KitchenAid KHMP5 86510 Användarguide

Typ
Användarguide

Denna manual är också lämplig för

1
Thanks for choosing
Cooking gestures are
invisible ingredients.
They turn inspiration
into emotions and
emotions into a
masterpiece.
Its all about artisanality,
thats why we take it so
seriously.
Quick Reference Guide
Index
SV ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� sid� 3
3
KitchenAid
Matlagning Plan
till Gas
Instruktioner för användning
SV
Tack för att du väljer
Cooking gestures are
invisible ingredients.
They turn inspiration
into emotions and
emotions into a
masterpiece.
It’s all about artisanality
,
that’s why we take it so
seriously.
4
Säkerhetsanvisningar Viktigt att läsa och respektera
Lad da ner den kompl etta ins tr uktionsmanualen
http:// docs.kitchenaid.eu eller ring
telefonnumret som nns i garantihäftet�
Innan du använder apparaten ska du läsa
dessa säkerhetsanvisningar� Förvara dem
att du har dem nära till hands för framtida
bruk
I dessa instruktioner och på själva
apparaten ges viktiga säkerhetsföreskrifter
som alltid måste följas� Tillverkaren
frånsäger sig allt ansvar för underlåtenhet
att följa dessa säkerhetsinstruktioner, för
olämplig användning av apparaten eller vid
felaktig inställning av kontrollerna
Dessa instruktioner gäller om
landssymbolen visas på apparaten� Om
symbolen inte visas på apparaten måste du
sa de tekniska instruktionerna som ger
nödvändiga instruktioner vad gäller
anpassning till användarlandets
förhållanden
VARNING : Att använda gasspisen
resulterar i värmeproduktion, fukt och
förbränningsprodukter i det rum den är
installerad i� Försäkra dig om att köket är
välventilerat särskild när apparaten
används� Ha naturliga ventilationshål
öppna eller installera en mekanisk
ventilationsanordning (mekanisk
äktkåpa)� Långvarig intensiv användning
av apparaten kan kräva ytterligare
ventilering, t�ex� att fönster öppnas, eller
ännu eektivare ventilering genom
höjning av mekanisk ventilation om sådan
nns tillgänglig�
VARNING: Under användning blir
apparaten och dess åtkomliga delar heta�
Var noga med att inte vidra
värmeelementen� Barn under 8 års ålder
ska hållas på avstånd förutom om de hålls
under ständig tillsyn�
VARNING : Om spishällens yta är
sprucken ska apparaten inte användas -
risk för elchock�
VARNING : Brandrisk : Förvara inte
föremål på värmezonerna
FÖRSIKTIGHET: Tillagningen ska övervakas�
Kortvarig tillagning ska övervakas hela tiden�
VARNING : Tillagning på spisllen med
fett och olja utan uppsyn kan vara farlig - risk
för brand� Försök ALDRIG att släcka sådan
brand med vatten, utan stäng av apparaten
och täck över eldslågan med ett lock eller en
brandlt�
Använd inte spishällen som arbetsyta
eller som underlägg� Håll kläder eller andra
brännbara material borta från apparaten
tills alla komponenter har svalnat helt - risk
för brand�
Om instruktionerna i denna handbok
inte följs till punkt och pricka, kan detta
resultera i eldsvåda eller explosion, något
som kan skada både personer och saker
Mycket små barn (0–3år) ska hållas på
avstånd från apparaten� Små barn (3–8år)
ska hållas på avstånd från apparaten
såvida de inte hålls under konstant
uppsikt� Barn från 8 års ålder och personer
med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental
förmåga, eller bristande erfarenhet och
kunskap, får endast lov att använda denna
apparat om de övervakas eller om de har
fått instruktioner om hur apparaten ska
användas på ett säkert sätt och förutsatt
att de förstår vilka faror det innebär� Barn
skall inte leka med apparaten� Rengöring
och användarunderhåll ska inte utföras av
barn utan tillsyn�
VARNING : Om en värmeplatta i glas går
i sönder: -stäng genast av alla brännare
