Electrolux ERW3313AOX Användarmanual

Typ
Användarmanual
ERW3313AOX
ERW3313BOX
................................................ .............................................
ZH 电子酒柜 用户手册 2
FI VIINIKAAPPI KÄYTTÖOHJE 17
NO VINSKAP BRUKSANVISNING 34
SV VINKYL BRUKSANVISNING 51
目录
1. 安全说明 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. 控制板 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. 日常使用 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4. 养护和清洁 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5. 如果……应该如何处理 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
6. 安装 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
7. 噪音 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
8. 技术数据 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
伊莱克斯 - 想你所想!
感谢您选购伊莱克斯器具。您选择的产品身上融合了数十载的专业经验与创新特色。它的设计注重客户体验,兼具
精巧和时尚的特点。无论何时使用,都能确保您获得满意的效果。
欢迎使用伊莱克斯产品。
访问我们的网站以:
获取有用的建议、手册、故障检修工具、检修信息:
www.electrolux.com
注册您的产品以获取更好的服务:
www.electrolux.com/productregistration
为您的器具购买配件、消耗品和原装备件:
www.electrolux.com/shop
客户关怀与服务
我们推荐使用原装备件。
当您联系服务部门时,请确保您可以提供以下数据。
该信息可以在标牌上找到。机型、产品编号、序列号。
警告/注意 - 安全信息。
综合信息和提示
环境信息
如有更改恕不另行通知
2
www.electrolux.com
1.
安全说明
为确保您的安全及正确使用,安装和初次使用本冰
箱之前,请仔细通读本用户手册,包括其中的提示
以及警告。 为了避免不必要的错误和意外,必须确
保所有使用该冰箱的人员完全清楚其操作和安全
性能。 请保管好说明书,搬迁或转售冰箱时,请一
并附上说明书,以便使用该冰箱的所有人都能够正
确了解冰箱的使用和安全信息。
为保障人的生命和财产安全,必须遵守这些用户说
明中的预防措施,因为制造商概不负责疏忽导致的
任何损失。
1.1 儿童和残弱人士安全
本冰箱不可由肢体伤残、感觉或精神障碍以及缺
乏相关经验和知识的人(包括儿童)使用,除非
在其安全负责人的看管或指导下才可使用。
请看管好儿童,不让其玩弄冰箱。
确保所有包装远离儿童, 以免发生窒息意外。
丢弃冰箱时,请拔掉插座,剪去连接电缆(尽可
能靠近冰箱)并卸下门板,防孩子们玩耍时触
电或把自己关在里面。
如果要使用本装有磁条密封门的冰箱换掉门或
盖装有弹簧锁(碰锁)的旧冰箱,请在丢弃旧冰
箱之前,确保弹簧锁已不可用, 以避免其成为
儿童的死亡陷阱。
1.2 常规安全事项
警告!
保持冰箱外壳或者内部结构中的通风口畅通无阻。
本产品专用于存放葡萄酒。
不要使用机械设备或任何人为措施加速融解过
程。
不要在制冷电器内使用其他电器(例如制冰激凌
机),除非制造商认可此用途。
不要损坏制冷剂回路。
本电器的制冷剂回路内含有制冷剂异丁烷
(R600a),这是一种与环境高度相容的天然气,
但可燃烧。
运输和安装本电器期间,请确保制冷剂管路的任
何组件都未受损。
如果制冷剂管路受损:
避免明火并远离火源
让本电器所在房间彻底通风
无论以任何方式改变本产品规格或改造本产品
都非常危险。损坏电线可能导致短路、火灾和/
或电击。
警告!
必须由经认证的维修代理或具备资格的
维修人员更换任何电气组件(电线、插头
或压缩机)。
1.
不得延长电源线。
2.
确保产品背面的电源插头未被压扁或损
坏。压扁或损坏的电源插头可能过热并导
致火灾。
3.
确保您可以触及产品的电源插头。
4.
不要拉扯电源电线。
5.
如果电源插座松动,请不要插入插头,否
则可能会触电或引发火灾。
6.
