AEG IDE74243IB Användarmanual

Typ
Användarmanual
IDE74243IB
IT Istruzioni di montaggio e d'uso
EN Instruction on mounting and use
DE Montage- und Gebrauchsanweisung
FR Prescriptions de montage et mode d’emploi
DA Bruger- og monteringsvejledningija
FI Asennus- ja käyttöohjeet
NL Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen
NO Instrukser for montering og bruk
SV Monterings- och bruksanvisningar
1
IT - Sicurezza e Normative
Attenersi strettamente alle istruzioni riportate in questo
manuale. Si declina ogni responsabilità per eventuali
inconvenienti, danni o incendi provocati all'apparecchio
derivati dall'inosservanza delle istruzioni riportate in questo
manuale. L’apparecchio è destinato esclusivamente ad uso
domestico per la cottura di alimenti e aspirazione dei fumi
derivanti dalla cottura stessa. Non sono consentiti altri usi (es.
riscaldare ambienti). Il fabbricante declina ogni responsabilità
per usi non appropriati o per errate impostazioni dei comandi.
L'apparecchio potrebbe avere estetiche differenti rispetto
a quanto illustrato nei disegni di questo libretto,
comunque le istruzioni per l'uso, la manutenzione e
l'installazione rimangono le stesse.
Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti
informazioni sull'installazione, sull'uso e sulla sicurezza.
Non effettuare variazioni elettriche sull'apparecchio.
Prima di procedere all'installazione dell'apparecchio
verificare che tutti i componenti non siano danneggiati. In
caso contrario contattare il rivenditore e non proseguire
con l'installazione.
Verificare l'integrità dell'apparecchio prima di procedere
con l’installazione. In caso contrario contattare il
rivenditore e non proseguire con l'installazione.
Nota: I particolari contrassegnati con il simbolo "(*)" sono
accessori opzionali forniti solo in alcuni modelli o particolari
non forniti, da acquistare.
1. Avvertenze
Attenzione! Attenersi scrupolosamente
alle seguenti istruzioni: L’apparecchio
deve essere scollegato dalla rete elettrica
prima di effettuare qualunque intervento
di installazione. L’installazione o la
manutenzione deve essere eseguita da
un tecnico specializzato, in conformità
alle istruzioni del fabbricante e nel
rispetto delle norme locali vigenti in
materia di sicurezza. Non riparare o
sostituire qualsiasi parte dell’apparecchio
se non specificamente richiesto nel
manuale d’uso. La messa a terra
dell’apparecchio è obbligatoria per legge.
Il cavo di alimentazione deve essere
sufficientemente lungo da permettere il
collegamento dell’apparecchio, incassato
nel mobile, alla rete elettrica. Affinché
l’installazione sia conforme alle norme di
sicurezza vigenti, occorre un interruttore
omnipolare a norme che assicuri la
disconnessione completa della rete nelle
condizioni della categoria di
sovratensione III, conformemente alle
regole di installazione. Non utilizzare
prese multiple o prolunghe. Una volta
terminata l’installazione, i componenti
elettrici non dovranno più essere
accessibili dall’utilizzatore.
L’apparecchiatura e le sue parti
accessibili diventano calde durante
l’utilizzo. Fare attenzione a non toccare
gli elementi riscaldanti. Fare attenzione
che i bambini non giochino con
l'apparecchio; mantenere i bambini a
distanza e sorvegliarli, in quanto le parti
accessibili possono diventare molto calde
durante l’uso. Per i portatori di
stimolatori cardiaci ed impianti attivi è
importante verificare, prima dell'uso del
piano ad induzione, che il proprio
stimolatore sia compatibile con
l'apparecchio. Durante e dopo l’uso
non toccare gli elementi riscaldanti
dell’apparecchio. Evitare il contatto con
panni o altro materiale infiammabile fino
a che tutti i componenti dell’apparecchio
non si siano sufficientemente raffreddati,
rischio di incendio. Non riporre
materiale infiammabile sull’apparecchio o
nelle sue vicinanze. I grassi e gli oli
surriscaldati prendono facilmente fuoco.
Sorvegliare la cottura di alimenti ricchi di
grasso e di olio. -Se la superficie è
incrinata, spegnere l’apparecchio per
evitare la possibilità di scossa elettrica.
L’apparecchio non è destinato ad essere
messo in funzione per mezzo di un
temporizzatore esterno oppure di un
sistema di comando a distanza separato.
La cottura non sorvegliata su un piano
cottura con olio o grasso può essere
pericolosa e generare incendi. Il
processo di cottura deve essere
2
sorvegliato. Un processo di cottura a
breve termine deve essere sorvegliato
continuamente. Non tentare MAI di
spegnere le fiamme con acqua. Al
contrario, spegnere l’apparecchio e
soffocare le fiamme, ad esempio con un
coperchio o una coperta antincendio.
Pericolo di incendio: non poggiare oggetti
sulle superfici di cottura. Non usare
pulitrici a vapore, rischio di scosse
elettriche. Non appoggiare oggetti
metallici come coltelli, forchette, cucchiai
e coperchi sulla superficie del piano
cottura perché potrebbero surriscaldarsi.
Prima di allacciare l'apparecchio alla
rete elettrica: controllare la targa dati
(posta nella parte inferiore
dell'apparecchio) per accertarsi che
tensione e potenza siano corrispondenti
a quella della rete e la presa di
collegamento sia idonea. In caso di
dubbio interpellare un elettricista
qualificato.
Importante: Dopo l'uso, spegnere il
piano cottura tramite il suo dispositivo di
comando e non fare affidamento sul
rivelatore di pentole. Evitare le
fuoriuscite di liquido, pertanto per bollire
o riscaldare liquidi, ridurre l’alimentazione
di calore. Non lasciare gli elementi
riscaldanti accesi con pentole e padelle
vuote oppure senza recipienti. Una
volta terminato di cucinare, spegnere la
relativa zona di cottura. Per la cottura
non utilizzate mai dei fogli di carta
d'alluminio, e non posate mai
direttamente prodotti imballati con
alluminio. L'alluminio fonderebbe e
danneggerebbe irrimediabilmente il
vostro apparecchio. Non riscaldare mai
una scatoletta o un barattolo di latta
contenente alimenti senza prima averlo
aperto: potrebbe esplodere! Questa
avvertenza si applica a tutti gli altri tipi di
piani cottura. L'utilizzo di una potenza
elevata come la funzione Booster non è
adatta per il riscaldamento di alcuni
liquidi come ad esempio l'olio per
friggere. L'eccessivo calore potrebbe
essere pericoloso. In questi casi si
consiglia l'utilizzo di una potenza meno
elevata. l recipienti devono essere
posti direttamente sul piano cottura e
devono essere centrati. In nessun caso
inserire altri oggetti tra la pentola e il
piano cottura. In situazione di elevate
temperature l'apparecchio diminuisce
automaticamente il livello di potenza
delle zone di cottura. Prima di qualsiasi
operazione di pulizia o manutenzione,
disinserire l'apparecchio dalla rete
elettrica togliendo la spina o staccando
l’interruttore generale dell’abitazione.
Per tutte le operazioni di installazione e
manutenzione utilizzare guanti da lavoro.
L’apparecchio può essere utilizzato da
bambini di età non inferiore a 8 anni e da
persone con ridotte capacità fisiche,
sensoriali o mentali, o prive di esperienza
o della necessaria conoscenza, purché
sotto sorveglianza oppure dopo che le
stesse abbiano ricevuto istruzioni relative
all’uso sicuro dell’apparecchio e alla
comprensione dei pericoli ad esso
inerenti. I bambini devono essere
controllati affinché non giochino con
l’apparecchio. La pulizia e la
manutenzione non deve essere effettuata
da bambini senza sorveglianza. Il
locale deve disporre di sufficiente
ventilazione, quando l'apparecchio viene
utilizzato contemporaneamente ad altri
apparecchi a combustione di gas o altri
combustibili. L'apparecchio va
frequentemente pulito sia internamente
che esternamente (ALMENO UNA
VOLTA AL MESE), rispettare comunque
quanto espressamente indicato nelle
3
istruzioni di manutenzione.
L’inosservanza delle norme di pulizia
dell'apparecchio e della sostituzione e
pulizia dei filtri comporta rischi di incendi.