och alla typer av elektriska värmeinslag,
och isolera apparaten från elförsörjningen�
- rör inte apparatens yta - annd inte
apparaten
Glaslocket kan gå i sönder om det hettas
upp� Stäng av alla brännare och de
elektriska plattorna innan du lägger ner
locket� Lägg inte ner locket om en
brännare är igång�
5
TILLÅTEN ANVÄNDNING
VARNING: Apparaten är inte avsedd att
användas med en extern
omkopplingsanordning, såsom en timer,
eller ett separat ärrstyrt system�
Den här apparaten är avsedd för
hushållsbruk och liknande typ av
användning, som t�ex: i personalrum i
butiker, kontor och andra arbetsplatser, eller
i fritidshus, eller av kunder på hotell, motell
och andra inkvarteringsanläggningar�
Ingen annan användning är tillåten (t�
ex� att värma rum)
Denna apparat är inte avsedd för
professionellt bruk� Använd inte apparaten
utomhus�
Använd kastruller och stekpannor som
har en bottendiameter som är lika stor
som eller något större än brännaren (se
följande tabell)� Försäkra dig om att grytor
gallret inte skjuter ut över spishällen��
Felaktigt användande av spisgallret kan
resultera i skador på spishällen�: lägg inte
på spisgallret upp och ner, och dra det
inte heller över spishällen�
Låt inte lågan brinna utanför kastrullen�
Använd inte : Grillar och pannor i gjutjärn,
matlagningsstenar och grytor och stekpannor i terracotta�
Värmespridare som t�ex� metalldukar eller liknande� Två
brännare samtidigt till ett tillagningskärl (t�ex� en skkittel)�
Om gasen pga� särskilda lokala förhållanden gör
tändningen av brännaren svår är det tillrådligt att upprepa
utförandet med vridreglaget inställt på svag låga�
Om en kåpa ska installeras ovanför spishällen, se kåpans
instruktioner för rätt avstånd�
Gallrets skyddsfötter i gummi utgör en kvävningsrisk för
små barn� Efter att ha tagit bort gallret, försäkra dig om
att skydden har fästs ordentligt
INSTALLATION
Apparaten ska hanteras och installeras
av minst två personer– risk för skada�
Använd skyddshandskar för uppackning
och installation – risk för skärskada�
nstallationen, inklusive vattentillförsel (i
förekommande fall) och elanslutningar, och
reparationer får bara utföras av kvalicerad
tekniker� Reparera eller byt inte ut delar på
produkten om detta inte direkt anges i
bruksanvisningen� Håll barn på säkert
avstånd från installationsplatsen� När
apparaten har packats upp, kontrollera att
den inte har skadats under transporten�
Kontakta din återförsäljare eller närmaste
kundservice om du upptäcker något
problem� Efter installationen ska
förpackningsmaterialet (delar av plast, frigolit
osv�) förvaras utom räckhåll för barn- risk för
kvning� Apparaten ska kopplas bort från
strömförsörjningen innan någon
installationsåtgärd utförs - risk för elstöt�
Under installation, se till att apparaten inte
skadar nätkabeln - risk för brand eller elstöt�
Aktivera inte apparaten förrän installationen
har slutförts
De elektriska anslutningarna och
gasanslutningarna måste följa lokala
bestämmelser�
VARNING : Modiering av apparaten och
dess installationsmetoder är nödvändig för
säker och korrekt användning av apparaten
i övriga länder�
Använd tryckregulatorer som passar det
gastryck som anges i instruktionerna�
Rummet måste vara utrustat med ett
ventilationssystem som kan avlägsna alla
typer av förbränningsrök�
Rummet måste också ha riktig
luftcirkulation, eftersom luft behövs för att
förbränning ska uppstå normalt� Luftödet
får inte vara mindre än 2 m3/h per kW
installerad el�
Luftcirkulationssystemet kan ta luft
direkt utifrån genom en pipa med ett inre
tvärsnitt på minst 100 cm2, öppningen får
inte vara känslig för någon form av
blockering�
Systemet kan också indirekt tillhandahålla
