Soehnle 5005 Användarmanual

Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

BABY-LÄNGENMESSSTAB / BABY HEIGHT ROD 5005
E
I
G
H
T
R
OD 500
5
4
1
6
www.soehnle-professional.com
ET HOLD UNIT ON/OFF
5
ON/OFF
8
min = 35 cm /
13.78
inches
max = 80,1 cm /
31.54
inches
RESET HOLD UNIT ON/OFF
54
98
53 52 51 50
54.2
cm
9
feet/inch
cm
DIGTAL ANALOG
FOR MEASURABLE SUCCESS
RESET HOLD UNIT ON/OFF
54.2
cm
Technische Änderungen vorbehalten · Subject to technical modifi cations · Sous réserve de modifi cations
techniques · Si riserviamo il diritto di apportare modifi che tecniche · Technische wijzigingen voorbehouden
· Ret til tekniske ændringer forbeholdes · Förbehåll för tekniska ändringar · Se reserva el derecho de
modifi ca ciones técnicas · Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetän · Müszaki változások fenntartásával · Sujeito
a modifi cações técnicas · Tartının teknik yapısında değişiklikler yapma hakkı saklıdır · Υπόκειται σε τεχνικές
διορθώσεις · Pridržujemo si pravico do tehničnih sprememb · Zadržavamo pravo na tehničke izmjene · Soehnle
Professional jätab endale õiguse teha tehnilisi muudatusi · Saglabājam tiesības uz tehniskām izmaiņām
3
7725
5005
CLICK
CLICK
RESET HOLD UNIT ON/OFF
54.2
cm
10
T HOLD UNIT
1.78
ft
T HOLD UNIT
21.3
in
UNIT
RESET HOLD UNIT ON/OFF
54.2
cm
E
T HOLD UNIT ON/OFF
54.2
cm
11
HOLD UNIT
54.2
cm
HOLD HOLD OFF
2
7
RESET
min = 35 cm
T HOLD UNIT
35.0
cm
Waagen, Systemlösungen
und Spezialentwicklungen
Soehnle Professional GmbH & Co. KG
Manfred-von-Ardenne-Allee 12
DE-71522 Backnang
Telefon +49 (0) 71 91 / 34 53-0
Telefax +49 (0) 71 91 / 34 53-211
info@soehnle-professional.com
www.soehnle-professional.com
BABY-LÄNGENMESSSTAB / BABY HEIGHT ROD 5005
DE
GEWÄHRLEISTUNG
Die Gewährleistungszeit beträgt 2 Jahre und beginnt am
Tag des Kaufs. Bitte bewahren Sie die Rechnung als Nach-
weis auf. Im Servicefall kontaktieren Sie bitte Ihren Händler
oder den Soehnle Professional-Kundendienst.
RU
ПО PYССКОМ ЯЗЫКY:
ГАРАНТИЙНЫЕ
ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Soehnle Professional гаpантиpyет в течение 2 лет со
дня покyпки бесплатное yстpанение неиспpавностей,
обyсловленныx некачественным матеpиалом или
ошибкой пpи изготовлении, посpедством pемонта
или замены. Пpи покyпке пpосите пpодавца, чтобы
он заполнил гаpантийный талон и поставил на нём
печать.
FI
TAKUU
Laitteella on kahden vuoden takuu ostopäivästä alkaen.
Säilytä kuitti takuun voimassaolon todisteena. Jos laite
vaatii huoltoa tai korjausta, ota yhteys myyjään tai Soehnle
Professional-huoltoon.
SE
GARANTI
Garantitiden uppgår till 2 år och börjar med köpdatumet.
Var god spara fakturan som inköpsbevis. Kontakta din
återförsäljare eller Soehnle Professionals kundtjänst vid
behov av service.
DK
GARANTI
Garantiperioden er på 2 år og gælder fra købsdatoen.
Opbevar derfor regningen som dokumentation. I service-
øjemed bedes De kontakte Deres forhandler eller Soehnle
Professional-kundeservice.
LV
GARANTIJA
Garantijas laiks ir 2 gadi, un tas sakas ar pirkšanas dienu.
Ludzu, saglabajiet rekinu ka pieradijumu. Pakalpojumu
nepieciešamibas gadijuma sazinieties ar pardeveju vai
Soehnle klientu apkalpošanas dienestu.
SK
ZÁRUKA
Záruční doba je 2 roky a začíná dnem koupě. Prosím
uschovejte účet jako důkaz. Při potřebě servisu kontaktujte
Vašeho prodejce nebo autorizovaný servis firmy Soehnle
Professional.
HR
GARANCIJA
Soehnle Professional jamči u roku od 2 godina od datuma
kupovine besplatno uklanjanje nedostataka na temelju
greške materijala i proizvodnje putem popravka ili zamjene.
Prilikom kupovine dajte trgovcu popuniti i pečatirati
odrezak garancije.
EE
GARANTII
Garantiiaeg kestab 2 aastat ja algab ostupäevast. Hoidke
ostukviitung tõendusena alles. Hooldusvajaduse puhul
pöörduge oma edasimüüja või firma Soehnle Professional
klienditeeninduse poole.
