Dometic COOL BOXES – Mobile Refrigerating Appliance, Mobicool MCF32, MCF40, MCF60, FR40 AC/DC Användarmanual

mobicool.com
Mobile refrigerating appliance
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . 5
Mobiles Kühlgerät
Bedienungsanleitung. . . . . . . . . . . 21
Appareil de réfrigération mobile
Notice d’utilisation . . . . . . . . . . . . . 38
Aparato móvil de refrigeración
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . 55
Apparecchio di refrigerazione
mobile
Istruzioni per l’uso. . . . . . . . . . . . . . 72
Mobiel koelapparaat
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . 89
Transportabelt køle-/
fryseapparat
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . 106
Mobil kyl-/frysprodukt
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . .121
Mobil kjøleboks
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . 136
Siirrettävä kylmäsäilytyslaite
Käyttöohje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152
Aparelho de refrigeração móvel
Manual de instruções . . . . . . . . . .168
Мобильное охлаждающее
устройство
Инструкция по эксплуатации . . 185
Przenośne urządzenie
chłodnicze
Instrukcja obsługi. . . . . . . . . . . . . 203
Mobilní chladicí spotřebič
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . 220
Mobilný chladiaci spotrebič
Návod na obsluhu. . . . . . . . . . . . 235
Mobil hűtőkészülék
Használati utasítás . . . . . . . . . . . .251
EN
DE
FR
ES
IT
NL
DA
SV
NO
FI
PT
RU
PL
CS
SK
HU
COOL BOXES
MCF32, MCF40, MCF60, FR40 AC/DC
FR34-FR40-FR60_MCF32-MCF40-MRF40-MCF60_OPM_EMEA16.book Seite 1 Mittwoch, 23. Dezember 2020 3:42 15
SV
MCF32, MCF40, MCF60, FR40 AC/DC
121
Läs och följ noggrant alla instruktioner, direktiv och varningar i den här produkthandboken för att säkerställa att du alltid installerar, använder
och underhåller produkten på rätt sätt. Dessa instruktioner MÅSTE förvaras tillsammans med produkten.
Genom att använda produkten bekräftar du härmed att du noggrant har läst alla instruktioner, direktiv och varningar och att du förstår och är
införstådd med att följa de villkor som anges häri. Du är införstådd med att endast använda denna produkt i avsett syfte och i enlighet med
instruktionerna, direktiven och varningarna som anges i denna produkthandbok samt i enlighet med alla g¬lande lagar och bestämmelser.
Om du inte läser och följer instruktionerna och varningarna som anges här kan det leda till personskador på dig eller andra, produkten eller
annan egendom i närheten. Denna produkthandbok, inklusive instruktionerna, direktiven och varningarna samt relaterad information, kan
ändras och uppdateras. För uppdaterad produktinformation, besök www.dometic.com.
Innehållsförteckning
1 Förklaring av symboler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
2 Säkerhetsanvisningar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
3 Leveransomfattning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
4 Avsedd användning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
5 Funktionsbeskrivning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
5.1 Funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
5.2 Reglage och indikeringskomponenter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
6 Användning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
6.1 Före den första användningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
6.2 Spara energi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
6.3 Ansluta kylapparaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
6.4 Använda batterivakten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
6.5 Använda kylapparaten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
6.6 Låsa fast kylapparatens lock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131
6.7 Ställa in temperaturen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131
6.8 Stänga av kylapparaten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131
6.9 Använda innerbelysningen (endast MCF60) . . . . . . . . . . . . . . . 132
6.10 Avfrosta kylapparaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
6.11 Byta säkringen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
7 Rengöring och skötsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
8 Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
9 Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
10 Avfallshantering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
FR34-FR40-FR60_MCF32-MCF40-MRF40-MCF60_OPM_EMEA16.book Seite 121 Mittwoch, 23. Dezember 2020 3:42 15
SV
Förklaring av symboler MCF32, MCF40, MCF60, FR40 AC/DC
122
11 Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
1 Förklaring av symboler
!
!
A
I
2 Säkerhetsanvisningar
!
VARNING! Om man underlåter att följa de här varningarna kan
följden bli dödsfall eller allvarlig personskada.