den luft som behövs för förbränning, dvs�
från angränsande rum utrustade med
luftcirkulation så som beskrivna ovan� Dessa
rum får dock inte vara allmänna rum, sovrum
eller rum där brandrisk kan föreligga�
Gasol sjunker till marken eftersom den
väger mer än luft� Därför måste också rum
som innehåller LPG-cylindrar vara
utrustade med äktar som leder gasen ut
vid en eventuell läcka� Av denna
anledning ska LPG-cylindrar, både delvis
och helt fyllda, inte installeras eller
placeras i rum eller förrådsområden
belägna under marknivå (källare osv�) Det
6
är tillrådligt att endast ha den cylinder
som används i rummet� Den ska vara
placerad så att den inte utsätts för värme
från externa källor (ugnar, vedspisar, spisar
osv�) vilka kan höja cylinderns temperatur
över 50°C�
Utför alla utskärningar på
inbyggnadsmöbeln innan du för in
apparaten och avlägsna allt sågspån och
sågdamm�
Om apparaten inte är installerad
ovanför en ugn måste en
separationspanel (ingår inte) installeras i
utrymmet under apparaten�
Om du skulle uppleva svårigheter med att vrida
vridreglagen kontakta din återförsäljare för att byta
brännartapp om den visar sig vara defekt
Öppningarna som används för ventilering och
värmespridning får inte överckas�
GASANSLUTNING
VARNING : Innan installation, försäkra dig
om att de lokala
gasanslutningsmöjligheterna (naturgas och
gastryck) och apparatens inställningar är
kompatibla�
Kontrollera att gasutbudets tryck är
förenliga med de värden som anges i Tabell
1 (“Specikationer för brännare och
munstycke”)�
VARNING : Apparatens
inställningsförhållanden anges på märket
(eller märkeskylt)�
VARNING : Denna apparat är inte
ansluten till en avledningsanordning för
förbränningsprodukter� Den ska installeras
och anslutas i enlighet med rådande
installationsregler� Var särskild uppmärksam
på relevanta krav angående ventilering�
Om apparaten är ansluten till gasol,
måste regleringsskruven skruvas åt så hårt
som möjligt�
VIKTIGT: Om en gascylinder antas, måste
gascylindern eller gasbehållaren fästas
korrekt (vertikalt)
VARNING : Denna installation måste
utföras av en behörig fackman
Använd endast böjliga och stabila
metallslangar för gasanslutning�
Anslutning till stabilt rör (koppar eller
stål) Anslutning till gassystemet ska
genomföras på ett sådant sätt att
apparaten inte utsätts för någon form för
överbelastning� Det nns en justerbar
L-formad rördel i apparatens ramptillförsel
och denna är förseglad för att förhindra
läckage� Förseglingen ska alltid bytas ut
efter att rördelen har roterat (förseglingen
medföljer apparaten) Rördelen för
gastillförseln är en trådad 1/2
cylinderformad fästanordning�
Att ansluta en böjbar rördel i rostfritt stål
till en trådad fästanordning Rördelen för
gastillförseln är en trådad 1/2
cylinderformad fästanordning� Dessa rör
måste installeras på ett sådant sätt att de
aldrig är längre än 2000 mm i utsträckt
läge� När rören väl har anslutits, försäkra dig
om att den böjliga rördelen inte vidrör
någon av de rörliga delarna och att den
inte pressas� Använd endast rör och
förseglingar som är förenliga med
nationella riktlinjer
VIKTIGT: Om en slang i rostfritt stål
används måste den placeras så att den inte
kan komma i kontakt med en möbels
rörliga delar (t�ex� en låda) Området slangen
passerar får inte ha några hinder och
slangens fulla längd ska vara möjligt att
inspektera
Apparaten ska anslutas till den
huvudsakliga gastillförseln eller till en
gascylinder i enlighet med det gällande
nationella regelverket� Innan du genomför
anslutningen, försäkra dig om att apparaten
passar den gastillförsel du önskar� Om detta
inte är fallet, följ instruktionerna som anges i
paragrafen ”Om anpassning till olika typer
