Black & Decker EGBL108 Användarmanual

Kategori
Elverktyg
Typ
Användarmanual
EGBL108
www.blackanddecker.eu
2
Български (Превод на оригиналните инструкции) 4
Hrvatski (Prijevod izvornih uputa) 12
Česky (Přeloženo z původního návodu) 20
Dansk (Oversættelse af de originale instruktioner) 27
Nederlands (Vertaling van de originele instructies) 34
English (Original instructions) 42
Suomi (Alkuperäisten ohjeiden käännös) 49
Français (Traduction des instructions d'origine) 56
Deutsch (Übersetzung der Originalanleitung) 63
Magyar (Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült) 71
Italiano (Traduzione delle istruzioni originali) 79
Norsk (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) 86
Polski (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) 93
Română (Traducere a instrucţiunilor originale) 101
Русский язык (Перевод с оригинала инструкции) 108
Slovenčina (Preložené z pôvodného návodu) 117
Slovenski (Prevod originalnih navodil) 124
Svenska (Översättning av de ursprungliga anvisningarna) 131
Українська (Переклад оригінальних інструкцій) 138
131
SVENSKA
Användningsområde
Denna borr/skruvdragare från BLACK+DECKER
är avsedd för skruvdragning och borrning i trä,
metall och plast. Verktyget är endast avsett som
konsumentverktyg.
Säkerhetsanvisningar
Allmänna säkerhetsanvisningar för
elverktyg
Varning! Läs alla säkerhetsföreskrifter
och alla anvisningar. Fel som uppstår
till följd av att säkerhetsföreskrifterna
och anvisningarna nedan inte följts kan
orsaka elstötar, brand och/eller allvarliga
kroppsskador.
Spara alla säkerhetsföreskrifter och
anvisningar för framtida bruk. Begreppet
”elverktyg” nedan syftar på nätdrivna elverktyg
(med nätsladd) och batteridrivna elverktyg
(sladdlösa).
1. Säkerhet i arbetsområdet
a. ll arbetsplatsen ren och välbelyst.
Oreda eller dålig belysning på arbetsplatsen
kan leda till olyckor.
b. För att undvika explosionsrisk bör du inte
använda elverktyget i omgivningar med
brännbara vätskor, gaser eller damm.
Elverktyg alstrar gnistor som kan antända
dammet eller gaserna.
c. Håll barn och andra personer på
betryggande avstånd när du använder
elverktyg. Om du blir distraherad kan du
förlora kontrollen.
2. Elsäkerhet
a. Elverktygets stickkontakt måste passa
i eluttaget. Stickkontakten får absolut inte
ändras. Använd inte adapterkontakter
tillsammans med jordade elverktyg. Med
oförändrade stickkontakter och passande
vägguttag minskas risken för elstötar.
b. Undvik kroppskontakt med jordade ytor
som t.ex. rör, värmeelement, spisar och
kylskåp. Risken för elektriska stötar ökar om
din kropp är jordad.
c. Skydda elverktyget mot regn och väta. Om
vatten tränger in i ett elverktyg ökar risken för
elektriska stötar.
d. Hantera inte nätsladden ovarsamt.
Använd inte sladden för att bära eller dra
elverktyget och inte heller för att dra ut
kontakten ur vägguttaget. Håll nätsladden
borta från värme, olja, skarpa kanter och
rörliga maskindelar. Risken att du får en
elstöt är större om sladdarna är skadade eller
tilltrasslade.
e. Använd endast förlängningssladdar som
är godkända för utomhusbruk när du
arbetar med elverktyg utomhus. Om du
använder en förlängningssladd som är avsedd
för utomhusbruk minskar risken för att du ska
få en elstöt.
f. Om du måste använda ett elverktyg
på en fuktig plats ska du använda
jordfelsbrytare. Jordfelsbrytaren minskar
risken för stötar.
