Granberg 210.0026 Användarmanual

Typ
Användarmanual
0026
ART. 210.0026
ART. 210.0026 – GRANBERG SURGICAL FACE MASKS TYPE IIR, BLACK
Description
Black surgical face masks Type IIR are made of non-woven polypropylene. Material in 3-
layers with elastic loop for ears. The face masks are 100% latex free. >99% bacterial filtration
efficiency.
The face masks are made of following material:
Outer layer: Polypropylene.
Second layer: Meltblown fabric.
Inner material: Polypropylene.
Ear loops: Polyurethane.
Nose clip material: Polypropylene and steel.
Medical Device Regulation
This product is classified as a Class I medical device and meets the provisions of the Medical
Device Regulation (EU) 2017/745. Non-sterile.
Performance
This product meets the requirements of the European Standard EN 14683:2019+AC:2019:
Surgical face masks, type IIR.
Test
a
Type I
Type II
Type IIR
Bacterial filtration efficiency (BFE), (%)
≥ 95
≥ 98
≥ 98
2
Differential pressure (Pa/cm )
< 40
< 40
< 60
Splash resistance pressure (kPa)
Not required
Not required
≥ 16,0
Microbial cleanliness (cfu/g)
≤ 30
≤ 30
≤ 30
a Type I medical face masks should only be used for patients and other persons to reduce the risk of spread of
infections particularly in epidemic or pandemic situations. Type I masks are not intended for use by healthcare
professionals in an operating room or in other medical settings with similar requirements.
Material Performance
The performance of the face masks quoted above is based on laboratory data and may not
reflect the actual duration of protection in the workplace due to other factors influencing the
performance such as temperature, mechanical wear etc.
User guide
1. Wash your hands thoroughly before you put on the mask.
2. Hold the mask by its edges in front of you and identify the inner and outer side of mask by
checking the ear loops. The ear loops are attached to the inner side of the mask. The nose clip
should be upwards. Pull a rubber band behind each ear.
3. Pinch and stroke your fingers along the nose clip a couple of times to form it according to the
shape of your nose ridge, preventing air from entering between the mask and your nose.
4. Pinch the nose clip while pulling the lower part of the face mask below your chin to achieve a
better and tighter fit.
5. Do not touch the mask while wearing it, and only hold it by the rubber bands when removing it.
Discard the mask in a proper manner.
Do not use the mask for more than 4 hours. Remove it if breathing becomes difficult, it becomes
damp or the fit of the mask becomes loose.
Storage
The face masks must be stored dry and under clean conditions where the temperature is
between 10 °C-35 °C with humidity between 45%-65%. Preferably stored in original packaging
under dry conditions.
When stored as recommended, the chemical properties will remain unchanged for up to 2 years
from the date of manufacture. Lifetime cannot be specified as it depends on its use. It is the
responsibility of the user to determine whether the face mask is suitable for intended use.
Use limitations and Disposal
ŸThe used raw materials are chosen to minimize the risk of allergy and hypersensitivity, but
a guarantee for allergic reactions cannot be given. If any allergic reaction occurs, seek
medical advice or visit a doctor immediately.
EU Declaration of Conformity is accessible at https://www.granberg.no/catalog/210.0026
ŸFor single use only. Do not re-use.
ŸBefore usage, inspect face mask for any defect or imperfections.
ŸDispose according to hospital policy and local regulation.
ŸThe manufacturer cannot be held responsible for improper use of the face mask.
ART. 210.0026 — GRANBERG KIRURGISKE MUNNBIND TYPE IIR, SVART
Beskrivelse
Svarte kirurgiske munnbind TYPE IIR laget av ikke vevd polypropylen. Materiale i 3 lag med myk
strikk for ørene. Munnbindene er 100% lateksfri. >99% filtrering av partikler.
Munnbindene er laget av følgende materiale:
Ytterlag materiale: Polypropylen.
Andre lags materiale: Smeltet stoff.
Innvendig materiale: Polypropylen.
Øreparti materiale: Polyuretan.
Neseklemme materiale: Polypropylen og jern.
Forskrift om medisinsk utstyr
Dette produktet er klassifisert som medisinsk utstyr i klasse I og oppfyller bestemmelsene i
forordning (EU) 2017/745 om medisinsk utstyr. Ikke sterile.
Ytelse
Dette produktet oppfyller kravene til den europeiske standarden EN 14683:2019+AC:2019:
Medisinske ansiktsmasker, type IIR.