TR
GARANTİ HİZMETLERİ
Garanti hizmetleri süresi 2 yıldır ve satın alım tarihinde
başlar. Lütfen faturayı ibraz edilmek üzere muhafaza
ediniz. Servis durumunda yetkili satıcınız veya Soehnle
Professional müşteri hizmetleri ile temasa geçiniz.
GR
ΕΓΓΥΗΣΗ
Ο χρόνος εγγύησης ανέρχεται σε δύο χρόνια και αρχίζει από την
ημέρα της αγοράς. Φυλάξτε το τιμολόγιο ως αποδεικτικό στοιχείο.
Αν χρειαστεί Service επικοινωνήστε με τον προμηθευτή σας ή
την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών της Soehnle Professional.
Φυλάξτε τη γνήσια συσκευασία για το ενδεχόμενο επιστροφής.
The period of warranty shall be two years starting from the
date of purchase. Please retain your invoice as proof of
purchase. If your height rod requires servicing, please con-
tact your dealer or Soehnle Professional Customer Service.
GB
WARRANTY
L‘appareil est couvert par une garantie de 2 ans qui prend
effet le jour de son acquisition. Veillez à garder la facture
comme justificatif d’achat. Pour le service après-vente,
veuillez contacter votre distributeur ou le Service Clientèle
de Soehnle Professional.
FR
GARANTIE
La garantía es de 2 años a partir del día de la compra.
Guarde la factura como resguardo de compra. Para solicitar
asistencia técnica, póngase en contacto con su distribuidor
o con el servicio posventa de Soehnle Professional.
ES
GARANTÍA
Il periodo di garanzia dura 2 anni a partire dalla data
d’acquisto. Si raccomanda per tanto di conservare la fattura
come prova d’acquisto. In caso di malfunzionamenti,
contattare il proprio rivenditore o il servizio di assistenza
Soehnle Professional.
IT
GARANZIA
De garantietermijn is 2 jaar vanaf de dag van aankoop.
Bewaar daarom uw rekening als bewijs. In geval van
service kunt u contact opnemen met uw leverancier of
de klantenservice van Soehnle Professional.
NL
GARANTIE
RO
GARANT˛IE
Soehnle Professional garantează pentru o durată de 2 ani
de la data cumpărării înlăturarea gratuită a insuficienţelor
de funcţiune cauzate prin defecte de material sau de
fabricaţie prin reparaţie sau prin înlocuire cu un căntar
nou. Vă rugăm să completaţi și parafaţi cuponul de
garanţie de către comerciant în momentul cumpărării.
BG
БЪЛГАPСКИ: ГАPA НЦИЯ
Soehnle Professional гаpантиpа за срок от 2 години
от датата на закyпyване, безплатно отстpаняване на
повpеди, въз основа на матеpиални или пpоизвод-
ствени дефекти, чpез pемонт или замяна. Moля, пpи
зaкyпyвaнe пpeдcтaвeтe нa тъpгoвeцa гapaнциoннaтa
кapтa, кoятo тoй тpябвa дa пoпълни и пoдпeчaтa.
SL
GARANCIJA
Garancijski rok znaša 2 leti in se začne na dan nakupa.
Prosimo, shranite račun kot dokazilo o nakupu. V primeru
servisa se obrnite na svojega prodajalca ali servisno
službo podjetja Soehnle Professional.
HU
JÓTÁLLÁS
A jótállási időtartam 2 év és a vásárlás napjával kezdődik.
Őrizze meg a számlát, amellyel igazolhatja a vásárlást.
Amennyiben a készüléket meg kell javítani, akkor
lépjen kapcsolatba a terméket értékesítő kereskedővel
vagy a Soehnle Professional ügyfélszolgálatával.
Záruční doba činí 2 roky a začíná běžet dnem nákupu.
Uschovejte prosím účtenku jako doklad. V případě servisu
kontaktujte prosím Vašeho prodejce nebo zákaznickou
službu Soehnle Professional.
CZ
ZÁRUKA
Gwarancja wynosi 2 lata i rozpoczyna się w dniu zakupu.
Należy zachować rachunek na dowód zakupu. W razie
potrzeby należy zgłosić się do sprzedawcy urządzenia lub
serwisu firmy Soehnle Professional.
PL
GWARANCJA
A garantia tem a duração de 2 anos e tem início no dia da
compra. Guarde o talão como prova de compra. Para assis-
tência técnica, contacte o seu fornecedor ou o serviço de
atendimento ao cliente Soehnle Professional.
PT
GARANTIA
470.052.012 09/2009
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Soehnle 5005 Användarmanual

Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för