Sony MEX-BT5100 Bruksanvisning

Kategori
Mottagare för bilmedia
Typ
Bruksanvisning
Betjeningsvejledning
Käyttöohjeet
Bruksanvisning
MEX-BT5100
masterpage:Right
3-276-520-12 (1)
K:\layout\projekt\Sony\Jobb\Me\L937\Orig_cbg\3276520121\327652012MEXBT510
0EUR\00GB+00COV-EUR.fm
MEX-BT5100
3-276-520-12 (1)
© 2007 Sony Corporation
SV
For at annullere demonstrations (DEMO) -displayet, side 20.
Lue esittelytilan (DEMO) peruuttamiseksi lisätietoja s. 23.
För att avbryta demonstrationsvisning (DEMO), se sida 22.
Bluetooth Audio System
DA
FI
Bluetooth
Audio System
01GB+00COV-EUR.book Page 1 Friday, April 11, 2008 11:54 AM
2
K:\layout\projekt\Sony\Jobb\Me\L937\Layout\Sv\01GB01INT-EUR.fm masterpage:Left
MEX-BT5100
3-276-520-12 (1)
Märkningen som visar driftsspänning etc., finns
på höljets undersida.
Sony Corp. betygar härmed att denna MEX-
BT5100 följer huvudsakliga krav och relevanta
bestämmelser i 1999/5/EC-direktivet.
Besök följande webbplats för mer information:
http://www.compliance.sony.de/
Det är inte tillåtet att använda denna
radioutrustning i ett geografiskt områden inom
en radie på 20 km från centrala Ny-Alesund,
Svalbard i Norge.
Varumärket och logotypen för Bluetooth tillhör
Bluetooth SIG, Inc. och används på licens av
Sony Corporation. Övriga varumärken och
handelsbeteckningar tillhör sina respektive ägare.
SonicStage och dess logotyp är varumärken som
tillhör Sony Corporation.
ATRAC och dess logotyp är varumärken som
tillhör Sony Corporation.
Av säkerhetsskäl ska du se till att installera
den här enheten i bilens instrumentbräda. Vi
hänvisar till de medföljande monterings- och
anslutningsanvisningarna.
Denna etikett finns på undersidan av höl
j
et.
Avyttring av gammal elektrisk och
elektronisk utrustning (tillämpligt
i EU och andra Europeiska länder
med separata hanterings-system)
Den här symbolen på produkten eller på
dess förpackning anger att produkten inte
ska hanteras som hushållsavfall. Den bör i stället över-
lämnas till lämpligt sophanteringsställe för återvinning
av elektrisk och elektronisk utrustning. Genom att se till
att produkten avyttras på rätt sätt, hjälper du till att
undvika sådana potentiellt negativa konsekvenser för
miljön och människors hälsa som skulle kunna uppstå vid
olämplig avyttring av den här produkten. Med material-
återvinning hjälps vi åt att bevara naturresurser. Mer
information om återvinning av den här produkten kan du
få hos din lokala kommunförvaltning, hos företaget som
sköter sophanteringen eller i butiken där du köpte
produkten.
R
Tillverkad på licens från BBE
Sound, Inc.
Licensierad av BBE Sound,
Inc. under ett eller flera av följande patent i USA:
5510752, 5736897. BBE och BBE-symbolen är
registrerade varumärken som tillhör BBE Sound,
Inc.
BBE MP (Minimized Polynominal Non-Linear
Saturation)-processen förbättrar digitalt
komprimerat ljud som till exempel MP3, genom
att återställa och förbättra de högre övertonerna
som förloras genom komprimering. BBE MP
fungerar genom att generera jämna övertoner från
källmaterialet, och effektivt återställa värme,
detalj och nyans.
Kassera gamla batterier (tillämpligt
i den europeiska gemenskapen och
andra europeiska länder med
separata insamlingssystem)
Den här symbolen på batteriet eller dess förpackning
anger att batteriet som levereras med denna produkt inte
får behandlas som hushållsavfall. Genom att garantera att
dessa batterier skaffas undan korrekt hjälper du till att
förhindra möjliga negativa konsekvenser för miljö och
hälsa som annars skulle kunna bli fallet vid olämplig
avfallshantering. Återvinningen av material bidrar till att
bevara naturresurser. I fallet med produkter som för
säkerhet, prestanda eller dataintegritet kräver en
permanent kontakt med ett inbyggt batteri, ska detta
batteri endast bytas av kvalificerad servicepersonal. För att
säkerställa att batteriet tas omhand på rätt sätt ska
produkten, när dess livslängd är slut, överlämnas till
lämpligt uppsamlingsställe för återvinning av elektrisk
och elektronisk utrustning. När det gäller alla andra
batterier, se avsnittet om hur man på ett säkert sätt tar bort
batteriet från produkten. Överlämna batteriet till lämpligt
uppsamlingsställe för återvinning av batterier. Om du
behöver mer information om återvinning av den här
produkten eller batteriet, kontaktar du ditt lokala
miljökontor, en återvinningsstation eller affären där du
köpte produkten.
Microsoft, Windows Media
och Windows logotypen är
varumärken eller registrerade
varumärken som tillhör
Microsoft Corporation i USA och/eller andra
länder.
01GB+00COV-EUR.book Page 2 Friday, April 11, 2008 3:28 PM
3
K:\layout\projekt\Sony\Jobb\Me\L937\Layout\Sv\01GB+00COV-EURTOC.fm masterpage:Right
Innehållsförteckning
MEX-BT5100
3-276-520-12 (1)
Välkommen! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Komma igång
Återställa enheten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Ställa klockan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Justera volymnivån för varje enhet . . . . . . . . . . 6
Ta bort frontpanelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Sätta fast frontpanelen . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Placera en skiva i enheten . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Mata ut skivan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Kontrollernas placering och
grundläggande funktioner
Ljudfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Bluetooth-funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
CD
Visningsalternativ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Upprepad och blandad uppspelning . . . . . . 12
Radio
Lagra och ta emot stationer . . . . . . . . . . . . . . . 13
Lagra automatiskt — BTM. . . . . . . . . . . . . 13
Lagra manuellt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Mottagning av lagrade kanaler . . . . . . . . . . 13
Ställa in automatiskt . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ta emot en station från en lisa — LIST . . . 13
RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Översikt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ställa in AF och TA . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Välja PTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ställa in CT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Bluetooth-funktion
Innan du använder Bluetooth-funktionen . . . . 15
Menyfunktioner för Bluetooth . . . . . . . . . . 15
Konfigurera Bluetooth-inställningar . . . . . 15
Parning och anslutning av denna
enhet med en Bluetooth-enhet . . . . . . . . . . 16
Ansluta till registrerade enheter . . . . . . . . . 17
Prata med handsfree . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ringa samtal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ta emot samtal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Avsluta samtal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Använda telefonboken . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Använda förvalsnummer . . . . . . . . . . . . . . 19
Musikstreaming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Lyssna på musik från en ljudenhet. . . . . . . 19
Använda en ljudenhet med denna enhet. . . 19
Övriga inställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ställa in en handsfree-enhet. . . . . . . . . . . . 20
Ta bort registreringen för en
ansluten enhet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Automatisk anslutningsfunktion . . . . . . . . 20
Övriga funktioner
Justera menyalternativ — MENU. . . . . . . . . . 21
Justera equalizerkurvan
— EQ3 Tune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Använda extrautrustning. . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Cd/md-växlare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Extra ljudutrustning . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Rotary commander RM-X4S
(vridkontroll) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Ytterligare information
Säkerhetsföreskrifter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Om skivor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Om mp3-/wma-filer . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Om ATRAC-cd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Om Bluetooth-funktion . . . . . . . . . . . . . . . 26
Underhåll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Ta bort enheten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Felsökning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Felmeddelanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
01GB+00COV-EUR.book Page 3 Friday, April 11, 2008 3:28 PM
4
K:\layout\projekt\Sony\Jobb\Me\L937\Layout\Sv\01GB02CD-EUR.fm masterpage:Left
MEX-BT5100
3-276-520-12 (1)
Välkommen!