Test
a
Type I
Type II
Type IIR
Bacterial filtration efficiency (BFE), (%)
≥ 95
≥ 98
≥ 98
2
Differential pressure (Pa/cm )
< 40
< 40
< 60
Splash resistance pressure (kPa)
Not required
Not required
≥ 16,0
Microbial cleanliness (cfu/g)
≤ 30
≤ 30
≤ 30
a Type I medical face masks should only be used for patients and other persons to reduce the risk of spread of
infections particularly in epidemic or pandemic situations. Type I masks are not intended for use by healthcare
professionals in an operating room or in other medical settings with similar requirements.
Materialytelse
Munnbindets ytelse angitt ovenfor er basert laboratoriedata og gjenspeiler ikke den faktiske
beskyttelse i arbeidssituasjonen grunn av andre faktorer som påvirker ytelsesevnen, slik som
temperatur, mekanisk slitasje m.m.
Bruksanvisning
1. Vask hendene grundig før du tar på deg munnbindet.
2. Hold fast i kantene på munnbindet foran deg, og identifiser den indre og ytre siden av
masken ved å sjekke øreløkkene. Øreløkkene festes på innsiden av munnbindet.
Neseklipsen oppover. Trekk et strikk bak hvert øre.
3. Klem og stryk fingrene langs neseklemmen et par ganger for å forme den til neseryggen
din, for å forhindre at luft kommer inn mellom munnbindet og nesen din.
4. Klem neseklemmen mens du trekker den nedre delen av munnbindet under haken din for
å oppnå en bedre og strammere passform.
5. Ikke berør munnbindet mens du bruker det, og hold bare i gummistrikkene når du fjerner
det. Kast munnbindet på riktig måte.
Ikke bruk munnbindet i mer enn 4 timer. Fjern munnbindet hvis det blir vanskelig å puste, det blir
fuktig eller munnbindet blir løst.
Lagring
Munnbindene må oppbevares tørt og under rene forhold hvor temperaturen er mellom
10 °C-35 °C med luftfuktighet mellom 45%-65%. Åpne bokser bør oppbevares skjermet fra
lysstoffrør og direkte sollys. Lagres helst i originalemballasjen under tørre forhold.
Ved lagring som anbefalt, vil de kjemiske egenskapene være uforandret i opptil 2 år fra
produksjonsdatoen. Levetid kan ikke spesifiseres da den avhenger av bruken. Det er brukers
ansvar å fastslå om munnbindene er egnet for tiltenkt bruk.
Bruksbegrensninger og avskaffelse
ŸDe brukte råvarene er valgt for å minimere risikoen for allergi og overfølsomhet, men en
garanti for å ikke få allergiske reaksjoner kan ikke gis. Hvis en allergisk reaksjon inntreffer
må medisinsk rådgiver/lege konsulteres umiddelbart.
EU-deklarasjon for produktet er tilgjengelig via https://www.granberg.no/catalog/210.0026
ŸEngangsbruk. Ikke bruk om igjen.
ŸUndersøk munnbind for defekter og skader før bruk. Skadde, slitte, brukte eller munnbind
gått ut på dato skal ikke brukes.
ŸKastes i henhold til sykehusets rutiner og lokale forskrifter.
ŸProdusenten påtar seg ikke ansvar for feilaktig bruk av munnbind.
ENGLISH
0026
ART. 210.0026
User Manual
Brukerveiledning
Bruksanvisning
SV:
DK: Brugervejledning
User Manual issue date: 09.12.2021
Käyttöohje
ES:
Manual del usuario
Face masks in compliance with the Regulation (EC) 1935:2004 and according to
Commission Regulation (EU) No. 10/2011 suitable for handling all types of foods
for short period of time.
Munnbindene i samsvar med forordning (EF) 1935: 2004 og i henhold til
kommisjonsforordning (EU) nr. 10/2011 egnet for håndtering av alle typer matvarer
i en kort periode.
Medical Device
ART. 210.0026 – GRANBERG MEDICINSKA MUNSKYDD TYP IIR, SVART
Beskrivning
Svart kirurgiskt munskydd Typ IIR är tillverkade av non-woven polypropylen. Material i tre skikt
med elastiskt band för öronen. Latexfri. >99% bakteriell partikelfiltrering.
Munskydden är tillverkade av följande material:
Ytmaterial: Polypropylen.
Mellanlager: Smält tyg.
Innermaterial: Polypropylen.
Öronöglor: Polyuretan.
