DeWalt DW852 T 4 Bruksanvisning

Kategori
Elverktyg
Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

2
Copyright DEWALT
Dansk 6
Deutsch 13
English 20
Español 22
Français 34
Italiano 41
Nederlands 48
Norsk 55
Português62
Suomi 69
Svenska 75
Türkçe
82
EÏÏËÓÈη 89
75
SVENSKA
VINKELSLIPAR DW476/DW479/DW490/DW492/DW848/
DW491/DW852/DW495/DW496/DW497/DW498/DW499
Vi gratulerar!
Du har valt ett DEWALT elverktyg. Mångårig erfarenhet, ihärdig produktutveckling och förnyelse gör DEWALT
till ett av de mest pålitliga namnen för professionella användare.
Tekniska data
DW476 DW479 DW490 DW492 DW491 DW852
Spänning V 230 230 230 230 230 230
Ineffekt W 2.000 1.800 2.000 2.200 2.000 2.200
Varvtal obelastad/min 8.000 6.300 6.300 6.300 4.700 6.300
Skivdiameter mm 180 230 230 230 230 230
Spindel M14 M14 M14 M14 M14 M14
Vikt kg 4,6 4,6 4,6 4,6 4,7 4,6
DW495 DW496 DW497 DW498 DW499 DW848
Spänning V 230 230 230 230 230 230
Ineffekt W 2.000 2.000 2.200 2.400 2.400 2.200
Varvtal obelastad/min 8.000 6.300 8.000 8.000 6.300 8.000
Skivdiameter mm 180 230 180 180 230 180
Spindel M14 M14 M14 M14 M14 M14
Vikt kg 4,6 4,6 4,6 4,7 4,6 4,7
Säkring:
230 V 10 A
Följande symboler har använts i handboken:
Anger risk för personskada, livsfara eller
skada på verktyg vid ouppmärksamhet
inför de instruktioner som ges i
handboken.
Anger risk för elektrisk stöt.
Brandfara.
CE-Försäkran om överensstämmelse
DW491/DW492/DW495/DW496/DW497/DW498/
DW499
DEWALT förklarar att dessa elverktyg är
konstruerade i överensstämmelse med följande
normer: 98/37/EEG, 89/336/EEG, 73/23/EEG,
EN 50144, EN 55014-2, EN 55014, EN 61000-3-2
& EN 61000-3-3.
DW476/DW479/DW490/DW852/DW848
DEWALT förklarar att dessa elverktyg är
konstruerade i överensstämmelse med följande
normer: 98/37/EEG, 89/336/EEG, 73/23/EEG,
EN 50144, EN 55014-2, EN 55014, EN 61000-3-2
& EN 61000-3-11.
För mer information ombeds ni kontakta DEWALT på
nedanstående adress eller se baksidan av manualen.
76
SVENSKA
Ljudnivån överensstämmer med Europeiska
Gemenskapens bestämmelser 86/188/EEG & 98/
37/EEG, uppmätt enligt EN 50144:
DW476 DW479 DW490
DW492 DW491 DW852
DW495 DW496 DW497
DW498 DW499 DW848
L
pA
(ljudtryck) dB(A)* 86,2 86,2 86,2
L
WA
(ljudeffekt) dB(A) 94,2 94,2 94,2
* vid användarens öra
Vidtag lämpliga åtgärder för hörselskydd
om ljudnivå överskrider 85 dB(A).
Det vägda geometriska medelvärdet av
accelerationsfrekvensen enligt EN 50144:
DW476 DW479 DW490
DW492 DW491 DW852
DW495 DW496 DW497
DW498 DW499 DW848
2,94 m/s
2
2,94 m/s
2
2,94 m/s
2
Director Engineering and Product Development
Horst Großmann
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 40,
D-65510, Idstein, Tyskland
Säkerhetsinstruktioner
Innan Du börjar använda maskinen, tag några
minuter i anspråk för att läsa igenom
bruksanvisningen. Spara bruksanvisningen
lättillgängligt, så att alla som använder maskinen
har tillgång till bruksanvisningen.
Förutom nedanstående instruktioner, följ alltid
Arbetarskyddsstyrelsens regler.