av gas”�
Efter anslutning till gastillförseln,
kontrollera att det inte nns några läckage
med tvålvatten� Öppna brännarna och vrid
vridreglagen från maxläge 1* ro minimiläge
2* för att kontrollera lågornas stabilitet�
7
ANPASSNING TILL OLIKA TYPER AV
GAS
För att kunna anpassa apparaten till en
annan gastyp än den som apparaten är
avsedd för (enligt märkesskylten), följ
stegen som anges i installationsritningarna�
ELVARNINGAR
VIKTIGT: Information som är relevant för
spänningen och absorptionsförmågan
anges på markskylten�
När apparaten väl är placerad måste
elkabeln vara tillräckligt lång för att ansluta
apparaten till elförsörjningen� Dra inte i
elkabeln�
Det måste alltid kunna gå att koppla bort
apparaten från elnätet, antingen genom att
ta ut stickproppen från eluttaget, om
åtkomligt, eller med hjälp av en erpolig
strömbrytare som installeras före eluttaget i
enlighet med kabeldragningsreglerna�
Dessutom ska apparaten jordas i enlighet
med nationella elstandarder
Använd inte förlängningssladdar,
grenuttag eller adaptrar� När installationen är
klar ska inte användaren kunna åtkomst till
de elektriska komponenterna� Använd inte
apparaten om du är våt eller barfota� Använd
inte denna apparat om nätkabeln eller
stickkontakten är skadad, om den inte
fungerar som den ska eller om den har
skadats eller fallit ned på golvet�
Om elsladden är skadad ska den bytas ut
mot en likadan av tillverkaren, dess
servicepersonal eller liknande kvalicerad
tekniker för att undvika fara - risk för elstöt�
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
VARNING: Försäkra dig om att apparaten
är avstängd och bortkopplad från eltet
innan något underhållsarbete påbörjas,
Använd aldrig ångtvätt – risk för elstöt
Använd inte slipande eller frätande
produkter, klorbaserade rengöringsmedel
eller stålull�
BORTSKAFFNING AV
FÖRPACKNINGSMATERIAL
Förpackningsmaterialet kan återvinnas till 100%, vilket
framgår av återvinningssymbolen
Därför ska de olika delarna av förpackningen bortskaas
på ett ansvarsfullt sätt och i enlighet med gällande lokala
bestämmelser för avfallshantering�
BORTSKAFFNING AV
HUSHÅLLSAPPARATER
Denna apparat är tillverkad av material som kan
återanvändas eller återvinnas� Kassera den enligt lokala
bestämmelser för avfallshantering� För mer information
om hantering, återvinning och återanvändning av
elektriska hushållsapparater, var god kontakta de lokala
myndigheterna, ortens sophanteringstjänst eller butiken
där apparaten inhandlades� Denna apparat är märkt i
enlighet med direktiv 2012/19/EU om avfall som utgörs av
eller innehåller elektrisk och elektronisk utrustning (Waste
Electrical and Electronic Equipment, WEEE)�
Genom att säkerställa att denna produkt bortskaas
på ett korrekt sätt hjälper du till att förhindra negativa
konsekvenser på miljön och människors hälsa�
Symbolen på apparaten och på de dokument som
medföljer apparaten visar att denna apparat inte
får skrotas som hushållsavfall, utan ska lämnas in på
miljöstation för återvinning av elektrisk och elektronisk
utrustning�
MILRÅD
Använda kokkärl med samma bottendiameter som
kokzonen�
Använd endast atbottnade kastruller och stekpannor�
Använd lock vid matlagning när så är lämpligt�
Använda en tryckkokare för att spara energi och tid�
Placera kastrullen i mitten av kokzonens markering på
spishällen
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Denna apparat uppfyller kraven i den europeiska
ekodesignförordningen nr 66/2014 i enlighet med
europastandard EN 30-2-�
8
INJEKTORTABELL KATEGORI II2H3B/P
Typ av gas
använd
Typ av
brännare
injektor
märkning
Uppskattat
termalödesvärde
kW
Nominell
förbrukning
Reducerad
värmekapacitet
kW
Gastryck
mbar
min. nom. max.