Näsklämma: Polypropylen och stål.
Förordning om medicintekniska produkter
Denna produkt är klassificerad under Medicinsk Utrustning klass I och uppfyller bestämmelser i
Förordning om medicintekniska produkter 2017/745. Icke-sterila.
Prestanda
Denna produkt uppfyller kraven för den Europeiska standarden EN 14683:2019+AC:2019:
Kirurgiska munskydd typ IIR.
Test
a
Type I
Type II
Type IIR
Bacterial filtration efficiency (BFE), (%)
≥ 95
≥ 98
≥ 98
2
Differential pressure (Pa/cm )
< 40
< 40
< 60
Splash resistance pressure (kPa)
Not required
Not required
≥ 16,0
Microbial cleanliness (cfu/g)
≤ 30
≤ 30
≤ 30
a Type I medical face masks should only be used for patients and other persons to reduce the risk of spread of
infections particularly in epidemic or pandemic situations. Type I masks are not intended for use by healthcare
professionals in an operating room or in other medical settings with similar requirements.
Materialets prestanda
Munskyddens prestanda angivet ovan är baserade laboratorietester och återspeglar inte det
faktiska skydd i arbetssituationen faktorer som temperatur, slitage etc. kan påverka.
Bruksanvisning
1. Tvätta händerna noggrant innan du tar på munskyddet.
2. Håll masken i kanterna framför dig och identifiera maskens in-och utsida genom att
kontrollera resårbandens fästen. Resårbanden är fästa på maskens insida. Näsklämman
uppåt. Dra ett resårband bakom varje öra.
3. Kläm och tryck med fingrarna över näsklämman ett par gånger för att säkerställa att
munskyddet sluter tätt kring näsan.
4. Tryck över näsklämman samtidigt som du drar ner munskyddet över hakan för att
åstadkomma bättre och tightare passform.
5. Rör inte munskyddet när du bär det. Vid borttagning; Ta endast i resårbanden bakom
öronen, ta inte i själva munskyddet. Munskyddet kasseras på lämpligt ställe.
Använd ej munskyddet i mer än 4 timmar. Avlägsna skyddet om det är svårt att andas eller
om munskyddet blir fuktigt eller tappar passformen.
Förvaring
Munskydden ska förvaras tort och under rena förhållanden i en temperatur mellan 10 °C-35 °C
med en luftfuktighet mellan 45% -65%. Förvaras helst i originalförpackning och i torra miljöer.
Vid förvaring enligt rekommendation bibehålls de kemiska egenskaperna i upp till 2 år från
tillverkningsdatum. Livslängd kan inte specificeras då det beror på användning. Det är
användarens ansvar att avgöra om munskyddet är lämpligt för användning.
Användarbegränsningar och avfall
ŸMaterialet är valt för att minimera risken för allergi och överkänslighet men inga garantier
kan ges för att en allergisk reaktion kan uppstå. Om en allergisk reaktion uppstår, sök
medicinsk vård omedelbart.
EU deklaration om överensstämmelse finns att tillgå på
https://www.granberg.no/catalog/210.0026
ŸFör engångsbruk. Ska ej återanvändas.
ŸKontrollera munskyddet före användning för att säkerställa att det är helt och inga skador
finns.
ŸAvfallshantering enligt sjukhuspolicy och lokal lagstiftning.
ŸProducenten kan inte hållas ansvarig för felaktig användning av munskydd.
SVENSKA
ART. 210.0026 – GRANBERG KIRURGISKE MASKER TYPE IIR, SORT
Beskrivelse
Sort kirurgiske masker Type IIR er lavet af non-woven polypropylen. Trelagsmateriale med
øreelastik. Maskerne er 100 % latexfri. Bakteriel filtrationseffektivitet på >99 %.
Maskerne er lavet af følgende materiale:
Yderste lag: Polypropylen.
Midterste lag: Smelteblæst stof.
Inderste lag: Polypropylen.
Øreelastikker: Polyurethan.
Næseklemmemateriale: Polypropylen og stål.
Medicinsk udstyr
Dette produkt er klassificeret som et medicinsk udstyr i klasse I og opfylder bestemmelserne i
forordningen om medicinsk udstyr (EU) 2017/745. Ikke steril.
Ydeevne
Dette produkt opfylder kravene i den europæiske standard DS/EN 14683:2019+AC:2019:
Operationsmasker, type IIR.