当内部照明灯带有灯罩时,不得在无灯罩
的情况下使用本设备。
本设备很重。搬动时请务必小心。
如果您的双手潮湿,请不要取出或接触冷冻室内
的物品,否则可能导致皮肤擦伤或冻伤。
不要让产品长时间受日光直射。
当本设备带有灯具时,灯具使用的灯泡属于仅供
家用电器使用的专用灯泡。这些灯泡不可用于
家居照明。
1.3 日常使用
不要将热壶置于本冰箱的塑料部件上。
不要在本冰箱内存放可燃气体或液体,因为它们
可能会爆炸。
必须严格遵守冰箱制造商的存放建议。 具体请
参阅相关说明。
1.4 保养和清洁
进行维护之前,请关闭冰箱电源,然后将电源插
头从电源插座上拔下来。
不要使用金属制品清洁冰箱。
不要使用尖锐物品清除冰箱上的霜。 请使用塑
料铲。
经常检查冷藏室中的排水槽有无融霜水。 如果
需要,请清洁排水槽。 如果排水槽堵塞,水将
聚集在冰箱的底部。
1.5 安装
对于电气连接,请严格遵循具体段落中的
说明。
打开冰箱包装并检查其是否有损坏。 如果有损
坏,请不要连接冰箱。 立即向售卖处报告可能
损坏的地方, 并保留包装。
中文 3
建议等待至少四个小时后再连接冰箱,以便油流
回到压缩机中。
冰箱周围应该留有足够空间供空气流动,否则,
会导致冰箱过热。 为充分通风,请按照相关说
明进行安装。
尽可能将冰箱背靠墙放立,以免碰触到发热的部
件(压缩机、冷凝器),以防灼伤。
不得将冰箱放置到靠近取暖器或炉灶的地方。
安装冰箱后,确保可以够得到插头。
仅限于连接到饮用水源(如果需要连接水源)。
1.6 维修
维修电气所需的任何电气工作都应该由具备资
格的电气工程师或有相当能力的人员进行。
本产品必须由授权的维修中心进行维修,并且只
能使用原装零配件。
1.7 环境保护
本冰箱的制冷回路或绝缘材料都不含可
能破坏臭氧层的气体。 本冰箱不应随城
市垃圾和废物一起废弃处理。 绝缘泡沫
含有可燃气体 本冰箱应该依照当地政府
颁布的适用法规进行处置。 避免损坏冷
却装置,尤其是靠近热交换器后部的冷却
装置。 本冰箱上使用的标有符号
材料为可回收利用材料。
2. 控制板
1
234567
1
显示屏
2
产品 ON/OFF 按钮
警报按钮
3
降温按钮
4
升温按钮
5
顶格
6
底格
7
照明按钮
通过同时按下照明按钮和降温按钮并坚持数秒钟,
可以调高预先确定的按钮音量。这种更改是可逆
的。
2.1 显示屏
ABC
A)
底格温度指示
B)
警报指示
C)
顶格温度指示
在选择顶格或底格之后,将开始显示动画
在选择温度后,此动画将闪烁数分钟。
4
www.electrolux.com
2.2 开机
要开启设备,请执行以下步骤:
1.
将电源插头插入电源插座。
2.
如果显示屏处于关闭状态,请点按 ON/OFF
按钮。
3.
如果显示屏上显示 DEMO,则说明设备处于
演示模式。请参考“如果……应该如何处理”。
4.
温度指示将显示设定的默认温度。
要选择其他设定温度,请参阅“温度调节”部分。
2.3 关闭电源
要关闭冰箱电源,请执行以下步骤:
1.
按下 ON/OFF 按钮 3 秒钟。
2.
显示屏关闭。
3.