3. Personlig säkerhet
a. Var uppmärksam, se på vad du gör och
använd elverktyget med förnuft. Använd
inte elverktyget när du är trött eller om
du är påverkad av droger, alkohol eller
mediciner. Vid användning av elverktyg kan
även en kort tids ouppmärksamhet leda till
allvarliga kroppsskador.
b. Använd skyddsutrustning. Bär alltid
skyddsglasögon. Den personliga
skyddsutrustningen, t.ex. damm ltermask,
halkfria säkerhetsskor, hjälm och hörselskydd,
minskar risken för kroppsskada när den
används vid rätt tillfällen.
c. Undvik oavsiktlig igångsättning.
Kontrollera att strömbrytaren står
i avstängt läge innan du ansluter verktyget
till elnätet eller sätter i batteriet, samt
innan du tar upp eller bär verktyget. Det
kan vara mycket farligt att bära ett elverktyg
med ngret på strömbrytaren eller koppla
det till nätet respektive sätta i batteriet med
strömbrytaren i till-läge.
d. Ta bort alla inställningsverktyg och
skruvnycklar innan du startar elverktyget.
Ett verktyg eller en nyckel i en roterande
komponent kan orsaka kroppsskada.
e. Sträck dig inte för långt. Se till att du alltid
har säkert fotfäste och balans. Därmed har
du bättre kontroll över elverktyget i oväntade
situationer.
f. r lämpliga kläder. Bär inte löst
ngande kläder eller smycken. Håll
undan hår, kläder och handskar från
rörliga delar. Löst hängande kläder, smycken
och långt hår kan fastna i roterande delar.
g. Om elverktyget har utrustning för
dammsugning och -uppsamling ska
du kontrollera att utrustningen är rätt
monterad och används på korrekt sätt.
132
SVENSKA
Utrustningen kan minska riskerna när damm
bildas.
4. Bruk och skötsel av elverktyg
a. Överbelasta inte elverktyget. Använd rätt
elverktyg för det aktuella arbetet. Med rätt
elverktyg kan du arbeta bättre och säkrare
med det som verktyget är avsett för.
b. Använd inte elverktyget om det inte
r att starta och stänga av det med
strömbrytaren. Ett elverktyg som inte kan
startas och stängas av med strömbrytaren är
farligt och måste repareras.
c. Dra ut stickproppen ur vägguttaget
och/eller ta ut batteriet ur elverktyget
innan inställningar utförs, tillbehör byts
eller elverktyget ställs undan. Denna
säkerhetsåtgärd förhindrar oavsiktlig start av
elverktyget.
d. Förvara elverktyg utom räckhåll för barn.
t inte elverktyget användas av personer
som inte är vana vid det, eller som inte läst
denna bruksanvisning. Elverktyg är farliga
om de används av ovana personer.
e. Sköt elverktyget omsorgsfullt. Kontrollera
att rörliga komponenter fungerar felfritt
och inte kärvar, att komponenter inte
tt sönder eller skadats och inget annat
religger som kan påverka elverktygets
funktion. Om elverktyget är skadat ska
du se till att få det reparerat innan det
används. Många olyckor orsakas av dåligt
skötta elverktyg.
f. Håll skärverktyg vassa och rena.
Omsorgsfullt skötta skärverktyg med skarp
egg fastnar inte så lätt och går lättare att
styra.
g. Använd elverktyget, tillbehör,
insatsverktyg osv. enligt dessa
anvisningar och på sätt som föreskrivits
r aktuell verktygsmodell. Ta hänsyn
till arbetsvillkoren och arbetsmomenten.
Om elverktyget används på felaktigt sätt kan
farliga situationer uppstå.
5. Användning och skötsel av elverktyg
a. Ladda endast med hjälp av den laddare
som tillverkaren rekommenderar. En
laddare som passar till en viss sorts batteri
kan orsaka eldsvåda om den används med en
annan sort.
b. Använd elverktyget endast med batterier
som är speciellt avsedda för ändamålet.