Test
a
Type I
Type II
Type IIR
Bacterial filtration efficiency (BFE), (%)
≥ 95
≥ 98
≥ 98
2
Differential pressure (Pa/cm )
< 40
< 40
< 60
Splash resistance pressure (kPa)
Not required
Not required
≥ 16,0
Microbial cleanliness (cfu/g)
≤ 30
≤ 30
≤ 30
a Type I medical face masks should only be used for patients and other persons to reduce the risk of spread of
infections particularly in epidemic or pandemic situations. Type I masks are not intended for use by healthcare
professionals in an operating room or in other medical settings with similar requirements.
Materialets ydeevne
Ydeevnen for de ovennævnte masker er baseret på laboratoriedata og afspejler muligvis ikke
den faktiske varighed af beskyttelsen på arbejdspladsen på grund af faktorer, der påvirker
ydeevnen, f.eks. temperatur, mekanisk slid mv.
Brugsanvisning
1. Vask hænderne, før du tager masken ud af emballagen, og kontroller, at masken er intakt.
2. Hold masken i dens kanter foran dig, og identificer den indvendige og udvendige side af
masken ved at tjekke ørestropperne. Ørestropperne er fastgjort til indersiden af masken.
Næseklemmen opad. Træk et gummibånd bag hvert øre.
3. Sæt øreelastikkerne omkring ørerne, og træk maskens overkant op over næseryggen og
underkanten ned under hagen.
4. Tryk masken til over næseryggen, så den slutter tæt mod huden.
5. Sørg for, at maskens sider slutter tæt til huden hele vejen rundt.
6. Når du tager masken af: Fjern masken ved kun at tage fat om øreelastikkerne og ikke om
selve masken. Mundbindet smides derefter ud.
Brug ikke mundbindet i mere end 4 timer. Udskift masken med det samme, hvis du har svært
ved at trække vejret, hvis den er beskadiget, eller hvis den ikke slutter tæt.
Opbevaring
Maskerne skal opbevares på et tørt og rent sted med en temperatur på mellem 10 °C og
35 °C og en luftfugtighed på 45 %-65 %. De skal helst opbevares i den originale emballage
og på et tørt sted.
Når produktet opbevares som anbefalet, forbliver dets kemiske egenskaber uændrede i op til
2 år fra fremstillingsdatoen. Levetiden kan ikke angives, da den afhænger af anvendelsen.
Det er brugerens ansvar at afgøre, om masken er egnet til den tilsigtede anvendelse.
Begrænsninger for brug og bortskaffelse
ŸDe anvendte råmaterialer er valgt for at minimere risikoen for allergi og overfølsomhed,
men der kan ikke gives garanti for allergiske reaktioner. Hvis der opstår en allergisk
reaktion, skal du straks søge lægelig rådgivning eller opsøge en læge.
EF-overensstemmelseserklæringen kan findes på
https://www.granberg.no/catalog/210.0026
ŸKun til engangsbrug. Må ikke genbruges.
ŸKontroller masken for fejl eller mangler, før du tager den i brug.
ŸSkal bortskaffes i henhold til hospitalets politik og lokale bestemmelser.
ŸProducenten kan ikke holdes ansvarlig for forkert brug af masken.
DANSK
TUOTENRO 210.0026 – GRANBERGIN KIRURGISET HENGITYSSUOJAIMET, TYYPPI
IIR, MUSTA
Kuvaus
Tyypin IIR mustat kirurgiset hengityssuojaimet polypropeeni-kuitukangasta. Kolmikerroksinen
materiaali, korvien taakse kiinnitettävät kuminauhat. Hengityssuojain on 100-prosenttisesti
lateksiton. Bakteerien suodatustehokkuus >99 %.
Hengityssuojaimet on valmistettu seuraavista materiaaleista:
Uloin kerros: Polypropeeni.
Keskikerros: Sulapuhaltamalla valmistettu kuitukangas.
Sisin kerros: Polypropeeni.
Korvalenkit: Polyuretaani.
Nenäkappaleen materiaali: Polypropeeni ja teräs.
Lääkinnällisiä laitteita koskeva asetus
Tämä tuote on luokiteltu luokan I lääkinnälliseksi laitteeksi, ja se täyttää lääkinnällisiä laitteita
koskevan asetuksen (EU) 2017/745. Ei-steriili.
Suorituskyky
Tuote täyttää eurooppalaisen standardin EN 14683:2019 + AC:2019 vaatimukset, jotka
koskevat kirurgisia hengityssuojaimia, tyyppi IIR.