要断开冰箱与电源的连接,请从电源插座拔下
电源插头。
2.4 温度调节
选择顶格或底格。
点按温度按钮设置温度。
默认设定温度:
顶格为 + 8°C
底格为 +14°C
温度指示将显示设定的温度。
设定温度将在 24 小时内达到。
请参考“日常使用 - 葡萄酒的摆放”。
断电后,设定温度会得以保存。
2.5 照明按钮
如果希望在柜门关闭之后照明灯仍然亮着,您只需
在打开柜门之后再将其关上,照明灯会自动亮 10
分钟。
如果希望在自动熄灭时间之前关闭照明灯,请打开
柜门,然后点按照明按钮。
照明灯对葡萄酒的质量无不利影响。
2.6 开门警报
如果冰箱门打开数分钟,就会发出声音警报。开门
警报状态的指示标志为:
警报标志闪烁
蜂鸣音
当恢复正常情况后(冰箱门关闭),警报将停止。
在发出警报期间,可以通过按任意按钮关闭蜂鸣
器。
3. 日常使用
3.1 清洁内部
初次使用冰箱之前,使用微温的水和中性肥皂清洗
冰箱内部以及所有内部附件,去除新产品特有的味
道,然后彻底干燥。
不要使用去污剂或磨砂粉,这会损坏冰箱
表面。
如果显示屏上显示 DEMO,则说明冰箱处于演示模
式:请参阅“故障与解决办法”段落。
中文 5
3.2 葡萄酒的摆放
顶格:
温度可在 +6°C 到 +11°C 之间调节。此存储格适
于存放葡萄酒,尤其是立刻就要饮用的新鲜红葡萄
酒和白葡萄酒。在设备运行期间,存储格具有不同
温度。
底格:
温度可在 +11°C 到 +18°C 之间调节。此存储格适
用于红葡萄酒或白葡萄酒的长期存放和醇化。
此存储格的温度适合存放成熟的、口感浓郁的葡萄
酒。
以软木塞不会干燥的方式摆放酒瓶。
葡萄酒需避光保存。柜门采用防紫外线的黑色双
层玻璃制成,即使冷藏柜位于光线明亮的地方,
可以保护葡萄酒免受光照。
尽量避免频繁或长时间打开产品的照明灯,因为葡
萄酒在避光条件下可保存得更好。
小心拿放酒瓶,以避免搅动葡萄酒。
请遵循购买时收到的或以技术文件方式提供的关
于葡萄酒的品质、保存期限和最佳储存温度方面的
意见和建议。
3.3 存放建议
葡萄酒的存放时间取决于其成熟度、所用葡萄的类
型、酒精含量以及果糖和单宁的含量水平。在购买
葡萄酒时,应确定葡萄酒是否已成熟,或者是否还
需要经过一段时间的醇化。
建议的存放温度:
香槟和发泡葡萄酒,6°C 到 8°C
白葡萄酒,10°C 到 12°C
桃红和淡红葡萄酒,12°C 到 16°C
成熟的红葡萄酒,14°C 到 16°C
当将各种瓶形的葡萄酒叠放在一起时,应确保它们
不会接触冷藏柜的冷却板。
3.4 葡萄酒冷藏搁架
拆除搁架进行清洁。
6
www.electrolux.com
3.5 葡萄酒冷藏柜瓶架
卸下瓶架,然后将其插入两个导轨之间。
瓶架的最大承重量为 30 公斤。
为了便于摆放酒瓶,瓶架可以安放在相距 100 毫米
的导轨之间。
底格带有用于直立放置酒瓶的滑动抽屉。
抽屉带有两个可根据不同直径的酒瓶进行调节的
分隔装置。
中文 7
3.6 加湿器
正确的湿度对葡萄酒的妥善存储具有至关重要性。
您的葡萄酒冷藏柜配备了可增加内部湿度的专用
加湿装置。
请将附带的熔岩石摊放在如图所示的小托盘中。
然后为托盘注水,直到水量达到其容量的一半。
在正常运行期间,熔岩石始终会被水浸湿,请定期
检查托盘中是否有水,并根据需要加水。
请注意,如果葡萄酒冷藏柜安装在湿度特别高的区
域,其内部的湿度也会相对更大。
这样一来,在打开柜门时,酒瓶可能起雾,并且酒
瓶的标签可能会脱落。在这种情况下,请相应地减
少托盘中的水量。
3.7 空气流通
冷藏室有一个特殊的 AIRLIGHT 风扇,此风扇会在
冰箱恒温器设置和环境条件功能中自动启动。
4. 养护和清洁
小心!
