Philips HP632201 Användarmanual

Kategori
Rakapparater för män
Typ
Användarmanual
17
18
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
OIL
12
13 14 15
16
A
B
C
19
Inledning
Denna Philips Ladyshave "softselect" har ett
lätt inställbart skärblad med tre olika zoner
för rakning av armhålorna, bikinilinjen
respektive benen
Den gula zonen på skärbladet är bäst för att
raka armhålorna (fig. 1).
Den gulrandiga zonen är bäst för att raka
bikinilinjen (fig. 2).
Den silverfärgade zonen är bäst för att raka
benen (fig. 3).
Apparatens Jojoba Glider (fig. 4) gör att den
glider bättre, minskar risken för hudirritation
och ger en mjukare rakning.
Denna apparat drivs endast av batterier
Våt eller torr rakning
Du kan använda din Ladyshave "softselect" på
både våt och torr hud.
Om du rakar dig när du badar eller duschar
rekommenderar vi att du använder tvål eller
raklödder - rakningen blir då lättare.
När du är klar sköljer du bara av apparaten i
duschen eller under kranen.
Se till att batterihållaren är ordentligt stängd när
du använder den i duschen/badet, och när du gör
ren den.
Viktigt
Använd inte (eller rengör) apparaten i vatten
som är varmare än normal duschtemperatur.
Förvara apparaten vid en temperatur på
mellan 15°C och 35°C.
Förberedelser före användning
Apparaten drivs av två batterier på 1,5 volt av typ
R6 AA.Vi rekommenderar starkt att du använder
Philips PowerLife-batterier LR6. De ger tillräcklig
energi för rakning i cirka 40 minuter.
1 Drag batterihöljet nedåt använd lite kraft för
att avlägsna det (fig 5).
2 Sätt in batterierna i hållaren.
Se till att plus- och minuspolerna är vända rätt (fig. 6).
Dina händer och apparaten ska vara torra när du
sätter in batterierna.
3 Tryck tillbaka batterihöljet på apparaten.
Följ råden nedan för att undvika skador genom
batteriläckage:
Utsätt inte apparaten för direkt solljus.Ta ut
batterierna om den inte ska användas under en
månad eller mer.
Lämna inte kvar urladdade batterier i den.
Använda apparaten
1 Kontrollera att skjutreglaget på skärhuvudet
är rätt inställt för den kroppsdel du ska raka
(fig. 7).
2 Starta apparaten (fig. 8).
3 Sätt trimsaxen och skärhuvudet försiktigt
mot huden och för apparaten långsamtöver
huden i motsatt riktning mot hårets växtriktning,
samtidigt som du trycker en aning (fig. 9).
Såväl trimsaxen som skärhuvudet ska hela tiden
vara i kontakt med huden.
Rengöra apparaten
Gör ren apparaten efter varje användning.
Använd inga frätande rengöringsmedel, stålull
bensin, aceton eller liknande för att rengöra den.
1 Stäng av apparaten.
2 Ta bort skärhuvudet (fig. 10).
Tryck inte på skärbladet. Det kan skadas om du
gör det.
3 Sätt alltid på skyddskåpan på skärhuvudet så
att inte skärbladet skadas
4 Borsta bort hår från knivarna och
skärhuvudet.Ta också bort det hår som har
samlats under trimsaxen (fig. 11).
Rengör, skölj eller doppa inte Ladyshaven i vatten
om inte batterhöljet är ordentligt stängt.
Använd inte vatten som är varmare än normal
duschtemperatur när du gör ren den.
Underhåll och byte
1 Smörj skärbladet och trimsaxen med en
droppe symaskinsolja två gånger om året (fig. 12).
Om du använder apparaten två gånger i veckan
