Beta 1928DA Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar
Beta
BRUKSANVISNING
S
3/4” REVERSIBEL MUTTERDRAGARE
artikkel 1928DA
INSTRUKTIONSMANUAL FÖR
SKRUVDRAGARE OCH IMPULSSPÄRR
VERKTYG DISTRIBUERADE AV:
BETA UTENSILI spa
VIA A. VOLTA, 18
20845 SOVICO (MB)
ITALIA
SKALL ABSOLUT LEVERERAS TILL
ANVÄNDAREN
För att minska eventuella personrisker, reparera, fullfölj
underhåll eller byt ut de extra tillbehören innan användning.
LÄS GRUNDLIGT ALLA PUNKTER I
INSTRUKTIONSMANUALEN
SÄKERHETSINSTRUKTIONER FÖR PNEUMATISK
IMPULSSKRUVDRAGARE
Vårt mål är att leverera pneumatiska verktyg för att kunna
utföra ett effektivt och SÄKERT arbete.
Det skall utpekas att det ändå är NI som är den viktigaste
“säkerhetsapparaten”, för alla typer av verktyg, eftersom det är
skötsel och uppmärksamhet som är de viktigaste skydden mot
eventuella skador.
Det är inte möjligt att utföra en lista på alla typer av skador,
men vi har försökt att uppge vissa av de mest betydelsefulla.
Kom ihåg att detta verktyg skall endast användas av kompetent
personal.
RISKER SOM UPPKOMMER VID KOPPLING AV
TRYCKLUFT
Tryckluften kan orsaka allvarliga personskador.
Rikta inte luften om dig själv eller mot andra
Luften som kommer ut ifrån slangarna kan orsaka allvarliga
skador, kontrollera periodvis om slangarna och/eller
kopplingarna är lossade och/eller skadade.
De piskande slagen från slangarna kan orsaka allvarliga
skador.
Innan något som helst arbete med verktygen kan utföras, stäng
huvudanläggningen, töm slangen på återstående tryck och
koppla bort verktyget endast när denna inte är i funktion.
Trycket skall inte överstiga 6.2 Bar enligt vad som uppmätts vid
luftinsläppet då verktyget är i funktion, eller det värde som
uppges på skylten som sitter på verktyget.
RISKER AV OLIKA SORTER
Håll ett visst säkerhetsavstånd från verktygets roterande delar.
Undvik att bära tillbehör runt halsen som kedjor och halsband,
samt armband och lösa kläder.
Undvik kontakt med tillbehör och verktyg med ditt hår.
Undvik direkt kontakt med tillbehör i rörelse under och efter
användning.
Använd alltid arbetshandskar för att undvika risker för
kapning och brännskada.
RISKER SOM UPPKOMMER PÅ GRUND AV FLISOR OCH
FRAGMENT
Var försiktig eftersom även den minsta flisa eller fragment kan
skada ögon och orsaka blindhet.
Under alla sorters ingrepp (användning, underhåll, utbyte
av tillbehör, utbyte av reservdelar) använd alltid
skyddsglasögon. Denna försiktighetsåtgärd skall tagas av
all personal som arbetar i närheten.
Använd endast maskinhylsor i utmärkt tillstånd.
Undvik absolut att använda handhylsor.
Det rådges att inte använda kopplingar och förlängningssladdar
eftersom de, utöver att begränsa skruvdragarens kraft, ökar
även risk för brott och därför rådges det en användning av
långa maskinhylsor endast när detta krävs.
Använd inte verktyget på ett felaktigt sätt, den skulle kunna
fungera i för hög hastighet och orsaka utstötning av tillbehör.
RELATIVA RISKER BETRÄFFANDE
ARBETSFÖRHÅLLANDEN
Var försiktig med långa slangar som lämnats på arbetsplatsen,
snubbling och fall är de huvudsakliga orsakerna för allvarliga
skador.
Hög bullernivå kan orsaka en varaktig förlust av hörseln,
använd hörselskydd som rådges av arbetsgivaren och/eller
lagligt.
Håll en säker och balanserad kroppsposition.
Upprepade och obekväma ställningar tillsammans med
utsättning för vibrationer kan skada händer och armar och det
rådges att vara speciellt försiktig.
Undvik inandning av damm och avfall, använd er delvis av
dammskyddande mask.
Arbetare och underhållspersonal skall vara fysiskt lämpliga för
att kunna behandla storlekarna, vikten och kraften av detta
verktyg.
Detta verktyg har inte tillverkats för att användas i ett område
med risk för explosion och har inte isolerats för kontakt med
elektrisk energikälla.
YTTERLIGARE NORMER GÄLLANDE SÄKERHETEN
Denna spärr och dess extra tillbehör skall inte ändras på
och/eller manipuleras.
Det är nödvändigt att veta att tillverkningsmaterialet för detta
verktyg kan vara ämne för slitage.
Användning av verktyg med lufttryck kan framkalla kraftiga
vibrationer och därför måste försiktighetsåtgärder vidtagas.