Risk för strömstötar – livsfara
Om apparaten uppvisar synliga skador får den ej tas i drift.
Om kylapparatens elkabel skadas måste den bytas ut för att för-
hindra säkerhetsrisker.
Reparationer på apparaten får endast utföras av behörigt fack-
folk. Icke fackmässiga reparationer kan leda till att allvarliga
faror uppstår.
Brandrisk
Kontrollera att elsladden inte har fastnat eller skadats i samband
med placering av apparaten.
Placera inte ut flera bärbara uttag eller bärbara nätaggregat
bakom apparaten.
VARNING!
Säkerhetsanvisningr en farlig situation som, om den inte går att
undvika, kan ge upphov till dödsfall eller allvarliga personskador.
AKTA!
Säkerhetsanvisningr en farlig situation som, om den inte går att
undvika, kan ge upphov till en lindrig eller måttlig personskada.
OBSERVERA!
Anvisning för en situation som, om den inte går att undvika, kan ge
upphov till materiella skador.
ANVISNING
Kompletterande information om användning av produkten.
FR34-FR40-FR60_MCF32-MCF40-MRF40-MCF60_OPM_EMEA16.book Seite 122 Mittwoch, 23. Dezember 2020 3:42 15
SV
MCF32, MCF40, MCF60, FR40 AC/DC Säkerhetsanvisningar
123
Hälsorisk
Barn från åtta års ålder, personer med nedsatt fysisk, sensorisk
eller mental förmåga, eller personer med bristande erfarenhet
och kunskaper får använda den här apparaten förutsatt att de
hålls under uppsikt eller om de har fått anvisningar om hur man
använder den här apparaten på ett säkert sätt och känner till
vilka risker som är förknippade med användningen.
Barn får inte leka med apparaten.
Rengöring och underhåll får inte genomföras av barn utan
uppsikt.
Barn i åldrarna tre till åtta år får lasta in eller ut varor i eller ur kyl-
apparater.
Explosionsrisk
Lagra inga ämnen som kan explodera i apparaten, som t.ex.
sprayburkar med brännbar drivgas.
!
AKTA! Om man underlåter att följa de här försiktighets-
åtgärderna kan följden bli lindrig eller måttlig personskada.
Risk för strömstötar – livsfara
Kontrollera, innan apparaten tas i drift, att elkabeln och stickkon-
takten är torra.
Koppla alltid bort apparaten från elnätet
före rengöring och underhåll
efter användning
Hälsorisk
Kontrollera om apparatens kyleffekt motsvarar kravet för de livs-
medel eller mediciner du vill hålla kalla.
Livsmedel får endast förvaras i originalförpackningarna eller i
andra lämpliga behållare.
Om kylapparaten hålls öppen under lång tid finns det risk att
man får en betydande ökning av temperaturen i anordningens
fack.
Rengör med jämna mellanrum ytor som kan komma i kontakt
med livsmedel och åtkomliga avloppssystem.
FR34-FR40-FR60_MCF32-MCF40-MRF40-MCF60_OPM_EMEA16.book Seite 123 Mittwoch, 23. Dezember 2020 3:42 15
SV
Säkerhetsanvisningar MCF32, MCF40, MCF60, FR40 AC/DC
124
Om apparaten står tom under en längre tid:
Stäng av apparaten.
Frosta av apparaten.
Rengör och torka apparaten.
Låt dörren vara öppen, så att det inte bildas mögel.
A
OBSERVERA! Risk för skador
Jämför spänningsangivelsen på typskylten med elförsörjningen
på plats.
Anslut apparaten endast på följande vis:
till ett DC-uttag i fordonet med DC-anslutningskabel
eller till ett växelströmuttag med den medföljande AC-anslut-
ningskabeln
Dra aldrig ut stickkontakten ur uttaget genom att dra i
anslutningskabeln.
När kylapparaten är ansluten till ett DC-uttag: Koppla bort kyl-
apparaten och andra elförbrukare från batteriet innan en batteri-
laddare ansluts.
