Dometic MF5M Bruksanvisningar

Kategori
Kylboxar
Typ
Bruksanvisningar

Denna manual är också lämplig för

MF5M
Mini refrigerator/Milk cooler
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Mini-Kühlschrank/Milchkühler
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Mini-réfrigérateur/
refroidisseur de lait
Notice d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Mininevera/nevera para leche
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Mini-frigorífico/refrigerador de
leite
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Mini frigorifero/frigorifero per latte
Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Minikoelkast/melkkoeler
Gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Mini-køleskab/mælkekøler
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Mini-kylskåp/mjölkkylare
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Mini-kjøleskap/melkekjøler
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Minijääkaappi/maidonjäähdytin
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Мини-холодильник/
молокоохладитель
Инструкция по эксплуатации . . . . . . . . . 120
Minilodówka/Schładzarka do
mleka
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Mini chladnička/chladič mlieka
Návod na obsluhu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Mini-chladnička/chladnička na
mléko
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Mini hűtőszekrény/tejhűtő
Használati utasítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
MOBILE COOLING
MILK COOLERS
MF5M-O-16s.book Seite 1 Mittwoch, 19. Juni 2019 8:48 20
SV
Förklaring till symboler MyFridge MF5M
90
Läs igenom anvisningen noga innan kylen används. Spara den för senare
bruk. Om kylen byter ägare ska anvisningen följa med.
Tillverkaren ansvarar inte för skador som uppstår p.g.a. icke ändamålsenlig
användning eller felaktig hantering/skötsel.
Innehållsförteckning
1 Förklaring till symboler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
2 Säkerhetsanvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
3 Leveransomfattning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
4 Tillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
5 Ändamålsenlig användning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
6 Teknisk beskrivning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
7 Användning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
8 Rengöring och skötsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
9 Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
10 Garanti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
11 Avfallshantering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
12 Tekniska data. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
1 Förklaring till symboler
!
!
A
VARNING!
Säkerhetsanvisning för en farlig situation som, om den inte går att
undvika, kan ge upphov till dödsfall eller allvarliga personskador.
AKTA!
Säkerhetsanvisning för en farlig situation som, om den inte går att
undvika, kan ge upphov till en lindrig eller måttlig personskada.
OBSERVERA!
Anvisning för en situation som, om den inte går att undvika, kan ge
upphov till materiella skador.
MF5M-O-16s.book Seite 90 Mittwoch, 19. Juni 2019 8:48 20
SV
MyFridge MF5M Säkerhetsanvisningar
91
I
2 Säkerhetsanvisningar
2.1 Allmän säkerhet
!
VARNING! Om man underlåter att följa de här varningarna kan
följden bli dödsfall eller allvarlig personskada.
Risk för strömstötar – livsfara
Om apparaten uppvisar synliga skador får den ej tas i drift.
Om apparatens anslutningskabel skadas måste den, av säkerhetsskäl,
bytas ut av tillverkaren, tillverkarens kundtjänst eller annan behörig
person.
Reparationer på apparaten får endast utföras av behörigt fackfolk. Icke
fackmässiga reparationer kan leda till att allvarliga faror uppstår.
Hälsorisk
Barn från åtta års ålder, personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller
mental förmåga, eller personer med bristande erfarenhet och kunska-
per får använda den här apparaten förutsatt att de hålls under uppsikt
eller om de har fått anvisningar om hur man använder den här appara-
ten på ett säkert sätt och känner till vilka risker som är förknippade med
användningen.
Barn får inte leka med apparaten.
Rengöring och underhåll får inte genomföras av barn utan uppsikt.
Barn i åldrarna tre till åtta år får lasta in eller ut varor i eller ur kyl-
apparater.
Explosionsrisk
Lagra inga ämnen som kan explodera i apparaten, som t.ex. spray-
burkar med brännbar drivgas.
!
AKTA! Om man underlåter att följa de här försiktighetsåtgär-
derna kan följden bli lindrig eller måttlig personskada.
Risk för strömstötar – livsfara
Koppla alltid bort apparaten från elnätet
före rengöring och underhåll
efter användning
ANVISNING
Kompletterande information om användning av produkten.