E’ severamente vietata la cottura
flambè. L’impiego di fiamma libera è
dannoso ai filtri e può dar luogo ad
incendi, pertanto deve essere evitato in
ogni caso. La frittura deve essere fatta
sotto controllo onde evitare che l’olio
surriscaldato prenda fuoco.
ATTENZIONE: Quando il piano di cottura
è in funzione le parti accessibili
dell'apparecchio possono diventare
calde. Attenzione! Non collegare
l’apparecchio alla rete elettrica finché
l’installazione non è totalmente
completata. Per quanto riguarda le
misure tecniche e di sicurezza da
adottare per lo scarico dei fumi attenersi
strettamente a quanto previsto dai
regolamenti delle autorità locali
competenti. L’aria aspirata non deve
essere convogliata in un condotto usato
per lo scarico dei fumi prodotti da
apparecchi a combustione di gas o di altri
combustibili. Non utilizzare mai
l'apparecchio senza la griglia montata
correttamente! Utilizzare solo le viti di
fissaggio in dotazione con l'apparecchio
per l'installazione o, se non in dotazione,
acquistare il tipo di viti idoneo. Utilizzare
la lunghezza corretta per le viti che sono
identificati nella Guida all'installazione.
Quando questo apparecchio e altri
apparecchi alimentati con un’energia che
non sia elettricità sono in funzione
contemporaneamente, la pressione
negativa nella stanza non deve superare
4 Pa (4 × 10-5 bar). É importante
conservare questo manuale per poterlo
consultare in ogni momento. In caso di
vendita, di cessione o di trasloco,
assicurarsi che resti insieme al prodotto.
Attenzione! La mancata installazione di
viti e dispositivi di fissaggio in conformità
di queste istruzioni può comportare rischi
di natura elettrica.
L’installazione sia elettrica che
meccanica , deve essere eseguita da
personale specializzato.
L’elettrodomestico è realizzato per
essere incassato in un piano di lavoro
spessore 2-6 cm, in caso di installazione
TOP ; 2,5-6 cm in caso di installazione
FLUSH.
La distanza minima tra il piano di cottura
e la parete deve essere di almeno 5 cm
frontalmente, di almeno 4 cm
lateralmente e di almeno 50 cm rispetto
ai pensili superiori.
NB = Le distanze suggerite sono
indicative: nella progettazione degli spazi
vanno seguite le indicazioni del
produttore della cucina.
collegamento elettrico:
Scollegare l’apparecchio dalla rete
elettrica. L’installazione deve essere
effettuata da personale
professionalmente qualificato a
conoscenza delle norme vigenti in
materia d’installazione e sicurezza. Il
costruttore declina ogni responsabilità a
persone, animali o a cose in caso di
mancata osservanza delle direttive
fornite nel presente capitolo. Il cavo di
alimentazione deve essere
sufficientemente lungo da permettere la
rimozione del piano cottura dal piano di
lavoro. Assicurarsi che la tensione
indicata sulla targhetta matricola posta
sul fondo dell’apparecchio corrisponda a
quella dell’abitazione in cui verrà
installato. Non utilizzare prolunghe. Il
cavo elettrico della terra deve essere
2cm più lungo rispetto agli altri cavi.
Nel caso in cui l’elettrodomestico non sia
dotato di cavo di alimentazione,
4
utilizzarne uno con sezione dei conduttori
minimo 2.5 mm2 per potenza fino a 7200
Watt,; mentre per potenze superiori deve
essere 4 mm2). In nessun punto il
cavo deve raggiungere una temperatura
di 50°C superiore alla temperatura
ambiente. L'apparecchio è destinato
ad essere connesso permanentemente
alla rete elettrica.
Attenzione! Prima di ricollegare il
circuito all’alimentazione di rete e di
verificarne il corretto funzionamento,
controllare sempre che il cavo di rete sia
stato montato correttamente.
Attenzione! La sostituzione del cavo di
interconnessione deve essere effettuata
dal servizio assistenza tecnica
autorizzato o da persona con qualifica
similare.
Nota : per collegare l’elettrodomestico
con collegamento opzionale monofase è
necessario rimouovere il cavo presente e
sostituirlo con un'altro tipo di cavo (non
fornito) che abbia le seguenti specifiche :
collegamento monofase :cavo H05V2V2-
F 3G4
Nota: il prodotto è dotato di una funzione
Power Limitation che permette di
impostare una soglia massima di
assorbimento (kw)
Il settaggio deve avvenire al momento
del collegamento del prodotto alla rete
elettrica o alla riconnessione della rete
elettrica stessa (entro i 2 minuti
successivi). Per la sequenza di settaggio
del Power Limitation consultare questo
manuale nella sezione Funzionamento.
Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla
Direttiva Europea 2012/19/EC - UK SI 2013 No3113, Waste
Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Assicurandosi
che questo prodotto sia smaltito in modo corretto, l'utente
contribuisce a prevenire le potenziali conseguenze negative
per l'ambiente e la salute. Il simbolo sul prodotto o sulla
documentazione di accompagnamento indica che questo
prodotto non deve essere trattato come rifiuto domestico ma
deve essere consegnato presso l'idoneo punto di raccolta per
il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Disfarsene seguendo le normative locali per lo smaltimento
dei rifiuti. Per ulteriori informazioni sul trattamento, recupero e
riciclaggio di questo prodotto, contattare l'idoneo ufficio locale,
il servizio di raccolta dei rifiuti domestici o il negozio presso il
quale il prodotto è stato acquistato.
Apparecchiatura progettata, testata e realizzata nel rispetto
delle norme sulla:
• Sicurezza: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-6, EN/IEC
60335-2-31, EN/IEC 62233.
• Prestazione: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO
5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; EN/IEC 60704-3;
ISO 3741; EN 50564; IEC 62301.EN 60350-2;
• EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2;
EN/IEC 61000-3-3; EN/IEC 61000-3-12. Suggerimenti per un
corretto utilizzo al fine di ridurre l’impatto ambientale: Quando
si inizia a cucinare, accendere l'apparecchio alla velocità
minima, lasciandola accesa per alcuni minuti anche dopo il
termine della cottura. Aumentare la velocità solo in caso di
grandi quantità di fumo e vapore, utilizzando la funzione
booster solo in casi estremi. Per mantenere ben efficiente il
sistema di riduzione degli odori, sostituire, quando è
necessario, il/i filtro/i carbone. Per mantenere ben efficiente il
filtro del grasso, pulirlo in caso di necessità. Per ottimizzare
l’efficienza e minimizzare i rumori, utilizzare il diametro
massimo del sistema di canalizzazione indicato in questo
manuale.
5
EN - Safety and Regulations
Strictly observe the instructions in this manual. All liability
is declined for any problems, damage or fires caused by
failure to comply with the instructions in this manual. The
device is intended for domestic use only, to cook food
and extract the fumes generated by cooking. No other
use is allowed (e.g. heating rooms). The manufacturer
declines any liability for inappropriate use or incorrect
control settings.The device may have different
aesthetic features with respect to the illustrations in
this handbook, however the operating, maintenance
and installation instructions remain the same.
Read the instructions carefully: they include important
information about installation, use and safety.
Do not make electrical changes to the device.
Before installing the device, make sure that none of the
components are damaged. Otherwise, contact the dealer
and do not continue with the installation.
Check that the device is intact before continuing with
installation. Otherwise, contact the dealer and do not
continue with the installation.
Note: The parts marked with the symbol "(*)" are optional
accessories supplied only with some models or otherwise not
supplied, but available for purchase.
1. Warnings
Please note! Pay strict attention to the
following instructions: The device must
be disconnected from the electric power
supply before carrying out any installation
work. Installation or maintenance must
be performed by a qualified technician, in
compliance with the manufacturer’s
instructions and local safety regulations.
Do not repair or replace any part of the
device unless specifically stated in the
operating manual. By law, the
appliance must be earthed. The power
cable must be long enough to allow the
device built into the unit to be connected
to the power supply. In order for the
installation to comply with current safety
regulations, an approved omnipolar
circuit breaker is required that
guarantees complete disconnection of
the mains in overvoltage category III, in
accordance with the installation rules.