Tack för att du köpt denna Sony Bluetooth™-
ljudanläggning från Sony. Anläggningen har
följande funktioner som du kan använda.
Uppspelning av cd-skivor
Du kan spela cd-da-skivor (som även innehåller
cd-text*), cd-r-/cd-rw-skivor (mp3-/wma-filer
som även innehåller Multi Session (sida 24))
samt ATRAC-cd-skivor (ATRAC3- och
ATRAC3plus-format (sida 24)).
Radiomottagning
Du kan lagra upp till sex stationer per band
(FM1, FM2, FM3, MW och LW).
BTM (Best Tuning Memory): enheten väljer
stationer med stark signal och lagrar dem.
RDS-tjänster
Du kan använda FM-stationer med RDS
(Radio Data System).
Bluetooth-funktion
Använda mobiltelefon med handsfree, i bilen.
Överföra telefonboken från din mobiltelefon.
Streama musik från din mobiltelefon eller
bärbara ljudenhet.
HFP 1.0, A2DP, OPP och AVRCP-profiler
stöds.
Ljudinställningar
EQ3 parametrisk: Du kan använda vilken
som helst av 7 förinställda equalizerkurvor
och justera enligt önskemål.
DSO (Dynamic Soundstage Organizer):
skapar ett omgivande ljudfält med hjälp av
virtuella högtalare för att förbättra
högtalarljudet även om de är installerade lågt
på dörren.
BBE MP: förbättrar ljud som komprimerats
digitalt, till exempel mp3.
* En cd-text-skiva är en cd-da-skiva som innehåller
information om skiv-, artist- och spårnamn.
Skivtyper Skivans etikett
CD-DA
MP3
WMA
ATRAC CD
01GB+00COV-EUR.book Page 4 Friday, April 11, 2008 3:28 PM
5
MEX-BT5100
3-276-520-12 (1)
K:\layout\projekt\Sony\Jobb\Me\L937\Layout\Sv\01GB02CD-EUR.fm masterpage:RightK:\layout\projekt\Sony\Jobb\Me\L937\Layout\Sv\01GB02CD-EUR.fm masterpage:Right
Varning!
SONY ÄR UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER
ANSVARIG FÖR OAVSIKTLIG SKADA,
INDIREKT SKADA ELLER FÖLJDSKADA
ELLER ANNAN SKADA INKLUSIVE OCH
UTAN BEGRÄNSNING, UTEBLIVNA
VINSTER, UTEBLIVNA INTÄKTER, FÖRLUST
AV DATA, FÖRLUST AV PRODUKTEN ELLER
TILLHÖRANDE UTRUSTNING,
DRIFTAVBROTT OCH KÖPARENS TID SOM
UPPSTÅTT EFTER ANVÄNDNING AV DENNA
PRODUKT, DESS HÅRDVARA OCH/ELLER
DESS PROGRAMVARA.
VIKTIGT MEDDELANDE!
Säkerhet och effektiv användning
Förändringar eller modifieringar av enheten som
inte uttryckligen godkänts av Sony kan leda till att
användaren inte längre har rätt att använda
utrustningen.
Kontrollera om det finns undantag, på grund av
nationella krav eller begränsningar, vad gäller
användning av Bluetooth-utrustning innan du
använder denna produkt.
Köra
Kontrollera lagar och förordningar gällande
användning av mobiltelefoner och handsfree-
utrustning i områden där du kör.
Se alltid till att ha full uppmärksamhet på körningen
och kör av vägen och parkera innan du ringer eller
svarar på ett samtal om förhållandena så kräver.
Ansluta till andra enheter
Om du ansluter till någon annan enhet ber vi dig läsa
den enhetens användarhandbok för detaljerade
säkerhetsanvisningar.
Radiofrekvensstrålning
RF-signaler kan påverka felaktigt installerade eller
otillräckligt skärmade elektroniska system i bilar,
till exempel elektroniska bränsleinsprutningssystem,
elektroniska halkfria (låsningsfria) bromssystem,
elektroniska farthållare eller system för
krockkuddar. För installation eller service av denna
enhet kontaktar du bilens tillverkare eller dess
representant. Felaktig installation eller service kan
vara riskfull och kan upphäva alla garantier som kan
gälla för denna enhet.
Kontakta bilens tillverkare för att säkerställa att
användningen av din mobiltelefon i bilen inte
påverkar dess elektriska system.
Kontrollera regelbundet att alla trådlösa enheter i
bilen är monterade och fungerar på rätt sätt.
Nödsamtal
Denna Bluetooth-handsfree och den elektroniska
enheten som är ansluten till handsfree använder
radiosignaler, mobilnät och landkabelnät samt
användarprogrammerade funktioner, som inte kan
garantera anslutning under alla förhållanden.
Du ska därför inte förlita dig helt på någon
elektronisk enhet för viktig kommunikation (till
exempel vid medicinska nödfall).
Kom ihåg att, för att ringa eller ta emot samtal måste
handsfree och den elektroniska enheten som är
ansluten till handsfree vara påslagna i ett
serviceområde med tillräcklig mobilsignalstyrka.
Nödsamtal fungerar eventuellt inte på alla mobila
telenät eller om vissa nättjänster och/eller
telefonfunktioner används.
Kontrollera med din lokala leverantör.
Om litiumbatteriet
Utsätt inte batteriet för extrem värme, till exempel
direkt solljus, brand eller liknande.
01GB+00COV-EUR.book Page 5 Friday, April 11, 2008 3:28 PM
6
K:\layout\projekt\Sony\Jobb\Me\L937\Layout\Sv\01GB02CD-EUR.fm masterpage:Left
MEX-BT5100
3-276-520-12 (1)
Komma igång
Återställa enheten
Innan du använder enheten första gången eller
om du har bytt bilbatteri eller kopplat om
anslutningarna, måste enheten återställas.
Ta bort frontpanelen och tryck på
återställningsknappen (RESET) med ett spetsigt
föremål, till exempel en kulspetspenna.
Observera!
Om man trycker på återställningsknappen kommer
klockans inställning och viss lagrad information att
raderas.
Ställa klockan
Klockan visar en 24-timmars digital
tidsangivelse.
1 Tryck på (MENU).
2 Tryck joysticken upp/ner tills "Setup"
visas och tryck den sedan åt höger.
3 Tryck joysticken upp/ner tills "Clock
Adjust" visas och tryck den sedan åt
höger.
4 Tryck joysticken upp/ner för att ställa
in timmar och minuter.
Tryck joysticken åt vänster/höger för att flytta
siffermarkeringen.
5 Tryck på joysticken efter att du ställt in
klockan.
Klockan startar.
Tips!
Du kan ställa klockan automatiskt med
RDS-funktionen (sida 14).
Justera volymnivån för varje
enhet
Om du ansluter en bärbar enhet via BUS AUDIO
IN/AUX IN-kontakten, rekommenderar vi att du
ställer in volymen på den anslutna enheten, eller
ställer in volymen för den anslutna enheten i
inställningsmenyn på den här enheten. Se
"Justera volymnivån" (sida 22) för en enhet
ansluten till AUX IN.