Ta stor försiktighet till att inte sticka in händerna mellan vertyget
och en del.
FÖR YTTERLIGARE INFORMATIONER ANGÅENDE
SÄKERHET, SE:
Dokumenten, informationerna och instruktionerna som
levererats med verktyget.
Arbetsgivaren, Förbund, Fackföreningar.
EU-Råd och/eller Kommunala nämnder.
“Safety Requirements For Hand Held Non-Electric Tool”
(Säkerhetsnormer för manuella verktyg med ej elektrisk
energitillförsel) tillgänglig vid: European Committee for
Standardization, Rue de Stassart, 36, 1050 Bruxelles.
NORMER FÖR EN KORREKT LUFTANSLUTNING
Mata verktyget med ren luft och fri från vatten eller
kondensation, med ett tryck på 6.0 Bar som beräknas vid
verktygets insläpp med denna i funktion.
Ett för högt tryck sänker de mekaniska delarnas utsträckning
och kan skapa allvarliga personskador.
Koppla verktyget till anläggningen för energitillförsel med hjälp
av de extra tillbehören i de storlekar som visas på ritningen i
bilaga.
Installera inga snabbkranar direkt till verktygets anslutning.
Se instruktioner för en korrekt koppling av de extra tillbehören.
Se tekniska faktorer i denna manual.
SMÖRJNING
För att uppnå en utmärkt användning är det nödvändigt att
koppla verktyget till en filter-smörjningsenhet med en filter-
oljeblandare med mikrodimma (artikel 1919F 1/2”), reglerad på
två droppar i minuten med tillförsel av den speciella oljan
ISO32 (artikel 1919L). Genom att använda de ovanstående
tillbehören kan en hög avkastning uppnås med lågt slitage på
de mekaniska delarna.
Om linjen inte har förutsetts med en smörjare är det nödvändigt
att tillförse oljan ISO 32 eller en SAE # 10 direkt i verktyget
minst en gång om dagen.
Kontrollera varje månad friktionsenhetens eller
hammarhuvudets smörjning och använd eventuellt ett fett för
höghastighetslager.
Använd inte petroleum eller dieselolja.
UNDERHÅLL
Om verktyget, efter ett relativt långt uppehåll, inte kan sättas
igång, koppla bort energitillförseln och vrid verktygets
bruksanvisning manuellt, och avlägsna på så sätt all adhesion.
Montera ned och granska motorenheten och
sammansättningen i sin helhet var 3e månad om
skruvdragaren används varje dag och byt ut utslitna delar.
Det rådges en användning av sprängskissen i bilaga som
manual för nedmontering och montering av verktyget, samt för
identifiering av eventuella reservdelar.
GARANTI
Detta verktyg tillverkas med högsta omsorg, enligt
förnuvarande gällande säkerhetsnormer och täcks av en
garanti på en 24-månaders period.
Det repareras skador som uppkommit på grund av fel på
material eller produktion genom återställning eller utbyte av de
skadade delarna efter vårt omdöme. Ddessa delar täcks av en
3-månaders garanti, vilken inte kan överstiga originaldelens
förfallodatum.
Det garanteras inga fel som uppkommit på grund av slitage, av
felanvändning, sönderbrytning som orsakats av slag och/eller
fall, utöver detta förfaller garantin då det utförts ändringar,
manipulering av verktyget eller om den sänds till kundtjänsten
nedmonterad.
Det garanteras absolut inte personskador och/eller på saker,
antingen direkt och/eller indirekt.
LIKFORMIGHETSDEKLARATION TILL “MASKIN” DIREKTIV
vi
BETA UTENSILI spa
Via A. Volta, 18
20845 SOVICO (MB)
ITALY
deklarerar, åtagande fullständigt ansvar, att produkten:
3/4” REVERSIBEL MUTTERDRAGARE
artikkel 1928DA
är likformig med följande normer enligt de krav som uppges i
Maskindirektiv:
2006/42/CE
Plats och utgivningsdatum
SOVICO (MB) ITALY
Januari 2014
Ansvariges namn och titel
MASSIMO CICERI
(Verkställande Direktör)
TEKNISKA FAKTORER
3/4” SKRUVDRAGARE
FÖR BULT (8.8) M30 46 mm
FÖR BULT (12.9) M27 41 mm
VARTVTAL 5000 V/min
MAX MOMENT 1695 Nm
LUFT ANSLUTNING 3/8” R
ARBETSTRYCK 6,0 Bar
MAX TRYCK 6,2 Bar
MIN. SLANG 10 mm
MAX LUFTFÖRBRUKNING 300 l/min
VIKT 4,3 Kg
TOTALLÄNGD 217 mm
SLAGVERK Dubla hammare
LJUDTRICK 96 dB (A)
LJUDKRAFT 99,5 dB (A)
VIBRATIONSNIVÅ 3,60 m/sec
2
(ISO 8662-7)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

Beta 1928DA Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar