Einhell Classic TC-MS 2112 Användarmanual

Typ
Användarmanual
TC-MS 2112
Art.-Nr.: 43.002.95 I.-Nr.: 11037
3
DK/ Original betjeningsvejledning
N Kap- og geringssav
S Original-bruksanvisning
Kap- och geringssåg
FIN Alkuperäiskäyttöohje
Katkaisu- ja jiirisaha
Anl_TC_MS_2112_SPK3.indb 1Anl_TC_MS_2112_SPK3.indb 1 17.04.2019 10:55:0317.04.2019 10:55:03
S
- 15 -
Innehållsförteckning
1. Säkerhetsanvisningar
2. Beskrivning av maskinen samt leveransomfattning
3. Ändamålsenlig användning
4. Tekniska data
5. Före användning
6. Använda
7. Byta ut nätkabeln
8. Rengöring, Underhåll och reservdelsbeställning
9. Skrotning och återvinning
10. Förvaring
Anl_TC_MS_2112_SPK3.indb 15Anl_TC_MS_2112_SPK3.indb 15 17.04.2019 10:55:1317.04.2019 10:55:13
S
- 16 -
Varning! Risk för skador! Grip inte in i den roterande sågklingan.
Fara! - Läs igenom bruksanvisningen för att sänka risken för skador
Obs! Bär hörselskydd. Buller kan leda till att hörseln förstörs.
Obs! Använd skyddsglasögon. Medan du använder elverktyget nns det risk för att gnistor uppstår
eller att splitter, spån och damm slungas ut ur verktyget. Dessa kan leda till att du blir blind.
Obs! Bär dammskyddsmask. Vid bearbetning av trä och andra material nns det risk för att hälsovåd-
ligt damm uppstår. Asbesthaltiga material får inte bearbetas!
Anl_TC_MS_2112_SPK3.indb 16Anl_TC_MS_2112_SPK3.indb 16 17.04.2019 10:55:1317.04.2019 10:55:13
S
- 17 -
Fara!
Innan maskinen kan användas måste särskilda
säkerhetsanvisningar beaktas för att förhindra
olyckor och skador. Läs därför noggrant igenom
denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvis-
ningar. Förvara dem på ett säkert ställe så att du
alltid kan hitta önskad information. Om maskinen
ska överlåtas till andra personer måste även
denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvis-
ningar medfölja. Vi övertar inget ansvar för olyckor
eller skador som har uppstått om denna bruksan-
visning eller säkerhetsanvisningarna åsidosätts.
1. Säkerhetsanvisningar
Gällande säkerhetsanvisningar nns i det bifoga-
de häftet.
Fara!
Läs alla säkerhetsanvisningar och instrukti-
oner. Försummelser vid iakttagandet av säker-
hetsanvisningarna och instruktionerna kan föror-
saka elstöt, brand och/eller svåra skador. Förvara
alla säkerhetsanvisningar och instruktioner
för framtiden.
2. Beskrivning av maskinen samt
leveransomfattning
2.1 Beskrivning av maskinen (bild 1-2)
1. Uppreglingsdon
2. Handtag
3. Strömbrytare
4. Maskinens överdel
5. Sågklinga
6. Rörligt skydd för sågklinga
7. Anslagslist
8. Vridbart sågbord
9. Fast bottenplatta
10. Skruvhandtag
11. Visare
12. Spännskruv
13. Sågaxelspärr
14. Spånsäck
15. Skala
16. Säkringsbult
17. Skala (vridbart sågbord)
18. Inställningsskruv 0°
19. Inställningsskruv 45°
20. Sågstöd
21. Spännanordning
22. Sågplatta
23. rörligt anslag, beroende av bordsvinkeln
2.2 Leveransomfattning
Kontrollera att produkten är komplett med hjälp av
beskrivningen av leveransen. Om delar saknas vill
vi be dig ta kontakt med vårt servicecenter eller
butiken där du köpte produkten inom fem dagar
efter att du köpte artikeln. Tänk på att du måste
visa upp ett giltigt kvitto. Beakta även garantita-
bellen i serviceinformationen i slutet av bruksan-
visningen.
Öppna förpackningen och ta försiktigt ut pro-
dukten ur förpackningen.
Ta bort förpackningsmaterialet samt förpack-
nings- och transportsäkringar (om förhan-
den).
Kontrollera att leveransen är komplett.