NATURGAS
(Metangas) G20
Snabb
Medelsnabb
Reserv
DCC - Ytter + Inre
DCC - Inre
125 A
97 A
78 C
165 HI +70 HI
70 HI
3,00
1,75
1,00
5,80
0,90
286 l/h
167 l/h
95 l/h
552 l/h
86 l/h
0,60
0,35
0,30
2,20
0,30
17 20 25
FLYTANDE
FOTOGENGAS LPG
(Butangas) G30
Snabb
Halvsnabb
Liten brännare
DCC - Ytter + Inre
DCC - Inre
85 A
66 A
50 A
102 + 44
44
3,00
1,75
1,00
5,25
0,90
218 g/h
127 g/h
73 g/h
382 g/h
65 g/h
0,60
0,35
0,30
2,20
0,30
20 30 35
FLYTANDE
FOTOGENGAS LPG
(Propangas) G31
Snabb
Halvsnabb
Liten brännare
DCC - Ytter + Inre
DCC - Inre
85 A
66 A
50 A
102 + 44
44
3,00
1,75
1,00
5,25
0,90
214 g/h
125 g/h
71 g/h
375 g/h
64 g/h
0,60
0,35
0,30
2,20
0,30
20 30 35
Typ av gas
använd
Modellkongurering
5 BRÄNNARE
Nominell
värmeödestäthet
(kW)
Total nominell
förbrukning
Luft som krävs (m) för
förbränning av 1m gas
G20 20 mbar 1R - 2 SR - 1 AUX - 1DCC 13,30 1267 l/h 9,52
G30 30 mbar 1R - 2 SR - 1 AUX - 1DCC 12,75 927 g/h 30,94
G31 30 mbar 1R - 2 SR - 1 AUX - 1DCC 12,75 910 g/h 23,80
ELFÖRSÖRJNING: 220-240 V ~ 50-60 Hz - 0,6W
9
Installation
TEKNISK INFORMATION FÖR INSTALLATÖREN
• Använd skyddshandskar för att hantera, förbereda och installera produkten�
• Denna apparat kan monteras in i en bänkskiva som är mellan 20 ÷ 60 mm tjock�
• Om det inte nns en ugn under spishällen skall en skiljepanel placeras under hällen� Panelens yta skall minst vara
lika stor som öppningen i arbetsbänken� Skiljepanelen skall placeras högst 150 mm under bänkskivans ovansida,
men inte mindre än 20 mm från spishällens undersida� Om en ugn skall installeras under spishällen, försäkra dig om
att den är utrustad med kylsystem�
DIMENSIONER OCH DISTANSER SOM SKA IAKTAS
R = Min. 6.5 mm
Max. 8 mm
Min. 70 mm
730 mm
min. 480 mm
max. 492 mm
510 mm
0
+
2
560 mm
min. 38 mm
max. 42 mm
750mm
100mm
B
50mm
A
NOTERA: Köksskåp i anslutning till apparaten som är högre än toppen av hällen måste vara minst 200
mm från kokkärlets kant. Spiskåpor ska installeras enligt deras relativa installationsanvisningar och
minst 650 mm från hällen (se bild). Placera väggskåp i anslutning till spiskåpan i en minimihöjd på 420
mm från hällen (se bild). Om hällen är installerad under ett väggskåp måste skåpet placeras minst 700
mm ovanför hällen.
MONTERING
Placera medföljande tätning runt spishällen enligt bilden efter att ha
rengjort ytan.
Placera hällen i arbetsbänkens öppning och observera de mått som anges i
instruktionsboken.
NOTERA: Nätkabeln måste vara tillräckligt lång för att kunna dras upp och sättas på plats.
Använd de medföljande beslagen (A) för att sätta fast spishällen. Sätt in beslagen på avsedd plats i borrhålen
som pilen visar, och fäst dem med hjälp av skruvarna, så att allt passar för bänkskivans tjocklek (se bilderna).