Om du använder andra batterier kan det leda
till personskada och eldsvåda.
c. När batteriet inte används ska du hålla
det åtskiljt från metallföremål som gem,
mynt, nycklar, spik, skruvar och andra
små metallföremål som kan orsaka
kortslutning mellan batteriets poler.
Kortslutning av batteripolerna kan leda till
brännskador eller eldsvåda.
d. Om batteriet hanteras ovarsamt kan det
tränga ut vätska från batteriet. Undvik
kontakt med vätskan. Om du ändå råkar
komma i kontakt med vätskan ska du
skölja med vatten. Uppsök läkare om du
r vätskan i ögonen. Batterivätska kan
orsaka irritation eller brännskador.
6. Service
a. Elverktyget ska bara repareras
av utbildade reparatörer och med
originalreservdelar. Detta säkerställer att
elverktyget förblir säkert.
Ytterligare säkerhetsanvisningar för
elverktyg
Varning! Ytterligare säkerhetsanvisningar
för borrmaskiner och slagborrmaskiner
r hörselskydd när du använder
slagborrar. Om du utsätts för höga ljud kan
din hörsel bli nedsatt.
Använd de extrahandtag som medföljer
verktyget. Om du förlorar kontrollen över
verktyget kan du skada dig själv eller andra.
ll verktyget i de isolerade greppytorna
vid arbete där borret/chucken riskerar att
komma i kontakt med dolda elledningar..
Om borret/chucken går igenom en
strömförande ledning kommer verktygets
metalldelar att bli strömförande och ge dig en
elektrisk stöt.
Fäst arbetsstycket vid ett stabilt underlag
med tvingar eller på något annat lämpligt
sätt. Om du håller fast arbetsstycket med
handen eller trycker det mot kroppen blir det
instabilt och du kan förlora kontrollen.
Innan du borrar i väggar, golv eller tak ska du
kontrollera var rör eller elledningar nns.
Undvik att vidröra spetsen på borret precis
efter borrning, eftersom den kan bli väldigt
varm.
Verktyget ska inte användas av personer
(inklusive barn) med nedsatt fysisk eller
mental förmåga eller bristande erfarenhet
och kunskap, om de inte får vägledning och
övervakas av en person som ansvarar för
133
SVENSKA
deras säkerhet. Barn ska hållas under uppsikt
så att de inte leker med verktyget.
Användningsområdet beskrivs i den här
bruksanvisningen. Om andra tillbehör eller
tillsatser används, eller om någon annan
åtgärd än de som rekommenderas i den här
bruksanvisningen utförs med verktyget, kan
personer och/eller egendom skadas.
Säkerhet för andra
Verktyget ska inte användas av personer
(inklusive barn) med nedsatt fysisk eller
psykisk förmåga eller bristande erfarenhet
och kunskap, om de inte får vägledning och
övervakas av en person som ansvarar för
deras säkerhet.
Barn ska hållas under uppsikt så att de inte
leker med verktyget.
Övriga risker.
Ytterligare risker som inte nns med i de bifogade
säkerhetsföreskrifterna kan uppstå när verktyget
används. Dessa risker kan uppstå vid felaktig
användning, långvarig användning, o.s.v.
Även om alla relevanta säkerhetsföreskrifter följs
och säkerhetsanordningar används kan vissa
ytterligare risker inte undvikas. Dessa innefattar:
Skador orsakade av att roterande/rörliga delar
vidrörs.
Skador som uppstår vid byte av delar, blad
eller tillbehör.
Skador som orsakas av långvarig användning
av ett verktyg. Se till att ta regelbundna raster
när du använder ett verktyg under en längre
period.
Skador på hörseln.
Hälsorisker orsakade av inandning av damm
när verktyget används (exempel: arbete med
trä, särskilt ek, bok och MDF).
Vibrationer
De vibrationsvärden som anges i avsnitten
Tekniska data och EG-deklarationen om
överensstämmelse har uppmätts i enlighet med
en standardtestmetod föreskriven i EN 60745 och
kan användas för jämförelse med andra verktyg.