Kontrollera om produkten eller tillbehörsdelar-
na har skadats i transporten.
Spara om möjligt på förpackningen tills ga-
rantitiden har gått ut.
Fara!
Produkten och förpackningsmaterialet är
ingen leksak! Barn får inte leka med plast-
påsar, folie eller smådelar! Risk för att barn
sväljer delar och kvävs!
Kap- och geringssåg
Hårdmetallsågklinga
Sexkantnyckel (c, d)
Spånsäck (14)
Sågstöd (20)
Spännanordning (21)
Original-bruksanvisning
Säkerhetsanvisningar
3. Ändamålsenlig användning
Kap- och geringssågen används till kapning av
trä och träliknande material med hänsyn till mas-
kinens storlek. Sågen är inte avsedd för sågning
av ved.
Maskinen får endast användas till sitt avsedda
ändamål. Användningar som sträcker sig utöver
detta användningsområde är ej ändamålsenliga.
För materialskador eller personskador som resul-
terar av sådan användning ansvarar användaren/
operatören själv. Tillverkaren påtar sig inget
ansvar.
Anl_TC_MS_2112_SPK3.indb 17Anl_TC_MS_2112_SPK3.indb 17 17.04.2019 10:55:1317.04.2019 10:55:13
S
- 18 -
Tänk på att våra produkter endast får användas
till ändamålsenligt syfte och inte har konstruerats
för yrkesmässig, hantverksmässig eller industriell
användning. Vi ger därför ingen garanti om pro-
dukten ska användas inom yrkesmässiga, hant-
verksmässiga eller industriella verksamheter eller
vid liknande aktiviteter.
Endast passande sågklingor får användas till
denna maskin. Alla typer av delningsklingor får
inte användas.
Till maskinens ändamålsenliga användning hör
också att säkerhetsanvisningarna samt monte-
ringsanvisningar och driftanvisningar i bruksan-
visningen ska följas.
Personer som använder och underhåller mas-
kinen måste känna till utrustningens funktioner
och ha instruerats om eventuella faror. Dessutom
måste gällande arbetarskyddsföreskrifter följas
exakt. Övriga allmänna regler för arbetsmedi-
cinska och säkerhetstekniska områden ska även
beaktas.
Om maskinen ändras leder detta till att tillver-
karens ansvar för därutav resulterande skador
upphör att gälla. Trots ändamålsenlig användning
kan särskilda kvarstående riskfaktorer inte uteslu-
tas helt. På grund av maskinens konstruktion och
sammansättning kan följande faror uppstå under
drift:
Risk för skador om personer rör vid sågklin-
gan inom ej skyddat sågningsområde.
Risk för skärskador vid ingrepp i den roteran-
de sågklingan.
Risk för att arbetsstycken eller delar slår till-
baka.
Risk för att sågklingan bryts sönder.
Risk för att defekta hårdmetalldelar slungas ut
från sågklingan.
Risk för hörselskador vid otillräckligt buller-
skydd.
Risk för hälsofarliga emissioner av trädamm
vid användning inom slutna utrymmen.
4. Tekniska data
Växelströmsmotor ....................... 230 V ~ 50 Hz
E ektbehov ..... S1 1400 Watt / S6 40% 1600 Watt
Tomgångsvarvtal n
0
..............................5000 min
-1
Hårdmetallsågklinga ........... ø210 x ø30 x 2,8 mm
Antal tänder ..................................................... 48
Vikt ..............................................................7,1 kg
Svängningsområde ....................... -45° / 0° / +45°
Geringssågning .....................0° till 45° åt vänster
Sågbredd vid 90° .................... max. 120 x 55 mm
Sågbredd vid 45° ...................... max. 80 x 55 mm
Sågbredd vid 2 ggr. 45°
(Dubbelgeringssågning) ........... max. 80 x 32 mm
Minimal arbetsstycksstorlek: Såga endast arbets-
stycken som är tillräckligt stora för att kunna fäs-
tas med spännanordningen – längd min. 160 mm.
Driftslag S6 40%: Kontinuerlig drift med inter-
mittent belastning (arbetscykel 10 min). För att
undvika att motorn värms upp till otillåtet höga
temperaturer, får motorn köra med angiven nomi-
nell e ekt 40% av arbetscykeln, och därefter 60%
av arbetscykeln utan belastning.