När kylapparaten är ansluten till ett DC-uttag: Skilj apparaten
från elnätet eller stäng av den när motorn stängs av. Annars kan
batteriet urladdas.
Kylapparaten är inte ämnad för transport av frätande ämnen och
ämnen som innehåller lösningsmedel.
Kylapparaten isolering innehåller brännbart cyklopentan.
Gaserna i isoleringsmaterialet gör att materialet kräver särskild
hantering. Lämna in kylboxen till en lämplig återvinningscentral
när den inte ska användas längre.
Använd inga elektriska apparater för arbeten inne i kylappara-
ten. Undantag: apparaterna rekommenderas för sådan använd-
ning av tillverkaren.
Ställ inte kylapparaten i närheten av öppen eld eller andra
värmekällor (värmeelement, starkt solljus, gasspisar osv.).
Risk för överhettning!
Kontrollera att det alltid finns minst 50 mm ventilationsutrymme
på kylapparatens samtliga fyra sidor. Kontrollera att det inte
finns några föremål i ventilationsutrymmet som skulle kunna hin-
dra luftflödet till kylkomponenterna.
Placera inte kylapparaten i stängda fack eller utrymmen utan
luftflöde eller med bara minimalt luftflöde.
Se till att ventilationsspringorna inte täcks över.
FR34-FR40-FR60_MCF32-MCF40-MRF40-MCF60_OPM_EMEA16.book Seite 124 Mittwoch, 23. Dezember 2020 3:42 15
SV
MCF32, MCF40, MCF60, FR40 AC/DC Leveransomfattning
125
Fyll inte innerfacket med vätskor eller is.
Doppa aldrig ned apparaten i vatten.
Skydda apparaten och kablarna mot hetta och fukt.
Apparaten måste skyddas mot regn.
3 Leveransomfattning
4 Avsedd användning
Kylboxen är avsedd för kylning av livsmedel. Kylboxen kan också användas i
fordon. Kylboxen är avsedd för att drivas via ett likströmsuttag i ett fordon eller
via ett växelströmsuttag.
Kylboxen kan användas vid camping.
Kylboxen är inte avsedd för:
förvaring av frätande, brännande eller lösningsbaserade ämnen
frysning av livsmedel
Kylboxen är inte avsedd att användas som en inbyggd enhet.
Kylboxen lämpar sig endast för avsedd användning i enlighet med denna
bruksanvisning.
Den här manualen informerar om vad som krävs för att installera och/eller
använda kylboxen på rätt sätt. Felaktig installation och/eller användning eller
felaktigt underhåll kommer leda till att produkten inte fungerar optimalt och
riskerar gå sönder.
Tillverkaren åtar sig inget ansvar för personskador eller materiella skador på
produkten som uppstår till följd av:
Felaktig montering eller anslutning, inklusive för hög spänning
Mängd Beskrivning
1 Kylbox med kompressor
1Likströmskabel
1 Växelströmskabel
1Bruksanvisning
FR34-FR40-FR60_MCF32-MCF40-MRF40-MCF60_OPM_EMEA16.book Seite 125 Mittwoch, 23. Dezember 2020 3:42 15
SV
Funktionsbeskrivning MCF32, MCF40, MCF60, FR40 AC/DC
126
Felaktigt underhåll eller användning av reservdelar som inte är originalde-
lar från tillverkaren
Ändringar som utförts utan uttryckligt medgivande från tillverkaren
Användning för andra ändamål än de som beskrivs i denna bruksanvisning
Dometic förbehåller sig rätten att ändra produktens utseende och specifika-
tioner.
5 Funktionsbeskrivning
Kylapparaten kan kyla produkter och hålla dem kalla.
Kylningsprocessen sker med hjälp av en kylkrets med kompressor som kräver
mycket lite underhåll. Med isoleringen, som har skummats på plats, och den
kompakta kompressorn får man garanterat bästa möjliga kyleffekt.
Kylapparaten är portabel.
Kylapparaten tål konstant krängning på 30° vid användning på båtar.