Det angivna vibrationsvärdet kan även användas
för en preliminär bedömning av exponeringen.
Varning! Vibrationsvärdet under faktisk
användning av elverktyget kan skilja sig från
det uppgivna värdet beroende på hur verktyget
används. Vibrationsnivån kan överstiga den
angivna nivån.
Vid uppskattning av vibrationsexponering
i syfte att bedöma vilka säkerhetsåtgärder
som är nödvändiga enligt 2002/44/EG för att
skydda personer som regelbundet använder
elverktyg i arbetet ska man utgå från de faktiska
omständigheter under vilka elverktyget används
och sättet på vilket det används.
Bedömningen ska även ta hänsyn till alla moment
i arbetscykeln, t.ex. när verktyget är avstängt och
när det går på tomgång såväl som när det faktiskt
används.
Etiketter på verktyget
Följande symboler nns på verktyget:
Varning! Läs bruksanvisningen före
användning för att minska risken för
olyckor.
Ytterligare säkerhetsinstruktioner för
batterier och laddare
Batterier
Försök aldrig att öppna batterierna.
Utsätt inte batterier för vatten.
Förvara inte batterier på platser där
temperaturen kan bli högre än 30 °C.
Ladda batterier vid temperaturer mellan 4 °C
och 40 °C.
Ladda endast med hjälp av laddare som
medföljer verktyget.
Följ instruktionerna som anges i avsnittet
Miljö” när du kastar batterierna.
Försök inte ladda skadade batterier.
Laddare
Laddaren från Black Decker får bara
användas för att ladda batteriet i det
verktyg som laddaren levererades med.
Andra batterier kan spricka och orsaka
personskador och andra skador.
Försök aldrig ladda batterier som inte är
uppladdningsbara.
Byt defekta sladdar omgående.
Utsätt inte laddaren för vatten.
Öppna inte laddaren.
r ingen åverkan på laddaren.
Laddaren är endast avsedd för
användning inomhus.
Läs den här bruksanvisningen före
användning.
134
SVENSKA
Elsäkerhet
Eftersom laddaren är dubbelisolerad
behövs ingen jordledare. Kontrollera alltid
att nätspänningen överensstämmer med
värdet på typskylten. Försök aldrig byta
ut kontakten till laddaren mot en vanlig
kontakt.
Om nätsladden är skadad måste den för und-
vikande av fara bytas ut av tillverkaren eller en
auktoriserad BLACK+ DECKER-verkstad.
Funktioner
Detta verktyg har några eller samtliga av följande
funktioner.
1. Strömbrytare med variabel hastighet
2. Framåt-/bakåtreglage
3. Chuck
4. Ring för justering av vridmomentet
5. Batteri
6. Skruvbitshållare
Fig. A
7. Laddare
8. Laddningsindikator
Montering
Varning! Ta ur batteriet innan du sätter ihop
verktyget.
Montera och ta bort batteriet ( g. C)
Sätt i batteriet (5) genom att placera det i linje
med kontakten på verktyget. Skjut in batteriet
på dess plats och tryck tills batteriet snäpper
på plats.
Ta ur batteriet genom att trycka på
lösgörningsknappen (9) samtidigt som du drar
ut batteriet från dess plats.
Montera och ta bort en borr- eller
skruvbit ( g. D)
Verktyget är utrustat med en nyckelfri chuck så att
du enkelt kan byta bits.
Håll i bakre halvan av chucken (3) med en
hand och använd den andra handen till att
vrida främre halvan motsols (verktyget sett
framifrån).
Sätt borret (10) i chucken.
Dra åt chucken hårt genom att hålla i bakre
halvan av chucken och vrida främre delen
medsols (verktyget sett framifrån).
Användning
Varning! Låt verktyget arbeta i sin egen takt.
Överbelasta det inte.