Do not use power strips or extension
cords. Once installation is complete,
the electrical components must no longer
be accessible by the user. The device
and its accessible parts get hot during
use. Be careful not to touch the heating
elements. Ensure that children do not
play with the device; keep children away
and supervise them because the
accessible parts may become very hot
during use. For people with
pacemakers and active implants, it is
important to check, prior to using the
induction hob, that their pacemaker is
compatible with the device. Do not
touch the heating elements of the device
during and after use. Avoid contact
with cloths or any other flammable
material until all the hob components
have cooled down sufficiently, risk of fire
Do not place flammable material on or
near the device. Overheated fats and
oils easily catch fire. Supervise the
cooking of fatty or oily food. If the
surface is cracked, switch the device off
immediately to prevent the risk of an
electric shock. The device is not
intended to be operated with an external
timer or a separate remote control
system. Unattended cooking on a
device with oil or fat can be dangerous
and may cause a fire. The cooking
process must be supervised. A short
cooking process must be constantly
monitored. NEVER attempt to put fires
out using water. Instead, turn off the
device and smother the flames, for
example with a lid or a fire blanket. Fire
hazard: do not place objects on the
cooking surfaces. Do not use steam
cleaners, risk of electric shock. Do not
place metal objects, such as knives,
forks, spoons or lids on the device
because they could become hot.
Before connecting the device to the
6
electrical network: check the data plate
(on the bottom of the device) to ensure
that the voltage and power correspond to
the mains supply and that the power
socket is suitable. If in doubt, consult a
qualified electrician.
Important: After use, turn off the hob
at the switch and do not rely on the pan
detector. Prevent liquids from boiling
over, so turn the heat down when boiling
or heating liquids. Do not leave the
heating elements turned on with empty
pots and pans or with no pans. Switch
off the relevant hot plate when you have
finished cooking. Never use aluminium
foil for cooking and never place products
packaged in aluminium on the hob. The
aluminium would melt and irreparably
damage your device. Never heat a tin
or can containing foods without opening it
first: it might explode! This warning
also applies to all other types of hobs.
High power levels such as the Booster
function should not be used to heat
certain liquids, such as oil for frying.
Excessive heat may be dangerous. In
these cases, we recommend the use of a
lower power level. Containers must be
placed directly on the hob and in the
centre. Under no circumstances may any
other objects be placed between the pan
and the hob. If the temperature
becomes high, the device automatically
decreases the power level of the cooking
zones. Before doing any cleaning or
maintenance work, disconnect the device
from the mains power supply by
removing the plug or turning off the
mains switch. Wear protective gloves for
all installation and maintenance
operations. The device can be used by
children over the age of eight and by
people with impaired physical, sensory or
mental abilities or lacking in experience
or the necessary knowledge provided
that they are supervised or after they
have received instruction about how to
safely use the device and understand the
inherent dangers. Children must be
supervised to ensure they do not play
with the device. Cleaning and
maintenance must never be performed
by children unless they are properly
supervised. The room must be properly
ventilated when the device is used at the
same time as other gas-powered
devices, or powered by other fuel. The
device must be regularly cleaned both
internally and externally (AT LEAST
ONCE A MONTH), in strict accordance
with the maintenance instructions. Failure
to follow the rules for device cleaning and
filter replacement and cleaning may
result in a fire hazard. Food must never
be cooked flambè. Using a naked flame
may damage the filters and cause a fire
hazard; it must, therefore, be avoided
under all circumstances. Extra care must
be taken when frying to prevent the oil
from overheating and catching fire.
PLEASE NOTE: The accessible parts of
the device may become hot when the
hob is switched on. Please note! Do
not connect the device to the electric
power supply until installation has been
fully completed. The regulations laid
down by local authorities must be strictly
followed with regard to the technical and
safety measures to adopt for fume
extraction. The extracted air must not
be conveyed through the same ducts
used to extract the fumes generated by
gas combustion or other types of
combustion devices. Never use the
device without the grille properly
installed! Only use the fastening screws
supplied with the device for installation,
or if not supplied, purchase the correct
type of screws. Use screws of the right
length, as indicated in the installation
guide. When the device is used
together with other devices powered with
7
non-electrical energy, the negative
pressure of the room must not exceed 4
Pa (4 x 105 bar). This manual must be
stored for future consultation at any time.
If sold, transferred or moved, it must
remain with the device.
Caution! Failure to install screws and
fasteners in accordance with these
instructions may result in electrical
hazards.
Both electric and mechanical
installation must be carried out by
specialised personnel.
The electrical appliance is designed to be
built into a work top with a thickness of 2-
6 cm in the case of TOP installation; 2.5-
6 cm in the case of FLUSH installation.
The minimum distance between the hob
and the wall must be at least 5 cm in
front, at least 4 cm on the sides and at
least 50 cm from overhead wall units.
NB = The recommended distances are
given as examples: when planning the
spaces, the indications of the kitchen
manufacturer must be observed.
Electrical connection:
Disconnect the device from the electric
power supply. Installation must be
carried out by professionally qualified
personnel with knowledge of the
regulations in force for installation and
safety. The manufacturer denies all
liability to persons, animals or property if
the guidelines provided in this chapter
are not followed. The power cable
must be long enough to allow the hob to
be removed from the worktop. Make
sure that the voltage on the serial
number data plate on the bottom of the
device corresponds to that of the
domestic environment where it will be
installed. Do not use extension leads.
The earth power cable must be 2cm
longer than the other cables. If the
electrical appliance is not supplied with a
power cable, use one with a minimum
conductor diameter of 2.5 mm2 for power
up to 7200 Watt; for higher power levels,
the diameter must be 4 mm2. The
temperature must not reach 50°C above
room temperature anywhere along the
cable. The appliance is intended for
permanent connection to the power
supply.
Please note! Before reconnecting the
circuit to the mains power supply, make
sure that it is working correctly, always
check that the power cable is correctly
installed. Please note! The
interconnection cable must be replaced
by the authorised technical support
service or by a person with similar
qualifications.
Note: to connect the appliance using the
optional single phase connection the
existing cable must be removed and
replaced with another type (not supplied)
having the following specifications:
single phase connection:H05V2V2-F 3G4
cable
Note : the product is equipped with a
Power Limitator function, which allows a
maximum power limit to be set
The limit must be set at the time of the
product's connection to the electrical
network or when the electrical network
itself is reconnected (within the following
2 minutes). For the Power Limitation
setting sequence, see the Operation
section of this manual.
This device is marked in compliance with the European
Directive 2012/19/EC - UK SI 2013 No3113, Waste Electrical
and Electronic Equipment (WEEE). By ensuring that this
device is disposed of correctly, the user will help prevent
potential negative impacts on the environment and human
health.
The symbol on the device or documentation provided
indicates that this device must not be treated as domestic
8
waste, but must be taken to a suitable waste collection site for
the recycling of electrical and electronic appliances. Dispose
of it in accordance with local regulations for waste disposal.
For further information about the treatment, recovery and
recycling of this device, please contact your local authority,
the collection service for household waste or the shop from
where the device was purchased.
Device designed, tested and developed in compliance with
regulations on:
• Safety: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-6, EN/IEC 60335-
2-31, EN/IEC 62233.
• Performance: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO
5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; EN/IEC 60704-3;
ISO 3741; EN 50564; IEC 62301.EN 60350-2;
• EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2;
EN/IEC 61000-3-3; EN/IEC 61000-3-12. Recommendations
for correct use in order to reduce the impact on the
environment: When you start cooking, turn the device on at
minimum speed, leaving it on for a few minutes when you
have finished cooking. Increase the speed only if there is a
large quantity of fumes and steam, using the Booster function
only in extreme cases. To keep the odour reduction system
running efficiently, replace the carbon filter/s when necessary.
To ensure the high performance of the grease filter, clean it
when necessary. To improve efficiency and minimise noise,
use the maximum duct diameter indicated in this manual.
9
DE - Sicherheit und Bestimmungen
Die in diesem Handbuch aufgeführten Anleitungen
müssen streng eingehalten werden. Es wird für allfällige
Zwischenfälle, Schäden und Brände im Gerät nicht gehaftet,
die aus der Nichteinhaltung der in diesem Handbuch
aufgeführten Anleitungen stammen. Das Gerät ist
ausschließlich für den häuslichen Gebrauch zum Kochen von
Lebensmitteln und zum Absaugen von Dämpfen aus dem
Kochvorgang selbst bestimmt. Andere Verwendungen (wie
z.B. die Raumheizung) sind verboten. Der Hersteller lehnt
jegliche Haftung für Missbräuche oder fehlerhafte
Einstellungen der Steuerelemente ab.