Ta bort frontpanelen
För att undvika stöld kan du ta av frontpanelen
från enheten.
Varningssignal
Om du ställer tändningen på OFF utan att ta bort
frontpanelen kommer varningssignalen att ljuda
under några sekunder.
Ljudsignalen hörs endast om den inbyggda
förstärkaren används.
1 Tryck på (OFF).
Enheten är avstängd.
2 Tryck på (OPEN).
Frontpanelen fälls ner.
3 Skjut panelen åt höger och dra sedan
försiktigt ut vänster sida av panelen.
Observera!
Tappa inte frontpanelen och använd inte för mycket
tryck på panelen och teckenfönstret.
Utsätt inte panelen för höga temperaturer eller fukt.
Lämna den inte i en parkerad bil eller på
instrumentbrädan/i bakrutan.
RESET-
knapp
1
2
01GB+00COV-EUR.book Page 6 Friday, April 11, 2008 3:28 PM
7
MEX-BT5100
3-276-520-12 (1)
K:\layout\projekt\Sony\Jobb\Me\L937\Layout\Sv\01GB02CD-EUR.fm masterpage:RightK:\layout\projekt\Sony\Jobb\Me\L937\Layout\Sv\01GB02CD-EUR.fm masterpage:Right
Sätta fast frontpanelen
Placera frontpanelens hål A i enhetens axeltapp
B, och för därefter försiktigt in den vänstra
sidan.
Tryck på (SOURCE) (eller sätt i en skiva) för att
använda enheten.
Observera!
Fäst ingenting på insidan av frontpanelen.
Placera en skiva i enheten
1 Tryck på (OPEN).
2 Sätt i en skiva (med etiketten vänd
uppåt).
3 Stäng frontpanelen.
Uppspelningen startar automatiskt.
Mata ut skivan
1 Tryck på (OPEN).
2 Tryck på Z.
Skivan har matats ut.
3 Stäng frontpanelen.
c
A
B
01GB+00COV-EUR.book Page 7 Friday, April 11, 2008 3:28 PM
8
MEX-BT5100
3-276-520-12 (1)
K:\layout\projekt\Sony\Jobb\Me\L937\Layout\Sv\01GB02CD-EUR.fm masterpage:Left
Kontrollernas placering och grundläggande funktioner
Ljudfunktion
Huvudenheten
Frontpanelen borttagen
Se de angivna sidorna för ytterligare information.
Knapparna på fjärrkontrollen har samma
funktioner som motsvarande knappar på enheten.
A SOURCE-knapp
Starta enheten eller ändra källan (Radio/CD/
MD*
1
/Bluetooth AUDIO/AUX).
B Joystick/LIST-knapp 13, 22
Vrid för att justera volymen.
Tryck upp/ner/vänster/höger för att välja ett
menyalternativ.
Tryck för att bekräfta en inställning.
CD/MD*
1
:
Tryck upp/ner för att*
2
:
Hoppa över grupper*
3
/album*
4
(tryck).
Hoppa över grupper*
3
/album*
4
kontinuerligt (tryck och håll).
Tryck åt vänster/höger för att:
Hoppa över spår (tryck).
Hoppa över spår kontinuerligt (tryck, tryck
därefter igen inom 2 sekunder och håll).
Spola bakåt/snabbspola framåt (tryck
och håll).
Radio:
Tryck upp/ner för att:
Ta emot lagrade stationer.
Tryck åt vänster/höger för att:
Automatiskt ställa in stationer (tryck).
Manuellt hitta en station (tryck och håll).
Tryck på:
Visa listan.
C MODE-knapp 12, 21
För att välja radioband (FM/MW/LW)/välja
enhet*
5
.
D MENU-knapp
Ta fram menyn.
E Teckenfönster
F OPEN-knapp 7
G OFF-knapp
Används för att slå av strömmen eller som
stoppknapp.
H Mottagare för fjärrkontrollen
MEX-BT5100
1
79 qa0
8
35624
RESET
qfqdqs
01GB+00COV-EUR.book Page 8 Friday, April 11, 2008 3:28 PM
9
K:\layout\projekt\Sony\Jobb\Me\L937\Layout\Sv\01GB02CD-EUR.fm masterpage:RightK:\layout\projekt\Sony\Jobb\Me\L937\Layout\Sv\01GB02CD-EUR.fm masterpage:Right
MEX-BT5100
3-276-520-12 (1)
Fjärrkontroll RM -X302
I AF/TA-knapp (Alternativa frekvenser/
trafikmeddelanden) 13
Ställa in AF och TA i RDS.
J Sifferknappar
CD/MD*
1
:
(1): REP 12, 22
(2): SHUF 12, 22
(5): BBE MP*
6
2
Aktivera BBE MP-funktionen, ställ in
"BBE MP on". För att avbryta, ställ in
"BBE MP off".
(6): PAUSE*
6
För att pausa under uppspelning. För att
avbryta, tryck igen.
Radio:
Används för att ta emot lagrade stationer
(tryck); lagra stationer (tryck och håll).
K DSPL/PTY-knapp (displayläge/
programtyp) 12, 14
För att ändra visade alternativ; välja PTY i
RDS.
L Skivplats 7
Sätta i skivan.
M RESET-knapp 6
N Z (eject)-knapp 7
Används för att mata ut kassetten.
Följande knappar på fjärrkontrollen har
ytterligare funktioner jämfört med motsvarande
knappar på enheten.
qg ENTER-knapp
Använda en inställning.
qh LIST-knapp
Visa listor.
qj Sifferknappar
Knapparna 1 till 6 har samma funktioner
som sifferknapparna på enheten.
qk M (+)/m (–)-knappar
Samma som att trycka joysticken upp/ner.
ql < (.)/, (>)-knappar
Samma som att trycka joysticken åt vänster/
höger.
w; SCRL-knapp (rulla)
För att rulla alternativet i teckenfönstret.
wa SOUND-knapp
Välja ljudalternativ.
ws ATT-knapp (ljuddämpning)
Används för att dämpa ljudet. Tryck igen för
att avbryta.
wd VOL (volym) +/– knappar
Används för att justera volymen.
*1 Om en md-växlare är ansluten.
*2 Funktionen är annorlunda om en cd-/md-växlare är
ansluten, se sida 21.
*3 När en ATRAC-cd-skiva spelas.
*4 När en MP3-/WMA-fil spelas.
*5 Om en cd/md-växlare är ansluten.
*6 När du spelar upp på den här enheten.
Observera!
Om enheten stängs av och teckenfönstret släcks, kan
den inte styras med fjärrkontrollen om du inte trycker
(SOURCE) på enheten eller sätter i en skiva.
Tips!
Information om hur du byter batteri finns på se “Byta ut
litiumbatteriet i fjärrkontrollen” på sidan 25.
7
ql
qk
w;
ws
wd
wa
1
qg
3
4
qh
qa
qj
01GB+00COV-EUR.book Page 9 Friday, April 11, 2008 3:28 PM
10
MEX-BT5100
3-276-520-12 (1)
K:\layout\projekt\Sony\Jobb\Me\L937\Layout\Sv\01GB02CD-EUR.fm masterpage:Left
Bluetooth-funktion
Huvudenheten
Frontpanelen borttagen
Se de angivna sidorna för ytterligare information.
Knapparna på fjärrkontrollen har samma
funktioner som motsvarande knappar på enheten.
A SOURCE-knapp
Starta enheten eller ändra källan (Radio/CD/
MD*
1
/Bluetooth AUDIO/AUX).
B Joystick
Vrid för att justera volymen.
Tryck upp/ner/vänster/höger för att välja
ett menyalternativ.