Ladda batteriet ( g. A)
Batteriet måste laddas innan det används för
första gången och sedan varje gång som det inte
ger tillräckligt hög effekt för arbeten som annars
brukar gå bra. Batteriet kan bli varmt när det
laddas. Det är normalt och innebär inte att något
är fel.
Varning! Ladda inte batteriet om lufttemperaturen
är lägre än 4 °C eller högre än 40 °C.
Rekommenderad laddningstemperatur: cirka
24 °C.
Obs! Laddaren laddar inte batteriet om
celltemperaturen är lägre än ungefär 0 °C
eller högre än 40 °C. Batteriet får då sitta kvar
i laddaren, som kommer att börja laddningen
automatiskt när celltemperaturen har stigit
eller sjunkit.
Vid laddning tar du ut batteriet (5) ur verktyget
och sätter det i laddaren (7). Batteriet kan
bara placeras i laddaren på ett sätt. Använd
inte våld. Se till att batteriet sitter ordentligt
i laddaren.
Anslut laddaren till vägguttaget.
Laddningsindikatorn (8) börjar blinka grönt
(långsamt).
När batteriet är laddat lyser laddningsindikatorn(8)
med ett fast grönt sken. Batteriet kan sitta kvar
i laddaren och laddaren kan vara ansluten till
vägguttaget hur länge som helst när indikatorn
lyser. Indikatorn kommer emellanåt att börja
blinka grönt (laddningsläge) eftersom laddaren
då och då fyller på batteriets laddning.
Laddningsindikatorn (8) lyser när batteriet sitter
i laddaren och laddaren är ansluten till ett eluttag.
Urladdade batterier bör laddas inom en
vecka. Om batterierna inte laddas när de är
urladdade försämras batteritiden avsevärt.
mna batteriet i laddaren
Batteriet kan sitta kvar i laddaren och laddaren
kan vara ansluten till vägguttaget hur länge som
helst när indikatorn lyser. Laddaren ser till att
batteriet hålls fräscht och fulladdat.
Laddardiagnostik
Om laddaren upptäcker ett svagt eller skadat
batteri börjar laddningsindikatorn (8) att blinka rött
snabbt. Gör så här:
Sätt i batteriet (5) igen.
Om laddningsindikatorn fortsätter att blinka
rött snabbt kan du använda ett annat batteri
för att kontrollera om laddningsprocessen
fungerar som den ska.
135
SVENSKA
Om det utbytta batteriet kan laddas utan
problem är det gamla batteriet defekt och bör
lämnas till ett servicecenter för återvinning.
Om problemet kvarstår med det nya batteriet
bör du ta med laddaren till ett auktoriserat
servicecenter.
Obs! Det kan ta upp till 60 minuter att avgöra
om batteriet är defekt. Om batteriet är för
varmt eller för kallt blinkar indikatorn rött
omväxlande snabbt och långsamt med en
blinkning i varje hastighet.
Välja rotationsriktning ( g. E)
När du borrar och drar åt skruvar använder du
framåtgående (medurs) rörelse. När du lossar
skruvar eller avlägsnar en borrbit som har fastnat
använder du bakåtgående (moturs) rörelse.
Du väljer framåtgående rörelse genom att
trycka framåt-/bakåtreglaget (2) åt vänster.
Du väljer bakåtgående rörelse genom att
trycka framåt-/bakåtreglaget åt höger.
Lås verktyget genom att sätta framåt-/
bakåtreglaget i mittenläget.
Välja vridmoment
Detta verktyg är utrustat med en unik ring för
att du ska kunna ange vridmomentet för olika
skruvdragar- och borrarbeten. Stora skruvar och
dragning av skruvar i hårda material kräver ett
högre vridmoment än små skruvar och mjuka
material. I listan nedan förklaras symbolerna.
Vid borrning i trä, metall och plast ställer du in
vridmomentsringen (4) till
-symbolen.
