Panasonic nn e 205 Bruksanvisning

Kategori
Mikrovågor
Typ
Bruksanvisning
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Mode d’emploi
Manuale di istruzioni
Instrucciones de funcionamiento
Manual de instruções
IInnssttrruukkccjjaa oobbssłłuuggii
‰ËÁ›Â˜ XÚ‹Û˘
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Návod k obsluze
Návod na obsluhu
Microwave Oven
Mikrowellengerät
Magnetron Oven
Four à Micro-ondes
Forno a Microonde
Horno Microondas
Forno Micro-Ondas
Kuchenka Mikrofalowa
ºÔ‡ÚÓÔ˜ ªÈÎÚÔÎ˘Ì¿ÙˆÓ
Mikrovågor
Mikrobølgeovn
Mikrobølge
Mikroaaltouuni
Mikrovlnná trouba
Mikrovlnná rúra
English
Português
Italiano Español
ÏÏËÓÈο
Polski
âesky
NN-E205 / NN-E235 / NN-E245
Slovensky
Nederlands
Français
Deutsch Dansk Norsk
Svenska
Suomi
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS: Before operating this oven, please read these
instructions carefully and keep for future reference.
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. Bitte sorgfältig durchlesen und zur weiteren
Bezugnahme aufbewahren.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES. Lees ze a.u.b. zorgvuldig door en bewaar ze
zodat u ze opnieuw kunt raadplegen wanneer nodig.
INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ IMPORTANTES. Avant d’utiliser le four à micro-ondes, lisez
attentivement les recommandations d’utilisation et conservez-les soigneusement.
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA. Leggere attentamente queste note e
conservarle per riferimento futuro.
INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD IMPORTANTES. Léalas detenidamente y
guárdelas para futura referencia.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES. Leia atentamente as instruções de
segurança e guarde-as para futuras consultas.
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA. Prosimy o dokładne zapoznanie się z
instrukcją i zachowanie jej.
ª¡Δπ∫∂¢°π∂™ °π∞ Δ∏¡ ™º§∂π∞. ¢È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÎÙÈο ÙȘ Ô‰ËÁ›˜ Î·È Ê˘Ï¿ÍÙ ÙȘ
ÁÈ· ÌÏÏÔÓÙÈ΋ ·Ó·ÊÔÚ¿.
VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER. Læses omhyggeligt, og opbevares til senere
brug.
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER. Les nøye, og oppbevar på et trygt sted slik at
du kan slå opp ved behov.
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSTIETOJA. Lue nämä ohjeet huolellisesti ja säilytä ne
myöhempää tarvetta varten.
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR. Läs igenom anvisningarna noga och spara dem
för framtida referens.
DÒLEÎITÉ BEZPEâNOSTNÍ POKYNY. Pfied uvedením trouby do provozu si laskavû
peãlivû pfieãtûte tyto pokyny a uschovejte je pro budoucí pouÏití.
DÔLEÎITÉ BEZPEâNOSTNÉ UPOZORNENIE. Pred uvedením tejto mikrovlnnej rúry do
ãinnosti si dôkladne na‰tudujte tento návod na obsluhu a odloÏte si ho pre prípad
potreby v budúcnosti.
Sv-1
Svenska
Kontrollera mikrovågsugnen
Packa upp ugnen, ta bort allt förpackningsmate-
rial och kontrollera att ugnen inte är skadad - till
exempel att den inte har bucklor, att ugnsluckans
lås inte är skadade och att ugnsluckan inte är
spräckt. Anmäl eventuella skador enligt leverans-
villkoren. INSTALLERA INTE UGNEN om den är
skadad.
Endast för skyddsjordat eluttag
VIKTIGT: UGNEN FÅR ENDAST ANSLUTAS
TILL ETT SKYDDSJORDAT ELUTTAG.
Anslut ugnen endast till ett skyddsjordat eluttag
med 10 A säkring. Om ett sådant inte finns, låt en
elektriker installera ett skyddsjordat eluttag vid
ugnens plats.
Driftspänning
Driftspänningen måste vara den som anges på
ugnens typskylt. Om ugnen ansluts till högre
spänning än som anges på typskylten, kan brand
eller andra skador uppstå.
Placering av ugnen
1. Placera ugnen på en plan och stabil yta.
2. Täck inte för eluttaget med möbler eller lik-
nande. Det är viktigt att du kan dra ut nätkon-
takten snabbt i en nödsituation.
3. För att ugnen ska fungera riktigt, måste den ha
tillräcklig luftväxling.