Tryck för att bekräfta en inställning.
Bluetooth-ljudenhet*
2
:
Tryck åt vänster/höger för att:
Hoppa över spår (tryck).
Spola bakåt/snabbspola framåt (tryck
och håll).
C Bluetooth-knapp 15, 16, 17, 19
Använda Bluetooth-funktioner; ta emot ett
samtal.
D MENU-knapp 17
Ta fram meny; ta emot ett samtal.
E Teckenfönster
F OFF-knapp 17
För att stänga av; stoppa källan; avsluta eller
avvisa ett samtal.
G CALL-knapp 17
Ta fram telefonfunktioner; ta emot ett
samtal.
H Mottagare för fjärrkontrollen
I Sifferknappar
Ringa lagrade nummer.
Bluetooth-ljudenhet*
2
:
(6): PAU SE
Pausa uppspelning.
J Bluetooth-indikator
Tänds om Bluetooth-signalen tas emot/
avges. Släcks om Bluetooth-signalen är
avstängd.
K Mikrofon 16
MEX-BT5100
1
6097
8
3524
RESET
qa
01GB+00COV-EUR.book Page 10 Friday, April 11, 2008 3:28 PM
11
K:\layout\projekt\Sony\Jobb\Me\L937\Layout\Sv\01GB02CD-EUR.fm masterpage:RightK:\layout\projekt\Sony\Jobb\Me\L937\Layout\Sv\01GB02CD-EUR.fm masterpage:Right
MEX-BT5100
3-276-520-12 (1)
Fjärrkontroll RM -X302
Följande knappar på fjärrkontrollen har
ytterligare funktioner jämfört med motsvarande
knappar på enheten.
qs ENTER-knapp
Använda en inställning.
qd Sifferknappar 17, 16, 17
Mata in nummer (telefonnummer, kod etc.).
Knapparna 1 till 6 har samma funktioner
som sifferknapparna på enheten.
qf
-knapp 17
qg M (+)/m (–)-knappar
Samma som att trycka joysticken upp/ner.
qh < (.)/, (>)-knappar
Samma som att trycka joysticken åt vänster/
höger.
qj VOL (volym) +/– knappar
Används för att justera volymen.
qk
-knapp 17
*1 Om en md-växlare är ansluten.
*2 Om en Bluetooth-ljudenhet (stödjer AVRCP i
Bluetooth-tekniken) är ansluten. Beroende på
enheten, är vissa funktioner inte tillgängliga.
Observera!
Om enheten stängs av och teckenfönstret släcks, kan
den inte styras med fjärrkontrollen om du inte trycker
(SOURCE) på enheten eller sätter i en skiva.
Tips!
Information om hur du byter batteri finns på se “Byta ut
litiumbatteriet i fjärrkontrollen” på sidan 25.
73
6
qh
qg
qj
qk
1
qs
4
qd
qf
01GB+00COV-EUR.book Page 11 Friday, April 11, 2008 3:28 PM
12
K:\layout\projekt\Sony\Jobb\Me\L937\Layout\Sv\01GB02CD-EUR.fm masterpage:Left
MEX-BT5100
3-276-520-12 (1)
CD
Information om hur du väljer en cd-/md-växlare
finns på sida 21.
Visningsalternativ
Exempel: om du ställer in Info-läget
(information) på "All" (sida 20).
A Visning av källa/mp3/ATRAC/wma
B Klocka
C Spårnummer/förfluten speltid, skiv-/
artistnamn, album/gruppnummer, album-/
gruppnamn, spårnamn, textinformation*
* När du spelar en mp3-fil visas ID3-tag, när du spelar
en ATRAC-cd-skiva visas textinformation som
skrivits av SonicStage osv. och när du spelar en
wma-fil visas WMA-tag.
För att ändra visningsalternativ C trycker du på
(DSPL) på fjärrkontrollen; för att rulla
visningsalternativen C trycker du på (SCRL)
eller ställer in Auto Scroll on(sida 20).
Tips!
Visade alternativ varierar beroende på skivtyp,
inspelat format och inställning. Information om mp3/
wma finns på sida 24 och information om ATRAC-cd
finns på sida 24.
Upprepad och blandad
uppspelning
1 Tryck flera gånger på (1) (REP) eller
(2) (SHUF) under uppspelning tills
önskad inställning visas.
*1 r en MP3-/WMA-fil spelas.
*2 r en ATRAC-cd-skiva spelas.
För att återgå till normal uppspelning, välj
"Repeat off" eller "Shuffle off".
Radio
Lagra och ta emot stationer
Varning!
För att undvika att trafikfarliga situationer
uppstår när du kör bör du ställa in stationer med
BTM-funktionen (Best Tuning Memory).
Lagra automatiskt — BTM
1 Tryck på (SOURCE) flera gånger tills
TUNER visas.
Tryck upprepade gånger på (MODE) för att
välja band. Du kan välja FM1, FM2, FM3,
MW eller LW.
2 Tryck på (MENU).
3 Tryck joysticken upp/ner tills "Receive
Mode" visas och tryck den sedan åt
höger.
4 Tryck joysticken upp/ner tills "BTM"
visas.
5 Tryck på joysticken.
Enheten lagrar stationer i frekvensordning på
sifferknapparna.
En ljudsignal hörs när inställningen är lagrad.
Lagra manuellt
1 Medan du tar emot en station som du
vill lagra, tryck och håll nere en
sifferknapp ((1) till (6)) tills MEM
visas.
Sifferknappens nummer visas i
teckenfönstret.
Observera!
Om du försöker lagra en annan station på samma
förinställda sifferknapp raderas den tidigare lagrade
stationen.
Tips!
Om en RDS-station lagras, lagras även AF/TA-
inställningen (sida 13).
Mottagning av lagrade kanaler
1 Välj band och tryck på en sifferknapp
((1) till (6)).
Ställa in automatiskt
1 Välj bandet och tryck därefter
joysticken åt vänster/höger för att
söka efter stationen.
Sökningen avbryts när en radiostation tas
emot. Upprepa detta tills den önskade
stationen tas emot.
Välj För att spela upp
Repeat Track spår flera gånger.
Upprepa Album*
1
ett album upprepade
gånger.
Upprepa Grupp*
2
grupper flera gånger.
Blanda Album*
1
ett album i slumpvis
ordning.
Blanda Grupp*
2
grupper i slumpvis
ordning.
Shuffle Disc skivor i slumpvis
ordning.
A B
C
01GB+00COV-EUR.book Page 12 Friday, April 11, 2008 3:28 PM
13
MEX-BT5100
3-276-520-12 (1)
K:\layout\projekt\Sony\Jobb\Me\L937\Layout\Sv\01GB02CD-EUR.fm masterpage:RightK:\layout\projekt\Sony\Jobb\Me\L937\Layout\Sv\01GB02CD-EUR.fm masterpage:Right
Tips!
Om du känner till frekvensen för den station som du
vill lyssna på, trycker du och håller joysticken åt
vänster/höger för att hitta ungefärlig frekvens, därefter
trycker du joysticken åt vänster/höger för att finjustera
till önskad frekvens (manuell inställning).
Ta emot en station från en lisa
— LIST
Du kan visa frekvenser i en lista.
1 Välj bandet och tryck på joysticken.
Frekvensen visas.
2 Tryck joysticken upp/ner tills önskad
station visas.
3 Tryck på joysticken för att ta emot
stationen.
Displayen återgår till normalt
mottagningsläge.
RDS
Översikt
FM-stationer som använder RDS (Radio Data
System) sänder ohörbar digital information med
signaler för vanliga radioprogram.