VARNING!
När man använder elverktyg skall dessa
grundläggande säkerhetsinstruktioner alltid
följas för att minska risken för elektriska stötar,
personskada och brand.
1 Använd hörselskydd
Ljudnivån vid bearbetning av olika material kan
variera, ibland överstiger nivån 85 dB(A). För att
skydda Dig själv, använd alltid hörselskydd.
2 Håll arbetsområdet i ordning
Nedskräpade ytor och arbetsbänkar inbjuder till
skador.
3 Tänk på arbetsmiljöns inverkan
Utsätt inte elverktyg för regn. Använd inte
elverktyg på fuktiga eller våta platser. Ha bra
belysning över arbetsytan. Använd inte elverktyg i
närheten av lättantändliga vätskor eller gaser.
4 Skydda Dig mot elektriska stötar
Undvik kroppskontakt med jordade delar
(t.ex. rör, radiatorer, spisar, kylskåp).
Vid extrema arbetsförhållanden (t.ex. hög
fuktighet, uppkomst av metalldamm osv.) kan
den elektriska säkerheten ökas med koppling av
en skiljetransformator eller en jordfelsbrytare.
5 Utom räckhåll för barn
Se till att verktyget och sladden förvaras utom
räckhåll för barn. Personer under 16 år får inte
arbeta med verktyget på egen hand.
6 Förvara verktyg säkert
När elverktyget inte används skall det förvaras på
ett torrt, högt placerat ställe, inlåst, utom räckhåll
för barn.
7 Överbelasta inte elverktyg
Du arbetar bättre och säkrare inom det angivna
effektsområdet.
8 Använd rätt elverktyg
Tvinga inte elverktyget att göra arbeten som är
avsedda för kraftigare verktyg. Använd inte
elverktyg för ändamål de inte är avsedda för:
77
SVENSKA
använd t.ex. inte handcirkelsåg för att såga av
kvistar eller vedträ.
9 Klä Dig rätt
Bär inte löst hängande kläder eller smycken.
De kan fastna i rörliga delar. Gummihandskar och
halkfria skor rekommenderas vid utomhusarbeten.
Använd hårnät om Du har långt hår.
10 Använd skyddsglasögon
Använd skyddsglasögon för att förhindra att
damm blåser in i Dina ögon vilket kan förorsaka
skada. Om mycket damm uppstår använd även
ansiktsmask.
11 Misshandla inte sladden
Bär aldrig verktyget i sladden och använd inte
sladden för att ta ut kontakten från uttaget. Utsätt
inte sladden för hetta, olja eller skarpa kanter.
12 Sätt fast arbetsstycket
Använd skruvtvingar eller ett skruvstycke för att
hålla fast arbetsstycket. Det är säkrare än att
använda handen och Du får bägge händerna fria
för arbetet.
13 Sträck Dig inte för mycket
Se till att Du alltid har säkert fotfäste och balans.
14 Sköt tillbehören med omsorg
Håll tillbehören skarpa och rena.
Följ instruktionerna beträffande skötsel och byte
av tillbehör. Kontrollera elverktygets sladd
regelmässigt och få den reparerad hos en erkänd
fackverkstad om den är skadad. Kontrollera
förlängningssladdar regelmässigt och byt ut dem
om de är skadade. Håll handtagen torra, rena
och fria från olja och fett.
15 Ta ut kontakten från uttaget
när elverktyg inte är i bruk, innan service och vid
byte av verktyg såsom sågklinga, borr och fräs.
16 Tag bort nycklar
Kontrollera att nycklar och justerverktyg har tagits
bort från elverktyget innan det startas.
17 Undvik oavsiktlig inkoppling
Bär inte anslutna elverktyg med fingret på
strömbrytaren. Se till att strömbrytaren är frånslagen
när Du ansluter stickkontakten till uttaget.
18 Förlängningssladdar utomhus
Utomhus skall förlängningssladdar endast
användas som är tillåtna för utomhusbruk och
märkta för detta.
19 Var uppmärksam
Titta på det Du gör. Använd sunt förnuft.
Använd inte elverktyget när Du är trött.