eller mer rekommenderar vi att du byter ut
skärbladet och kniven vartannat år.
Skärbladet får endast bytas ut mot ett
originalblad från Philips (modell HP6120).
2 Ta bort skärhuvudet (fig. 10).
3 Tryck med lite kraft på skärhuvudet i pilarnas
riktning, avlägsna därefter skärbladet (fig 13).
4 Skjutreglaget ska stå i mittenläget
(bikinilinjen) när du sätter i det nya skärbladet
(fig.14).
5 Tryck försiktigt skärhuvudets sidor mot
varandra och sätt i det nya skärbladet (fig.15).
6 Observera att spetsarna A, B och C ska fästa
i sina motsvarande hål (fig.16).
Kniven får bara bytas ut mot en originalkniv
från Philips av modell HP2909 (fig. 17 och 18).
När du ska byta kniv drar du av det från
apparaten. Du kan behöva ta i lite.
När trimsaxen är utnött eller skadad ska du
kontakta din Philipsåterförsäljare eller ett av
Philips serviceombud för utbyte.
Miljön
Batterier innehåller ämnen som kan vara skadliga
för miljön.
Kasta inte urladdade batterier i hushållssoporna.
Lämna in dem på ett uppsamlingsställe (fig. 19).
Batterierna ska vara helt urladdade när du
lämnar in dem
När apparaten har tjänat ut ska motorenheten
och de andra metalldelarna läggas i
metallåtervinningsbehållare.
Alla plastdelar är märkta med
återvinningssymboler. Deponera dem enligt
gällande lokala föreskrifter.
Garanti & service
Om du behöver service eller information eller om du
har ett problem, ska du söka upp Philips webbsida på
adressen www.philips.com, eller kontakta Philips
kundtjänst i ditt land (rätttelefonnummer finner du i
världsgarantibroschyren). Om det inte finns någon
kundtjänst i ditt land, ska du vända dig till din lokala
återförsäljare eller kontakta serviceavdelningen på
Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
Svenska
Johdanto
Philips Ladyshave softselectissä on säädettävä
teräverkko, jossa on kolme aluetta kainaloiden,
bikinirajan ja säärien ihokarvojen ajamiseen.
Teräverkon kullanvärinen alue sopii parhaiten
kainalokarvojen ajamiseen (fig. 1).
Teräverkon kultaraitainen alue sopii parhaiten
ihokarvojen ajamiseen bikinirajasta (fig. 2).
Teräverkon hopeanvärinen alue sopii parhaiten
säärikarvojen ajamiseen (fig. 3).
Jojoba Glider (kuva 4) parantaa laitteen luistoa
ja auttaa siten vähentämään ihon
ärsyyntymistä.
Ladyshave toimii vain paristoilla.
Märkä- tai kuivakäyttö
Ladyshave softselect sopii sekä kuiva- että
märkäajoon.
Jos ajat ihokarvat kylvyssä tai suihkussa, kannattaa
lisätä ajomukavuutta käyttämällä saippuaa tai
ihokarvojen ajoon tarkoitettua vaahtoa.
Käytön jälkeen Ladyshave on helppo huuhdella
suihkun tai vesihanan alla.
Pidä huoli, että paristokotelo on kunnolla kiinni,
silloin kun ajat ihokarvat märkänä tai kun puhdistat
laitetta.
Tärkeää
Käytä korkeintaan suihkulämmintä vettä.
Säilytä laite 15°C - 35°C:n lämpötilassa.
Käyttöönotto
Ladyshave toimii kahdella 1,5 voltin R6-paristolla
(AA). Suosittelemme Philips LR6 PowerLife-
paristoja. Ne riittävät ihokarvojen ajamiseen noin
40 minuutiksi
1 Vedä paristokotelon kansi irti alaspäin
käyttäen jonkin verran voimaa (kuva 5).
2 Laita paristot paristokoteloon.
Varmista, että paristojen navat (+ ja -) osoittavat