5.1 Funktioner
Batterivakt med tre steg, med vars hjälp fordonsbatteriet skyddas, stänger
automatiskt av vid låg batterinivå
Display med temperaturmätare
Temperaturinställning: Med två knappar i 1 °C-steg (och 2 °F-steg)
FR34-FR40-FR60_MCF32-MCF40-MRF40-MCF60_OPM_EMEA16.book Seite 126 Mittwoch, 23. Dezember 2020 3:42 15
SV
MCF32, MCF40, MCF60, FR40 AC/DC Funktionsbeskrivning
127
5.2 Reglage och indikeringskomponenter
Lås för locket: bild 1 1, sida 3
Kontrollpanel (bild 2, sida 3)
Klämmor (bild 3, sida 4)
Del Beskrivning Förklaring
1 ON (PÅ)
OFF
Slår på och av kylapparaten när knappen trycks ned
en till två sekunder
2 POWER Statusindikering
Lysdioden lyser grönt: Kompressorn är på
Lysdioden lyser orange: Kompressorn avstängd
Lysdioden blinkar
orange:
Displayen stängs av auto-
matiskt vid låg batteri-
spänning
3 ERROR Lysdioden blinkar rött: Kylapparaten är på, men
inte klar för användning
4 SET Aktiverar inmatningsläget
– Temperaturinställning
– Display med Celsius eller Fahrenheit
– Inställning av batterivakt
5 Display, visar värdena
6 ”+” En tryckning höjer värdet
7 ”–” En tryckning sänker värdet
8 Endast MCF60: Om den visas slås innerbelys-
ningen på.
Del Beskrivning
1 Uttag för växelström
2 Säkringshållare
3 Kåpa för uttag för växelström
4 Kåpa för uttag för likström
5 Uttag för likström
FR34-FR40-FR60_MCF32-MCF40-MRF40-MCF60_OPM_EMEA16.book Seite 127 Mittwoch, 23. Dezember 2020 3:42 15
SV
Användning MCF32, MCF40, MCF60, FR40 AC/DC
128
6 Användning
6.1 Före den första användningen
I
Välja temperaturenheter
Temperaturvisningen kan ställas om mellan °Celsius och °Fahrenheit. Gå till-
väga på följande sätt:
Slå på kylapparaten.
Tryck två gånger på knappen ”SET”.
Använd knapparna ”+” och ”–” för att växla mellan Celsius och Fahrenheit.
På displayen visas den inställda temperaturenheten i några sekunder. Dis-
playen blinkar flera gånger innan aktuell temperatur visas igen.
6.2 Spara energi
Välj en uppställningsplats med god ventilation som är skyddad mot direkt
solljus.
Låt varm mat svalna innan den läggs in i kylen.
Öppna inte kylapparaten oftare än nödvändigt.
Låt inte kylapparaten vara öppen längre än nödvändigt.
Om kylboxen har en korg: För optimal energiförbrukning ska du placera
korgen som den var placerad vid leveransen.
Kontrollera med jämna mellanrum att lockets tätning sitter korrekt.
6.3 Ansluta kylapparaten
Kylapparaten kan drivas med likström (DC) eller växelström (AC).
A
ANVISNING
Innan kylapparaten tas i drift ska den, av hygieniska skäl, torkas av
in- och utvändigt med en fuktig trasa (se även kapitel ”Rengöring
och skötsel” på sidan 133).
OBSERVERA! Danger of damage!
Koppla bort kylapparaten och andra förbrukare från fordonsbatte-
riet innan en batteriladdare ansluts till batteriet.
Överspänning kan skada kylapparaten.
FR34-FR40-FR60_MCF32-MCF40-MRF40-MCF60_OPM_EMEA16.book Seite 128 Mittwoch, 23. Dezember 2020 3:42 15
SV
MCF32, MCF40, MCF60, FR40 AC/DC Användning
129
Av säkerhetsskäl är kylapparaten utrustad med ett elektroniskt system för att
förhindra att polerna omvänds. Vid anslutning till ett batteri skyddas kylappa-
raten på det här sättet mot kortslutning.
Anslut likströmsanslutningskabeln till likspänningsuttaget och koppla det
till ett uttag för likström.
Anslut växelströmsanslutningskabeln till växelspänningsuttaget och anslut
det till växelströmsnätet.