执行任何维护操作之前,先拔下冰箱插
头。
本冰箱的冷却装置中含有碳氢化合物
此,维护和充注工作必须由授权的技术人
员进行。
4.1 定期清洁
本设备必须要定期清洁:
使用微温的水和中性肥皂清洁内部及附件。
定期检查门密封条并擦抹清洁,确保其干净无
屑。
清洗并彻底干燥。
不要拉扯、移动或损坏机体内部的管道
和/线缆。
不得使用去污剂、磨砂粉、浓香型清洁产
品或抛光蜡产品清洁内部,因为这会损坏
表面并留下强烈气味。
使用刷子清洁冷凝器(黑色铁架)和冰箱背后的压
缩机。这会提高冰箱性能并节省耗电量。
小心操作,不要损坏冷却系统。
很多厨房专用的表面清洁剂都含有可能浸蚀/损害
本冰箱塑料的化学成分。 因此,建议在清洁本冰箱
的外壳表面时,使用只加了少许清洁剂的温水。
清洁之后,重新将冰箱连接至电源。
8
www.electrolux.com
4.2 冷藏室除霜
正常使用期间,每当压缩机电机停止运转时,冷藏
室蒸发器上的霜会自动消除。霜融化成的水会通
过排水孔流到冰箱背部压缩机电机上方的一个特
别的容器中,然后逐渐蒸发。
必须要定期清洁冷藏室导流槽中间的除霜水排水
孔,以防水溢出并滴到食物内。
4.3 闲置期
当产品长期不用时,请采取以下预防措施:
断开产品电源
除霜(如果需要),并清洁本产品和所有配件
让柜门保持虚掩状态,以防产生异味。
如果橱柜将始终保持开机状态,请隔一段时间查看
一下,以防里面的食品因为断电而变质。
5. 如果……应该如何处
警告!
排查故障之前,请先从电源插座上拔下电
源插头。
只有具备资格的电工或有相应能力的人
员才可以进行本手册中未介绍的故障排
查工作。
正常使用期间,可能会有响声(压缩机、
制冷剂循环)。
故障 可能的原因 解决办法
产品噪音过大 产品支承不当。 检查产品是否放稳(所有四个脚
都应放在地面上)
蜂鸣器发出声音。显示屏
呈红色。
柜门未关好。 请参阅“开门警报”。
设备不工作。照明灯不亮。 设备未启动。 启动设备。
电源插头没有正确连接到电源
插座。
将电源插头正确连接到电源插
座。
设备没有电。电源插座无电。 将别的电器连接到此电源插座。
联系具备资质的电工。
照明灯不亮。 照明灯当前处于待命状态。 关闭柜门,然后再打开。
照明灯有问题。 请参阅“更换照明灯”。
压缩机连续运转。 温度设定不当。 设定一个较高的温度。
柜门未关好。 请参阅“关闭柜门”。
柜门打开过于频繁。 柜门打开时间不可过久。
室温过高。 降低室温。
冷藏室后板上有水流。 在自动除霜过程中,板上的霜
冻将会溶化。
这是正常现象。
中文 9
故障 可能的原因 解决办法
冷藏室内有水。 出水口被堵塞。 清洁出水口。
食品阻碍水流进入集水器。 确保食品与背板互不接触。
设备内的温度过低/过高。 温度调节器设定不当。 设定一个较高/较低的温度。
柜门未关好。 请参阅“关闭柜门”。
一次储存的食品过多。 减少一次储存的食品数量。
产品内的温度过高。 产品内部没有冷气流通。 确保产品内部有冷气流通。
温度显示屏上显示上方块
或下方块。
在测量温度时发生错误。 请致电您的服务代表(制冷系统
可以继续保持食品的低温状态,
但无法进行温度调节)。
DEMO 出现在显示屏上。 设备处于演示模式 (DEMO). 按下照明按钮并坚持约 10 秒钟,
直到听到蜂鸣器发出一声长响,
此后显示屏将关闭片刻,同时设
备将开始正常工作。
5.1 更换酒窖照明灯
从电源插座上拔下电源插头。
用工具(如螺丝刀)向里压灯罩,
松开后方挂钩,取下灯罩。
10
www.electrolux.com
同时松开中间挂钩,并按箭头方向
滑出灯罩。
用原装备件更换灯泡。
装上灯罩。
将电源插头插入电源插座。
打开门。确保照明灯亮起。
5.2 关闭冰箱门
1.