Vid idragning av skruvar vrider du ringen till
önskat läge. Om du inte vet vilket läge du ska
välja gör du så här:
- Ställ in ringen för justering av vridmomen-
tet (4) på det lägsta vridmomentet.
- Dra åt den första skruven.
- Om kopplingen slår ifrån innan
önskat resultat är uppnått ökar du
ringinställningen och fortsätter att dra
åt skruven. Upprepa tills du hittat rätt
inställning. Använd denna inställning för
de återstående skruvarna.
Borrning/skruvdragning
Välj framåt- eller bakåtgående rörelse genom
att använda framåt-/bakåtreglaget (2).
Starta verktyget genom att trycka på
strömbrytaren (1). Verktygets hastighet beror
på hur hårt du trycker på strömbrytaren.
Stäng av verktyget genom att släppa upp
strömbrytaren.
Råd för optimal användning
Borrning
Tryck alltid lätt i arbetsriktningen.
Minska trycket på verktyget precis
innan borrspetsen kommer igenom på
arbetsstyckets andra sida.
Använd en träbit som stöd för arbetsstycken
som kan splittras.
Använd borrar med sidoskär vid borrning av
hål med stor diameter i trä.
Använd HSS-borrbits (snabbstål) vid borrning
i metall.
Använd murverksbits vid borrning i mjukt
murverk.
Använd smörjmedel när du borrar i metall,
utom i gjutjärn och mässing.
r ett märke med en körnare i mitten av det
hål som ska borras för att öka noggrannheten.
Skruvdragning
Använd alltid skruvbits av rätt sort och storlek.
Om en skruv är svår att dra åt kan du använda
lite diskmedel eller tvål som smörjmedel.
Håll alltid verktyget och skruvbiten i en rät
linje i förhållande till skruven.
Underhåll
Detta BLACK+DECKER-verktyg har tillverkats
för att fungera under lång tid med ett minimum av
underhåll. Med rätt underhåll och regelbunden
rengöring behåller verktyget sina prestanda.
Laddaren behöver inget annat underhåll än
regelbunden rengöring.
Varning! Ta ut batteriet ur verktyget innan du
utför något underhåll på verktyget. Dra ur sladden
till laddaren innan du rengör den.
Rengör regelbundet verktygets luftintag och
laddaren med en mjuk borste eller torr trasa.
Rengör kåpan regelbundet med en fuktig
trasa. Använd aldrig rengöringsmedel med
lösnings- eller slipmedel.
Öppna chucken med jämna mellanrum och
knacka på den för att avlägsna damm som
sitter på insidan.
Miljö
Separat insamling. Produkten får inte
kastas i hushållssoporna.
Tänk på miljön när du slänger denna
BLACK+DECKER-produkt. Släng den inte
136
SVENSKA
tillsammans med hushållsavfallet. Lämna
produkten för separat insamling.
Insamling av uttjänta produkter och
förpackningsmaterial gör att material kan
återanvändas. Användning av återvunnet
material minskar föroreningar av miljön
och behovet av råmaterial.
Lokala föreskrifter kan kräva separat insamling
av elprodukter från hushållen, vid kommunala
insamlingsplatser eller hos återförsäljaren när du
köper en ny produkt.
BLACK+DECKER samlar in och återvinner
uttjänta BLACK+DECKER-produkter. Om du vill
utnyttja denna tjänst återlämnar du produkten till
en auktoriserad verkstad, som samlar in den för
vår räkning.
För information om närmaste auktoriserade
verkstad, kontakta det lokala BLACK+DECKER-
kontoret på den adress som är angiven
i bruksanvisningen. En lista över alla
auktoriserade verkstäder samt servicevillkor nns
på Internet: www.2helpU.com.
Batterier
Låt batteriet laddas ur helt och ta sedan ut
det ur verktyget.
Batterier av typerna nickelkadmium (NiCd),
nickelmetallhydrid (NiMH) och litiumjon kan
återvinnas. Ta med dem till en auktoriserad
verkstad eller en återvinningsstation.