Das Gerät kann von den Zeichnungen in dieser Broschüre
abweichen, die Gebrauchs-, Wartungs- und
Installationsanweisungen bleiben jedoch unverändert.
Lesen Sie die Anleitung sorgfältig durch: Es gibt wichtige
Informationen zur Installation, zum Gebrauch und zur
Sicherheit.
Nehmen Sie keine elektrischen Änderungen am Gerät
vor.
Prüfen Sie vor der Installation des Geräts, dass alle
Komponenten nicht beschädigt sind. Sollten
Beschädigungen vorhanden sein, den Händler
kontaktieren und die Installation nicht fortsetzen.
Prüfen Sie vor der Installation die Integrität des Geräts.
Sollten Beschädigungen vorhanden sein, den Händler
kontaktieren und die Installation nicht fortsetzen.
Anmerkung: Die mit "(*)" gekennzeichnete Details sind
Optionszubehöre, die nur mit einigen Modellen mitgeliefert
werden, oder die nicht mitgeliefert und gekauft werden
müssen.
1. Warnungen
Achtung! Diese Anleitungen genau
einhalten: Vor der Durchführung von
Installationsarbeiten muss das Gerät von
der Stromversorgung getrennt werden.
Die Installation oder Wartung muss von
einem spezialisierten Techniker in
Übereinstimmung mit den Anweisungen
des Herstellers und unter Beachtung der
geltenden örtlichen
Sicherheitsvorschriften durchgeführt
werden. Kein Bauteil der Geräts
reparieren bzw. ersetzen, wenn nicht
spezifisch im Bedienungshandbuch
gefordert. Die Erdung des Geräts ist
gesetzlich vorgeschrieben. Das
Stromversorgungskabel muss lang
genug sein, um den Anschluss des im
Schrank versenkten Geräts an die
Stromversorgung zu ermöglichen.
Damit die Installation den gültigen
Sicherheitsvorschriften entspricht, ist ein
normgerechter allpoliger Schalter
notwendig, der die vollständige Trennung
vom Netz unter den Bedingungen der
Überspannungskategorie III gemäß den
Installationsregeln gewährleistet. Keine
Mehrfachsteckdosen oder
Verlängerungen verwenden. Nachdem
die Installation abgeschlossen wurde,
dürfen die elektrischen Komponenten für
den Benutzer nicht mehr zugänglich sein.
Das Gerät und seine zugänglichen
Teile werden während der Verwendung
heiß. Darauf achten, die Heizelemente
nicht zu berühren. Darauf achten, dass
Kinder mit dem Gerät nicht spielen.
Kinder fernhalten und überwachen, da
die zugänglichen Teile während der
Benutzung sehr heiß werden können.
Für die Menschen, die einen
Herzschrittmacher und ein aktives
Implantat tragen, ist es wichtig zu prüfen,
dass ihr Herzschrittmacher mit dem
Gerät kompatibel ist. Die Heizelemente
des Geräts während und nach der
Benutzung nicht berühren. Kontakt mit
Tüchern oder anderen entzündbaren
Materialien vermeiden, bis alle
Komponenten des Geräts ausreichend
abgekühlt sind; es besteht Brandgefahr.
.-Kein entflammbares Material auf dem
Gerät bzw. in seiner Nähe liegen lassen.
Überhitzte Fette und Öle fangen leicht
Feuer. Den Kochvorgang von
Lebensmitteln überwachen, die reich an
Öl und Fett sind. -Wenn die Oberfläche
Risse oder Brüche aufweist, das Gerät
abschalten, um die Möglichkeit eines
Stromschlags zu vermeiden. Das
10
Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch eine
externe Zeitschaltuhr oder ein separates
Fernbedienungssystem eingeschaltet zu
werden. Der unüberwachte
Kochvorgang auf einem Kochfeld mit Öl
und Fett kann gefährlich sein und Brände
verursachen. Der Kochvorgang muss
überwacht werden. Ein kurzdauerndes
Kochen muss laufend überwacht werden.
NIE versuchen, die Flammen mit
Wasser zu löschen. Das Gerät hingegen
abschalten und die Flammen z.B. mit
einem Topfdeckel oder einer
Feuerlöschdecke ersticken. Brandgefahr:
Keine Gegenstände auf die Kochfläche
stellen. Verwenden Sie keine
Dampfreiniger, es besteht die Gefahr
eines Stromschlags. Legen Sie keine
Metallgegenstände wie Messer, Gabeln,
Löffel und Deckel auf die Oberfläche des
Kochfeldes, da diese sich überhitzen
könnten. Bevor Sie das Gerät an das
Stromnetz anschließen: Überprüfen Sie
das Typenschild (auf dem unteren Teil
des Geräts), um sicherzustellen, dass die
Spannung und Leistung mit der des
Netzes übereinstimmt und dass die
Anschlussbuchse geeignet ist. Im
Zweifelsfall einen qualifizierten
Fachelektriker konsultieren.
Wichtig: Das Kochfeld nach der
Benutzung mit seiner Steuervorrichtung
abschalten und sich nie auf dem
Topffühler verlassen. Die Austritte von
Flüssigkeiten vermeiden. Daher soll die
Wärmeerzeugung zum Kochen oder
Aufwärmen von Flüssigkeiten abgesenkt
werden. Die Heizelemente mit leeren
Töpfen und Pfannen oder ohne Behälter
nie eingeschaltet lassen. Wenn Sie mit
dem Kochen fertig sind, schalten Sie die
entsprechende Kochzone aus.
Verwenden Sie niemals Alufolie zum
Kochen und legen Sie niemals
aluminiumverpackte Produkte direkt auf.
Das Aluminium würde schmelzen und
daher Ihr Gerät unwiderruflich
beschädigen. Niemals eine
Konserven oder Blechdose erhitzen,
ohne sie vorher geöffnet zu haben: Sie
könnte explodieren! Diese Warnung gilt
für alle anderen Sorten von Kochfeldern.
Die Benutzung einer hohen Leistung
wie die Booster-Funktion eignet sich
nicht zum Aufwärmen von einigen
Flüssigkeiten, wie z.B. das Bratöl.
Überhöhte Wärme könnte gefährlich
sein. In diesen Fällen wird die Benutzung
einer niedrigeren Leistung empfohlen.
Die Behälter müssen direkt auf das
Kochfeld gestellt werden und zentriert
sein. Auf keinen Fall dürfen andere
Gegenstände zwischen Herd und
Kochfeld eingesetzt werden. Bei hohen
Temperaturen senkt das Gerät die
Leistungsstufe der Kochbereiche
automatisch ab. Vor jeglichem
Reinigungs oder Wartungseingriff das
Gerät von der Stromversorgung durch
Ausstecken des Steckers oder durch
Abschalten des Hauptschalters der
Wohnung trennen. Bei allen
Vorgängen der Installation und Wartung
Arbeitshandschuhe verwenden. Das
Gerät darf von Kindern ab dem Alter von
8 Jahren und von Personen mit
eingeschränkten körperlichen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
oder ohne Erfahrung oder notwendige
Kenntnisse benutzt werden, wenn sie
beaufsichtigt werden oder vorher
Anweisungen zur sicheren Verwendung
des Geräts und zum Verständnis der
damit verbundenen Gefahren erhalten
haben. Kinder müssen beaufsichtigt
werden, um sicherzustellen, dass sie
nicht mit dem Gerät spielen. Die
Reinigung und Wartung darf nicht von
11
Kindern ohne Aufsicht ausgeführt
werden. Wenn das Gerät zusammen
mit anderen Geräten mit
Gasverbrennung oder anderen
Brennstoffen verwendet wird, muss für
eine ausreichende Belüftung des Raums
gesorgt werden. Das Gerät muss
regelmäßig (MINDESTENS EINMAL
PRO MONAT) innen und außen gereinigt
werden; die Wartungsanweisungen
müssen trotzdem beachtet werden. Die
Nichteinhaltung der Reinigungsrichtlinien
des Gerätes und des Austauschs und der
Reinigung der Filter führt zu einem
Brandrisiko. Flammbieren ist absolut
verboten. Der Einsatz der freien
Flamme ist für die Filter schädlich und
kann zu Bränden führen, es muss daher
in jedem Fall vermieden werden. Das
Frittieren muss unter Kontrolle
durchgeführt werden, um zu verhindern,
dass sich überhitztes Öl entzündet.