oikeaan suuntaan (kuva 6).
Varmista, että kätesi ja laite ovat kuivat, kun laitat
paristot paikalleen
3 Työnnä paristokotelon kansi takaisin
laitteeseen
Paristojen vuotamisen estäminen:
Älä jätä Ladyshavea suoraan auringonpaisteeseen.
Poista paristot, jos laitetta ei ole tarkoitus käyttää
vähintään kuukauteen.
Älä jätä tyhjiä paristoja laitteeseen.
Käyttö
1 Tarkista, että ajopään softselector-kytkin on
siinä asennossa, mitä vastaavan kehon alueen
ihokarvat haluat ajaa (kuva 7).
2 Käynnistä Ladyshave (kuva 8).
3 Aseta rajaimet ja teräverkko varovasti ihoa
vasten ja liikuta Ladyshavea iholla hitaasti ja
kevyesti painaen (ihokarvojen kasvusuuntaa
vastaan) (kuva 9).
Pidä huoli, että molemmat rajaimet ja koko
teräverkko koskettavat ihoa koko ajan.
Laitteen puhdistus
Puhdista laite aina käytön jälkeen.
Älä käytä laitteen puhdistamiseen alkoholia
asetonia, bensiiniä ym. mahdollisesti syövyttäviä
aineita.
1 Katkaise laitteesta virta
2 Irrota ajopää (kuva 10).
Varo painamasta teräverkkoa, ettei se vahingoitu.
3 Laita suojus aina takaisin ajopäähän estämään
teräverkon vahingoittuminen.
4 Harjaa kaikki ihokarvat pois terästä ja
ajopäästä. Harjaa huolellisesti ihokarvat pois
rajaajien alta (kuva 11).
Älä puhdista, huuhtele tai kasta Ladyshavea
veteen, jos paristokotelon kansi ei ole kunnolla
kiinni. Käytä laitteen puhdistamiseen korkeintaan
suihkulämmintä vettä.
Hoito ja varaosat
1 Voitele teräverkko ja rajaimet pisaralla
ompelukoneöljyä kaksi kertaa vuodessa (kuva 12).
Jos käytät Ladyshavea kaksi kertaa viikossa tai
useammin, kannattaa vaihtaa teräverkko ja terä
joka toinen vuosi..
Teräverkon tilalle saa vaihtaa vain alkuperäisen
Philips-teräverkon (tuotenumero HP6120).
2 Irrota ajopää (kuva 10).
3 Paina ajopäätä voimakkaasti nuolien suuntaan
ja irrota sitten teräverkko (kuva 13).
4 Varmista, että softselector-kytkin on
keskiasennossa (bikiniraja), ennen kuin asennat
uuden teräverkon (fig.14).
5 Purista ajopäätä sivuista hieman yhteen ja
asenna uusi teräverkko (fig.15).
6 Huomaa, että kohdistustappien A, B ja C
tulisi mennä vastaaviin koloihin (fig.16).
Terän tilalle saa vaihtaa vain alkuperäisen
Philips-terän, tuotenumero HP2909 (kuvat 17
ja 18).
Vedä vanha terä irti käyttäen hieman voimaa.
Jos rajain on kulunut tai rikkoutunut, ota yhteys
Philips-jälleenmyyjään tai Philips Kodinkoneiden
valtuuttamaan huoltoon.
Ympäristöasiaa
Paristot voivat sisältää ympäristölle haitallisia
aineita
Älä heitä pois tyhjiä paristoja tavallisen
kotitalousjätteen mukana, vaan toimita ne
asianmukaiseen keräyspisteeseen (fig. 19).
Poista paristot vasta kun ne ovat täysin tyhjät
Kun hävität laitteen, laita moottori ja muut
metalliosat metallinkeräykseen.
Kaikki muoviosat on merkitty
kierrätystunnuksin. Hävitä ne paikallisten
määräysten mukaan
Takuu ja huolto
Jos haluat lisätietoja tai laitteen kanssa tulee
ongelmia, katso Philipsin www-sivuja osoitteesta
www.philips.com tai ota yhteys Philipsin
asiakaspalveluun (puhelinnumero löytyy
takuulehtisestä).Voit myös kääntyä lähimmän
Philips-kauppiaan puoleen tai ottaa suoraan
yhteyden Hollantiin Philips Domestic Appliances
and Personal Care BV:n Service-osastoon.
Suomi