MF5M-O-16s.book Seite 91 Mittwoch, 19. Juni 2019 8:48 20
SV
Säkerhetsanvisningar MyFridge MF5M
92
Hälsorisk
Livsmedel får endast förvaras i originalförpackningarna eller i andra
lämpliga behållare.
A
OBSERVERA! Risk för skador
Jämför spänningsangivelsen på typskylten med elförsörjningen på
plats.
Anslut apparaten endast på följande vis:
till ett DC-uttag i fordonet med DC-anslutningskabel
eller till ett växelströmuttag med den medföljande AC-anslutnings-
kabeln
Dra aldrig ut stickkontakten ur uttaget genom att dra i anslutnings-
kabeln.
När kylapparaten är ansluten till ett DC-uttag: Koppla bort kyl-
apparaten och andra elförbrukare från batteriet innan en batteri-
laddare ansluts.
När kylapparaten är ansluten till ett DC-uttag: Skilj apparaten från
elnätet eller stäng av den när motorn stängs av. Annars kan batteriet
urladdas.
Kylapparaten är inte ämnad för transport av frätande ämnen och
ämnen som innehåller lösningsmedel.
2.2 Säkerhet under drift
!
AKTA! Om man underlåter att följa de här försiktighetsåtgär-
derna kan följden bli lindrig eller måttlig personskada.
Risk för strömstötar – livsfara
Kontrollera, innan apparaten tas i drift, att elkabeln och stickkontakten
är torra.
Hälsorisk
Om dörren hålls öppen under en längre tid kan detta leda till betydligt
högre temperaturer i apparatens fack.
Rengör med jämna mellanrum ytor som kan komma i kontakt med
livsmedel och åtkomliga avloppssystem.
Förvara rått kött och rå fisk i lämpliga behållare i apparaten, så att de
inte kommer i kontakt med andra livsmedel eller droppar på dessa.
MF5M-O-16s.book Seite 92 Mittwoch, 19. Juni 2019 8:48 20
SV
MyFridge MF5M Leveransomfattning
93
Om apparaten står tom under en längre tid:
Stäng av apparaten.
Frosta av apparaten.
Rengör och torka apparaten.
Låt dörren vara öppen, så att det inte bildas mögel.
A
OBSERVERA! Risk för skador
Använd inga elektriska apparater för arbeten inne i kylapparaten.
Undantag: apparaterna rekommenderas för sådan användning av
tillverkaren.
Ställ inte kylapparaten i närheten av öppen eld eller andra värmekällor
(värmeelement, starkt solljus, gasspisar osv.).
Risk för överhettning!
Kontrollera att det alltid finns minst 50 mm ventilationsutrymme
kylapparatens samtliga fyra sidor. Kontrollera att det inte finns några
föremål i ventilationsutrymmet som skulle kunna hindra luftflödet till
kylkomponenterna.
Placera inte kylapparaten i stängda fack eller utrymmen utan luftflöde
eller med bara minimalt luftflöde.
Se till att ventilationsspringorna inte täcks över.
Fyll inte innerfacket med vätskor eller is.
Doppa aldrig ned apparaten i vatten.
Skydda apparaten och kablarna mot hetta och fukt.
3 Leveransomfattning
Pos.
bild 1, sida 3
Mängd Beteckning
11Kylskåp
2 1 Anslutningskabel för 230 Vw-anslutning
1 Mjölkslang (ca. 40 cm)
–1Bruksanvisning
MF5M-O-16s.book Seite 93 Mittwoch, 19. Juni 2019 8:48 20
SV
Tillbehör MyFridge MF5M
94
4Tillbehör
Följande tillbehör finns tillgängligt (ingår inte i leveransen):
5 Ändamålsenlig användning
Kylskåpet är avsett att användas som mjölkkylare för kaffemaskiner. Slangar för
espresso- eller kaffemaskiner kan dras genom öppningarna på apparatens sidor.
Apparaten är även avsedd för kylning och varmhållning av livsmedel. Det finns en
knapp för omställning mellan kylning och värme/varmhållning.
Kylapparaten är avsedd för camping.
Apparaten måste skyddas mot regn.