Fara!
Buller och vibration
Buller- och vibrationsvärden har bestämts enligt
EN 61029.
Ljudtrycksnivå L
pA
.............................. 88,7 dB(A)
Osäkerhet K
pA
..............................................3 dB
Ljude ektnivå L
WA
............................. 101,7 dB(A)
Osäkerhet K
WA
..............................................3 dB
Bär hörselskydd.
Buller kan leda till att hörseln förstörs.
Totala vibrationsvärden (vektorsumma i tre riktnin-
gar) har bestämts enligt EN 61029.
Vibrationsemissionsvärde a
h
= 2,70 m/s
2
Osäkerhet K = 1,5 m/s
2
Vibrationsemissionsvärdet som anges har mätts
upp med en standardiserad provningsmetod och
kan variera beroende på vilket sätt som elverk-
tyget används. I undantagsfall kan det faktiska
värdet avvika från det angivna värdet.
Anl_TC_MS_2112_SPK3.indb 18Anl_TC_MS_2112_SPK3.indb 18 17.04.2019 10:55:1317.04.2019 10:55:13
S
- 19 -
Vibrationsemissionsvärdet som anges kan använ-
das om man vill jämföra olika elverktyg.
Vibrationsemissionsvärdet som anges kan även
användas för en första bedömning av inverkan
från elverktyget.
Begränsa uppkomsten av buller och vibration
till ett minimum!
Använd endast intakta maskiner.
Underhåll och rengör maskinen regelbundet.
Anpassa ditt arbetssätt till maskinen.
Överbelasta inte maskinen.
Lämna in maskinen för översyn vid behov.
Slå ifrån maskinen om den inte används.
Bär handskar.
Obs! Kvarstående risker
Kvarstående risker föreligger alltid även om
detta elverktyg används enligt föreskrift. Föl-
jande risker kan uppstå på grund av elverkty-
gets konstruktion och utförande:
1. Lungskador om ingen lämplig damm lter-
mask används.
2. Hörselskador om inget lämpligt hörselskydd
används.
3. Hälsoskador som uppstår av hand- och
armvibrationer om maskinen används under
längre tid eller om det inte hanteras och un-
derhålls enligt föreskrift.
5. Före användning
Innan du ansluter maskinen måste du övertyga
dig om att uppgifterna på typskylten stämmer
överens med nätets data.
Varning!
Dra alltid ut stickkontakten innan du gör någ-
ra inställningar på maskinen.
5.1 Allmänt
Se till att maskinen står stabilt, dvs. fastskru-
vad på en arbetsbänk, ett universalstativ eller
liknande.
Innan maskinen tas i drift måste alla skydd
och säkerhetsanordningar ha monterats på
avsett vis.
Sågklingan måste kunna rotera fritt.
Var uppmärksam på främmande föremål, t ex
spik eller skruv, om virket som ska sågas re-
dan har bearbetats.
Innan du slår på maskinen med strömbryta-
ren måste du övertyga dig om att sågklingan
är rätt monterad och att de rörliga delarna inte
klämmer.
5.2 Montera samman sågen (bild 3)
Sågstöden måste skjutas in och därefter dras åt
med en stjärnskruvmejsel.
Skruvmejseln medföljer ej.
5.3 Ställa in sågen (bild 1/2)
För att kunna ställa in det vridbara sågbordet
(8) måste det först reglas upp genom att
skruvhandtaget (10) vrids runt med ca 2 varv.
Det vridbara sågbordet är utrustat med spärr-
lägen 0°, 5°, 10°, 15°, 22,5°, 30°, 35°, 40° och
45°. Så snart sågbordet har snäppt in måste
läget fixeras ytterligare med skruvhandtaget
(10).
Om andra vinkelinställningar behövs kan såg-
bordet (8) endast spärras med skruvhandta-
get (10).
Tryck ned maskinens överdel (4) lätt och dra
samtidigt ut säkringsstiftet (16) ur motorfästet
för att regla upp sågen i det lägre arbetsläget.
Sväng upp maskinens överdel (4).
Lossa på spännskruven (12) för att svänga
maskinens överdel (4) max. 45° åt vänster
Kontrollera att nätspänningen stämmer
överens med den angivna spänningen på
typskylten samt anslut maskinen.
5.4 Finjustera anslagslisten (bild 7/8)
Sänk maskinens överdel (4) och fixera med
säkringsstiftet (16).