20 Kontrollera elverktyget för skador innan Du
ansluter sladden till vägguttaget
Innan fortsatt användning av elverktyget skall
eventuellt skadade skyddsanordningar och andra
defekta delar kontrolleras noggrant för att
fastställa om det kommer att fungera riktigt och
utföra den avsedda funktionen. Kontrollera att de
rörliga delarna fungerar oklanderligt och inte
klämmer, att inga delar är brutna, att alla delar är
riktigt monterade och att andra förhållanden som
kan påverka driften stämmer.
En skyddsanordning eller annan del, som är
skadad, skall repareras eller bytas ut av en
erkänd fackverkstad, om ej annat anges i
bruksanvisningen. Felaktiga strömbrytare måste
bytas hos en fackverkstad. Använd inte elverktyget
om strömbrytaren inte kan kopplas till eller från.
21 För Din personliga säkerhet
Använd endast tillbehör och tillsatser som är
rekommenderade i bruksanvisningen och
katalogerna. Användning av annat verktyg eller
tillbehör än vad som rekommenderas i
bruksanvisningen eller katalogerna kan innebära
risk för personskada.
22 Reparation av verktyg får endast utföras av
godkänd DEWALT serviceverkstad
Det här verktyget motsvarar gällande
säkerhetsbestämmelser. För att undvika
olycksfall ska reparationer och elanordningar
endast utföras av behörig elektromontör.
Tillkommande säkerhetsföreskrifter för slipar
Denna slip är konstruerad för att slipa och kapa
murverk och stål.
Använd inte slipen till att kapa eller slipa
lättmetall med ett magnesiuminnehåll
som överstiger 80% eftersom sådana
metaller är mycket lättantändliga.
Använd inga andra tillbehör än fiberarmerade
slip- och kapskivor.
Använd endast slip- och kapskivor som
rekommenderas av tillverkaren.
Slip- eller kapskivornas obelastade hastighet får
ej överstiga värdet som finns tryckt på
namnplattan (instruktionsbladet).
Kapa inget material som måste kapas djupare än
kapskivans maximidjup.
78
SVENSKA
Kontroll av förpackningens innehåll
Förpackningen innehåller:
1 Vinkelslip
1 Sprängskydd
1 Sidohandtag
1 Nyckel
1 Instruktionshandbok
1 Sprängteckning
Kontrollera defekter på verktyg, delar och tillbehör
som kan ha uppstått i samband med transport.
Läs noga igenom handboken och förvissa Dig
om att Du förstår instruktionerna innan Du börjar
använda maskinen.
Beskrivning (fig. A)
DEWALT vinkelslip DW476/DW479/DW490/DW492/
DW491/DW852/DW495/DW496/DW497/DW498/
DW499 är konstruerad för professionella slip- och
kaparbeten.
1 Strömbrytare
2 Startspärr för strömbrytare
(endast England & Frankrike)
2a Frikoppling strömbrytare
3 Sprängskydd
4 Spindellås
5 Spindel
6 Sidohandtag
7 Övre hål för sidohandtag
8 Sidohål för sidohandtag
9 Kolborstluckor
DW491/DW492/DW495/DW496/DW497/DW498/
DW499 - Mjukstartfunktion
Mjukstartfunktionen gör att maskinen bygger upp
hastigheten långsamt för att undvika obehagliga ryck
vid starten. Denna funktion har speciell fördel vid
arbete i trånga utrymmen.
Elektrisk säkerhet
Den elektriska motorn är endast avsedd för en
spänning. Kontrollera alltid att spänningen på nätet
motsvarar den spänning som finns angiven på
märkplåten.
Ditt elverktyg är dubbelisolerat
motsvarande EN 50144; jordledare är
således överflödigt.
Utbyte av kabel eller kontakt
Tänk på säkerhetsföreskrifterna när du ska byta ut
sladden eller kontakten. En kontakt med frilagda
kopparledare är livsfarlig om den kopplas i ett
spänningsförande eluttag.
Bruk med förlängningssladd
Om du behöver använda en förlängningssladd,
använd en godkänd förlängningssladd lämpad för
den här apparatens strömförbrukning (se tekniska
data). Om du använder en sladdvinda, vira alltid av
sladden fullständigt.