Kylappararen är avsedd för privat bruk i hushållet och liknande användningsområ-
den, t.ex:
personalkök i butiker, kontor och andra arbetsplatser
•lantbruk
för gäster på hotell, motell och andra övernattningsanläggningar
bed & breakfast pensionat
catering och liknande, t.ex. partihandel
Apparaten drivs vanligtvis med 230 V-växelström. Med 12 V-anslutningskabeln, som
erhålls som tillbehör, kan apparaten även anslutas till ett 12 V-uttag (t.ex. cigarett-
uttag).
I kylskåpet kan man kyla varor ned till 20 °C under omgivningstemperatur
(temperaturbegränsning vid ca. +1 °C) resp. hålla dem kalla, eller värma upp
dem till max. 65 °C resp. hålla dem varma. Olika sorters livsmedel, t.ex. flaskor
och grönsaker, kan hållas skilda åt med ett galler.
Komponent
12 Vg-anslutningskabel
MF5M-O-16s.book Seite 94 Mittwoch, 19. Juni 2019 8:48 20
SV
MyFridge MF5M Teknisk beskrivning
95
6 Teknisk beskrivning
Apparaten har en inbyggd nätdel med prioritetskoppling. Den kopplar automatiskt
om till nätdrift när kylboxen ansluts till ett 230 V-växelströmuttag, detta görs även om
12 V-anslutningskabeln fortfarande är ansluten.
Kylsystemet är en slitagefri Peltier-kylning med värmeavledning genom en fläkt.
6.1 Apparatbeskrivning
Kontrollpanel och uttag (apparatens baksida):
7Användning
!
I
Pos.
bild 2, sida 3
Beteckning
1 230 V-uttag för växelspänning
2 12 V-uttag för likspänning
3 Omkopplare
4 Lysdiod ”HOT” (röd): visar värmeläge
5 Lysdiod ”COLD” (grön): visar kylningsläge
VARNING! Brandrisk
Kontrollera att elsladden inte har fastnat eller skadats i samband med
placering av apparaten.
Placera inte ut flera bärbara uttag eller bärbara nätaggregat bakom
apparaten.
ANVISNING
Innan kylskåpet tas i drift ska det, av hygieniska skäl, torkas av in- och
utvändigt med en fuktig trasa (se även kapitel ”Rengöring och skötsel”
på sidan 97).
MF5M-O-16s.book Seite 95 Mittwoch, 19. Juni 2019 8:48 20
SV
Användning MyFridge MF5M
96
7.1 Tips för energibesparing
Välj en uppställningsplats med god ventilation som är skyddad mot direkt solljus.
Låt varm mat svalna innan den läggs in i kylapparaten.
Öppna inte kylapparaten oftare än nödvändigt.
Låt inte kylskåpsdörren stå öppen längre än nödvändigt.
7.2 Använda kylskåpet
A
I
Ställ kylskåpet på ett fast underlag.
Se till att ventilationsöppningarna sitter minst 10 cm från väggen så att den varma
luften avleds ordentligt.
I
Anslut 230 V-anslutningskabelns (bild 1 2, sida 3) flata kontakt till uttaget
(bild 2 1, sida 3) på apparaten och stick in nätkontakten i 230 V-uttaget.
eller:
Anslut 12 V-anslutningskabelns (tillbehör) flata kontakt till likspänningsuttaget
(bild 2 2, sida 3) och anslut det till cigarettuttaget eller ett 12 V-uttag i fordonet.
Ställ omkopplaren (bild 3 3, sida 4) på kontrollpanelen på läget ”HOT” (värme)
eller ”COLD” (kylning) för att slå på kylskåpet.
Kylskåpet startar och kyler resp. värmer facket, motsvarande lysdiod lyser.
OBSERVERA!
Om kylskåpet används som mjölkkylare: beakta anvisningarna i
dokumentationen till kaffemaskinen.
Kylskåpet måste, som alla kylaggregat, ha god ventilation så att
värmen avleds ordentligt. Annars säkerställs inte kylskåpets funktion.
ANVISNING
Sätt in pluggen i öppningen på apparatens sida om ingen slang ska föras
in i apparaten (bild 3 A, sida 4).