Fixera sågbordet (8) i läge 0°.
Sätt in 90°-anslagsvinkelhaken (a) mellan
sågklinga (5) och anslagslist (7).
Lossa på justerskruvarna (28), ställ in an-
slagslisten (7) på 90° gentemot sågklingan
(5) och dra sedan åt justerskruvarna (28) på
nytt.
5.5 Finjustering av anslaget för kapsågning
90° (bild 8-10)
Sänk maskinens överdel (4) samt fixera med
säkringsbulten (16).
Lossa på spännskruven (12).
Lägg anslagsvinkelhaken (a) mellan sågklin-
ga (5) och sågbord (8).
Lossa på stoppmuttern (29) samt justera
justerskruven (18) så långt tills vinkeln mellan
sågklinga (5) och sågbord (8) uppgår till 90°.
Drag åt stoppmuttern (29) på nytt för att fixera
denna inställning.
Kontrollera därefter vinkelvisningens (11)
position. Vid behov måste visaren lossas
Anl_TC_MS_2112_SPK3.indb 19Anl_TC_MS_2112_SPK3.indb 19 17.04.2019 10:55:1317.04.2019 10:55:13
S
- 20 -
med en kryssmejsel. Ställ därefter in på
vinkelskalans (15) 0°-position och dra åt fixe-
ringsskruven på nytt.
Anslagsvinkeln medföljer ej.
5.6 Finjustering av anslaget för geringssåg-
ning 45° (bild 8/12)
Sänk maskinens överdel (4) samt fixera med
säkringsbulten (16).
Fixera sågbordet (8) i läget 0°.
Lossa på spännskruven (12) och luta mas-
kinens överdel (4) åt vänster, till 45°, med
handtaget (2).
Lägg 45°-anslagsvinkelhaken (b) mellan såg-
klinga (5) och sågbord (8).
Lossa på stoppmuttern (30) samt justera jus-
terskruven (19) så långt tills vinkeln mellan
sågklinga (5) och sågbord (8) uppgår till exakt
45°.
Drag åt stoppmuttern (30) på nytt för att fixera
denna inställning.
Anslagsvinkeln medföljer ej.
6. Använda
6.1 Kapsågning 90° och sågbord 0° (bild 1)
Tryck på huvudströmbrytaren (3) för att kopp-
la in sågen.
Varning! Materialet som ska sågas måste
alltid ligga emot ordentligt mot maskinens yta
för att garantera att det inte glider undan me-
dan sågningen genomförs.
Efter att du har kopplat in sågen skall du vän-
ta tills sågklingan (5) har nått sitt maximala
varvtal.
Tryck uppreglingsdonet (1) åt sidan och kör
sedan ned maskinens överdel genom arbets-
stycket med jämnt och svagt tryck medan du
håller i handtaget (2).
För tillbaka maskinens överdel till det övre vi-
loläget efter avslutad sågning samt släpp in-/
urkopplaren (3). Varning! På grund av returfjä-
dern slår maskinen uppåt automatiskt, vilket
betyder att du efter avslutad sågning inte skall
släppa handtaget (2) utan låta maskinens
överdel stiga långsamt under lätt mottryck.
6.2 Kapsågning 90° och sågbord 0° - 45°
(bild 10)
Kapsågen kan användas till snedsågningar åt
vänster och höger med 0° - 45° gentemot an-
slagslisten.
För maskinens överdel (4) till dess övre läge.
Lossa på sågbordet (8) genom att lossa på
spärrhandtaget (10).
Ställ in sågbordet (8) på avsedd vinkel med
handtaget (2), dvs. markeringen på sågbordet
måste stämma överens med det önskade vin-
kelmåttet (17) på den fasta bottenplattan (9).
Drag åt stopphandtaget (10) på nytt för att
fixera sågbordet (8).
Genomför sågning enl. punkt 6.1.
6.3 Geringssågning 0° - 45° och sågbord
0°(bild 8/11)
Kapsågen kan användas till geringssågning åt
vänster med 0° - 45° gentemot arbetsytan.
För maskinens överdel (4) till dess övre läge.
Fixera sågbordet (8) i 0-läge.
Lossa på spännskruven (12) och luta maski-
nens överdel (4) åt vänster med handtaget (2)
tills visaren (11) står på avsett vinkelmått (15).