Placering ovanpå arbetsbänk:
a. Lämna minst 15 cm fritt avstånd över
ugnen, 10 cm på baksidan, 5 cm på ena
sidan och minst 40 cm på den andra sidan.
b. Om du ställer en sida av ugnen direkt mot
en vägg, får den andra sidan eller översidan
inte blockeras.
4. Ugnen får ej placeras nära en elektrisk spis
eller gasspis.
5. Ta inte bort ugnens fötter.
6. Ugnen är avsedd för användning i hushåll.
Ugnen får inte användas utomhus.
7. Undvik att använda ugnen i hög luftfuktighet.
8. Låt inte nätkabeln vidröra ugnens ytterhölje.
Håll nätkabeln borta från heta ytor. Låt inte
kabeln hänga över bords- eller bänkkanten, så
att den kan klämmas. Doppa aldrig nätkabeln,
nätkontakten eller ugnen i vatten.
9. Blockera inte ventilationsöppningarna på
ugnens översida och baksida. Om ventila-
tionsöppningarna blockeras när ugnen
används, kan den bli överhettad. En värme-
känslig säkerhetsanordning stänger i så fall av
ugnen, som då inte kan användas förrän den
har svalnat.
VARNING
Viktig säkerhetsanvisningar
1. Rengör ugnsluckans tätningsytor och tät-
ningslister med en fuktig torkduk.
Kontrollera ofta att tätningslisten och tät-
ningsytorna är rena och oskadade. Om de är
skadade, får ugnen inte användas förrän den
har undersökts och reparerats av en service-
tekniker, som har utbildats av Panasonic.
2. Försök aldrig att reparera eller modifiera
ugnsluckan, kåpan vid manöverpanelen, sä-
kerhetsbrytarna eller någon annan del av
ugnen.
Ta inte bort ugnens ytterpanel. Den skyddar
mot mikrovågsstrålning från ugnen.
Lämna ugnen till en auktoriserad service-
verkstad, om den behöver repareras.
3. Använd inte ugnen om nätkabeln eller nät-
kontakten är skadade, om ugnen inte fungerar
korrekt eller om ugnen är skadad eller har
tappats. Det är farligt för alla utom för service-
tekniker, som har utbildats av Panasonic, att
reparera ugnen.
4. Om nätkabeln är skadad måste den bytas ut
av tillverkaren eller tillverkarens serviceombud
eller någon annan kvalificerad person för att
undvika fara.
5. Låt inte barn använda mikrovågsugnen utan
uppsikt och ledning. Om barn ska använda
mikrovågsugnen, måste de veta hur de ska
göra och att det är farligt att använda ugnen
på fel sätt.
6. Värm inte vätskor eller mat i kärl med tättslu-
tande lock. De kan explodera.
Bänkskiva
Installation och anslutning
5 cm
10 cm
Fritt
15 cm
Sv-2
Säkerhetsanvisningar
Användning av mikrovågsugnen
1. Använd inte ugnen för något annat än mat-
lagning. Ugnen är speciellt konstruerad för
uppvärmning och tillagning av mat. Använd
inte ugnen för uppvärmning av kemikalier
eller andra produkter som inte är mat.
2. Använd endast kokkärl som är lämpliga för
användning i mikrovågsugn.
3. Försök inte att torka tidningspapper, kläder
eller andra material i ugnen. De kan ta eld.
4. Förvara inget annat än ugnens tillbehör i
ugnen, när den inte används. Detta är för
säkerhets skull om ugnen skulle startas
oavsiktligt.
5. Använd inte MIKROVÅGSUGNEN UTAN MAT
I UGNEN. Om du gör det, kan ugnen skadas.
6. Om nägot skull börja ryka eller brinna I
ugnen, stäng av ugnen med
STOPP-
KNAPPEN eller vrid TIMER-OMKOPPLAREN
till NOLL
och låt ugnsluckan vara stängd. Dra
ut nätkontakten eller stäng av strömmen vid
elcentralen.
Ugnslampa
Kontakta återförsäljaren eller en auktoriserad
serviceverkstad, om ugnslampan behöver bytas.
Tillbehör
Ugnen levereras med ett antal tillbehör. Följ
alltid anvisningarna som gäller tillbehören.
Glasbricka
1. Använd inte ugnen utan att rotationsaxeln och
glasbrickan är på plats.
2. Använd inte någon annan typ av glasbricka
än den som är avsedd speciellt för denna
ugn.
3. Om glasbrickan är het, låt den svalna innan
du gör ren den eller lägger den i vatten.
4. Glasbrickan kan rotera i den ena eller andra
riktningen.
5. Om mat eller kokkärl på glasbrickan vidrör
ugnsväggen så att glasbrickan slutar rotera,
byter glasbrickan rotationsriktning automatiskt.