Visningsalternativ
Exempel: om du ställer in Info-läget
(information) på "All" (sida 20).
A Radio-band
B TA/TP/AF*
1
C Klocka
D Förinställt nummer
E Frekvens*
2
(namn för serviceprogram), RDS-
data
*1 Om Info (Information) "All" är inställd:
– TP tänds när TP tas emot.
– TA/AF tänds när TA/AF är på.
*2 När enheten tar emot RDS-stationen, visas "RDS"
till vänster om frekvensindikeringen.
RDS-tjänster
Denna enhet tillhandahåller automatiskt följande
RDS-tjänster:
Observera!
I vissa länder/områden är inte alla RDS-funktioner
tillgängliga.
RDS fungerar inte om signalstyrkan är svag eller om
den inställda stationen inte sänder RDS-data.
Ställa in AF och TA
1 Tryck flera gånger(AF/TA) tills
önskad inställning visas.
Lagra RDS-stationer med AF- och
TA-inställning
Du kan förinställa RDS-stationer med AF/TA-
inställning. Om du använder BTM-funktionen,
lagras endast RDS-stationer med samma AF-/
TA-inställning.
Om du ställer in manuellt, kan du förinställa både
RDS- och icke-RDS-stationer med AF-/TA-
inställning för varje.
1 Ställ in AF/TA och lagra därefter stationen
med BTM eller manuellt.
ABC
ED
AF (Alternativa frekvenser)
Väljer och återinställer stationen med den
starkaste signalen i ett nät. Genom att använda
denna funktion kan du lyssna kontinuerligt på
samma program under en långkörning utan att
behöva ändra stationsinställningar manuellt.
TA (trafikmeddelande)/TP (trafikprogram)
Ger aktuell trafikinformation/-program.
Information/program som tas emot avbryter den
valda källan.
PTY (Programtyper)
Visar den programtyp som tas emot. Söker även
en vald programtyp.
CT (Klocka)
Klockan ställs automatiskt med CT-information
från RDS-överföringen.
Välj För att
AF on aktivera AF och inaktivera TA.
TA on aktivera TA och inaktivera AF.
AF/TA on aktivera både AF och TA.
AF/TA off inaktivera både AF och TA.
fortsätter på nästa sida t
01GB+00COV-EUR.book Page 13 Friday, April 11, 2008 3:28 PM
14
K:\layout\projekt\Sony\Jobb\Me\L937\Layout\Sv\01GB02CD-EUR.fm masterpage:Left
MEX-BT5100
3-276-520-12 (1)
Förinställa volymen på
trafikmeddelanden
Du kan i förväg ställa in volymnivån för
trafikmeddelandena, så du inte missar
informationen.
1 Vrid joysticken för att justera volymnivån.
2 Tryck och håll (AF/TA) tills TA Vol visas.
Mottagning av brådskande
trafikmeddelanden
Med AF eller TA aktiverad avbryter brådskande
trafikmeddelanden automatiskt den valda källan.
Fortsätta lyssna på ett regionalt
program — REG
När AF-funktionen är aktiverad: begränsar
enhetens fabriksinställning mottagningen till en
speciell region, så du inte växlas till en annan
regional station med en starkare frekvens.
Om du lämnar mottagningsområde för detta
regionala program, ställer du in "Regional off" i
inställningen vid FM-mottagning (sida 20).
Observera!
Denna funktion fungerar inte i Storbritannien och
några andra länder.
Funktion för lokal länkning (endast
Storbritannien)
Denna funktion gör det möjligt att välja andra
lokala stationer i området även om dessa inte
finns lagrade på sifferknapparna.
1 Tryck på en sifferknapp ((1) till (6)) som har
en lokal station lagrad, under FM-mottagning.
2 Tryck igen, inom 5 sekunder, på sifferknappen
för den lokala stationen.
Upprepa detta tills den lokala stationen tas
emot.
Välja PTY
1 Tryck på (PTY) under FM-mottagning.
Namnet på den aktuella programtypen visas
om stationen sänder PTY-data.
2 Tryck joysticken upp/ner tills önskad
programtyp visas.
3 Tryck på joysticken.
Enheten börjar söka efter en station som
sänder den valda programtypen.
Typ av program
Observera!
Den här funktionen kan inte användas i länder där
PTY-information inte finns tillgängliga.
Ställa in CT
1 Ställ in CT on under setup (sida 20).
Observera!
CT-funktionen fungerar ibland inte, trots att en
RDS-station mottas.
Det kan finnas en tidsdifferens mellan den tid som
anges med CT-funktionen och verklig tid.
News (Nyheter), Current Affairs
(Fördjupning av nyheter), Information
(Allmän information), Sport (Sport),
Education (Utbildning), Drama (Drama),
Cultures (Kultur i bred mening), Science
(Vetenskapsprogram), Varied Speech
(Underhållningsprogram), Pop Music
(Populärmusik), Rock Music (Rockmusik),
Easy Listening (Underhållningsmusik),
Light Classics M (Lätt klassisk musik (ej
kompletta verk), Serious Classics
(Kompletta klassiska verk), Other Music
(Övrig musik), Weather & Metr
(Väderrapporter), Finance
(Ekonomiprogram), Children’s Progs
(Barnprogram), Social Affairs (Program om
sociala frågor), Religion (Andliga frågor),
Phone In (Telefonväkten), Travel & Touring
(Resor och semester), Leisure & Hobby
(Fritid och hobby), Jazz Music (Jazzmusik),
Country Music (Countrymusik),
National Music (Nationell musik/Svensk
popmusik), Oldies Music (Klassisk pop),
Folk Music (Folkmusik), Documentary
(Dokumentärer)
01GB+00COV-EUR.book Page 14 Friday, April 11, 2008 3:28 PM
15
MEX-BT5100
3-276-520-12 (1)
K:\layout\projekt\Sony\Jobb\Me\L937\Layout\Sv\01GB02CD-EUR.fm masterpage:RightK:\layout\projekt\Sony\Jobb\Me\L937\Layout\Sv\01GB02CD-EUR.fm masterpage:Right
Bluetooth-funktion
Innan du använder Bluetooth-
funktionen
Menyfunktioner för Bluetooth
Bluetooth-inställningar kan konfigureras från
Bluetooth-funktionsmenyn eller CALL-menyn.
Menyfunktioner kan i allmänhet utföras med
joysticken.
1 Tryck på (Bluetooth) eller (CALL).
Bluetooth-funktionsmenyn eller
CALL-menyn visas.
2 Tryck joysticken upp/ner tills önskat
inställningsalternativ visas och tryck
den sedan åt höger.
Markeringen flyttas till höger sida
(inställning).
3 Tryck joysticken upp/ner för att välja
inställningen och tryck sedan på den.
Inställningen är klar.
4 Tryck på (Bluetooth) eller (CALL).
Den normala skärmen visas.
Mata in ett tecken
Tryck joysticken upp/ner för att välja ett tecken
och tryck den åt vänster/höger för att flytta
markören.
De tecken som kan matas in är A – Z, a – z, 0 – 9
och ett blanksteg.
Konfigurera Bluetooth-
inställningar
Konfigurera Bluetooth-inställningarna på den här
enheten innan du ansluter till en Bluetooth-enhet.
1 Tryck på (Bluetooth).
Bluetooth-funktionsmenyn visas.
2 Välj "Bluetooth Settings".
3 Välj önskad meny.
4 Välj inställning.
5 Tryck på (Bluetooth).
Bluetooth -inställningsmeny
"z" anger standardinställning.
Observera!
För mer information om inställningarna av övriga
Bluetooth-enheter, se respektive bruksanvisning.