清洁冰箱门垫圈。
2.
如果需要,请调整柜门。请参阅“安装”。
3.
如果需要,请更换坏的柜门垫圈。请联系服务
中心。
6. 安装
6.1 安放位置
警告!
如果您要丢弃的旧冷藏柜上有锁或门扣,
则必须确保它们已经无法使用,以防幼童
被关在里面。
安装之后,冷藏柜的电源插头应方便拔
下。
安装冷藏柜的地方的环境温度应该与冷藏柜铭牌
上所示的气候类型相对应:
气候类型 环境温度
SN +10°C 到 32°C
N +16°C 到 32°C
气候类型 环境温度
ST +16°C 到 38°C
T +16°C 到 43°C
6.2 电气连接
插入之前,请确保定额牌上所示的电压和频率与您
的家庭电源相对应。
本冰箱必须接地。 随附的电源插头提供了用于接
地的插脚。 如果家庭电源未接地,请咨询具备资格
的电工,根据现行法规将冰箱单独接地。
如果没有遵循上述安全预防措施,制造商概不承担
任何责任。
本冰箱符合欧盟法令 (EEC 法令)的规定。
中文 11
6.3 通风要求
5 cm
min.
200 cm
2
min.
200 cm
2
冷藏柜后面必须通风良好。
6.4 安装器具
小心!
确保电源线可以自由移动。
按照下列步骤操作:
按照上图所示,在设备上贴上粘合封条。
12
www.electrolux.com
将冰箱安装到橱柜中。
使用 4 颗螺钉将冰箱固定到橱柜上。
将螺钉帽紧固在螺钉上。
进行最后检查以确保: 所有螺钉已拧紧。
中文 13
封条已牢牢安装到机壳上。 门能够正常开关。
6.5 冰箱门上的补偿器下部的组装说
打开冰箱门,松开下部的两颗螺钉,不要完全拧
下。
按图中所示放置钢质补偿器,并将上部插入螺钉
头下方。
将补偿器与钢质门板对齐,并拧紧螺钉。
如图所示,在补偿器内部插入钢件。
7. 噪音
正常使用期间,可能会有响声(压缩机、制冷循
环)。
14
www.electrolux.com
BRRR!
HISSS!
CLICK!
BLUBB!
CRACK!
SSSRR
R!
OK
CLICK!
CLICK!
SSSRRR!
SSSRRR!
BRRR!
BRRR!
HISSS!
HISSS!
BLUBB!
BLUBB!
CRACK!CRACK!
中文 15
8. 技术数据
凹进尺寸
高度 1780 毫米
宽度 560 毫米
深度 550 毫米
电压 230-240 V
频率 50 Hz
技术信息位于冰箱内部左侧的铭牌和能源标签上。
9. 环保问题
回收带有该标志
的材料。 把包装材料放入适
用的容器以循环利用。
帮助保护环境和人类健康,促进电器及电子产品的
废物利用。 请勿将带有该标志
的电器与生活
垃圾一起处理。 将产品退回到您当地的回收处,
联系您所在城市的办事处。
16
www.electrolux.com
SISÄLLYS
1. TURVALLISUUSOHJEET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
2. KÄYTTÖPANEELI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4. HOITO JA PUHDISTUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
5. KÄYTTÖHÄIRIÖT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
6. ASENNUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
7. ÄÄNET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
8.
TEKNISET TIEDOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
WE’RE THINKING OF YOU
Kiitämme teitä Electrolux-laitteen hankinnasta. Olette valinneet tuotteen, joka perustuu
vuosikymmenien aikana saatuun kokemukseen ja innovaatioon. Kekseliäs ja tyylikäs laite, joka on
suunniteltu teitä ajatellen. Laitetta käyttäessänne voitte olla aina varma erinomaisista tuloksista.
Tervetuloa Electroluxin maailmaan.
