If your computer has a video card connector, connect your monitor to the connector.
Hvis computeren har en videokort-konnektor, skal skærmen tilsluttes konnektoren.
Jos tietokoneessasi on videokorttiliitin, yhdistä näyttö siihen.
Hvis din datamaskin har en videokortkontakt, kobler du monitoren til kontakten.
Om datorn har en grafikkortskontakt kan du ansluta bildskärmen till kontakten.
If your computer has only an integrated video connector, connect your monitor to that connector.
Hvis computeren kun har en integreret videokonnektor, skal skærmen tilsluttes konnektoren.
Jos tietokoneessasi on ainoastaan videoliitin, yhdistä näyttö siihen.
Hvis din datamaskin bare har en integrert videokontakt, kobler du monitoren til kontakten.
Om datorn bara har en integrerad grafikkontakt kan du ansluta bildskärmen till kontakten.
If you have a network device, connect a network cable (not included) to the network connector.
Hvis du har netværksudstyr, forbindes et netværkskabel (ikke vedlagt) til netværkskonnektoren.
Jos sinulla on verkkoon liitettävä laite, liitä verkkokaapeli (ei sisälly toimitukseen) verkkoliittimeen.
Hvis du har en nettverksenhet, kobler du en nettverkskabel (følger ikke med) til nettverkskontakten.
Om du har en nätverksenhet ansluter du en nätverkskabel (medföljer ej) till nätverkskontakten.
Connect the computer and monitor to electrical outlets.
Slut computeren og skærmen til elnettet.
Liitä tietokoneen ja näytön virtajohdot pistorasiaan.
Sett strømledningen til datamaskinen og skjermen i en stikkontakt.
Anslut datorn och bildskärmen till elnätet.
Continued | Fortsættes | Jatkuu | Forts | Fortsättning
www.dell.com | support.dell.com
Set Up Your Computer First
CAUTION:
Before you set up and operate your
Dell™ computer, read and follow the
safety instructions in your
Product
Information Guide
.
NNOOTTEE::
If you ordered a Microsoft
®
Windows
®
XP Media Center Edition
operating system, connect the components
as described in the Media Center setup
instructions that came with your computer.
PAS PÅ:
Før du opstiller og betjener Dell™
computeren, bør du læse og følge
sikkerhedsinstruktionerne i din
Produktinformationsvejledning.
BBEEMMÆÆRRKK::
Hvis du har bestilt Microsoft
®
Windows
®
XP Media Center Edition-
operativsystemet, skal komponenterne
tilsluttes som beskrevet i de Media Center-
installationsinstruktioner, der fulgte med
computeren.
VAARA:
Ennen kuin asennat ja käytät Dell™-
tietokonetta, lue
Tuotetieto-opas
ja ja
noudata siinä annettuja turvaohjeita.
HHUUOOMMAAUUTTUUSS::
Jos tilasit Microsoft
®
Windows
®
XP Media Center Edition
-käyttöjärjestelmän, liitä oheislaitteet
tietokoneeseen tietokoneen mukana
toimitettujen Media Center
-asennusohjeiden mukaisesti.
OBS:
Før du setter opp og bruker Dell™-
datamaskinen, må du lese følgende
sikkerhetsinstruksjoner i
Veiledning for
produktinformasjon.
MMEERRKK::
Hvis du bestilte operativsystemet
Microsoft
®
Windows
®
XP Media Center
Edition, kobler du til komponentene i følge
installasjonsanvisningene for Media Center
som ble levert sammen med datamaskinen.
VARNING:
Läs igenom och följ
säkerhetsinstruktionerna i
Produktinformationsguiden
innan du börjar
använda din Dell™-dator.
AANNMMÄÄRRKKNNIINNGG::
Om du beställde
operativsystemet Microsoft
®
Windows
®
XP
Media Center Edition ansluter du
komponenterna enligt
installationsanvisningarna för Media Center
som följer med datorn.
1
➔
SSttiill fføørrsstt ccoommppuutteerreenn oopp || AAsseennnnaa ttiieettookkoonnee eennssiinn || IInnssttaalllleerr ddaattaammaasskkiinneenn fføørrsstt || IIoorrddnniinnggssttäällll ddiinn ddaattoorr fföörrsstt
2 3
4 5
Connect a keyboard and a mouse.
Tilslut et tastatur og en mus.
Liitä näppäimistö ja hiiri.
Tilkoble et tastatur og en mus.
Anslut ett tangentbord och en mus.
If you have a modem, connect a telephone cable to either of the modem connectors.
Hvis du har et modem, skal der tilsluttes et telefonkabel i et af modemstikkene.
Jos tietokone on varustettu modeemilla, liitä puhelinjohto jompaankumpaan modeemin liittimeen.
Hvis du har et modem, kobler du en telefonledning til én av modemkontaktene.
Om du har ett modem ansluter du en telefonkabel till någon av modemkontakterna.
NNOOTTEE::
Not all modems have
two connectors.
BBEEMMÆÆRRKK
: Ikke alle modemer har to
konnektorer.
HHUUOOMMAAUUTTUUSS::
Joissakin modeemeissa ei
ole kahta liitintä.
MMEERRKK::
Ikke alle modemer har to kontakter.
AANNMMÄÄRRKKNNIINNGG::
Inte alla modem har två
kontakter.
PS/2
USB
video card connector
videokort-konnektor
videokorttiliitin
videokortkobling
grafikkortskontakt
integrated video connector
integreret videokonnektor
integroitu videoliitin
integrert videokontakt
integrerad grafikkontakt
NNOOTTEE::
If the integrated video connector is
covered by a cap, do not remove the cap
to connect the monitor, or the monitor will
not function.
BBEEMMÆÆRRKK::
Hvis den integrerede
videokonnektor er dækket med en hætte,
må hætten ikke fjernes for at tilslutte
skærmen. Skærmen kan ikke fungere.
HHUUOOMMAAUUTTUUSS::
Jos integroitu videoliitin on
peitetty suojuksella, sitä ei saa poistaa
monitorin yhdistämistä varten. Monitori ei
toimi.
MMEERRKK::
Hvis den integrerte videokontakten
er dekket av en hette, må hetten ikke
fjernes ved tilkobling til monitoren.
Monitoren vil ikke fungere
AANNMMÄÄRRKKNNIINNGG::
Om den integrerade
grafikkontakten är täckt av en kåpa bör du
inte ta bort kåpan när du ansluter
bildskärmen. I så fall fungerar inte skärmen
Do not remove cap
Fjern ikke hætten.
Älä poista suojusta.
Hetten må ikke fjernes.
Du får inte ta bort kåpan.