Stäng kåporna för de uttag som inte används så att man inte ofrivilligt vid-
rör uttagen. På det här sättet hamnar inte heller damm, vatten eller smuts
i uttagen.
6.4 Använda batterivakten
Kylapparaten har en flerstegs batterivakt som skyddar fordonsbatteriet mot
urladdning när kylapparaten ansluts till likströmsförsörjningen.
När kylapparaten används utan påslagen tändning i fordonet, stängs kylap-
paraten av automatiskt om försörjningsspänningen sjunker under ett inställ-
bart värde. Kylapparaten startar så fort fordonsbatteriet har laddats och
återinkopplingsspänningen uppnås.
A
I läget ”HIGH” reagerar batterivakten snabbare än i läget ”LOW” eller ”MED”
(se den nedanstående tabellen).
Gör på följande sätt för att välja läge för batterivakten:
Slå på kylapparaten.
OBSERVERA! Danger of damage!
När batterivakten har stängt av fordonsbatteriet laddas batteriet
inte längre fullt. Starta inte många gånger eller använd strömbru-
kare utan längre laddningsfaser. Kontrollera att fordonsbatteriet
laddas igen.
Batterivaktens läge LOW MED HIGH
Frånkopplingsspänning vid 12 V
10,1 V 11,4 V 11,8 V
Omstart spänning vid 12 V
11,1 V 12,2 V 12,6 V
Frånkopplingsspänning vid 24 V
21,5 V 24,1 V 24,6 V
Omstart spänning vid 24 V
23,0 V 25,3 V 26,2 V
FR34-FR40-FR60_MCF32-MCF40-MRF40-MCF60_OPM_EMEA16.book Seite 129 Mittwoch, 23. Dezember 2020 3:42 15
SV
Användning MCF32, MCF40, MCF60, FR40 AC/DC
130
Tryck på knappen ”SET”-knappen tre gånger.
Ställ in temperaturvaktens läge med knapparna ”+” och ”–”.
På displayen visas det inställda läget i några sekunder. Displayen blinkar
flera gånger innan aktuell temperatur visas igen.
I
6.5 Använda kylapparaten
A
Ställ kylapparaten mot ett fast underlag.
I
Anslut kylapparaten, se kapitel ”Ansluta kylapparaten” på sidan 128.
A
Håll ”ON/OFF”-knappen intryckt i en till två sekunder.
”POWER”-lysdioden tänds.
Displayen slås på och den aktuella kyltemperaturen visas.
I
Kylapparaten startar och kyler kylutrymmet.
ANVISNING
Välj läget ”HIGH” för batterivakten om kylapparaten försörjs med
hjälp av fordonsbatteriet. Om kylapparaten ansluts till ett förbru-
karbatteri räcker läget ”LOW” för batterivakten.
OBSERVERA! Danger of overheating!
Kontrollera alltid att det finns tillräckligt med ventilation så att den
värme som alstras under driften kan skingras. Se till att ventila-
tionsspringorna inte täcks över. Kylapparaten måste ha tillräckligt
stort avstånd till väggen/andra föremål så att luften kan cirkulera
fritt.
ANVISNING
Placera kylapparaten enligt bilden (bild 1, sida 3). Om kylappa-
raten körs i ett annat läge kan den ta skada.
OBSERVERA! Danger from excessively low temperature!
Se till att det endast finns objekt i kylapparaten som får kylas till
den inställda temperaturen.
ANVISNING
Den temperatur som visas är den temperatur som uppmäts mitt i
kylutrymmet. De övriga temperaturerna kan avvika från det här
värdet.
FR34-FR40-FR60_MCF32-MCF40-MRF40-MCF60_OPM_EMEA16.book Seite 130 Mittwoch, 23. Dezember 2020 3:42 15
SV
MCF32, MCF40, MCF60, FR40 AC/DC Användning
131
I
Observera följande så att du inte behöver kasta bort livsmedel:
Temperaturen ska vara så jämn somjligt. Öppna inte kylboxen oftare
och håll den inte öppen längre än nödvändigt. Förvara livsmedlen på så
sätt att luften kan cirkulera.