Vieraile verkkosivullamme:
Saadaksesi käyttöön liittyviä neuvoja, esitteitä, vianmääritysohjeita ja huolto-ohjeita:
www.electrolux.com
Tuotteen rekisteröimiseksi parempaa huoltoa varten:
www.electrolux.com/productregistration
Ostaaksesi laitteesi lisävarusteita, kulutusosia ja alkuperäisiä varaosia:
www.electrolux.com/shop
KULUTTAJANEUVONTA JA HUOLTO
Suosittelemme alkuperäisten varaosien käyttöä.
Pidä seuraavat tiedot saatavilla ottaessasi yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Kyseiset tiedot löytyvät laitteen arvokilvestä. Malli, tuotenumero, sarjanumero.
Varoitukset/huomautukset ja turvallisuusohjeet.
Yleistietoja ja vinkkejä
Ympäristönsuojeluohjeita
Oikeus muutoksiin pidätetään.
SUOMI 17
1.
TURVALLISUUSOHJEET
Lue tämä käyttöohje ja sen sisältämät
neuvot sekä varoitukset huolellisesti en-
nen laitteen asentamista ja ensimmäistä
käyttöä, jotta osaisit käyttää laitetta turval-
lisesti ja oikealla tavalla. Turhien virheiden
ja onnettomuuksien välttämiseksi on tär-
keää, että kaikki laitteen käyttäjät perehty-
vät huolellisesti sen toimintaan ja turvalli-
suusominaisuuksiin. Pidä tämä ohje talles-
sa ja varmista, että se kulkee aina laitteen
mukana esimerkiksi asunnon vaihdon yh-
teydessä tai luovutetaan mahdolliselle uu-
delle omistajalle. Näin kaikilla laitteen käyt-
täjillä on asianmukaiset ohjeet turvallista
käyttöä varten.
Huomioi tarkasti käyttöohjeen sisältämät
varoitukset käyttäjien turvallisuuden var-
mistamiseksi ja omaisuusvahinkojen vält-
tämiseksi. Valmistaja ei vastaa vahingois-
ta, jotka ovat aiheutuneet varoitusten ja
turvallisuusohjeiden vastaisesta toiminnas-
ta.
1.1 Lasten ja taitamattomien
henkilöiden turvallisuus
Tämä laite ei ole tarkoitettu fyysisesti,
motorisesti tai henkisesti rajoitteisten tai
kokemattomien tai taitamattomien hen-
kilöiden (eikä lasten) käyttöön, ellei hei-
dän turvallisuudestaan vastuussa oleva
henkilö valvo ja opasta heitä laitteen
käytössä.
Pikkulapsia on valvottava eikä heidän
pidä antaa leikkiä laitteella.
Pidä kaikki pakkausmateriaalit poissa
lasten ulottuvilta. Ne voisivat aiheuttaa
tukehtumisvaaran.
Kun poistat laitteen käytöstä lopullisesti,
irrota pistoke pistorasiasta, leikkaa virta-
johto irti (mahdollisimman läheltä lait-
teen liitäntäkohtaa) ja irrota laitteen ovi.
Tällä tavoin voidaan välttää leikkiville
lapsille aiheutuva sähköiskun tai louk-
kuunjäämisen vaara.
Tässä laitteessa on magneettiset oven
tiivisteet. Jos entisen laitteesi ovessa on
jousilukitus (salpa), riko jousilukitus, en-
nen kuin poistat vanhan laitteen käytös-
tä estääksesi lasten loukkuunjäämisen
vaaran.
1.2 Yleiset turvallisuusohjeet
VAROITUS!
Pidä kalusteen sisään asennetun laitteen
syvennyksen tai kalustekaapin ilmanvaih-
toaukot vapaina.
Tämä laite on tarkoitettu yksinomaan
viinin säilytykseen.
Älä yritä nopeuttaa sulatusta mekaanis-
ten laitteiden tai muun keinotekoisen
sulatusvälineen avulla.
Älä käytä muita sähkölaitteita (esim. jää-
telökonetta) jäähdytyslaitteiden sisällä,
ellei valmistaja ole hyväksynyt niitä ky-
seiseen käyttötarkoitukseen.
Varo, ettei jäähdytysputkisto vaurioidu.