Spänningsfall
Nätbelastningar kan förorsaka momentana
spänningsfall. Vid ogynnsamma nätförhållanden kan
annan utrustning påverkas.
Om nätimpedansen är lägre än 0,25 ø, är det inte
troligt att störningar förekommer.
Montering och inställning
Koppla alltid ur verktyget innan Du börjar
med montering och inställning.
Montering och demontering av sprängskyddet
(fig. B)
Placera vinkelslipen på ett bord med spindeln
uppåt.
Montera sprängskyddet på maskinen med hjälp
av de tre skruvarna (10) med tandade brickor.
Vrid sprängskyddet i önskat läge och drag åt
låsmuttern (11).
För att avlägsna sprängskyddet, lossa skruvarna
(10).
DW491 - Montering och demontering av
diamantsprängskydd DE8501 (extrautrustning)
(fig. C)
Diamantsprängskyddet DE8501 är utformad för
djupinställning och effektiv dammutsugning.
Avlägsna sprängskyddet från vinkelslipen och
placera maskinen på ett bord med spindeln uppåt.
Avlägsna båda skruvarna (12) från
diamantsprängskyddet och avmontera
frontplattan (13).
79
SVENSKA
För spindeln genom hålet i den bakre plattan (14)
och drag åt de tre skruvarna (10) med tandade
brickor. Se till att öppningarna (15) i den bakre
plattan och i hållarplattan (16) täcker varandra.
Vrid vinkelslipen i önskad position och drag åt
låsmuttern (11).
Anbringa en lämplig kapskiva (se nedan).
Montera frontplattan (13). Se till att
utsugningsöppningen monteras på rätt sätt i
öppningen mellan frontplattan och den bakre
plattan. Haka nocken (18) i grundplattan för att
kontrollera att fjädern rör sig obehindrat.
Sätt tillbaka skruvarna (12).
För att avlägsna diamantsprängskyddet utför
handlingarna i omvänd ordning.
Montering och borttagande av en slip- eller
kapskiva (fig. D)
Placera maskinen på ett bord med
sprängskyddet uppåt.
Anbringa distansringen (20) på rätt sätt på
spindeln (5).
Placera slip- eller kapskivan på distansringen.
Skruva den gängade flänsen (21) på spindeln (5).
Tryck in spindellåset (4) och vrid slip- eller
kapskivan tills den spärras.
Drag åt den gängade flänsen (21) med den
medföljande nyckeln.
Släpp spindellåset.
För att avlägsna slip- eller kapskivan lossa
flänsen (21) med tvåstiftnyckeln.
Montering av en koppstålsborste
Skruva borsten direkt på spindeln utan att
använda distansringen eller den gängade flänsen.
Montering av sidohandtaget (fig. E)
För sliparbeten, skruva fast sidohandtaget (6)
stadigt i ett av hålen (8) på ömse sidor av
växelhuset.
För kaparbeten, skruva fast sidohandtaget (6)
stadigt i det övre hålet (7).
DW491 + DE8501 - Montering av bygelhandtaget
DE8502 (extrautrustning) (fig. F)
Avlägsna sidohandtaget.
Montera bygelhandtaget (22) med hjälp av de två
skruvarna (23).
Anbringa den ena skruven i det övre hålet (7)
och den andra i ett av sidohålen (8).
Bruksanvisning
Följ alltid säkerhetsföreskrifterna och
tillhörande bestämmelser.
Se till att alla material som skall slipas
eller kapas sitter stadigt fast.
Tryck endast lätt på maskinen. Tryck
aldrig i sidled mot slip- eller kapskivan.
Undvik överbelastning. Om maskinen blir
för varm, låt den gå utan belastning en
stund.
Innan Du börjar:
Montera rätt sprängskydd och skiva.
Använd aldrig utslitna skivor.
Se till att distansringen och den gängade flänsen
är ordentligt monterade.
Se till att skivan roterar i samma riktning som
pilarna på maskinen och tillbehöret.
Koppling till och från (fig. A)
Strömbrytaren har antingen spärr för oavsiklig start
eller ett låsknapp för oavbruten gång.