ACHTUNG: Wenn das Kochfeld
eingeschaltet ist, können die
zugänglichen Teile des Geräts heiß
werden. Achtung! Das Gerät nicht an
das Stromnetz anschließen, solange die
Installation nicht vollkommen
abgeschlossen ist. Hinsichtlich der
technischen und sicherheitstechnischen
Maßnahmen zur Ableitung der Dämpfe
sind die Vorschriften der zuständigen
örtlichen Behörden strikt einzuhalten.
Die angesaugte Luft darf nicht in einen
Kanal geleitet werden, der für die
Abführung der Rauchgase von Geräten,
die mit Gas oder anderen Brennstoffen
betrieben werden, verwendet wird.
Ohne korrekt montiertem Gitter darf das
Gerät nicht verwendet werden! Zur
Installation nur die mit dem Gerät
mitgelieferten Befestigungsschrauben
verwenden. Sollte diese nicht vorhanden
sein, müssen geeignete Schrauben
gekauft werden. Die korrekte Länge für
die Schrauben, die in der
Installationsanleitung angegeben sind,
verwenden. Wenn gleichzeitig dieses
Gerät und andere Geräte verwendet
werden, die nicht mittels Strom versorgt
werden, darf der Unterdruck im Raum 4
Pa (4 × 10-5 bar) nicht überschreiten.
Es ist wichtig, dieses Handbuch
aufzubewahren, damit Sie es jederzeit
einsehen können. Bei einem Verkauf,
einer Übergabe oder einem Umzug soll
sichergestellt werden, dass das
Handbuch mit dem Produkt bleibt.
Achtung! Wenn die Schrauben und die
Befestigungsvorrichtungen nicht gemäß
diesen Anleitungen installiert werden,
kann es zu elektrischen Risiken kommen.
Die elektrische und mechanische
Installation muss vom Fachpersonal
durchgeführt werden.
Das Gerät ist für den Einbau in eine 2-6
cm dicke Arbeitsplatte vorgesehen, bei
TOP-Installation; 2,5-6 cm bei FLUSH-
Installation.
Der Mindestabstand zwischen dem
Kochfeld und der Wand muss
mindestens 5 cm frontal, mindestens 4
cm seitlich und mindestens 50 cm von
den oberen Hängeschränken betragen.
Hinweis = Die vorgeschlagenen
Abstände sind Richtwerte: Beachten Sie
bei der Gestaltung der Räume die
Angaben des Küchenherstellers.
Elektrischer Anschluss:
Das Gerät vom Stromnetz trennen.
Die Installation muss von qualifiziertem
Fachpersonal vorgenommen werden,
das die geltenden Vorschriften in Bezug
auf Installation und Sicherheit kennt.
Der Hersteller lehnt jede Verantwortung
gegenüber Personen, Tieren oder
Gegenständen im Falle der
Nichteinhaltung der in diesem Kapitel
12
aufgeführten Richtlinien ab. Das
Stromkabel muss ausreichend lang sein,
um den Ausbau des Kochfelds aus der
Arbeitsfläche zu ermöglichen.
Vergewissern Sie sich, dass die auf dem
Serienschild an der Unterseite des
Geräts angegebene Spannung mit der
des Hauses übereinstimmt, in dem das
Gerät installiert wird. Verwenden Sie
keine Verlängerungen. Das
Erdungskabel muss 2 cm länger als die
anderen Kabel sein. Wenn das Gerät
nicht mit einem Netzkabel ausgestattet
ist, verwenden Sie ein Kabel mit einem
Mindestleiterquerschnitt von 2,5 mm2 für
eine Leistung bis 7200 Watt; für eine
höhere Leistung muss es 4 mm2
betragen). Die Temperatur des Kabels
muss an keiner Stelle die
Umwelttemperatur um 50°C übersteigen.
Das Gerät ist für den dauerhaften
Anschluss an das Stromnetz
vorgesehen.
Achtung! Bevor man den Stromkreis
wieder an das Stromnetz anschließt und
seinen ordnungsgemäßen Betrieb
überprüft, sich immer vergewissern, dass
das Stromkabel ordnungsgemäß montiert
wurde. Achtung! Der Austausch des
Verbindungskabels muss von dem
autorisierten technischen Kundendienst
oder einer Person mit ähnlicher
Qualifikation durchgeführt werden.
Hinweis : Um das Elektrohaushaltsgerät
mit dem optionalen einphasigen
Anschluss anzuschließen, muss das
vorhandene Kabel abgenommen werden
und mit einem anderen Kabeltyp (nicht
mitgeliefert) mit den folgenden
Spezifikationen ausgetauscht werden
:Einphasiger Anschluss :Kabel H05V2V2-
F 3G4
Hinweis: Das Produkt ist mit einer
Leistungsbegrenzungsfunktion
ausgestattet, mit der Sie eine maximale
Absorptionsschwelle kw einstellen
können
Die Einstellung muss vorgenommen
werden, wenn das Produkt an das Netz
angeschlossen oder wieder an das Netz
angeschlossen wird (innerhalb der
folgenden 2 Minuten). Die
Einstellungssequenz für die
Leistungsbegrenzung finden Sie in
diesem Handbuch im Abschnitt Betrieb.
Dieses Gerät ist in Übereinstimmung mit der europäischen
Richtlinie 2012/19/EG - UK SI 2013 No3113, über Elektro-
und Elektronik-Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet. Durch die
Sicherstellung der ordnungsgemäßen Entsorgung dieses
Produkts trägt der Benutzer dazu bei, mögliche negative
Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit zu
verhindern. Das -Symbol auf dem Produkt bzw. auf den
begleitenden Unterlagen bedeutet, dass dieses Produkt nicht
wie ein Haushaltsabfall behandelt, sondern an der
entsprechenden Sammelstelle zum Recycling von Elektro-
und Elektronik-Altgeräten abgegeben werden muss. Das
Produkt gemäß den lokalen Vorschriften zur Abfallentsorgung
beseitigen. Für weitere Informationen über die Behandlung,
die Wiederverwendung und das Recycling dieses Produkts
die entsprechende lokale Dienststelle, den Müllsammeldienst
oder das Geschäft, bei dem das Produkt gekauft wurde,
kontaktieren.
Gerät, das in Übereinstimmung mit den Normen entwickelt,
getestet und hergestellt wurde:
• Sicherheit: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-6, EN/IEC
60335-2-31, EN/IEC 62233.
• Leistung: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO
5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; EN/IEC 60704-3;
ISO 3741; EN 50564; IEC 62301.EN 60350-2;
• EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2;
EN/IEC 61000-3-3; EN/IEC 61000-3-12. Vorschläge für die
korrekte Anwendung zur Verringerung der Umweltbelastung:
Wenn Sie mit dem Kochen beginnen, schalten Sie das Gerät
mit minimaler Geschwindigkeit ein und lassen Sie sie auch
nach dem Ende des Kochvorgangs noch einige Minuten
eingeschaltet. Erhöhen Sie die Geschwindigkeit nur bei
großen Mengen an Rauch und Dampf, wobei die Booster-
Funktion nur in Extremfällen verwendet wird. Um die Effizienz
des Geruchsminderungssystems aufrechtzuerhalten, sollten
Sie den/die Kohlefilter bei Bedarf austauschen. Um den
Fettfilter effizient zu halten, reinigen Sie ihn bei Bedarf. Um
die Effizienz zu optimieren und den Lärm zu minimieren,
verwenden Sie den in diesem Handbuch angegebenen
maximalen Durchmesser des Kanalsystems.
13
FR - Sécurité et règlementations
Suivre de près les instructions reportées dans ce manuel.
Nous déclinons toute responsabilité pour tout problème,
dommage ou incendie causé à l'appareil suite au non-respect
des instructions reportées dans ce manuel. L'appareil est
destiné exclusivement à un usage domestique pour la cuisson
des aliments et l'aspiration des fumées produites par la
cuisson. Aucune autre utilisation n'est autorisée (par ex.
chauffage de pièces). Le fabricant décline toute responsabilité
en cas d’utilisation inappropriée ou de réglage erroné des
commandes.