Laitteen jäähdytysputkisto sisältää iso-
butaania (R600a), joka on hyvin ympä-
ristöystävällinen maakaasu, mutta kui-
tenkin tulenarka.
Varmista, etteivät jäähdytysputkiston
komponentit pääse vaurioitumaan lait-
teen kuljetuksen ja asennuksen aikana.
Jos jäähdytysputkisto vaurioituu:
Vältä avotulta ja muita syttymislähtei-
tä.
Tuuleta huolellisesti huone, johon laite
on sijoitettu.
Laitteen teknisten ominaisuuksien
muuttaminen tai muiden muutosten te-
keminen laitteeseen on vaarallista. Va-
hingoittunut virtajohto voi aiheuttaa oi-
kosulun, tulipalon ja/tai sähköiskun.
VAROITUS!
Sähköosien (virtajohto, pistoke,
kompressori) vaihdon saa suorit-
taa vain valtuutettu huoltoliike.
1.
Virtajohtoa ei saa jatkaa.
2.
Varmista, että virtajohto ei joudu
puristuksiin tai pääse vahingoittu-
maan laitteen takana. Litistynyt tai
vahingoittunut virtajohto voi ylikuu-
mentua ja aiheuttaa tulipalon.
3.
Laitteen verkkovirtakytkennän on
oltava hyvin ulottuvilla siten, että
pistoke on helppo irrottaa pistorasi-
asta.
18
www.electrolux.com
4.
Älä vedä virtajohdosta pistoketta ir-
rottaessasi.
5.
Jos pistoke on löysästi kiinni virta-
johdossa, älä kiinnitä sitä pistorasi-
aan. Tämä aiheuttaa sähköiskun tai
tulipalon vaaran.
6.
Laitetta ei saa käyttää, jos sisävalon
lampun suojus (jos varusteena on
lampun suojus) puuttuu.
Laite on painava. Sen siirtämisessä on
noudatettava varovaisuutta.
Älä koske pakastimessa oleviin tuottei-
siin kostein tai märin käsin. Koskettami-
nen voi aiheuttaa ihon hankautumista
tai kylmävammoja.
Laite ei saa olla pitkään suorassa aurin-
gonvalossa.
Tässä laitteessa olevat polttimot (jos va-
rusteena on lamppu) ovat erityisesti ko-
dinkoneita varten suunniteltuja erikois-
polttimoita. Ne eivät sovi huoneiden va-
laistukseen.
1.3 Päivittäinen käyttö
Älä laita kuumia kattiloita laitteen muo-
viosien päälle.
Älä säilytä tulenarkoja kaasuja tai nes-
teitä jääkaapissa, sillä ne voivat räjäh-
tää.
Noudata tarkasti laitteen valmistajan
säilytysohjeita. Lue ohjeet.
1.4 Huolto ja puhdistus
Ennen kuin aloitat laitteen huoltamisen,
kytke laite pois päältä ja irrota pistoke
pistorasiasta.
Älä käytä laitteen puhdistamisessa me-
talliesineitä.
Älä käytä huurteen poistamisessa terä-
viä esineitä. Käytä muovista kaavinta.
Tarkista säännöllisesti jääkaapin sula-
tusveden poistoaukko. Puhdista poisto-
aukko tarvittaessa. Jos poistoaukko on
tukossa, vesi kerääntyy laitteen pohjalle.
1.5 Asennus
Noudata tarkasti sähköliitäntää
käsittelevissä kappaleissa annet-
tuja ohjeita.
Pura laite pakkauksestaan ja tarkista
mahdolliset kuljetusvauriot. Vaurioitu-
nutta laitetta ei saa kytkeä verkkovir-
taan. Ilmoita mahdollisista vahingoista
välittömästi jälleenmyyjälle. Säilytä tässä
tapauksessa pakkausmateriaalit.
Odota vähintään kaksi tuntia, ennen
kuin kytket laitteen verkkovirtaan, jotta
öljy ehtii virrata kompressoriin.
Laitteen ympärillä on oltava hyvä ilman-
kierto, jotta ylikuumenemisen vaaraa ei
ole. Noudata asennusohjeissa esitettyjä
ilmanvaihtomääräyksiä.