Test
a
Type I
Type II
Type IIR
Bacterial filtration efficiency (BFE), (%)
≥ 95
≥ 98
≥ 98
2
Differential pressure (Pa/cm )
< 40
< 40
< 60
Splash resistance pressure (kPa)
Not required
Not required
≥ 16,0
Microbial cleanliness (cfu/g)
≤ 30
≤ 30
≤ 30
a Type I medical face masks should only be used for patients and other persons to reduce the risk of spread of
infections particularly in epidemic or pandemic situations. Type I masks are not intended for use by healthcare
professionals in an operating room or in other medical settings with similar requirements.
Materiaalin suojausominaisuudet
Edellä mainitut hengityssuojainten ominaisuustiedot perustuvat laboratoriokokeisiin eivätkä
ehkä vastaa todellista käyttöä, sillä suojausominaisuuksiin vaikuttavat esimerkiksi työpaikan
lämpötila ja mekaaninen kulutus.
Käyttöohje
1. Pese kädet huolellisesti ennen hengityssuojaimen pukemista.
2. Ota maskin reunoista kiinni ja tarkista korvalenkeistä, kumpi on maskin ulkopuoli ja kumpi
sisäpuoli. Korvalenkkien päät on kiinnitetty maskin sisäpuolelle. Nenäkappaleen kuuluu olla
ylöspäin. Vedä korvalenkit kummankin korvan taakse.
3. Muotoile nipistämällä nenäkappale kohdalleen nenänvarren päälle niin, että suojain istuu
tiiviisti eikä suojaimen reunan ja nenän väliin jää ilmarakoa.
4. Nipistä nenäkappaletta paikoilleen toisella kädellä ja vedä toisella suojaimen alareuna
leuan alle, jotta suojain olisi kasvoilla mahdollisimman tiiviisti.
5. Älä koskettele kasvoillasi olevaa suojainta, ja riisu suojain tarttumalla vain korvalenkkeihin.
Hävitä käytetty suojain asianmukaisesti.
Älä käytä hengityssuojainta yli neljää tuntia. Riisu suojain, jos hengittäminen vaikeutuu,
suojain kostuu tai suojaimen istuvuus heikentyy.
Varastointi
Hengityssuojaimet on säilytettävä kuivissa ja puhtaissa tiloissa, joissa lämpötila on 10–35 °C
ja ilmankosteus 45–65 %. Suojaimet suositellaan säilytettäväksi alkuperäispakkauksessaan
kuivissa olosuhteissa.
Jos tuotetta säilytetään suositusten mukaan, sen kemialliset ominaisuudet pysyvät samoina
kahden vuoden ajan valmistuspäivästä. Tuotteen käyttöikään vaikuttaa sen käyttö, joten ikää
ei voida määritellä. On käyttäjän vastuulla määrittää, sopiiko hengityssuojain aiottuun
käyttötarkoitukseen.
Käyttörajoitukset ja hävittäminen
ŸValmistusmateriaalit on valittu niin, että allergia- ja yliherkkyysoireiden vaara on minimoitu,
mutta ei voida taata, etteikö allergisia reaktioita voisi ilmetä. Jos yliherkkyysoireita
ilmenee, hakeudu välittömästi lääkäriin.
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus on saatavilla osoitteessa
https://www.granberg.no/catalog/210.0026
ŸVain kertakäyttöön. Älä käytä uudelleen.
ŸTarkista hengityssuojain ennen käyttöä mahdollisten vaurioiden ja poikkeamien varalta.
ŸHävitä organisaation käytäntöjen ja paikallisten määräysten mukaisesti.
ŸValmistajaa ei voida vaatia vastuuseen hengityssuojaimen vääränlaisesta käytöstä.
SUOMI
ART. 210.0026 - MASCARILLAS FACIALES QUIRÚRGICAS GRANBERG TIPO IIR,
NEGRO
Descripción
Las mascarillas (negro) quirúrgicas tipo IIR están hechas de polipropileno no tejido. Material
en 3 capas con gomas para sujeción a las orejas. Las mascarillas faciales son 100% libres
de látex. > 99% de eficiencia de filtración bacteriana.
Las máscaras faciales están hechas del siguiente material:
Capa exterior: polipropileno.
Segunda capa: tela fundida por soplado
Material interior: polipropileno.
Gomas: poliuretano.
Material del clip de nariz: polipropileno y acero.