Justera temperaturen efter mängden och typen av livsmedel.
Livsmedel tar lätt upp eller utsöndrar lukter eller smaker. Livsmedel ska
alltid förvaras övertäckta eller i förslutna behållare/flaskor.
6.6 Låsa fast kylapparatens lock
Lyft upp låset (bild 1 1, sida 3) och stäng locket.
Släpp upp låset.
Det hörs när låset klickar igen och låser kylapparatens lock.
6.7 Ställa in temperaturen
Tryck en gång på ”SET”-knappen.
Ställ in kyltemperaturen med knapparna ”+” och ”–”.
På displayen visas kyltemperaturen i några sekunder. Displayen blinkar
flera gånger och sedan visas den aktuella temperaturen igen.
6.8 Stänga av kylapparaten
Töm kylen.
Stäng av kylapparaten.
Dra ut anslutningskabeln.
Om kylen inte ska användas under en längre tid:
Låt locket vara lite öppet. Detta gör att det inte alstras lukt.
ANVISNING
Om man använder ett batteri för kylapparaten, stängs displayen
automatiskt av om batterispänningen är låg. ”POWER”-lysdioden
blinkar med orange sken.
FR34-FR40-FR60_MCF32-MCF40-MRF40-MCF60_OPM_EMEA16.book Seite 131 Mittwoch, 23. Dezember 2020 3:42 15
SV
Användning MCF32, MCF40, MCF60, FR40 AC/DC
132
6.9 Använda innerbelysningen (endast MCF60)
Kontrollera att den faktiska temperaturen visas på displayen.
Tryck in ”–” -knappen för att slå på innerbelysningen.
Tryck in ”–” -knappen en gång till för att stänga av innerbelysningen.
Den svarta punkten (bild 2 8, sida 3) i displayens övre vänstra hörn visar
om innerbelysningen är på eller av.
I
6.10 Avfrosta kylapparaten
Luftfuktigheten kan sätta sig som frost på förångaren eller i kylapparaten.
Detta gör att kyleffekten minskar. Frosta då av kylapparaten så fort som möj-
ligt.
A
Avfrosta:
Ta ut kylapparatens innehåll.
Förvara dem vid behov i en annan kylapparat så att de förblir kalla.
Stänga av kylapparaten.
Låt locket vara öppet.
Torka bort avfrostningsvattnet.
6.11 Byta säkringen
Byt säkringen (8 A 32 V) enligt instruktioner på bilden (bild 4, sida 4).
ANVISNING
Efter 30 minuter stängs innerbelysningen av automatiskt.
OBSERVERA! Danger of damage!
Använd inte hårda eller spetsiga verktyg för att ta bort is eller lossa
på fastfrusna föremål.
FR34-FR40-FR60_MCF32-MCF40-MRF40-MCF60_OPM_EMEA16.book Seite 132 Mittwoch, 23. Dezember 2020 3:42 15
SV
MCF32, MCF40, MCF60, FR40 AC/DC Rengöring och skötsel
133
7 Rengöring och skötsel
A
Rengör apparaten då och då in- och utvändigt med en fuktig trasa.
Kontrollera att luftnings-/ventilationsöppningarna är rena från damm och
annat smuts så att värmen i vid användning kan avledas ordentligt så att
produkten inte skadas.
8 Garanti
Den lagstadgade garantitiden gäller. Om produkten är defekt: kontakta tillver-
karens kontor i ditt land (se dometic.com/dealer) eller återförsäljaren.
Vid reparations- resp. garantiärenden ska följande skickas med:
en kopia på fakturan med inköpsdatum,
en reklamationsbeskrivning/felbeskrivning.
9Felsökning
OBSERVERA! Risk för sakskador!
Rengör aldrig kylapparaten under rinnande vatten eller i disk-
vatten.
Använd inga skarpa rengöringsmedel eller hårda föremål vid
rengöring, det kan skada kylapparaten.
Fel Möjlig orsak Lösning
Kylapparaten fungerar
inte, ”POWER”-LYSDIO-
DEN lyser inte.
Det finns ingen spänning
i fordonets likströmsut-
tag.