L'appareil peut avoir un aspect différent par rapport au
dessin de cette notice mais les instructions pour
l'utilisation, l'entretien et l'installation restent les mêmes.
Lire attentivement les instructions : elles contiennent des
informations importantes sur l’installation, sur l’utilisation
et sur la sécurité.
Ne pas effectuer de modifications électriques sur
l’appareil.
Avant de procéder à l’installation de l’appareil, vérifier
qu’aucun composant n’est endommagé. Sinon, contacter
le revendeur et ne pas continuer l'installation.
Vérifier l'état de l'appareil avant de procéder avec
l’installation. Sinon, contacter le revendeur et ne pas
continuer l'installation.
Remarque : Les pièces marquées du symbole « (*) » sont
des accessoires en option fournis uniquement avec certains
modèles, ou des pièces non fournies, à acheter.
1. Mises en garde
Attention ! Suivre attentivement les
instructions ci-dessous : L’appareil doit
être débranché du secteur avant
d’effectuer une quelconque intervention
d’installation. L’installation ou
l’entretien doit être effectué par un
technicien scialisé, conformément aux
instructions du fabricant et dans le
respect des normes locales en vigueur
en matière de sécurité. Ne pas réparer
ou remplacer les pièces de l'appareil si
ce n'est pas spécifiquement demandé
dans le manuel d'utilisation. La mise à
la terre de l’appareil est rendue
obligatoire par la loi. Le cordon
d'alimentation doit être suffisamment long
pour permettre le branchement de
l'appareil, intégré dans le meuble, au
secteur électrique. Pour que
l'installation soit conforme aux normes de
sécurité en vigueur, il faut un interrupteur
omnipolaire conforme aux normes
garantissant la déconnexion complète du
circuit électrique dans les conditions de
la catégorie de surtension III,
conformément aux règles d'installation.
Ne pas utiliser de prises multiples ni de
rallonges. Une fois l'installation
terminée, les composants électriques ne
devront plus être accessibles à
l'utilisateur. L'appareil et les parties
accessibles deviennent très chauds
pendant l'utilisation. Veiller à ne pas
toucher les éléments chauffants.
Veiller à ce que les enfants ne jouent pas
avec l'appareil ; garder les enfants à
distance et les surveiller : les parties
accessibles peuvent devenir très
chaudes pendant l'utilisation. Pour les
porteurs de stimulateurs cardiaques et
d'implants actifs, il est important de
vérifier, avant d'utiliser la plaque à
induction, que le stimulateur est
compatible avec l'appareil. Pendant et
après l'utilisation, ne pas toucher les
éléments chauffants de l'appareil.
Éviter le contact avec des chiffons ou
autres matériaux inflammables jusqu'à ce
que tous les composants de l'appareil ne
soient suffisamment refroidis, risque
d’incendie. Ne pas placer de matériaux
inflammables sur l'appareil ou à
proximité. Les graisses et les huiles
chaudes peuvent facilement prendre feu.
Surveiller la cuisson des aliments riches
en graisse et huile. Si la surface est
fêlée, éteindre l'appareil pour éviter toute
possibilité d'électrocution. L'appareil
n'est pas destiné à être mis en marche
au moyen d'une minuterie externe ou
d'un système de commande à distance
14
séparé. La cuisson non surveillée sur
une plaque de cuisson avec de l’huile ou
de la graisse peut être dangereuse et
provoquer des incendies. Le processus
de cuisson doit être surveillé. Un
processus de cuisson à court terme doit
être surveillé en permanence. Ne
JAMAIS essayer d'éteindre les flammes
avec de l'eau. Éteindre l'appareil et
étouffer les flammes, par exemple avec
un couvercle ou une couverture anti-feu.
Risque d'incendie : ne pas placer d'objets
sur les surfaces de cuisson. Ne pas
utiliser de nettoyeur vapeur, risque
d'électrocution. Ne pas poser d’objets
métalliques tels que des couteaux, des
fourchettes, des cuillères et des
couvercles sur la surface de la plaque de
cuisson car ils pourraient surchauffer.
Avant de brancher l’appareil au secteur
électrique : contrôler la plaque des
données (placée sur la partie inférieure
de l’appareil) pour vérifier que la tension
et la puissance correspondent à celle du
secteur et que la prise est adéquate. En
cas de doute, appeler un électricien
qualifié.
Important : Après utilisation, éteindre
la plaque de cuisson au moyen du
dispositif de commande et ne pas se fier
uniquement au détecteur de casseroles.
Éviter de renverser du liquide ; pour
faire bouillir ou chauffer des liquides,
réduire l'apport de chaleur. Ne pas
laisser les éléments chauffants allumés
avec des casseroles et des poêles vides,
ou encore sans récipients. À la fin de
la cuisson, éteindre la zone de cuisson
correspondante. Pour la cuisson, ne
jamais utiliser de papier aluminium, et ne
jamais poser directement des produits
emballés en aluminium. L'aluminium
fondrait et endommagerait
irrémédiablement votre appareil. Ne
jamais chauffer une boîte ou une boîte
de conserve contenant des aliments sans
l'ouvrir : elle pourrait exploser ! Cette
mise en garde vaut pour tous les autres
types de plaques de cuisson.
L'utilisation d'une puissance élevée
comme la fonction Booster ne convient
pas pour le chauffage de liquides tel que
l'huile de friture. Une chaleur excessive
pourrait être dangereuse. Dans ces cas,
il est recommandé d'utiliser une
puissance inférieure. Les récipients
doivent être directement placés sur la
plaque de cuisson et être centrés.
N'insérer en aucun cas d’autres objets
entre la casserole et la plaque de
cuisson. En cas de températures
élevées, l'appareil réduit
automatiquement le niveau de puissance
des zones de cuisson. Avant toute
opération de nettoyage ou d'entretien,
débrancher l’appareil du réseau
électrique en retirant la fiche électrique
ou en coupant l'interrupteur général.
Utiliser des gants de travail pour toutes
les opérations d'installation et d'entretien.
L'appareil peut être utilisé par des
enfants de plus de 8 ans et par des
personnes aux capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites, ou
sans l'expérience ni les connaissances
nécessaires, à condition d'être surveillés
ou d'avoir reçu les instructions relatives à
l'utilisation sûre de l'appareil et à la
compréhension des risques inhérents.
Les enfants doivent être contrôlés pour
s'assurer qu'ils ne jouent pas avec
l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne
doivent pas être effectués par des
enfants sans surveillance. La pièce
doit être suffisamment aérée quand
l’appareil est utilisé simultanément aux
autres appareils de combustion au gaz
ou autres combustibles. L’appareil doit
15
être régulièrement nettoyée à la fois à
l'intérieur et à l'extérieur (AU MOINS
UNE FOIS PAR MOIS) cela devrait se
faire en conformité avec les instructions
d'entretien. Le non-respect des normes
de nettoyage de l’appareil et du filtre
(ainsi que son remplacement) comporte
des risques d'incendies. Le flambage
est strictement interdit. L'utilisation
d'une flamme nue peut endommager les
filtres et provoquer des incendies et doit
donc être évitée. La friture doit être
surveillée afin d'éviter que l'huile ne
prenne feu. ATTENTION : Quand la
plaque de cuisson est en marche les
pièces accessibles de l’appareil peuvent
chauffer. Attention ! Ne pas brancher
l’appareil au secteur électrique tant que
l’installation n’est pas totalement
terminée. Concernant les mesures
techniques et de sécurité à prendre pour
l’évacuation des fumées, respecter
scrupuleusement les règlementations
établies par les autorités locales
compétentes. L'air aspiré ne doit pas
être convoyé vers le conduit destiné à
l'évacuation des fumées des appareils à
combustion à gaz ou autres
combustibles. Il ne faut jamais utiliser
l’appareil sans la grille ! Utiliser
seulement les vis de fixation fournies
avec l’appareil ou, si elles ne sont pas
comprises, acheter les bonnes vis.
Utiliser des vis de la longueur indiquée
dans la notice. Quand cet appareil et
les autres non alimentés par l'énergie
électrique sont en marche
simultanément, la pression négative dans
la pièce ne doit pas dépasser 4 Pa (4 ×
10-5 bars). Il est important de
conserver ce manuel pour pouvoir le
consulter à tout moment. En cas de
vente, de cession ou de déménagement,
s'assurer qu'il accompagne toujours le
produit.