(Endast England & Frankrike) - Strömbrytare (1)
med spärr (2)
För att frikoppla strömbrytaren, skjut reglaget
mot dig.
För att starta maskinen, tryck på strömbrytaren.
För att stänga av maskinen, släpp strömbrytaren.
Strömbrytare (1) med lås (2a)
För att starta maskinen, tryck på strömbrytaren.
Maskinen går nu oavbrutet.
För att stänga av maskinen, ge ett kort tryck på
reglaget och släpp strömbrytaren.
Koppla aldrig till eller från maskinen när
den är belastad.
DW491 - Användning av diamantsprängskyddet
DE8501 (extrautrustning) (fig. C)
Diamantsprängskyddet är avsett för kaparbeten i
betong eller tegelmurar, när Du behöver ställa in ett
visst djup eller vill kunna suga upp slipdammet.
80
Montera diamantsprängskyddet enligt
ovanstående beskrivning.
Koppla en dammsugare till utgången (17).
Ställ in skärdjupet med hjälp av knappen i
frontplattan (13).
Följ de säkerhetsföreskrifter som gäller
vid bruk av diamantslipskivor.
Använd en lämplig diamantslipskiva (kolla
fabrikantens uppgifter).
Slipskivans maximala rotationshastighet
får inte överskrida verktygets.
Använd aldrig slipskivor med en diameter
som överskrider 230mm.
Brandfara! Använd aldrig en
dammsugare när Du skär metall!
Se till att du använder en dammsugare
som är lämpad för materialet som ska
slipas och att diamantsprängskyddet kan
anslutas.
DW491 - Användning av bygelhandtaget DE8502
(extrautrustning) (fig. F)
Bygelhandtaget är bekvämare att använda och gör
maskinen mycket lätt att handskas med.
Montera bygelhandtaget enligt ovanstående
beskrivning.
Kontakta Din återförsäljare för vidare information om
lämpliga tillbehör.
Skötsel
Ditt DEWALT elverktyg har tillverkats för att, med så
lite underhåll som möjligt, kunna användas länge.
Varaktig och tillfredsställande användning erhålles
endast genom noggrann skötsel och regelbunden
rengöring.
Smörjning
Ditt elverktyg behöver ingen smörjning.
Rengöring
Håll ventilationsöppningen ren och rengör
regelbundet elverktyget med en mjuk trasa.
SVENSKA
Förbrukade maskiner och miljön
När Din produkt är utsliten, skydda naturen genom
att inte slänga den tillsammans med vanligt avfall.
Lämna den till de uppsamlingsställen som finns i Din
kommun eller till en DEWALT serviceverkstad.
DEWALT service
Skulle fel uppstå på maskinen, lämna då alltid in den
till en auktoriserad serviceverkstad. Se aktuell
prislista/katalog för vidare information elle kontakta
DEWALT.
På grund av forskning och utveckling kan
ovanstående specifikationer ändras vilket inte
meddelas separat.
81
GARANTI
• 30 DAGARS NÖJD-KUND-GARANTI •
Om du inte är fullständigt nöjd med din DEWALT-
produkts prestanda behöver du endast returnera
den inom 30 dagar, komplett som vid köpet,
till ditt inköpsställe eller en DEWALT auktoriserad
serviceverkstad för fullständig återbetalning eller
utbyte. Inköpsdatum måste påvisas.
• ETT ÅRS FRI FÖREBYGGANDE SERVICE •
Om din DEWALT-produkt inom 12 månader efter
inköpsdatum kräver underhåll eller service,
utförs detta kostnadsfritt av en auktoriserad
serviceverkstad. Fri förebyggande service
omfattar arbets- och reservdelskostnader för
elektriska verktyg. Kostnad för tillbehör ingår ej.
Inköpsdatum måste påvisas.
• ETT ÅRS GARANTI •
Om din DEWALT-produkt inom 12 månader efter
inköpsdatum visar defekter på grund av brister i
material eller vid produktionen, garanterar vi att
kostnadsfritt ersätta alla defekta delar eller,
på vårt eget initiativ, att gratis ersätta produkten
på villkor att:
Produkten inte har missbrukats.
Eventuella reparationer har utförts av
auktoriserad verkstad/personal.