På de flesta fordon finns det ingen spän-
ning i uttaget för likström om tändningen
inte har slagits på.
Kylapparaten kyler inte
(kontakten är insatt, lys-
dioden ”POWER” lyser).
Kompressorn defekt. Den här typen av reparationer får endast
utföras hos en auktoriserad kundservice.
Kylapparaten kyler inte
(kontakten är insatt, lys-
dioden ”POWER” blin-
kar med orange sken,
displayen är avstängd).
Fordonsbatteriet har för
låg spänning.
Kontrollera fordonsbatteriet och ladda det
vid behov.
FR34-FR40-FR60_MCF32-MCF40-MRF40-MCF60_OPM_EMEA16.book Seite 133 Mittwoch, 23. Dezember 2020 3:42 15
SV
Avfallshantering MCF32, MCF40, MCF60, FR40 AC/DC
134
10 Avfallshantering
Lämna om möjligt förpackningsmaterialet till återvinning.
M
När produkten slutgiltigt tas ur bruk: informera dig om gällande
bestämmelser hos närmaste återvinningscentral eller hos
återförsäljaren.
11 Tekniska data
Vid drift med likströms-
uttaget:
Tändningen är påsla-
gen men kylapparaten
fungerar inte och
”POWER”-LYSDIODEN
lyser inte.
Uttaget för likström är
smutsigt. Det ger dålig
elektrisk kontakt.
Om kylapparatens stickkontakt blir
mycket varm i uttaget för likström, måste
antingen uttaget för likström rengöras
eller så är stickkontakten möjligtvis inte
korrekt ansluten.
Likströmskontaktens
säkring har gått.
Byt säkringen (8 A) i likströmskontakten,
se kapitel ”Byta säkringen” på sidan 132.
Fordonets säkring har
gått.
Byt säkringen för fordonets likströmsuttag
(vanligtvis 15 A). Se fordonets bruksanvis-
ning.
På displayen visas ett
felmeddelande (t.ex.
”Err1”) och kylappara-
ten kyler inte.
Kylapparaten har
stängts av på grund av
en intern driftstörning.
Reparationer får endast utföras på en
auktoriserad reparationscentral.
MCF32 AC/DC
MCF40 AC/DC,
FR40 AC/DC
MCF60 AC/DC
Anslutningsspänning: 12/24 Vg
100 – 240 Vw, 50/60 Hz
Effektförbrukning: 4 A (12 Vg) 6 A (12 Vg)
2A (24Vg) 3 A (24 Vg)
1,0 – 0,4 A (100 – 240 Vw)
Kyleffekt: +20 °C till -10 °C
(+68 °F till +14 °F)
Total v olym: 3 1 l 38 l 58 l
Klimatklass: N
Fel Möjlig orsak Lösning
FR34-FR40-FR60_MCF32-MCF40-MRF40-MCF60_OPM_EMEA16.book Seite 134 Mittwoch, 23. Dezember 2020 3:42 15
SV
MCF32, MCF40, MCF60, FR40 AC/DC Tekniska data
135
I
Kylkretsloppet innehåller R134a.
Innehåller fluorerade växthusgaser
Hermetiskt sluten utrustning
Omgivningstemperatur: +16 °C till +32 °C
Köldmediemängd: 40 g 42 g 58 g
CO
2
motsvarande: 0,057 t 0,060 t 0,083 t
Global uppvärmningspo-
tential (GWP):
1430
Mått (L x B x H): 584 x 365 x
407 mm
584 x 365 x
446 mm
680 x 440 x
470 mm
Vikt: 11,4kg 11,5kg 18,4kg
Provning/certifikat:
ANVISNING
Om omgivningstemperaturen överstiger +32 °C (+90 °F) är det inte
möjligt att uppnå minimitemperaturen.
MCF32 AC/DC
MCF40 AC/DC,
FR40 AC/DC
MCF60 AC/DC
ID 1419063589
9
ID 1419056512
FR34-FR40-FR60_MCF32-MCF40-MRF40-MCF60_OPM_EMEA16.book Seite 135 Mittwoch, 23. Dezember 2020 3:42 15
/