Parning och anslutning av denna
enhet med en Bluetooth-enhet
När du första gången ansluter Bluetooth-enheter
erfordras en inbördes registrering. Detta kallas
för "parning". Denna registrering (parning)
erfordras endast första gången, eftersom den här
enheten och den andra enheten känner igen
varandra automatiskt från nästa gång. (Beroende
på enheten kan du behöva ange en kod för varje
anslutning.)
Söka efter en Bluetooth-enhet från
denna enhet
Kontrollera först att den andra Bluetooth-enheten
är inställd på att tillåta sökning (kan hittas).
1 Tryck på (Bluetooth).
Bluetooth-funktionsmenyn visas.
2 Välj "Connectivity" c " Search".
Signal
För att växla signalutgången för Bluetooth på
den här enheten till "On" eller "OFF".
"ON": för att mata ut Bluetooth-signalen (RF
2,4 GHz).
–"OFF" (
z): för att inte mata ut Bluetooth-
signalen (RF 2,4 GHz).
Kontrollera att du ställer in på "ON" när du
ansluter till Bluetooth-enheten.
Visibility (synlighet)
För att tillåta andra Bluetooth-enheter att söka
efter denna enhet.
"Show": för att tillåta att den andra enheten
söker.
"Hide" (
z): för att inte tillåta att den andra
enheten söker.
Kontrollera att du ställer in på "Show" när du
söker efter denna enhet från en Bluetooth-enhet.
Device Name (enhetsnamn)
För att ändra namnet på enheten, som visas på
ansluten enhet. (Standardinställning: "Xplod")
Välj "Rename" och mata in tecken. Det går att
mata in upp till 12 tecken.
För att återställa till "Xplod" väljer du "Default"
c "Yes".
fortsätter på nästa sida t
01GB+00COV-EUR.book Page 15 Friday, April 11, 2008 3:28 PM
16
K:\layout\projekt\Sony\Jobb\Me\L937\Layout\Sv\01GB02CD-EUR.fm masterpage:Left
MEX-BT5100
3-276-520-12 (1)
Processen att söka efter en enhet som kan
anslutas startar, därefter visas en lista med
namnen på de enheter som har hittats. Om ett
enhetsnamn inte kan tas emot visas
"Unknown".
Söktiden varierar beroende på antalet
Bluetooth-enheter.
3 Välj enheten som ska anslutas.
Parning startar.
4 Ange en kod*.
Ange samma kod för denna enhet och den
anslutande enheten med joysticken eller
fjärrkontrollen. Koden kan antingen vara ett
nummer du själv väljer eller numret som
bestäms av den anslutande enheten.
För mer information se den anslutna enhetens
bruksanvisning.
5 Tryck på joysticken för att bekräfta.
"Connected" visas och anslutningen är klar.
" " eller " " visas under anslutning.
* Koden kan benämnas för "passkey", "PIN code",
"PIN number" eller "Password" etc. beroende
enheten.
Söka efter den här enheten från en
Bluetooth-enhet
Kontrollera att "Visibility" i Bluetooth-
inställningsmenyn är inställd på "Show"
(sida 15).
1 Ställ in den anslutande enheten på att
söka.
2 När "Allow Connection?" visas på
denna enhet väljer du "yes".
Anslutning startar.
Beroende på enheten visas inmatningskärmen
för koden.
3 Mata in koden för den anslutande
enheten.
4 Tryck på joysticken för att bekräfta.
"Connected" visas och anslutningen är klar.
" " eller " " visas under anslutning.
Tips!
Koden kan även matas in med sifferknapparna på
fjärrkontrollen.
Observera!
Medan du ansluter till en Bluetooth-enhet kan inte
denna enhet hittas från en annan enhet. För att
kunna hittas, kopplar du bort den aktuella
anslutningen och söker efter denna enhet från en
annan enhet.
Beroende på enheten, går det eventuellt inte att
söka från den här enheten. Om detta inträffar söker
du efter denna enhet från den anslutande enheten.
Om du söker efter denna enhet och den anslutande
enheten samtidigt, hittar inte denna enhet den
anslutande enheten.
Det kan ta tid att söka eller ansluta.
Beroende på enheten visas bekräftelseskärmen för
den anslutna enheten innan koden anges.
Tidsgränsen för att mata in koden skiljer sig
beroende på enheten.
Denna enhet kan registrera upp till 6 enheter var, för
handsfree och ljudenheter.
Denna enhet kan inte ansluta till en enhet som
endast stödjer HSP (Head Set Profile).
Ansluta till registrerade enheter
Enheter är registrerade när de har parats och
anslutits med denna enhet. Du kan välja den
registrerade enheten och ansluta den.
1 Tryck på (Bluetooth).
Bluetooth-funktionsmenyn visas.
2 Välj "Connectivity" c "Handsfree
Devices" eller "Audio Devices".
Listan över registrerade enheter visas.
3 Välj enheten som ska anslutas.
4 Välj "Connect".
"Connected" visas och anslutningen är klar.
" " eller " " visas under anslutning.
Avbryta anslutningen
lj "Disconnect" c "yes" i steg 4.
Tips!
Beroende på enheten, går det eventuellt att välja
denna enhet från enheten och sedan ansluta.
Prata med handsfree
Kontrollera först att den här enheten och
mobiltelefonen är anslutna (sida 17, 16).
Observera!
För detaljerad information om funktioner när en
mobiltelefon med Bluetooth-ljudstreaming är
ansluten som en ljudenhet, se “Lyssna på musik från
en ljudenhet.” på sidan 18.
Mikrofonen på den här enheten finns på baksidan av
frontpanelen (sida 10). Täck inte över mikrofonen
med tejp etc.
Även om du aktiverar ATT-funktionen under ett
samtal, dämpas inte det utmatade ljudet.
01GB+00COV-EUR.book Page 16 Friday, April 11, 2008 3:28 PM
17
MEX-BT5100
3-276-520-12 (1)
K:\layout\projekt\Sony\Jobb\Me\L937\Layout\Sv\01GB02CD-EUR.fm masterpage:RightK:\layout\projekt\Sony\Jobb\Me\L937\Layout\Sv\01GB02CD-EUR.fm masterpage:Right
Ringa samtal
Du kan ringa samtal från den anslutna
mobiltelefonen med hjälp av den här enheten.
1 Tryck på (CALL).
CALL-menyn visas.
2 Välj alternativen i följande ordning och
tryck därefter på joysticken för att
börja ringa.
CALL-meny
* Om du ställer in "Security" (sida 19) visas "Security
Locked" och funktionerna kan inte användas.
Tips!
Med "Preset Dial" kan du även ringa ett samtal
genom att trycka på en sifferknapp två gånger efter
att du tryckt på (CALL).
I menyerna "Dialed Calls", "Received Calls" och
"Preset Dial" kan du ringa ett samtal genom att
trycka på (CALL) medan telefonnumret visas.
Förinställa volymen på ringsignalen
och den andra partens röstvolym
Du kan förinställa volymnivån på ringsignalen
och den andra partens röstvolym.
För att justera ringsignalen:
Vrid joysticken medan telefonen ringer. "Ring
Vol" visas och ringsignalens volym ställs in.
För att justera den andra partens röstvolym:
Vrid på joysticken under ett samtal. "Talk Vol"
visas och den andra partens röstvolym ställs in.
Sända DTMF-toner (Dual Tone
Multiple Frequency)
Du kan sända DTMF-toner.
För att sända DTMF-toner använder du joystick
eller trycker på erfordrad sifferknapp (0 – 9,
eller ) på fjärrkontrollen under ett samtal.