20
30
60
40
20 mm 40 mm
30 mm 60 mm
GASANSLUTNING
Koppla vinkelrör (A)* eller (B)*, som medföljer spishällen, till hällens inloppsrör och placeraden
medföljande packningen (C) däremellan, i enlighet med bestämmelse EN 549�
* Använd vinkelrör (A) för Storbritannien och vinkelrör (B) för alla andra länder.
Efter avslutad anslutning måste du kontrollera att det inte nns några läckor� Använd en tllösning
för detta ändamål� Tänd brännarna och vrid vreden från maximiläget till minimiläget för att
kontrollera lågornas stabilitet
VIKTIGT: Innan kopplingen utförs ska transportpluggen avlägsnas från gasrörets anslutningshål
till spisen.
C
A
C
C
B
10
Beskrivning av Produkten
Daglig Användning
Symboler
Skuggad ring
Stor låga
Liten låga
1. Löstagbara kokkärlsgaller
2. Snabb brännare
3. Medelsnabb brännare
4. 2-Ringsbrännare
5. Medelsnabb brännare
6. Reserv brännare
7. Kontrollvred till Snabb brännare
8. Kontrollvred till Medelsnabb brännare
9. Kontrollvred till 2-Ringsbrännare
10.Kontrollvred till Medelsnabb brännare
11.Kontrollvred till reservbrännaren
7
11
8
10
5
4
2
3
1
1
1
6
9
ANVÄNDA SPISHÄLLEN
Låt inte lågan brinna utanför kastrullen�
VIKTIGT: när hällen används kan hela hällens yta bli
het.
För att tända en av brännarna, vrid dess vred moturs till
läget för maximal låga�
Håll vredet nedtryckt mot kontrollpanelen för att tända
brännaren�
När brännaren har tänt, håll vredet intryckt i cirka 5-10
sekunder för att värma upp anordningen�
Brännarens säkerhetsanordning stänger av gastillförseln
till brännaren om lågan slocknar av misstag (t�ex� av
en plötslig vindstöt, ett avbrott i gastillförseln eller om
vätskor kokar över)�
Vredet får inte hållas nedtryckt under mer än 15
sekunder. Om brännaren inte tänds inom denna
tidsperiod, vänta minst en minut innan du försöker
igen.
NOTERA: Om speciella omständigheter i den lokala
gasdistributionen gör att det är svårt att tända
brännaren, prova med att vrida vredet till den lilla
lågan och sedan upprepa ovanstående procedur.
gan kan slockna när du släpper vredet. Detta
innebär att säkerhetsanordningen inte har värmts upp
tillräckligt� Upprepa i så fall ovanstående procedur�
PRAKTISKA RÅD OM BRÄNNARNAS ANVÄNDNING
Spishällen har brännare med olika diameter. Följ
nedanstående råd för att använda brännarna på
bästa sätt:
använd kastruller och stekpannor som har en
bottendiameter som är lika stor som, eller något större,
än brännaren (se tabell till höger),
använd endast kokkärl och pannor med en at botten,
använd korrekt mängd vatten för att tillaga mat och
använd alltid lock,
se till att kastruller och stekpannor inte sticker ut
utanför spishällens kant,
Använd stödgaller (medföljer ej) för stekpannor med
konvexa bottnar (WOK)� De ska endast placeras på
multi-ringbrännaren�
Undvik att stöta hällen med kokkärl, ställningar eller
andra köksredskap�
Lämna inte tomma stekgrillhällar över den tända
brännaren för längre än 5 minuter
VIKTIGT: Olämplig användning av gallren kan
resultera i skador på spishällen: placera inte gallren
upp- och ned och dra dem inte över spishällen.