Drag åt stoppmuttern (12) på nytt och genom-
för sågning enl. beskrivning under punkt 6.1.
6.4 Geringssågning 0° - 45° och sågbord 0° -
45° (bild 8/13)
Kapsågen kan användas till geringssågning åt
vänster med 0° - 45° gentemot arbetsytan och
samtidigt 0° - 45° gentemot anslagslisten (dub-
belgeringssågning).
För maskinens överdel (4) till dess övre läge.
Lossa på sågbordet (8) genom att lossa på
spärrhandtaget (10).
Ställ in sågbordet (8) på avsedd vinkel med
hjälp av handtaget (2) (se även punkt 6.2).
Dra åt spännskruven (10) på nytt för att fixera
sågbordet.
Lossa på spännskruven (12) och luta mas-
kinens överdel (4) åt vänster till det avsedda
vinkelmåttet med hjälp av handtaget (2) (se
även punkt 6.3).
Dra åt spännskruven (12) på nytt.
Genomför sågning enl. beskrivning under
punkt 6.1.
6.5 Spånsäck (bild 2)
Sågen är utrustad med en spånsäck (14).
Öppna blixtlåset på undersidan för att tömma
spånsäcken (14).
6.6 Byte av sågklinga (bild 1-6)
Innan du byter ut sågklingan: Dra ut stickkon-
takten!
Bär alltid handskar när du byter ut sågklingan
så att du inte skadas!
Dra maskinens överdel (4) uppåt.
Öppna skruven (z) vid täckplåten (f) till såg-
Anl_TC_MS_2112_SPK3.indb 20Anl_TC_MS_2112_SPK3.indb 20 17.04.2019 10:55:1317.04.2019 10:55:13
S
- 21 -
klingan.
Dra tillbaka det rörliga skyddet för sågklingan
(6) och vrid samtidigt runt täckplåten så att
flänsskruven blir åtkomlig.
Tryck in sågaxelspärren (13) med den ena
handen och håll sexkantnyckeln (d) på fläns-
skruven (31) med den andra handen. Efter
maximalt ett varv snäpper sågaxelspärren
(13) in.
Lossa därefter på flänsskruven (31) med en
aning mer kraft i medsols riktning.
Skruva ut flänsskruven (31) helt och ta sedan
av ytterflänsen (32).
Ta av sågklingan (5) från innerflänsen i en
nedåtriktad rörelse.
Rengör flänsskruven (31), ytterflänsen (32)
och innerflänsen noggrant.
Sätt in den nya sågklingan (5) i omvänd följd
och dra sedan åt.
Obs! Tändernas sågvinkel, dvs. sågklingans
(5) rotationsriktning, måste stämma överens
med pilen som finns på kåpan.
Kontrollera att alla skyddsanordningar är
funktionsdugliga innan du fortsätter att använ-
da sågen.
Obs! Varje gång du har monterat en ny såg-
klinga måste du kontrollera att sågklingan
löper fritt i sågbordets skåra (22) när den står
lodrätt samt i 45° lutning.
Obs! Sågklingan (5) måste bytas ut och juste-
ras in enligt gällande föreskrifter.
7. Byta ut nätkabeln
Fara!
Om nätkabeln till denna produkt har skadats mås-
te den bytas ut av tillverkaren, kundtjänst eller av
en annan person med liknande behörighet efter-
som det annars nns risk för personskador.
8. Rengöring, Underhåll och
reservdelsbeställning
Fara!
Dra alltid ut stickkontakten inför alla rengörings-
arbeten.
8.1 Rengöra maskinen
Håll skyddsanordningarna, ventilationsöpp-
ningarna och motorkåpan i så damm- och
smutsfritt skick som möjligt. Torka av mas-
kinen med en ren duk eller blås av den med
tryckluft med svagt tryck.
Vi rekommenderar att du rengör maskinen
efter varje användningstillfälle.
Rengör maskinen med jämna mellanrum med
en fuktig duk och en aning såpa. Använd inga
rengörings- eller lösningsmedel. Dessa kan
skada maskinens plastdelar. Se till att inga
vätskor tränger in i maskinens inre. Om vatten
tränger in i ett elverktyg höjs risken för elekt-
riska slag.
8.2 Kolborstar
Vid överdrivning gnistbildning måste du låta en
behörig elinstallatör kontrollera kolborstarna.
