Viktigt: förvara bruksanvisningen så du lätt
hittar den!
teutonia-produkter kopplar ihop beprövad hantverks-
tillverkning och teknisk innovation. Namnet teutonia
betyder kvalitet som klarar de högsta anspråken.
teutonia-logon med regnbågen garanterar att det rör
sig om en teutonia-modell i original. Läs igenom
bruksanvisningen noga innan Du använder din barn/
sittvagn (speciellt säkerhetsanvisningarna) och spara
bruksanvisningen för senare bruk.
Vi är säkra på att du gjort ett bra val med den här pro-
dukten och att ditt barn känner att det är i goda händer
i en teutonia-vagn. Skulle du trots allt ha något att
reklamera ber vi dig att du vänder dig till fackhandeln.
Ditt teutonia-team
Allmänt
Produkten har testats inom temperaturområdet -20°
C till +60° C. Utöver de många positiva egenskaperna
i våra bomullsmaterial som t.ex. luftgenomsläpplig-
het osv. är ändå många textiler mycket känsliga
för intensiv solbestrålning. Tidigare erfarenheter visar
att solbestrålningen numera kan vara så aggres-
siv att vi på teutonia rekommenderar våra kunder
att ställa barnvagnen i skuggan. Om du undviker
att vagnen i onödan står i solen så bibehåller den
sina klara färger länge. Mellan de enskilda tillverk-
ningsserierna kan färgdifferenser inte alltid undvikas.
Reklamationer på grund av detta kan tyvärr inte
godkännas. Vi hoppas att du förstår att fel som har
uppstått p.g.a. felaktig behandling, eventuella regn-
ränder eller de färgskiftningar i tyget som beskrivs
här ovan inte är berättigade reklamationsgrunder. För
att det högklassiga utseendet skall bevaras är det
nödvändigt att vårda vagnens alla metalldelar och
speciellt efter en vistelse vid havet, kromdelarna.
Vanliga rengörningsmedel räcker till för ändamålet.
Axeländorna måste rengöras och oljas en aning med
ca 4 veckors mellanrum.
Allmänna säkerhetsanvisningar
OBSERVERA:
Du är ansvarig för ditt barns säkerhet. Ditt
barns säkerhet kan påverkas om du inte
följer dessa anvisningar. Dock kan inte
alla möjliga förhållanden och oförutsedda
situationer täckas. Förnuft, försiktighet
och uppsikt är faktorer, som inte kan le-
vereras med denna produkt det förutsetts
att de finns hos personen som använder
vagnen. Personer som använder vagnen
och dess tillbehör ska förstå samtliga
instruktioner. Du ska förklara hur vagnen
och dess tillbehör används för varje person
som använder den. Om anvisningen är
oförståelig och kräver närmare förklaring,
eller du har frågor, kontakta en auktorise-
rad teutonia-handlare.
● VARNING: Lämna aldrig ditt barn utan
uppsikt.
● VARNING: Spänn alltid fast ditt barn.
● VARNING: Kontrollera att samtliga lås-
anordningar är låsta innan du använder
vagnen.
● VARNING: För att undvika skador, se till
att ditt barn hålls på avstånd när du tar
isär eller fäller ihop vagnen.
● VARNING: Låt aldrig ditt barn leka med
denna produkt.
● VARNING: Före användning förvissa
dig om att barnvagnsöverdelen respek-
tive sittin satsen ordentligt har hakat i
fastsättnings anordningen.
● VARNING: Denna produkt är inte lämplig
för jogging, löpning eller rullskridskoåk-
ning.
● VARNING: Belastning på handtag och/
eller på baksidan av ryggstödet och/eller
på sidorna på vagnen påverkar stabilite-
ten.
29
Ylläpito:
– Jarrupalat kuluvat käytössä ja jarru vaatii huoltoa.
Jarrua voidaan voidaan säätää (kun lukitusmutteri
on avattu) säätöruuvia pyörittämällä.
– Jos vasemman ja oikean renkaan jarrutehossa on
eroa tulee niitä säätää; Käännä ratas ylösalaisin
pehmeälle alustalle ja käännä säätöruuvia jarrukote-
loiden alapuolella pyörien vieressä.
– Säätöruuvia voidaan kiristää ja löysentää 8mm
kiintoavaimella. Säätöruuvin löysentäminen lisää jar-
rutehoa. Jarru tulee säätää siten, että jarrutusteho
on samanlainen molemmissa renkaissa.
Ajosuunnan säätö eteenpäin
Päivänvarjon kiinnityskohdat vaunussa