Detta är normalt.
6. Tillaga inte mat direkt på glasbrickan.
Rotationsaxel för glasbrickan
1. Gör ren rotationsaxeln och ugnens botten
regelbundet för att undvika oljud och ansam-
ling av matrester.
2. Använd alltid rotationsaxeln tillsammans med
glasbrickan.
a) Använd inte kärl med parallella sidor och
smala öppningar.
b) Överhetta inte vätskan.
c) Rör om vätskan innan du sätter in den i
ugnen och efter halva tillagningstiden.
d) Låt vätskan stå i ugnen en kort stund
efter tillagningen. Rör om igen innan du
tar ut kärlet försiktigt.
7) Papper och plast
Om du värmer upp mat i behållare av plast
eller papper, kontrollera ugnen ofta eftersom
dessa behållare kan börja brinna om de blir
överhettade.
Använd inte återvinnings-
papper, till exempel papper
från köksrullar, om papperet
inte är märkt att det går att
använda i mikrovågsugn.
Återvinningspapper kan
innehålla föroreningar, som orsakar gnistor
eller brand i mikrovågsugnen.
Ta bort metallklammrar innan du värmer mat i
microvågssäkra pappersförpackningar.
8) Kokkärl och folie
Värm inte burkar och flaskor med lock. De
kan explodera.
Använd inte metallkärl och tallrikar med me-
talldekor i ugnen. De orsakar gnistor.
Om du använder aluminiumfolie eller något
metallföremål i ugnen, måste avståndet till
ugnens väggar och lucka vara minst 2 cm för
att undvika gnistbildning.
9) Barnmatsburkar och nappflaskor
Ta bort locket och nappen på barnmats-
flaskan och locket på barnmatsburken innan
du placerar dem i ugnen.
Innehållet i barnmatsburkar och nappflaskor
måste röras om eller skakas.
Kontrollera temperaturen på maten innan du
ger den till barnet. Om den är för het, kan
barnet få svåra brännskador.
Viktig information
1) Tillagningstider
Tillagningstiden beror på matens konsistens,
form, temperatur och mängd och på typen av
kokkärl.
Börja med den kortaste tillagningstiden för att
undvika överkokning. Om inte maten är klar,
kan du fortsätta tillagningen en kort stund till.
MÄRK: Om du överskrider de rekommen-
derade tillagningstiderna blir maten
förstörd. I extrema fall kan den ta eld och
skada ugnens inre.
2) Små mängder mat
Små mängder mat eller mat
med litet vatteninnehåll kan
brännas, torka ut eller ta eld
om den tillagas för länge. Om
något skulle börja ryka eller
brinna i ugnen, låt ugnsluckan
vara stängd och dra ut nätkontakten eller
stäng av strömmen vid elcentralen.
3) Ägg
Försök aldrig koka ägg i skal eller värma upp
hårdkokta ägg med MIKROVÅGOR. Ett tryck
kan byggas upp och äggen kan explodera
även då uppvärmningen med mikrovågor har
upphört.
4) Pricka täta skal och skinn
Mat med täta skinn, till exempel potatis,
äggulor och korv, måste prickas före
tillagningen med MIKROVÅGOR, så att de
inte spricker.
5) Köttermometer
Ta ut maten ur ugnen, innan du kontrollerar
temperaturen i kött och fågel med en kött-
termometer. Använd aldrig en vanlig kött-
termometer tillsammans med mikrovågor,
eftersom den kan orsaka gnistor.
6) Vätskor
Vid upphettning av vätskor, till exempel
soppa, sås och drycker, i mikrovågsugnen
kan de nå kokpunkten utan att bubblor syns.
De kan sedan koka över plötsligt. Undvik
detta genom:
Sv-3
Svenska
Sv-4
Ugnens delar
[1] Lucköppningsknapp
Tryck för att öppna ugnsluckan. Om du öppnar ugnsluckan under tillagning stoppas
tillagningen temporärt utan att tidigare gjorda inställningar nollställs. Tillagningen återupptas så fort
luckan stängs.
[2] Ugnsfönster
[3] Luckans säkerhetslås
[4] Luftventiler
[5] Kontrollpanel
[6] Glasbricka
[7] Rotationsaxel för glasbrickan
[8] Ventilationsöppningar
[5]
[2]
[3]
[4]
[6]
[7]
[8]
[1]
Sv-5
Svenska
(1) Omkopplare för mikrovågseffekt / upptining
(2) Timer-omkopplaren
(3) Lucköppningsknapp
Kontrollpaneler
*OBS: Utseendet på kontrollpanelen kan skilja sig från den på bilden, men knapparnas
funktioner är desamma.