BRÄNNARE KOKKÄRLETS Ø
2 Ringsbrännare 24 till 26 cm
Snabb 24 till 26 cm
Medelsnabb 16 till 22 cm
Reserv 8 till 14 cm
Använd inte:
pannkakslaggar i gjutjärn, täljsten eller kastruller och
stekpannor i terrakotta,
metalllter eller andra typer av värmespridare,
två brännare samtidigt för samma kokkärl (t�ex� för
skgryta)
ANPASSNING TILL OLIKA TYPER AV GAS
Detta moment måste utföras av en kvalicerad
tekniker�
Om apparaten är förberedd för en annan typ av gas än den
som beskrivs på typskylten och på dekalen på spishällen,
byt då ut injektorerna� Avlägsna dekalen och fäst den i
instruktionsboken�
Använd tryckregulatorer som passar för gastrycket
som speciceras i instruktionsboken:
Gasinjektorerna måste bytas av servicepersonal eller av
en utbildad fackman�
Injektorer som inte levereras tillsammans med spishällen
måste beställas från Service�
Ställ in gaskranarna för minsta gasöde�
NOTERA: När ytande LPG-fotogengas används
(G30/G31) måste inställningsskruvarna för minsta
gasöde skruvas åt så långt det går.
VIKTIGT: Om det går trögt att vrida på brännarnas
vred, kontakta Service för byte av brännarkranen, om
den är trasig.
11
VIKTIGT: om en gascylinder antas, måste gascylindern
eller gasbehållaren fästas korrekt (vertikalt).
BYTA UTINJEKTORERNA SE INJEKTORTABELLEN I
SÄKERHETSANVISNINGARNA 
Ta bort gallren (A)�
Ta ut brännarna (B)�
Skruva loss den injektor (C) som skall bytas med hjälp
av en muskruvnyckel av lämplig storlek
Ersätt den med en injektor som passar för den nya
gastypen�
Sätt in injektorn i (D)�
Om du har en brännare med multi-krona, använd en
vinklad skruvnyckel för att byta ut injektorn (E)�
Innan du sätter spishällen på plats måste du komma ihåg
att täcka över existerande information om gasinställning
med plåten med gasinformation som medföljer de nya
injektorerna�
JUSTERING AV GASKRANARNAS INSTÄLLNING
TILL MINSTA GASFLÖDE
För att få korrekt minimalinställning: ta loss vredet och följ
anvisningarna nedan:
Dra åt för att minska lågans höjd (-);
Lossa för att öka lågans höjd (+)
När justeringen görs måste kranen vara inställd på minsta
gasöde (liten låga) :
Brännarnas insugsluft behöver inte justeras;
Nu skall du tända brännarna och vrida vreden från
maximiläget till minimiläget r att kontrollera
lågornas stabilitet�
När justeringen avslutats skall förseglingen återställas
med hjälp av tätningsvax eller likvärdigt material
ATT PLACERA KOKK ÄRLSSDEN OCH WOKSTÖDET
Placera de löstagbara kokrlsstöden genom att föra in
deras gummifötter i nedsänkningarna som nns på
spishällens yta�
12
Felsökning
Om spishällen inte vill fungera korrekt, referera till Felsökningsguide
för att fastställa problemet före du ringer till Kundtjänsten�
1. Brännaren tänds inte, eller lågan är ojämn
Kontrollera att:
gas- och elförsörjningen är påslagna och kontrollera
speciellt att gaskranen är öppen;
gascylindern (ytande gas) inte är tom;
öppningarna på brännaren inte är igentäppta;
tändpluggen inte är smutsig;
alla brännardelar sitter på rätt plats;
det inte nns luftdrag i närheten av spishällen�
2. Brännaren inte förblir tänd
Kontrollera att:
vredet tryckts in under tillräckligt lång tid vid tändning
av brännaren för att aktivera skyddsanordningen;
öppningarna på brännaren inte är igentäppta i närheten
av termokopplingen;
öppningen på säkerhetsanordningen inte är smutsig;
minimalinställningen för gas är korrekt (se relevant
avsnitt)�
3. Behållarna är inte stabila
Kontrollera att:
botten på behållaren är helt plan
behållaren är centrerad över brännaren,
gallren inte har bytts ut eller placerats på fel sätt
Om felet kvarstår efter dessa kontroller bör du kontakta
närmaste Kundtjänst��
Koppla bort apparaten från elnätet�
RENRING AV SPISHÄLLENS YTA
Alla emalj- och glasdetaljer skall rengöras med varmt
vatten och ett neutralt rengöringsmedel�
Ytor i rostfritt stål kan äckas av kalkhaltigt vatten eller
skarpa rengöringsmedel om dessa lämnas på ytan för
länge� Torka av utspilld mat (vatten, sås, kae och liknande)
innan den torkar in�
Rengör med varmt vatten och ett neutralt rengöringsmedel
och torka torrt med en mjuk trasa eller sämskskinn� Avlägsna
fastbrända matrester med speciella rengöringsmedel för
rostfritt stål�
NOTERA: rengör rostfritt stål endast med hjälp av
en mjuk trasa eller svamp.