Tekniska data
EGBL108 (H1)
Spänning V
DC
10,8
Tomgångshastighet Min
-1
0–600
Max vridmoment Nm 12/24
Chuckkapacitet mm 10
Maximal borrkapacitet
Stål/trä mm 10/25
Laddare 905922** typ. 1
Spänning V
AC
100-240
Utspänning V
DC
4-12
Strömstyrka mA 400
Laddningstid cirka tim 3 - 5
Batteri BL1110 BL1310 BL1510
Spänning V
DC
10,8 10,8 10,8
Kapacitet Ah 1,1 1,3 1,5
Typ Li-Ion Li-Ion Li-Ion
Ljudnivå enligt EN 60745:
Ljudnivå (L
pA
) 68 dB(A), osäkerhet (K) 3 dB(A),
Ljudeffekt (L
WA
) 79 dB(A), osäkerhet (K) 3 dB(A)
Totala vibrationsvärden (vektorsumman av tre axlar)
enligt EN 60745:
Metallborrning (a
h, D
) < 2,5 m/s², osäkerhet (K) 1,5 m/s²,
Skruvdragning utan slagfunktion (a
h, s
) < 2,5 m/s²,
osäkerhet (K) 1,5 m/s²
EG-deklaration om
överensstämmelse
MASKINDIREKTIV
EGBL108
BLACK+DECKER garanterar att produkterna som
beskrivs under ”Tekniska data” uppfyller:
2006/42/EG, EN 60745-1, EN 60745-2-1.
De här produkterna överensstämmer även
med direktiven 2014/30/EU och 2011/65/EU.
Mer information får du genom att kontakta
BLACK+DECKER på följande adress eller titta
i slutet av bruksanvisningen.
Undertecknad är ansvarig för sammanställningen
av tekniska data och gör denna försäkran för
BLACK+DECKER.
R. Laverick
Engineering Manager
BLACK+DECKER Europe
210 Bath Road, Slough
Berkshire, SL1 3YD
Storbritannien
04/09/2014
Garanti
BLACK+DECKER garanterar att produkten
är fri från material- och/eller fabrikationsfel
vid leverans till kund. Garantin gäller utöver
konsumentens rättigheter enligt lag och påverkar
inte dessa. Garantin gäller inom medlemsstaterna
i Europeiska Unionen och i det Europeiska
Frihandelsområdet.
Om en BLACK+DECKER-produkt går sönder
på grund av material- och/eller fabrikationsfel
eller brister i överensstämmelse med
speci kationen, inom 24 månader från köpet, åtar
sig BLACK+DECKER att reparera eller byta ut
produkten med minsta besvär för kunden, förutom
om:
137
SVENSKA
Produkten har använts i kommersiellt eller
yrkesmässigt syfte eller i uthyrningssyfte.
Produkten har utsatts för felaktig användning
eller skötsel.
Produkten har skadats av främmande föremål,
ämnen eller genom olyckshändelse.
Reparation har utförts av någon annan än en
auktoriserad BLACK+DECKER-verkstad.
Vid garantianspråk ska produkten och
inköpskvittot lämnas till återförsäljaren eller till
en auktoriserad verkstad. För information om
närmaste auktoriserade verkstad, kontakta det
lokala BLACK+DECKER-kontoret på den adress
som är angiven i bruksanvisningen. En lista över
alla auktoriserade verkstäder samt servicevillkor
nns på Internet: www.2helpU.com.
Besök vår webbplats
www.blackanddecker.se för att registrera
din nya BLACK+DECKER-produkt samt för
att erhålla information om nya produkter
och specialerbjudanden. Vidare information
om märket BLACK+DECKER och vårt
produktsortiment åter nns
www.blackanddecker.se.
www.blackanddecker.eu
10/2014
90618786 REV-0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148

Black & Decker EGBL108 Användarmanual

Kategori
Elverktyg
Typ
Användarmanual