Ta emot samtal
När ett samtal tas emot avges ringsignalen från
bilens högtalare.
För mer information om inställningar för att ta
emot ett samtal och under ett samtal, se “Ställa in
en handsfree-enhet.” på sidan 19.
1 När ett samtal tas emot trycker du på
(CALL), (MENU) eller (Bluetooth).
Telefonsamtalet startar.
Avvisa ett samtal
Tryck på (OFF).
Tips!
Om du ställer in "Auto Answer" på "on" startas
samtalet automatiskt vid den inställda tiden
(sida 19).
Om du trycker på (CALL) under ett samtal,
inaktiveras handsfree-funktionen och
mobiltelefonens mikrofon och högtalare aktiveras. I
detta fall kan Bluetooth-anslutningen kopplas bort
beroende på mobiltelefonen.
Avsluta samtal
1 Tryck på (OFF).
När samtalet avslutas visas samtalstiden i
några sekunder.
Dialed Calls* (uppringda samtal)
Väljer från historiken över uppringda samtal.
(Maximala antalet namn och telefonnummer
som kan sparas: 10)
Namn och telefonnummer som ska ringas upp
c
"Call".
Välj "Delete" för att ta bort namnet och
telefonnumret och "Delete All" för att ta bort all
historik.
Received Calls* (mottagna samtal)
Väljer från historiken över mottagna samtal.
(Maximala antalet namn och telefonnummer
som kan sparas: 10)
Namn och telefonnummer som ska ringas upp c
"Call".
Välj "Delete" för att ta bort namnet och
telefonnumret och "Delete All" för att ta bort all
historik.
Phonebook* (telefonbok)
Väljer från telefonboklistan. (Maximala antalet
namn och telefonnummer som kan sparas: 50)
"Contact List" c Namn som ska ringas upp c
namnet och telefonnumret.
Information om hur du lagrar i telefonboken, se
“Använda telefonboken” på sidan 18 och
“Ställa in en handsfree-enhet.” på sidan 19.
Dial (slå nummer)
Matar in telefonnumret med joysticken eller
fjärrkontrollen.
För att mata in "+" trycker du och håller nere
knappen 0 på fjärrkontrollen.
Preset Dial* (förvalsnummer)
Väljer telefonnumret som finns lagrat på en
sifferknapp.
Förvalsnummer (P1 – P6) c "Call"
Information om hur du lagrar
sifferknapparna, se “Använda förvalsnummer”
på sidan 18.
fortsätter på nästa sida t
(Bluetooth)
(MENU)
(CALL)
01GB+00COV-EUR.book Page 17 Friday, April 11, 2008 3:28 PM
18
K:\layout\projekt\Sony\Jobb\Me\L937\Layout\Sv\01GB02CD-EUR.fm masterpage:Left
MEX-BT5100
3-276-520-12 (1)
Observera!
Även om samtalet avslutas avbryts inte Bluetooth-
anslutningen.
Använda telefonboken
Ta emot telefonboksdata från en
mobiltelefon.
1 Välj "Phone Settings" i Bluetooth-
funktionsmenyn.
2 Välj "Receive PB".
"Waiting…" visas.
3 Sänd telefonboksdatan med hjälp av
mobiltelefonen.
"Data Receiving…" visas under mottagning av
telefonboksdata.
"Complete" visas när mottagningen är klar.
Observera!
Innan du tar emot telefonboksdata, ska du koppla
bort eventuell mobiltelefon eller ljudenhet.
För att avbryta överföringen av telefonboksdata
använder du mobiltelefonen. Överföringen kan inte
avbrytas från den här enheten.
Lagra nummer från "Dialed Calls"
eller "Received Calls"
1 Välj "Dialed Calls" eller "Received Calls" i
CALL-menyn.
2 Välj telefonnumret som ska lagras och välj
därefter "Save".
"Contact Name"-skärmen visas.
3 Mata in ett namn.
Det går att mata in upp till 20 tecken.
4 Välj "Save?" c "yes".
Observera!
Det går att lagra upp till 50 telefonnummer i
telefonboken. Om du försöker lagra mer än 50
nummer visas "Memory Full".
Ta bort namn i telefonboken
1 Välj "Phonebook" c "Contact List" i
CALL-menyn.
2 Välj det namn som ska tas bort.
3 Välj "Delete Contact" c "yes".
För att ta bort all telefonboksdata väljer du
"Delete All" i steg 1. När borttagningen är klar,
bekräftar du att all telefonboksdata har tagits bort
ordentligt.
Ändra ett namn i telefonboken
1 Välj "Phonebook" c "Contact List" i
CALL-menyn.
2 Välj det namn som ska ändras.
3 Välj "Edit Name" och mata in ett nytt namn.
Använda förvalsnummer
Lagra förvalsnummer
Du kan lagra ett telefonnummer i telefonboken
på ett förvalsnummer.
1 Välj "Preset Dial" i CALL-menyn.
2 Välj förvalsnumret (P1 – P6) att lagra på och
välj därefter "Preset Memory".
3 Välj det namn som ska lagras.
4 Välj ett telefonnummer för det valda namnet.
5 Välj "yes" när "Save?" visas.
Observera!
För att byta ut ett registrerat förvalsnummer, tar du
först bort det existerande numret och därefter lagrar
du ett nytt telefonnummer.
Ta bort förvalsnummer
1 Välj "Preset Dial" i CALL-menyn.
2 Välj det förvalsnummer som ska tas bort.
3 Välj "Delete" c "yes".
Musikstreaming
Lyssna på musik från en ljudenhet.
Du kan lyssna på musik från en ljudenhet
denna enhet om ljudenheten stödjer A2DP
(Advanced Audio Distribution Profile) i
Bluetooth-tekniken.
1 Anslut denna enhet och Bluetooth-
ljudenheten (sida 16).
" " visas under anslutning.
2 Vrid ner volymen på denna enhet.
3 Tryck på (SOURCE) flera gånger tills
"Bluetooth AUDIO" visas.
4 Använd ljudenheten för att starta
uppspelning.
5 Ställ in ljudvolymen på den här
enheten.
Använda en ljudenhet med denna
enhet
Du kan använda följande funktioner på den här
enheten om ljudenheten stödjer AVRCP (Audio
Video Remote Control Profile) i Bluetooth-
tekniken. (Användningen skiljer sig beroende på
ljudenheten.)
01GB+00COV-EUR.book Page 18 Friday, April 11, 2008 3:28 PM
19
MEX-BT5100
3-276-520-12 (1)
K:\layout\projekt\Sony\Jobb\Me\L937\Layout\Sv\01GB02CD-EUR.fm masterpage:RightK:\layout\projekt\Sony\Jobb\Me\L937\Layout\Sv\01GB02CD-EUR.fm masterpage:Right
* Beroende på enheten, kan du behöva trycka två
gånger.
Andra användningar än de ovan ska utföras på
ljudenheten.
Observera!
Under uppspelning från en ljudenhet visas inte
spårnummer, förfluten uppspelningstid och
uppspelningsstatus.
Även om källan ändras på den här enheten stoppas
inte uppspelningen av ljudenheten.
Tips!
Du kan ansluta en mobiltelefon som stödjer A2DP
(Advanced Audio Distribution Profile) som en
ljudenhet och lyssna på musik.
Övriga inställningar
Ställa in en handsfree-enhet.
Du kan ställa in olika funktioner när en
mobiltelefon som är kompatibel med Bluetooth-
funktionen är ansluten som en handsfree-enhet.
1 Tryck på (Bluetooth).
Bluetooth-funktionsmenyn visas.