NN-E205 / NN-E235 / NN-E245*
(1)
(2)
(3)
Sv-6
Mikrovågstillagning
800 Watt
600 Watt
360 Watt
270 Watt
90 Watt
Effekt
Vrid omkopplaren för
att välja effektnivå.
Välj upptiningseffekt genom
att vrida på omkopplaren.
Ställ in upptiningstiden genom att vrida på
omkopplaren. Om ugnsluckan redan är stängd
börjar tillagningstiden direkt. Vid korta
tillagningstider vrider du omkopplaren till 2
minuter och därefter justerar till önskad tid.
Ställ in tillagningstiden genom
att vrida på timer-omkopplaren.
Om ugnsluckan redan är stängd
börjar tillagningstiden direkt. Vid
korta tillagningstider vrider du
omkopplaren till 2 minuter och
därefter justerar till önskad tid.
OBS!
1. Om du vill kontrollera maten under tillagningen öppnar du helt enkelt ugnsluckan. Tillagningen
stoppas då automatiskt. För att fortsätta tillagningen stänger du ugnsluckan.
2. För att stoppa tillagningen vrider du timer-omkopplaren till läget NOLL. Tillagningstiden kan
nollställas när som helst under tillagningen genom att du vrider på timer-omkopplaren.
3. Se till att timer-omkopplaren är i nolläge när du plockar ut maten från ugnen då tillagningen är klar.
4. Glasbrickan måste alltid vara på plats då ugnen används.
Hög
Medium
Låg
Upptining
Varm
Upptiningseffekten är 270 Watt.
Upptining
Sv-7
Upptining
Upptiningstips
UTJÄMNINGSTIDER
Enskilda matportioner kan tillagas nästan
omedelbart efter att de tinats upp. Stora portion-
er brukar normalt vara frysta i mitten. Låt stora
portioner stå minst en timme innan tillagning.
Under den här perioden utjämnas temperaturen
och maten tinas upp genom temperaturöver-
föring. Obs! Om du inte ska tillaga maten
omedelbart bör du förvara den i kylskåp. Frys
aldrig om upptinad mat utan att tillaga den.
STÖRRE KÖTTBITAR OCH FÅGEL
Placera helst köttbitarna på en uppochnedvänd
tallrik eller en plastställning så att de inte ligger i
köttsaften. Det är viktigt att skydda känsliga eller
utstickande delar av maten med små foliebitar
för att hindra dem från att tillagas. Det är inte
farligt att använda små foliebitar i ugnen så
länge de inte kommer i kontakt med ugnens
väggar.
KÖTTFÄRS ELLER GRYTBITAR OCH
SKALDJUR
Eftersom ytan tinar fort på den här typen av mat
måste man plocka isär bitarna och bryta sönder
större bitar till mindre under upptiningen och ta
bort dem när de är upptinade.
SMÅ MATPORTIONER
Kotletter och kycklingbitar måste plockas isär så
fort som möjligt så att de tinar jämnt rakt
igenom. Partier med mycket fett och ändbitar
tinar fortare. Placera dem därför nära
glasbrickans mitt eller täck över dem.
BRÖD
Limpor måste få stå för att temperaturen ska
utjämnas och för att mitten ska tina.
Utjämningstiden kan minskas om man tar isär
skivor och om man delar småbröd och limpor på
mitten.
Svenska
Sv-8
Frågor och svar
Fråga: Varför startar inte
ugnen?
Svar: Om ugnen inte startar, kontrollera följande:
1. Är nätkontakten riktigt isatt? Dra ut nätkontakten från
eluttaget, vänta 10 sekunder och sätt i nätkontakten
igen.
2. Finns det spänning i eluttaget? Sätt i nätkontakten
till en annan apparat och kontrollera om den funge-
rar. Om den inte heller fungerar, kontrollera säkrin-
gen i elcentralen. Om den andra apparaten fungerar,
är det troligen fel på ugnen. Kontakta i så fall en
auktoriserad serviceverkstad.
Svar: En viss störning av radio- och TV-signaler kan
förekomma när mikrovågsugnen används. Samma slags
störningar förekommer vid användning av andra hus-
hållsapparater, till exempel hushållsmaskiner, dammsu-
gare, hårtorkar, och liknande. Detta betyder inte att det
är något fel på ugnen.
Svar: Detta händer vid lägre effektnivå än HÖG. Ugnen
pulserar för att ställa in en lägre effekt. Då lyser
ugnslampan svagare och klickande ljud kan höras.