Obs! Kolborstarna får endast bytas ut av en behö-
rig elinstallatör.
8.3 Underhåll
I maskinens inre finns inga delar som kräver
underhåll.
Smörj in alla rörliga delar i regelbundna inter-
valler.
8.4 Reservdels- och tillbehörsbeställning
Ange följande information när du beställer reser-
vdelar:
Produkttyp
Produktens artikelnummer
Produktens ID-nr.
Reservdelsnumret för reservdelen
Aktuella priser och ytterligare information nns på
www.isc-gmbh.info
Tips: För bra arbetsresultat
rekommenderar vi högvärdi-
ga tillbehör från
! www.kwb.eu
welcome@kwb.eu
Anl_TC_MS_2112_SPK3.indb 21Anl_TC_MS_2112_SPK3.indb 21 17.04.2019 10:55:1317.04.2019 10:55:13
S
- 22 -
9. Skrotning och återvinning
Produkten ligger i en förpackning som fungerar
som skydd mot transportskador. Denna förpack-
ning består av olika material som kan återvinnas.
Lämna in förpackningen till ett insamlingsställe för
återvinning. Produkten och dess tillbehör består
av olika material som t ex metaller och plaster.
Defekta produkter får inte kastas i hushållssopor-
na. Lämna in produkten till ett insamlingsställe
i din kommun för professionell avfallshantering.
Hör efter med din kommun om du inte vet var
närmsta insamlingsställe nns.
10. Förvaring
Förvara produkten och dess tillbehör på en mörk,
torr och frostfri plats samt otillgängligt för barn.
Den bästa förvaringstemperaturen är mellan 5
och 30˚C. Förvara elverktyget i originalförpack-
ningen.
Anl_TC_MS_2112_SPK3.indb 22Anl_TC_MS_2112_SPK3.indb 22 17.04.2019 10:55:1417.04.2019 10:55:14
S
- 23 -
Endast för EU-länder
Kasta inte elverktyg i hushållssoporna.
Enligt det europeiska direktivet 2012/19/EG om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller
elektroniska produkter och dess tillämpning i den nationella lagstiftningen, måste förbrukade elverktyg
källsorteras och lämnas in för miljövänlig återvinning.
Återvinnings-alternativ till begäran om återsändning:
Som ett alternativ till returnering är ägaren av elutrustningen skyldig att bidraga till ändamålsenlig av-
fallshantering för det fall att utrustningen ska skrotas. Efter att den förbrukade utrustningen har lämnats
in till en avfallsstation kan den omhändertas i enlighet med gällande nationella lagstiftning om återvin-
ning och avfallshantering. Detta gäller inte för tillbehörsdelar och hjälpmedel utan elektriska komponen-
ter vars syfte har varit att komplettera den förbrukade utrustningen.
Eftertryck eller annan duplicering av dokumentation och medföljande underlag för produkterna, även
utdrag, är endast tillåtet med uttryckligt tillstånd från iSC GmbH.
Med förbehåll för tekniska ändringar.
Anl_TC_MS_2112_SPK3.indb 23Anl_TC_MS_2112_SPK3.indb 23 17.04.2019 10:55:1417.04.2019 10:55:14
S
- 24 -
Serviceinformation
I alla länder som nämns i garantibeviset har vi kompetenta servicepartners. Adresserna till dessa part-
ners nns i garantibeviset. Våra partners står gärna till tjänst för alla slags servicearbeten såsom repara-
tion och tillhandahållande av reservdelar, slitagedelar och förbrukningsmaterial.
Kom ihåg att följande delar i denna produkt är utsatta för ett bruksmässigt och naturligt slitage samt att
följande delar krävs som förbrukningsmaterial.
Kategori Exempel
Slitagedelar* Kolborstar
Förbrukningsmaterial/förbrukningsdelar* Sågklinga
Delar som saknas
* ingår inte tvunget i leveransomfattningen!
Vid brister eller störningar kan du anmäla detta på webbplatsen www.isc-gmbh.info. Ge en detaljerad
beskrivning av felet som har uppstått och besvara alltid följande frågor:
Fungerade produkten först eller var den defekt från början?
Märkte du av någonting innan produkten slutade att fungera (symptomer före defekt)?
Enligt din åsikt, vilken funktion är felaktig i produkten (huvudsymptom)?
Beskriv den felaktiga funktionen.
