandsbediening
te communiceren. De mengkraan gaat na 90 seconden terug naar normaal bedrijf.
FR - Actionnez le mitigeur une fois avant d’activer le mode télécommande.
1. Placez un doigt sur la partie inférieure de la sonde pendant 15 secondes.
2. Retirez votre doigt puis placez-le de nouveau devant la sonde exactement après 5 secondes.
3. Maintenez votre doigt jusqu’à ce que la diode commence à luire en continue. Retirez immédiatement
votre doigt et vériez que les diodes rouge et jaune s’allument en alternance. La sonde est mainte-
nant prête à communiquer avec la télécommande. Le mitigeur reprend son fonctionnement normal
après 90 secondes.