Regulación de dispositivos médicos
Este producto está clasificado como dispositivo médico de Clase I y cumple con las
disposiciones del Reglamento de dispositivos médicos (UE) 2017/745. No estéril.
Rendimiento
Este producto cumple con los requisitos de la Norma Europea EN 14683:2019 + AC: 2019:
Mascarillas quirúrgicas, tipo IIR.
Test
a
Type I
Type II
Type IIR
Bacterial filtration efficiency (BFE), (%)
≥ 95
≥ 98
≥ 98
2
Differential pressure (Pa/cm )
< 40
< 40
< 60
Splash resistance pressure (kPa)
Not required
Not required
≥ 16,0
Microbial cleanliness (cfu/g)
≤ 30
≤ 30
≤ 30
a Type I medical face masks should only be used for patients and other persons to reduce the risk of spread of
infections particularly in epidemic or pandemic situations. Type I masks are not intended for use by healthcare
professionals in an operating room or in other medical settings with similar requirements.
Rendimiento del material
El rendimiento de las máscaras faciales citadas anteriormente se basa en datos de
laboratorio y es posible que no refleje la duración real de la protección en el lugar de trabajo
debido a otros factores que influyen en el rendimiento, como la temperatura, el desgaste
mecánico, etc.
Guía del usuario
1. Lávese bien las manos antes de ponerse la mascarilla.
2. Sostenga la mascarilla por los bordes frente a usted e identifique el lado interior y exterior
de la mascarilla comprobando las presillas de las orejas. Las presillas para las orejas están
unidas al lado interior de la máscara. El clip de la nariz hacia arriba. Tire de una banda de
goma detrás de cada oreja.
3. Pellizque y pase los dedos a lo largo del clip nasal un par de veces para ajustarlo a la
forma del borde de la nariz, evitando que entre aire entre la máscara y la nariz.
4. Apriete la pinza nasal mientras tira de la parte inferior de la mascarilla debajo de la barbilla
para lograr un ajuste mejor y más ajustado.
5. No toque la mascarilla mientras la usa, y sosténgala únicamente por las bandas elásticas
cuando se la quite. Deseche la mascarilla de manera adecuada.
No use la mascarilla por más de 4 horas. Quítesela si la respiración se vuelve difícil, se
humedece o el ajuste de la máscara se afloja.
Almacenamiento
Las mascarillas deben almacenarse secas y en condiciones limpias a una temperatura entre
10 ° C-35 ° C con humedad del 45% -65%. Preferiblemente en su embalaje original en
condiciones secas.
Cuando se almacena como se recomienda, las propiedades químicas permanecerán sin
cambios hasta por 2 años a partir de la fecha de fabricación. La vida útil no se puede
especificar ya que depende de su uso. Es responsabilidad del usuario determinar si la
mascarilla es adecuada para el uso previsto.
Limitaciones de uso y eliminación
ŸLas materias primas utilizadas se eligen para minimizar el riesgo de alergia e
hipersensibilidad, pero no se puede dar una garantía de reacciones alérgicas. Si ocurre
alguna reacción alérgica, busque atención médica o visite a un médico inmediatamente.
La Declaración de conformidad de la UE está disponible en
https://www.granberg.no/catalog/210.0026
ŸPara un solo uso. No reutilizar.
ŸAntes de su uso, inspeccione la mascarilla en busca de defectos o imperfecciones.
ŸDesechar de acuerdo con la política del hospital y la normativa local.
ŸEl fabricante no se hace responsable del uso inadecuado de la mascarilla.
ESPAÑOL
Munskydden överensstämmer med förordningen (EG) 1935:2004 och är enligt
EU-förordningen 10/2011 lämpliga för hantering av alla typer av livsmedel under
kort tid.
Hengityssuojaimet täyttävät Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY)
nro 1935/2004 sekä Euroopan komission asetuksen (EU) nro 10/2011 vaatimukset
ja soveltuvat kaikenlaisten elintarvikkeiden lyhytaikaiseen käsittelyyn.
Máscaras faciales en cumplimiento del Reglamento (CE) 1935:2004 y de acuerdo
con el Reglamento de la Comisión (UE) nº 10/2011 aptas para la manipulación de
todo tipo de alimentos durante un corto período de tiempo.
Maskerne er i overensstemmelse med forordning (EF) 1935:2004 og er i
henhold til EU-regulativ 10/2011 velegnet til håndtering af alle typer mad i kort tid.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Granberg 210.0026 Användarmanual

Typ
Användarmanual