Anl_TC_MS_2112_SPK3.indb 24Anl_TC_MS_2112_SPK3.indb 24 17.04.2019 10:55:1417.04.2019 10:55:14
S
- 25 -
Garantibevis
Bästa kund,
våra produkter genomgår en sträng kvalitetskontroll. Om denna produkt mot förmodan inte fungerar på
rätt sätt, beklagar vi detta och ber dig att kontakta vår serviceavdelning under adressen som anges på
garantikortet. Vi står även gärna till tjänst på telefon under servicenumret som anges nedan. Följande
punkter gäller för att du ska kunna göra anspråk på garantin:
1. Dessa garantivillkor vänder sig enbart till konsumenter, dvs. naturliga personer som inte har för av-
sikt att använda denna produkt i kommersiellt syfte eller inom egen verksamhet. Dessa garantivillkor
reglerar ytterligare garantitjänster som nedanstående tillverkare erbjuder köpare av nya produkter.
Dessa tjänster är en komplettering till den lagstadgade garantin. Garantianspråk som regleras enligt
lag påverkas inte av denna garanti. Våra garantitjänster är gratis för dig.
2. Garantitjänsterna omfattar endast sådana brister som bevisligen kan härledas till material- eller till-
verkningsfel. Produkten som du har köpt ska vara ny och härstamma från nedanstående tillverkare.
Vi avgör om sådana brister i produkten ska åtgärdas eller om produkten ska bytas ut.
Tänk på att våra produkter endast får användas till ändamålsenligt syfte och inte har konstruerats
för kommersiell, hantverksmässig eller yrkesmässig användning. Ett garantiavtal sluts därför ej om
produkten inom garantitiden har använts inom yrkesmässiga, hantverksmässiga eller industriella
verksamheter eller har utsatts för liknande påkänning.
3. Garantin omfattar inte:
- Skador på produkten som kan härledas till att monteringsanvisningen missaktats eller på grund av
felaktig installation, åsidosatt bruksanvisning (t ex anslutning till felaktig nätspänning eller strömart),
missaktade underhålls- och säkerhetsbestämmelser, om produkten utsätts för onormala miljöfakto-
rer eller bristfällig skötsel och underhåll.
- Skador på produkten som kan härledas till missbruk eller ej ändamålsenlig användning (t ex över-
belastning av produkten eller användning av ej godkända insatsverktyg eller tillbehör), främmande
partiklar som har trängt in i produkten (t ex sand, sten eller damm, transportskador), yttre våld eller
yttre påverkan (t ex skador efter att produkten fallit ned).
- Skador på produkten eller delar av produkten som kan härledas till bruksmässigt, normalt eller för
övrigt naturligt slitage .
4. Garantitiden uppgår till 24 månader och gäller från datumet när produkten köptes. Medan garantiti-
den fortfarande gäller ska anspråk på garanti ställas inom två veckor efter att defekten fastställdes.
Det är inte möjligt att ställa anspråk på garanti efter att garantitiden har löpt ut. Garantitiden förlängs
inte när produkten repareras eller byts ut, dessutom medför sådana arbeten inte att en ny garantitid
börjar gälla för produkten eller för ev. reservdelar som har monterats in. Detta gäller även vid hem-
besök.
5. Anmäl den defekta produkten på följande webbplats för att göra anspråk på garantin: www.isc-
gmbh.info. Se till att du har sparat på kvittot eller ett annat köpebevis som påvisar att du har köpt
denna produkt i nytt skick. Produkter som sänds in utan köpebevis eller utan märkskylt täcks inte av
våra garantitjänster eftersom de inte kan identi eras. Om defekten i produkten täcks av våra garan-
titjänster, får du genast en reparerad eller ny produkt av oss.
Givetvis kan vi även, mot debitering, åtgärda skador som antingen inte täcks av garantin eller som har
uppstått efter garantitidens slut. Skicka in produkten till nedanstående serviceadress.
För slitage- och förbrukningsdelar samt för delar som saknas hänvisar vi till begränsningarna i garantin
enligt serviceinformationen som anges i denna bruksanvisning.
Anl_TC_MS_2112_SPK3.indb 25Anl_TC_MS_2112_SPK3.indb 25 17.04.2019 10:55:1417.04.2019 10:55:14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Einhell Classic TC-MS 2112 Användarmanual

Typ
Användarmanual