Attention! La non-installation de vis et
fixations conformément à ces instructions
peut comporter des risques électriques.
L’installation, électrique comme
mécanique, doit être effectuée par un
personnel spécialisée.
L’appareil est réalisé pour être encast
dans un plan de travail d’une épaisseur
de 2-6 cm, en cas d'installation TOP, 2,5-
6 cm en cas d’installation FLUSH.
La distance minimale entre la plaque de
cuisson et le mur doit être d’au moins 5
cm devant, d’au moins 4 cm sur les
côtés, et d’au moins 50 cm par rapport
aux meubles supérieurs.
NB = Les distances indiquées sont
indicatives : les indications à suivre pour
la conception des espaces sont celles du
fabricant de la cuisine.
Branchement électrique:
Débrancher l'appareil du secteur
électrique. L'installation doit être
effectuée par un personnel
professionnellement qualifié, connaissant
les normes en vigueur en matière
d'installation et de sécurité. Le
constructeur décline toute responsabilité
quant aux dommages personnels,
matériels et aux animaux en cas de
nonrespect des indications fournies
dans le présent chapitre. Le cordon
d'alimentation doit être suffisamment long
pour permettre le retrait de la plaque de
cuisson du plan de travail. Vérifier que
la tension indiquée sur la plaque de série
correspond à celle fournie dans le
logement dans lequel elle sera installée.
Ne pas utiliser de rallonges. Le câble
électrique de terre doit être 2cm plus long
par rapport aux autres câbles
Si l’appareil n’est pas doté d’un cordon
d'alimentation, en utiliser un ayant des
conducteurs d'une section minimale de
16
2.5 mm2 pour une puissance allant
jusqu'à 7200 Watt ; pour des puissances
supérieures, la section doit être de 4
mm2). Le câble ne doit à aucun
moment atteindre une température de
50°C supérieure à la température
ambiante. L'appareil est destiné à être
branché de manière permanente au
secteur électrique.
Attention! Avant de rebrancher le
circuit à l'alimentation du secteur
électrique et d'en vérifier le
fonctionnement correct, toujours
contrôler que le câble d'alimentation ait
été correctement monté. Attention! Le
remplacement du câble de connexion
doit être effectué par le service
d'assistance technique agréé ou par une
personne ayant une qualification
similaire.
Remarque : pour brancher l’appareil
électroménager avec la connexion en
option monophasée il faut enlever le
câble présent et le remplacer un autre
type de câble (non fourni) ayant les
caractéristiques suivantes : branchement
monophasé :câble H05V2V2-F 3G4
Remarque: le produit est doté d'une
fonction Power Limitation qui permet de
programmer un seuil d'absorption
maximal kw
Le réglage doit être effectué lors du
branchement du produit au secteur
électrique ou de la reconnexion du
secteur électrique (dans les 2 minutes
qui suivent). Pour la séquence de
réglage du Power Limitation, consulter ce
manuel dans la section Fonctionnement.
Cet appareil est marqué conformément à la Directive
Européenne 2012/19/CE - UK SI 2013 No3113, relative aux
déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE).
En assurant que ce produit est éliminé correctement,
l'utilisateur contribue à prévenir les conséquences négatives
potentielles pour l'environnement et la santé. Le symbole
présent sur le produit ou sur la documentation qui
l’accompagne indique que ce produit ne doit pas être traité
comme déchet ménager mais qu’il doit être apporté à un point
de collecte pour le recyclage d’équipements électriques et
électroniques. L'éliminer conformément aux réglementations
locales d'élimination des déchets. Pour plus d'informations sur
le traitement, la récupération et le recyclage de ce produit,
contacter les autorités locales, le service de collecte des
déchets ménagers ou le magasin où le produit a été acheté.
Appareil conçu, testé et réalisé dans le respect des normes
sur la :
• Sécurité : EN/CEI 60335-1 ; EN/CEI 60335-2-6, EN/CEI
60335-2-31, EN/CEI 62233.
• Performance : EN/IEC 61591 ; ISO 5167-1 ; ISO 5167-3 ;
ISO 5168 ; EN/IEC 60704-1 ; EN/IEC 60704-2-13 ; EN/IEC
60704-3 ; ISO 3741 ; EN 50564 ; IEC 62301.EN 60350-2 ;
• CEM : EN 55014-1 ; CISPR 14-1 ; EN 55014-2 ; CISPR 14-
2 ; EN/CEI 61000-3-3 ; EN/CEI 61000-3-12. Conseils pour
une utilisation correcte et destinée à réduire l'impact
environnemental : Pour commencer à cuisiner, allumer
l’appareil à la vitesse minimale et la laisser allumer quelques
minutes, même après la fin de la cuisson. Augmenter la
vitesse seulement en cas de grosses quantités de fumée et
de vapeur en utilisant la fonction booster uniquement pour les
cas extrêmes. Pour préserver l'efficacité du système de
réduction des odeurs, remplacer le(s) filtre(s) à charbon.
Nettoyer le filtre à graisse régulièrement pour en préserver
l'efficacité. Pour optimiser l'efficacité et minimiser les bruits,
utiliser le diamètre maximal du système de canalisation
indiqué dans ce manuel.
17
DA - Sikkerhed og lovregulering
Anvisningerne i denne manual skal nøje overholdes.
Fabrikanten fralægger sig ethvert ansvar for eventuelle fejl,
skader eller brand forårsaget af apparatet, der skyldes
manglende overholdelse af instruktionerne i denne manual.
Apparatet er udelukkende beregnet til husholdningsbrug, til
udsugning af røg, der stammer fra madstegning. Anden brug
er ikke tilladt (f.eks. rumopvarmning). Fabrikanten fralægger
sig ethvert ansvar for anden brug end den tilsigtede, eller for
forkerte indstillinger af betjeningselementerne.
Apparatet kan have et andet udseende end modellen, der
er vist på tegningerne i denne vejledning. Vejledningen til
brug, vedligeholdelse og installation er dog uændret.
Læs omhyggeligt instruktionerne. De indeholder vigtige
oplysninger vedrørende installation, brug og sikkerhed.
Foretag ikke elektriske variationer på apparatet.
Kontrollér, at alle komponenter er intakte, r du
installerer apparatet. I tilfælde af defekte dele skal du
rette henvendelse til forhandleren og afbryde
installationen.
Kontroller apparatets integritet før der fortsættes med
installationen. I tilfælde af defekte dele skal du rette
henvendelse til forhandleren og afbryde installationen.
Bemærk: Delene mærket med symbolet "(*)" er valgfrit
ekstraudstyr til nogle modeller, som skal bes særskilt.
1. Advarsler
Pas på! Overhold nøje de følgende
anvisninger: Før der foretages et
hvilket som helst installationsindgreb,
skal apparatets strømforsyning afbrydes.
Installation og vedligeholdelse skal
udføres af en kvalificeret tekniker, i
henhold til fabrikantens anvisninger og i
overensstemmelse med
sikkerhedslovene i kraft, i det land hvor
maskinen anvendes. Medmindre andet er
anført i brugsvejledningen, må der ikke
repareres eller udskiftes dele på
apparatet. Loven gør det obligatorisk
at tilslutte apparatet til jordforbindelsen.
Strømforsyningskablet skal være
tilstrækkeligt langt, til at apparatet kan
tilsluttes el-nettet, når det er installeret i
køkkenelementet. For at udføre
installationen i overensstemmelse med
de gældende sikkerhedsforskrifter, skal
der anvendes en flerpolet afbryder, der
sikrer fuldstændig frakobling fra
strømforsyningen, såfremt der opstår en
tilstand af overspænding III og iht. til
installationsanvisningerne. -Der må ikke
bruges stikdåser eller
forlængerledninger. Når installationen
er fuldført, må ingen af de elektriske
komponenter være tilgængelige for
brugeren. Apparatet og dens tilgængelige
dele opvarmes under brug. Pas på, ikke
at berøre varmelegemerne. Pas på, at
børn ikke leger med apparatet; hold børn
på afstand og under opsyn, da de
tilgængelige dele kan blive meget varme
under brug. For personer med
implanteret hjertepacemaker eller andre
aktive implantater er det vigtigt at sikre
før induktionsvarmepladen tages i brug,
at implantatet er kompatibelt med
apparatet. Undgå at røre ved
apparatets varmelegemer under og efter
brug. Undgå kontakt med klude eller
andet antændeligt materiale, indtil alle
apparatets komponenter er afkølet
tilstrækkeligt, risiko for brand. Anbring
ikke brændbart materiale på apparatet
eller i umiddelbar nærhed. Ophedet
fedt eller olier er letantændelige. Overvåg
altid nøje apparatet, hvis du steger med
store olie eller fedtmængder. Hvis
apparatets overflade er revnet, skal du
straks slukke for at undgå fare for
elektrisk stød. Apparatet er ikke
beregnet til betjening med en ekstern
timer eller et separat
fjernbetjeningssystem. Stegning med
olie eller fedtstoffer på en kogeplade
uden opsyn kan være farlig og forårsage
brand. Stegningen skal overvåges.