  Philips Ladyshave softselect 
     
     
,      
.
       
     
(. 1).
       
      
 (. 2).
       
      (. 3).
 Jojoba glider (.4)    
       
    
      
.
   Ladyshave  
 .
     
    Ladyshave
    .
       
 ,   
    
   

     
       
.
    
 15°C  35°C.
    
 Ladyshave   2  R6 AA
1.5 volt.    
 Philips LR6 PowerLife. 
    40 
.
1      
        
(. 5)
2     .
      +
 -     
(. 6).
       
     .
3      
 .
     
:
   Ladyshave   
.     
      
 .
     
.
    
1      
softselect     
      
    (. 7).
2     Ladyshave (. 8).
3      
      Ladyshave
       
     
 (. 9).
       
       
.
  
  Ladyshave    
.
   
,  
, ,  .  
  .
1   .
2     (. 10).
      
  .
3    
      
   .
4       
     .
     
      
    (. 11).
 ,    
Ladyshave      
    .
      
      .
  
1       
      
 (. 12).
   Ladyshave  
   , 
     
    .
     
   Philips ( 6120).
2     (. 10).
3      
     ,
    (. 13).
4     
 softselect    
( )   
  (. 14).
5      
    
  (. 15).
6       , 
 C       
(. 16).
    
    Philips, 
2909 ( 17  18).
    ,  
     .
       ,
   
   Philips   
  Philips  .

     
   .
       
   , 
     
 (. 19).
     
   .
     
   .
      
 .  
     .
 & 
      
     
,   
  Philips  
www.philips.com    
    Philips 
  (    
   ).  
    
 ,   
  Philips.