Svar: Värmen som avges från den lagade maten värmer
upp luften inuti ugnen. Den här varmluften förs ut ur
ugnen med hjälp av luftströmmarna i ugnen. Det finns
inga mikrovågor i luften. Blockera aldrig ventilationshålen
när ugnen används.
Fråga: Ugnen stör min
TV. Är detta normalt?
Fråga: Varför lyser ugnslam-
pan svagare?
Fråga: Ibland strömmar
varmluft ut från ugnens
ventilationshål. Varför?
Denna produkt uppfyller de europeiska stnadard EN 55011 för EMC bestämmelser (EMC =
Elektromagnetisk kompabilitet). Enligt denna standard är denna produkt en apparat i grupp
2, klass B och uppfyller kraven för detta. Grupp 2 betyder att radio-frekvent energi produc-
eras i form av elektromagnetiska vågor, för uppvärmning av mat. Klass B betyder att
denna produkt kan användas i det normala hushållet.
Denna apparat är märkt i enlighet med EU-direktivet 2002/96/EG om
använda elektriska och elektroniska apparater (avfall som utgörs av eller
innehåller elektriska eller elektroniska produkter – WEEE).
I denna riktlinje anges ramen för återlämnande och återvinning av använ-
da apparater i tillämpliga fall.
Sv-9
Svenska
Vård av ugnen
Tekniska data
Vikt och mått är ungefärliga. Vi förbehåller oss rätten
till ändringar utan föregående meddelande.
Nätanslutning: 230 V, 50 Hz
Anslutningseffekt: Mikrovågor: 1100 W
Effekt: Mikrovågor: 800 W (IEC-60705)
Yttermått: 455 (B) x 315 (D) x 260 (H) mm
Ugnens innermått: 315 (B) x 294 (D) x 203 (H) mm
Vikt: 10.5 kg
1. Stäng av ugnen innan du gör ren den.
2. Håll ugnens insida, luckans tätningslist och
tätningsytorna rena. Torka upp allt spill på
väggarna, tätningslisterna och tätningsytorna
med en fuktad torkduk. Ett milt
rengöringsmedel kan användas om ugnen är
mycket smutsig. Använd inte kraftiga
rengöringsmedel eller slipmedel. ANVÄND
INTE UGNSRENGÖRINGS- MEDEL FÖR
VANLIGA UGNAR.
3. Gör ren utsidan av mikrovågsugnen med en
fuktad torkduk. Låt inte vatten komma in i
ventilationsöppningarna, eftersom det kan
skada ugnen.
4. Torka manöverpanelen med en mjuk, torr
torkduk, om den blir smutsig. Använd inte
starka eller slipande rengörings-medel. Låt
ugnsluckan vara öppen under rengöringen,
så att ugnen inte startas av misstag. När
rengöringen är avslutad, tryck på
STOPP/ÅTERSTÄLLNING eller vrid tillbaka
TIMER-OMKOPPLAREN till NOLLÄGET.
5. Om ånga samlas på insidan av eller runt
ugnsluckan, torka bort den med en mjuk
torkduk. Detta kan hända när
mikrovågsugnen används i hög luftfuktighet
och innebär inget fel på ugnen.
6. Glasbrickan måste tas ut ibland för
rengöring. Diska den i diskmedel eller i
diskmaskin.
7. Rotationsaxeln och ugnsbottnen bör
rengöras regelbundet för att undvika att
missljud uppstår. Torka av ugnsbottnen med
ett milt diskmedel och varmt vatten och torka
torrt. Rotationsaxeln kan diskas i ett milt
diskmedel. Ångor från matlagningen kan
avsätta färgämnen efter en tids användning,
men det påverkar inte ugnens botten eller
rotationsaxeln på något sätt. Kontrollera att
du sätter tillbaka rotationsaxeln på rätt sätt,
när du har gjort ren den.
8. Kontakta återförsäljaren eller en auktoriserad
Panasonic-verkstad, om ugnen behöver ser-
vice eller reparationer. Det är livsfarligt att ta
bort ytterpanelerna, om man inte har nog-
granna kunskaper om ugnens konstruktion.
9. Använd inte ånga vid rengöring.
10. Håll alltid ventilationsöppningarna fria.
Kontrollera att ventilationsöppningarna på
ugnens ovansida, nederdel eller baksida inte
blockeras av damm eller annat material.
Blockerade ventilationsöppningar kan orsaka
överhettning, vilket kan påverka ugnens
funktion.
11. Om ugnen inte hålls ordentligt ren kan ytor-
na skadas, vilket kan påverka ugnens livs-
längd och eventuellt leda till en farlig situa-
tion.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137

Panasonic nn e 205 Bruksanvisning

Kategori
Mikrovågor
Typ
Bruksanvisning