Laite on mahdollisuuksien mukaan sijoi-
tettava selkä seinää vasten, jotta palo-
vammoja aiheuttaviin kuumiin osiin
(kompressori, lauhdutin) ei voida kos-
kea.
Laitetta ei saa sijoittaa lämpöpatterin tai
lieden viereen.
Varmista, että laitteen verkkovirtakyt-
kentä on hyvin ulottuvilla laitteen asen-
nuksen jälkeen.
Liitä ainoastaan juomavesiverkostoon
(jos laitteessa on vesiliitäntä).
1.6 Huoltopalvelu
Kaikki laitteen asennukseen liittyvät
sähkötyöt on annettava ammattitaitoi-
sen sähköasentajan tehtäväksi.
Laitteen huoltotyöt saa suorittaa vain
valtuutettu huoltoliike, ja ainoastaan al-
kuperäisten varaosien käyttäminen on
sallittua.
1.7 Ympäristönsuojelu
Tämä laite ei sisällä otsonikerrosta
tuhoavia kaasuja jäähdytyspiirissä
eikä eristemateriaaleissa. Käytös-
täpoistettua laitetta ei saa toimit-
taa tavallisen yhdyskuntajätteen
keräykseen. Eristevaahto sisältää
tulenarkoja kaasuja: laitteen käy-
töstäpoistossa ja hävittämisessä
tulee noudattaa paikallisia jäte-
huoltomääräyksiä. Vältä vahingoit-
tamasta jäähdytysyksikköä, erityi-
sesti lämmönvaihtimen läheltä.
Tässä laitteessa käytetyt, symbo-
lilla
merkityt materiaalit ovat
kierrätettäviä.
SUOMI 19
2. KÄYTTÖPANEELI
1
234567
1
Näyttö
2
Laitteen ON/OFF-painike
Hälytyspainike
3
Lämpötilan alennuspainike
4
Lämpötilan lisäyspainike
5
Ylempi osasto
6
Alempi osasto
7
Valopainike
Esimääritetyt painikkeiden äänet voidaan
asettaa korkeaksi painamalla samanaikai-
sesti valopainiketta ja lämpötilan alennus-
painiketta muutaman sekunnin ajan. Ase-
tusta voidaan säätää.
2.1 Näyttö
ABC
A)
Alaosaston lämpötilan merkkivalo
B)
Hälytyksen merkkivalo
C)
Yläosaston lämpötilan merkkivalo
Kun ala- tai yläosasto valitaan,
animaatiot
käynnistyvät.
Kun lämpötila valitaan, animaatio
vilkkuu muutaman minuutin ajan.
2.2 Laitteen käynnistäminen
Laite kytketään toimintaan seuraavalla ta-
valla:
1.
Liitä pistoke pistorasiaan.
2.
Paina ON/OFF-painiketta, jos näyttö
ei ole päällä.
3.
Jos DEMO tulee näkyviin näyttöön,
laite on esitystilassa. Lue ohjeet koh-
dasta "Käyttöhäiriöt".
4.
Lämpötilanäytöt näyttävät asetetun
oletuslämpötilan.
Jos haluat muuttaa lämpötila-asetusta,
katso kohta "Lämpötilan säätäminen".
2.3 Laitteen kytkeminen pois
toiminnasta
Laite kytketään pois toiminnasta seuraa-
valla tavalla:
1.
Paina ON/OFF-painiketta 3 sekunnin
ajan.
2.
Näyttö sammuu.
3.
Katkaise laitteen virta irrottamalla lait-
teen pistoke pistorasiasta.
2.4 Lämpötilan säätäminen
Valitse ylä- tai alaosasto.
Aseta lämpötila painamalla lämpötilapaini-
ketta.
Aseta oletuslämpötila:
+ 8 °C yläosastoon
+ 14 °C alaosastoon
Lämpötilanäytöissä näkyy asetettu lämpö-
tila.
Asetettu lämpötila saavutetaan 24 tunnin
kuluessa.
20
www.electrolux.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Electrolux ERW3313AOX Användarmanual

Typ
Användarmanual