Använd inte slipande eller frätande produkter, klorbaserade
rengöringsmedel eller stålull�
Använd inte ångrengörare�
Använd inte brandfarliga produkter�
Låt aldrig sura eller alkaliska ämnen, t�ex� vinäger, salt och
citronjuice, vara kvar på spishällen, utan torka genast
bort dem�
RENRING AV SPISHÄLLENS DELAR
Använd endast en mjuk trasa eller svamp för att rengöra
glas och emaljerade delar�
Brännare, brännarlock och galler kan tas av och rengöras�
Rengör dem för hand med varmt vatten och ett milt
rengöringsmedel� Avlägsna varsamt matrester och
kontrollera att ingen brännaröppning är tilltäppt�
Skölj och torka torrt�
Placera åter brännare och brännarlock på sina platser�
Då du lägger tillbaka gallren, se till att de hamnar rakt
vid brännaren�
Modeller med elek trisk tändning och säkerhetsanordning
kräver grundlig rengöring av toppen på tändpluggen
för att den skall fungera korrekt� Inspektera dessa delar
ofta och rengör dem vid behov med en fuktig trasa�
Fastbrända matrester kan avlägsnas med en tandpetare
eller nål�
NOTERA: Använd inte den elektriska tändanordningen
när brännarna inte sitter på plats. Det finns risk att
tändanordningen skadas.
Underhåll och Rengöring
13
Kundtjänst
För en bättre kundservice, registrera din apparat på www.
kitchenaid.eu/register.
INNAN DU RINGER KUNDTJÄNST:
1. rsök att lösa problemet på egen hand med hjälp av
anvisningarna i FELSÖKNING
2. Stäng av apparaten och slå på den igen för att se om
felet kvarstår
OM PROBLEMET KVARSTÅR EFTER OVAN NÄMNDA
KONTROLLER, KONTAKTA NÄRMASTE KUNDTJÄNST.
För teknisk service, ring numret som står i garantihäftet
eller följ anvisningarna på webbplatsen www.
kitchenaid.eu.
När du kontaktar kundservice ska du alltid uppge:
En kort beskrivning av felet
Typ av apparat och exakt modell;
XXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Made in X
Type: XXXMod.: XXX
01
XXXX XXX XXXXXXX XXXX XXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Servicenumret (numret efter ordet Service på
typskylten)� Servicenumret anges även i garantihäftet;
din fullständiga adress
ditt telefonnummer
Vänd dig alltid till en auktoriserad serviceverkstad om
det blir nödvändigt med reparation (som garanti för att
originalreservdelar används och att reparationen utförs
på korrekt sätt)�
14
Se vår webbplats www.kitchenaid.eu för fullständiga bruksanvisningar.
Du hittar också en massa annan användbar information om dina produkter, till exempel inspire-
rande recept som har skapats och testats av våra märkesambassadörer eller närmaste
KitchenAid-skola.
15
WHIRLPOOL EMEA S.P.A.
via Carlo Pisacane n.1,
20016 Pero (MI),ITALY
Printed in Italy
SV
400011364530
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

KitchenAid KHMP5 86510 Användarguide

Typ
Användarguide
Denna manual är också lämplig för