2 Välj "Phone Settings".
3 Välj önskad meny.
4 Välj inställning.
5 Tryck på (Bluetooth).
Phone Settings-menyn
"z " anger standardinställning.
*1 Om "Security" är inställd visas "Security Locked"
och funktionerna kan inte användas.
*2 Om du använder ett tecken som inte kan visas på
den här enheten, visas det inte på rätt sätt.
*3 Beroende på mobiltelefonen kan den här enhetens
ringsignal avges även om du har angett att
telefonens ringsignal ska avges.
*4 Kan ställas in under ett samtal.
Observera!
Om du väljer "Initialize" i säkerhetsinställningarna tas
all lagrad data bort ("Dialed Calls", "Received Calls",
"Phonebook" och "Preset Dial").
Ta bort registreringen för en
ansluten enhet
1 Tryck på (Bluetooth).
Bluetooth-funktionsmenyn visas.
2 Välj "Connectivity" c "Handsfree
Devices" eller "Audio Devices".
Listan över registrerade enheter visas.
3 Välj den enhet som ska tas bort.
4 Välj "Delete" c "yes".
För att ta bort alla enheter i listan väljer du
"Delete All" i steg 4.
Automatisk anslutningsfunktion
Om bilens tändningslås ställs i ACC-läget,
återansluter denna enhet automatiskt till den
senaste anslutna Bluetooth-enheten.
För att Gör följande
Hoppa över
spår
Tryck joysticken åt vänster/
höger.
Spola bakåt/
snabbspola
framåt ett spår.
Tryck och håll joysticken åt
vänster/höger.
Pausa Tryck på (6) (PAUSE)*.
Receive PB*
1
*
2
(ta emot telefonbok)
För att ta emot och lagra telefonboksdata från en
mobiltelefon (sida 18).
Auto Answer (svara automatiskt)
"on": för att koppla upp samtal automatiskt när
de tas emot. Ställ in tiden innan samtal kopplas
upp: "1 sec" – "60 sec"
"off" (
z): ett samtal besvaras inte innan du
trycker på (CALL), (MENU) eller
(Bluetooth).
Ringtone (ringsignal)
För att ändra ringsignalen.
"Cellular*
3
" (z): ringsignalen som ställts in på
telefonen avges.
"Default": denna enhets ringsignal avges.
EC/NC Mode*
4
(Echo Canceller/Noise
Canceller Mode)
Används för att minska eko och brus vid
telefonsamtal.
Ställ normalt in på "Mode 1" (
z). Om kvaliteten
för ljudet som avges inte är tillräckligt bra ställer
du in på "Mode 2" eller "off".
Speaker Sel*
4
(välja högtalare)
För att ställa in att ringsignalen,
uppringningstonen och den andra partens röst
hörs från framhögtalaren.
–"FR-L" (
z): ljudet avges från framhögtalarnas
vänstra kanal.
"FR-R": ljudet avges från framhögtalarnas
högra kanal.
"Front": ljudet avges från båda
framhögtalarna.
Security
För att låsa personlig information i följande
menyer genom att ställa in ett fyrsiffrigt
lösenord (sida 17).
"Dialed Calls", "Received Calls", "Phonebook",
"Preset Dial", "Receive PB"
Om du ställer in säkerheten visas "Security
Locked" när du använder menyerna ovan.
Välj "Unlock" och ange lösenordet för att låsa
upp säkerheten.
01GB+00COV-EUR.book Page 19 Friday, April 11, 2008 3:28 PM
20
K:\layout\projekt\Sony\Jobb\Me\L937\Layout\Sv\01GB02CD-EUR.fm masterpage:Left
MEX-BT5100
3-276-520-12 (1)
Övriga funktioner
Justera menyalternativ — MENU
1 Tryck på (MENU).
2 Tryck joysticken upp/ner tills önskat
menyalternativ visas och tryck den
sedan åt höger.
Alternativen växlar enligt följande:
Setup y Display y Receive Mode
y Sound
3 Tryck joysticken upp/ner tills önskat
inställningsalternativ visas och tryck
den sedan åt höger.
Markeringen flyttas till höger sida
(inställning).
4 Tryck joysticken upp/ner för att välja
inställningen och tryck sedan på den.
Inställningen är klar.
5 Tryck på (MENU).
Enheten återgår till normalt uppspelnings-/
mottagningsläge.
Observera!
Visade alternativ är olika beroende på källa och
inställning.
Tips!
Du kan gå till nästa menynivå genom att trycka på
joysticken.
I steg 5 trycker du på joysticken åt vänster tills
"EXIT" visas, därefter trycker du på joysticken,
istället för att trycka på (MENU).
Du kan ta fram menyn för ljudinställningar direkt
genom att trycka på (SOUND) på fjärrkontrollen.
Följande alternativ kan ställas in (mer
information finns på angivna sidor):
"
z" anger standardinställning.
Setup
Display
Mottagningsläge
Clock Adjust (inställning av klocka) (sida 6)
CT (Klocka)
Ställa in "on" eller "off" (z) (sida 13, 14).
Tonsignal
Ställa in "on" (z) eller "off".
RM (vridkontroll)
För att ändra funktionsriktningen för
vridkontrollen.
–NORM (
z): för att använda vridkontrollen i
fabriksinställt läge.
REV: när du monterar vridkontrollen på höger
sida av ratten.
AUX Audio* (AUX-ljud)
För att ställa in visning av AUX-källan "on" (
z)
eller "off" (sida 22).
Version*
För att visa enhetens firmware-version.
Image (bild)
För att ställa in olika bilder för visning.
– "SpaceProducer" (
z): för att skapa ett animerat
mönster på skärmen i takt med musiken.
"off": för att inte visa någon bild.
"All": för att upprepade gånger stega igenom
skärmbilderna i alla visningslägen.
"SA 1 – 5": för att visa spektrumanalysatorn.
"Movie 1 – 3": för att visa en film.
"Wallpaper 1 – 3": för att visa en bakgrund.
"SA All"/"Movie All"/"Wallpaper All": för att
upprepade gånger stega genom bilderna i för
varje läge.
Info (Information)
För visning av alternativen (beror på källan,
etc.).
All: för att visa samtliga alternativ.
Simple (
z): för att inte visa några alternativ.
Clear: få alternativ att försvinna automatiskt.
Demo*
(Demonstration)
Ställa in "on" (z) eller "off".
Dimmer
För att justera ljusstyrkan i teckenfönstret.
Auto (
z): för att automatiskt dämpa
belysningen i teckenfönstret när du tänder
lampor.
on: justera ner ljusstyrkan i teckenfönstret.
off: inaktivera dimmer.
Auto Scroll
För att automatiskt rulla långa texter när skivan/
albumet/gruppen/spåret ändras.
on: rulla text.
–off (
z): inte rulla text.
ID3 Tag
För att växla prioritet för det visade ID3-tag-
tecknet (när CD är valt som källa).
–"EUR" (
z): prioriterar västeuropeiska tecken.
"RUS": prioriterar kyrilliska tecken.
Local (lokalt sökläge)
–off (
z): ställa in normal mottagning
on: endast ställa in stationer med starkare
signaler.
Mono (monoläge)
Välj mottagningsläge Mono för att förbättra
FM-mottagning
–off (
z): lyssna på stereosändningar i stereo.
on: för att lyssna på stereosändningar i mono.
Regional
För att ställa in "on" (
z) eller "off" (sida 14).
BTM (sida 12)
01GB+00COV-EUR.book Page 20 Friday, April 11, 2008 3:28 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106

Sony MEX-BT5100 Bruksanvisning

Kategori
Mottagare för bilmedia
Typ
Bruksanvisning