Inköpsdatum kan påvisas.
Denna garanti erbjuds som extra fördel och är
separat från köparens föreskrivna rättigheter.
För adressen till närmaste DEWALT auktoriserade
serviceverkstad, se aktuell katalog för vidare
information eller kontakta DEWALT.
Som alternativ finns en lista på auktoriserade
DEWALT serviceverkstad och kompletta detaljer
om vår after-sales service tillgängliga på Internet:
www.2helpU.com.
SVENSKA
96
Belgique et Luxembourg DEWALT Tel: +32 (0)015 - 15 47 9211
België en Luxemburg Mechelen Campus, Schaliënhoevedreef 20
E
Fax: +32 (0)015 - 15 47 9210
B-2800 Mechelen www.dewaltbenelux.com
Danmark D
EWALT Tlf: 70 20 15 30
Hejrevang 26 B Fax: 48 14 13 99
3450 Allerød www.dewalt-nordic.com
Deutschland DEWALT Tel: 06126-21-1
Richard-Klinger-Straße Fax: 06126-21-2770
65510 Idstein www.dewalt.de
EÏÏ¿˜ Black & Decker (Hellas) S.A. TËÏ: (01) 8981-616
™ÙÚ¿‚ˆÓÔ˜ 7 & µÔ˘ÏÈ·Á̤Ó˘ 159 º·Í: (01) 8983-570
°Ï˘Ê¿‰· 16674, ∞ı‹Ó· Service: (01) 8982-630
España DEWALT Tel: 934 797 400
Parque de Negocios “Mas Blau” Fax: 934 797 439
Edificio Muntadas, c/Bergadá, 1, Of. A6
08820 El Prat de Llobregat (Barcelona)
France DEWALT Tel: 472 20 39 72
Le Paisy Fax: 472 20 39 02
BP 21, 69571 Dardilly Cedex
Helvetia D
EWALT Suisse Tel: 01 - 73 06 747
Schweiz Rütistraße 14 Fax: 01 - 73 07 067
8952 Schlieren www.dewalt.ch
Ireland D
EWALT Tel: 00353-2781800
Calpe House Rock Hill Fax: 00353-2781811
Black Rock, Co. Dublin
Italia D
EWALT Tel: 0800-014353
Viale Elvezia 2 Fax: 039-2387592
20052 Monza (Mi)
Nederland DEWALT Tel: 076 50 02 000
Florijnstraat 10 Fax: 076 50 38 184
4879 AH Etten-Leur www.dewalt.benelux.com
Norge DEWALT Tel: 22 90 99 00
Strømsveien 344 Fax: 22 90 99 01
1011 Oslo www.dewalt-nordic.com
Österreich DEWALT Tel: 01 - 66116 - 0
Werkzeugevertriebs GmbH Fax: 01 - 66116 - 14
Erlaaerstraße 165, Postfach 320,1231 Wien www.dewalt.at
Portugal D
EWALT Tel: 214 66 75 00
Rua Egas Moniz 173 Fax: 214 66 75 75
João do Estoril, 2766-651 Estoril
Suomi D
EWALT Puh: 98 25
45
40
Palotie 3 Fax: 98 25 45 444
01610 Vantaa www.dewalt-nordic.com
Brandvägen 3 Tel: 98 25
45
40
01610 Vanda Fax: 98 25 45 444
www.dewalt-nordic.com
Sverige DEWALT Tel: 031 68 61 00
Box 603 Fax: 031 68 60 08
421 26 Västra Frölunda, Besöksadr. Ekonomivägen 11 www.dewalt-nordic.com
Türkiye
Rota Elektrikli El Aletleri San. ve Tic Ltd. Şti.
Tel:
(0216) 455 89 73
Dudullu Cad. Kerembey Sok.
Faks:
(0216) 455 20 52
No.1 Özdemir İş Merkezi
Küçükbakkalköy / İstanbul
United Kingdom DEWALT Tel: 01753-56 70 55
210 Bath Road Fax: 01753-57 21 12
Slough, Berks SL1 3YD
07/04
477122-00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

DeWalt DW852 T 4 Bruksanvisning

Kategori
Elverktyg
Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för