Introduktion
Philips Ladyshave softselect er udstyret med
en regulérbar skærfolie med tre forskellige
zoner til barbering af armhuler, bikinilinie og
ben.
Den guldfarvede zone er specielt velegnet til
brug under armene (fig. 1).
Den guld-stribede zone er specielt velegnet til
bikinilinien (fig. 2).
Den sølvfarvede zone er mest velegnet til
barbering af benene (fig. 3).
"Jojoba Glideren" (fig.4) forbedrer glideevnen
og nedsætter risikoen for hudirritation ved
den tætte barbering.
Ladyshaveren er batteridrevet.
Våd eller tør brug
Ladyshave softselect kan både bruges til tør- og
vådbarbering.
Ved brug i bruse- eller karbad, anbefales det at
bruge sæbe eller barberskum, som giver en mere
behagelig barbering.
Efter brug, skylles Ladyshaveren blot under bruser
eller vandhane.
Kontrollér, at batteridækslet er helt lukket i, når
apparatet anvendes med vand, og når det
rengøres.
Vigtigt
Apparatet må ikke bruges/rengøres med vand
der er varmere end almindelig
brusebadstemperatur
Apparatet skal opbevares ved temperaturer
mellem 15°C og 35°C.
Klargøring af apparatet
Der skal bruges 2 R6 AA 1,5 Volt batterier til
Ladyshaveren.Vi anbefaler Philips LR6 PowerLife
batterier, som giver op til 40 minutters brug.
1 Skub batteridækslet nedad - brug lidt kræfter
(fig. 5).
2 Læg batterierne i batterirummet.
Sørg for, at batteriernes + og - poler vender rigtigt
(fig. 6).
Ved isætning af batterier, skal både hænder og
apparat være helt tørre.
3 Sæt batteridækslet tilbage på plads.
Forholdsregler for at undgå eventuel beskadigelse
p.g.a. batterilækage:
Udsæt ikke Ladyshaveren for direkte sollys.
Tag batterierne ud, hvis ladyshaveren ikke skal
bruges i en måned eller mere.
Lad ikke opbrugte batterier blive siddende i
apparatet.
Sådan bruges apparatet
1 Kontrollér, at softselector-indstillingen svarer
til den del af kroppen, der skal barberes (fig. 7).
2 Tænd for Ladyshaveren (fig. 8).
3 Sæt trimmerne og skærfolien blødt ned på
huden og bevæg Ladyshaveren langsomt og med
et ganske let tryk hen over huden - imod
hårenes vækstretning (fig. 9).
Sørg for, at trimmere/skærfolie hele tiden er i god
kontakt med huden.
Rengøring af apparatet
Rengør altid apparatet hver gang, det har været i
brug.
Brug aldrig ætsende rengøringsmidler, skuremidler
benzin, acetone ell. lign. til rengøring af apparatet.
1 Sluk apparatet.
2 Tag skærhovedet af (fig. 10).
Undlad at trykke på skærfolien, da den derved
kan blive beskadiget.
3 Sæt altid beskyttelseskappen på,
skærfolien ikke beskadiges.
4 Børst skærhoved og skærfolie med den
medfølgende børste. Vær særlig omhyggelig
under trimmerne (fig. 11).
Ladyshaveren må ikke rengøres, renses eller
kommes i vand, hvis batteridækslet ikke er
ordentligt lukket
Brug aldrig vand der er varmere end almindelig
brusebadstemperatur til rengøring af apparatet
Vedligeholdelse og udskiftning
1 Smør skærfolie og trimmere med en dråbe
symaskineolie ca. 2 gange om året (fig. 12).
Hvis Ladyshaveren bruges to gange om ugen eller
mere, anbefales det skærfolie og skærhoved
udskiftes hvert andet år.
Skærfolien må kun udskiftes med en ny
original Philips skærfolie (type HP6120).
2 Tag skærhovedet af (fig. 10).
3 Skub skærhovedet i pilenes retning - kræver
lidt kræfter - og fjern skærfolien (fig. 13).
4 Sørg for, at softselector-omskifteren er i
midterstilling (bikinilinie), inden den nye
skærfolie isættes (fig.14).
5 Tryk ganske let på skærhovedets sider og
sæt den nye skærfolie i (fig.15).
6 Sørg for, at styretappene A, B og C klikker
ind i de tilsvarende huller.(fig. 16).
Knivenheden må kun udskiftes med en ny
original Philips knivenhed, type HP2909 (fig. 17
og 18).
Det kræver en lille smule kræfter at trække
knivenheden af.
Hvis en af trimmerne er slidt eller beskadiget,
bedes De venligst henvende Dem til Deres
forhandler eller til Philips for at få den
udskiftet.
Miljøhensyn
Batterierne indeholder stoffer, der kan skade
miljøet.
Smid derfor aldrig batterier ud sammen med
det normale husholdningsaffald, men aflevér
dem til et officielt indsamlingsted for brugte
batterier (fig. 19).
Sørg for, at batterierne er helt opbrugt, inden
de kasseres.
Når apparatet til sin tid skal kasseres, afleveres
motorenheden og metaldelene i en box til
metal-genbrug.
Alle plastikdele er mærket med henblik på
genbrug. Venligst bortkast disse i
overensstemmelse med Deres lokale
bestemmelser.
Garanti og service
For alle yderligere oplysninger eller ved eventuelle
problemer med apparatet henvises venligst til
Philips hjemmeside på adressen: www.philips.com
eller det lokale Philips Kundecenter (telefonnumre
findes i vedlagte World-Wide Guarantee folder).
Hvis der ikke findes et kundecenter i Deres land,
bedes De venligst kontakte Deres lokale Philips
forhandler eller Serviceafdlingen i Philips
Domestic Appliances and Personal Care BV. Dette
apparat opfylder de gældende EU-direktiver
vedrørende sikkerhed og radiostøj.
Dansk
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Philips HP632201 Användarmanual

Kategori
Rakapparater för män
Typ
Användarmanual