Selv en hurtig stegning skal konstant
overvåges. Forsøg ALDRIG at slukke
flammerne med vand. Sluk for apparatet,
og kvæl flammerne, f.eks. ved brug af et
18
låg, eller brandbekæmpelsestæppe. Fare
for brand: Sæt ikke genstande på
kogepladerne. Brug ikke damprensere,
risiko for elektrisk stød. Læg ikke
metalgenstande som knive, gafler, skeer
og låg på kogepladens overflade, da de
kan overophedes. Før apparatet
tilsluttes strømforsyningen: Kontrollér
typeskiltet (placeret nederst på
apparatet) for at sikre, at den oplyste
spænding og strøm svarer til
strømforsyningen, og at stikkontakten er
egnet. I tvivlstilfælde bør du rette
henvendelse til en kvalificeret elektriker.
Vigtigt: Efter brug skal kogepladen
slukkes med betjeningselementerne. Stol
ikke på grydedetektoren alene. Undgå
at væsker koger over. Reducér varmen,
når du koger eller opvarmer væsker.
Lad ikke kogepladerne være tændt med
tomme gryder og pander eller uden.
Sluk for kogezonen, når tilberedningen er
afsluttet. Brug aldrig aluminiumsfolie til
madlavning, og anbring aldrig produkter
pakket med aluminium direkte på
kogepladen. Alluminumfolien kan smelte
og forårsage uoprettelige skader på
apparatet. Du må aldrig varme dåser
med mad op uden først at åbne dem: De
kan eksplodere! Denne advarsel gælder
for alle de andre typer kogeplader. Brug
af høj effekt som Booster-funktionen er
ikke egnet til opvarmning af visse væsker
som f.eks. olie til friturestegning. En
overdreven varme kan være farlig. I dette
tilfælde anbefales det at anvende en
lavere effekt. Beholderne skal anbringes
direkte på kogepladen og centreres.
Anbring aldrig andre genstande mellem
gryden og kogepladen. Ved meget
høje temperaturer sænker apparatet
automatisk effektniveauet på de
pågældende kogezoner. Før rengøring
eller vedligeholdelse slukkes for
apparatet og frakobl strømforsyningen
ved at fjerne stikket eller afbryde
hovedafbryderen i hjemmet. Til alle
installations og vedligeholdelsesindgreb
anvend arbejdshandsker. Børn over 8
år og personer med nedsatte fysiske,
sensoriske eller mentale evner eller uden
den nødvendige erfaring og viden må
kun bruge apparatet, hvis de er under
opsyn eller forinden har modtaget
instruktioner i sikker brug af apparatet og
har forstået farerne, som brugen af
apparatet indebærer. Det er
nødvendigt at holde øje med, at børn
ikke leger med apparatet. Rengøring
og vedligeholdelse må ikke udføres af
børn uden opsyn. Rummet skal have
tilstrækkelig ventilation, når apparatet
bruges på samme tid som andre gas
eller andre
brændstofforbrændingsapparater.
Apparatet skal rengøres hyppigt både
indvendigt og udvendigt (MINDST ÉN
GANG OM MÅNEDEN), under alle
omstændigheder skal det overholdes,
hvad der udtrykkeligt er angivet i
vedligeholdelsesinstruktionerne.
Manglende overholdelse af reglerne for
rengøring af apparatet og udskiftning og
rengøring af filtre medfører brandfare.
Madlavning med flambé er strengt
forbudt. Brug af åben ild er skadeligt
for filtrene og kan forårsage brand og
skal derfor altid undgås.
Friturestegning må kun udføres under
opsyn for at undgå, at den overophedede
olie bryder i brand. ADVARSEL: Når
kogepladen er i brug, kan apparatets
tilgængelige dele blive meget varme.
Advarsel! Tilslut ikke apparatet til
strømforsyningen, før installationen er
gennemført. Overhold nøje lokale
bestemmelser med hensyn til de tekniske
og sikkerhedsmæssige forholdsregler,
19
der skal træffes ved udledning af røgen.
Den udsugede luft må ikke ledes til en
kanal, der også anvendes til udledning af
røg fra forbrændingsapparater, der drives
af gas eller af andre brændstoffer.
Brug aldrig apparatet, uden at nettet er
monteret korrekt! Brug kun de
fastgørelsesskruer, der følger med
apparatet til installation, eller køb den
passende type skruer, hvis ikke de
medfølger. Brug skruer af korrekt
længde, som anført i
vedligeholdelsesvejledningen. Når
dette apparat og andre apparater, der er
forsynet med en anden energi end
elektricitet, fungerer samtidig,
undertrykket i rummet ikke overstige 4 Pa
(4 × 10-5 bar). Det er vigtigt at
opbevare denne manual til efterfølgende
konsultation. I tilfælde af videresalg,
overdragelse eller flytning, skal manualen
følge med produktet.
Pas på! Manglende installation af skruer
og fastgøringsanordninger i
overensstemmelse med disse
anvisninger kan udgøre en fare for
elektrisk stød.
Både den elektriske og den mekaniske
del af installationen skal udføres af
autoriserede teknikere.
Husholdningsapparatet er designet til
installation i en køkkenbordsplade med
en tykkelse på 2-6 cm ved planlimning og
2,5-6 cm ved nedfældning.
Den minimale afstand mellem
kogepladen og væggen skal være mindst
5 cm fortil, mindst 4 cm til siderne og
mindst 50 cm til overskabene.
NB! De anførte afstande er vejledende.
Ved design af køkkenet skal
køkkenproducentens anvisninger følges.
Elektrisk tilslutning:
Apparatet skal frakobles
strømforsyningen. Installationen skal
udføres af en autoriseret tekniker med
kendskab til de gældende bestemmelser
for installation og sikkerhed.
Fabrikanten fralægger sig ethvert ansvar
for skader på personer, dyr eller ting
forårsaget af manglende overholdelse af
anvisningerne i dette afsnit.
Strømforsyningskablet skal være
tilstrækkeligt langt, til at kogepladen kan
fjernes fra køkkenbordet. Kontrollér, at
spændingen oplyst på typeskiltet nederst
på apparatet svarer til spændingen i
boligen, hvor apparatet skal installeres.
Brug ikke forlængerledninger.
Jordforbindelseskablet skal være 2 cm
længere end de andre kabler. Hvis der
ikke følger et strømforsyningskabel med
apparatet, skal der anvendes et kabel
med et ledertværsnit på min. 2,5 mm2 til
en effekt på op til 7200 watt, mens det for
højere effektydelser skal være på 4 mm2.
Kablet må på intet punkt have en
temperatur på 50 °C over
omgivelsestemperaturen. Apparatet er
beregnet til permanent tilslutning til
elnettet.
Pas på! Inden strømforsyningen
tilsluttes for at kontrollere, at apparatet
fungerer korrekt, skal det altid
kontrolleres, at strømforsyningskablet er
korrekt installeret. Pas på!
Strømforsyningskablet skal udskiftes af
et autoriseret servicecenter eller en
person med tilsvarende kvalifikationer.
Bemærk: Hvidevarens tilslutning med
valgfri monofase kræver at man fjerner
det tilstedeværende kabel og udskifter
det med en anden kabeltype (medfølger
ikke) med de følgende specifikationer:
monofaseforbindelse: kabel H05V2V2-F
3G4
Bemærk: Produktet er udstyret med en
effektbegrænsningsfunktion, der gør det
muligt at indstille en maksimal kW-
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168

AEG IDE74243IB Användarmanual

Typ
Användarmanual