ANVISNING
För användning av kylskåpet som mjölkkylare för kaffemaskiner finns det
en öppning med en svart blindplugg på kylskåpets båda sidor
(bild 3 A, sida 4). Ta bort en plugg (bild 3 B, sida 4) och för in den
medföljande slangen för mjölk i apparaten. Sedan kan den kalla mjölken
sugas ut direkt från en lämplig behållare i mjölkkylaren när kaffemaskinen
används.
MF5M-O-16s.book Seite 96 Mittwoch, 19. Juni 2019 8:48 20
SV
MyFridge MF5M Rengöring och skötsel
97
A
Ställ omkopplaren (bild 2 3, sida 3) på läget ”OFF” för att stänga av kylskåpet.
Dra bort anslutningskabeln.
I
8 Rengöring och skötsel
A
!
A
Rengör apparaten då och då in- och utvändigt med en fuktig trasa.
Kontrollera att luftnings-/ventilationsöppningarna är rena från damm och annat
smuts så att värmen i vid användning kan avledas ordentligt så att produkten inte
skadas.
OBSERVERA!
Se till att det endast finns föremål resp. varor i kylskåpet som får
kylas/värmas till den inställda temperaturen.
ANVISNING
Om kylskåpet ska stå oanvänt under en längre tid: låt dörren stå på glänt
så att det inte börjar lukta illa i skåpet.
OBSERVERA!
Om kylskåpet används som mjölkkylare: beakta ävenrengöringsanvis-
ningarna i dokumentationen till kaffemaskinen.
VARNING! Livsfara p.g.a. elchock
Koppla alltid bort apparaten från elnätet före rengöring och skötsel.
OBSERVERA! Risk för sakskador!
Rengör aldrig kylapparaten under rinnande vatten eller i diskvatten.
Använd inga skarpa rengöringsmedel eller hårda föremål vid
rengöring, det kan skada kylapparaten.
MF5M-O-16s.book Seite 97 Mittwoch, 19. Juni 2019 8:48 20
SV
Felsökning MyFridge MF5M
98
9Felsökning
10 Garanti
Den lagstadgade garantitiden gäller. Om produkten är defekt: kontakta tillverkarens
kontor i ditt land (adresser, se bruksanvisningens baksida) eller återförsäljaren.
Vid reparations- resp. garantiärenden ska följande skickas med:
en kopia på fakturan med inköpsdatum,
en reklamationsbeskrivning/felbeskrivning.
Störning Möjlig orsak Lösning
Kylboxen fungerar
inte, lysdioden lyser
inte.
Det finns ingen spän-
ning i fordonets 12 V-
uttag (cigarettuttag).
På de flesta fordon finns det ingen
spänning i cigarettuttaget om
tändningen inte har slagits på.
Ingen spänning i
växelströmuttaget.
Prova med ett annat uttag.
Den integrerade
nätdelen är defekt.
Reperationer får endast utföras av
auktoriserad kundservice.
Kylskåpet kyler inte
(kontakten är insatt,
lysdioden lyser).
Invändig fläkt eller
kylelement defekt.
Reperationer får endast utföras av
auktoriserad kundservice.
Vid anslutning till 12 V-
uttag (cigarettuttag):
Tändningen är påsla-
gen, men apparaten
fungerar inte och lys-
dioden lyser inte.
Dra ut kontakten ur
uttaget och gör föl-
jande kontroller.
Hållaren på cigarett-
uttaget är smutsig. Det
ger dålig elektrisk kon-
takt.
Om stickkontakten till kylskåpet blir
mycket varm i cigarettuttaget, måste
antingen hållaren rengöras eller så är
stickkontakten möjligtvis inte korrekt
ansluten.
12 V-uttagets säkring
trasig.
Byt ut 12 V-uttagets (bild 4 1, sida 4)
säkring (5 A).
Fordonets säkring
utlöst.
Byt ut fordonets säkring för 12 V-uttaget
(normalt 15 A, se fordonets instruktions-
bok).
MF5M-O-16s.book Seite 98 Mittwoch, 19. Juni 2019 8:48 20
SV
MyFridge MF5M Avfallshantering
99
11 Avfallshantering
Lämna om möjligt förpackningsmaterialet till återvinning.
M
När produkten slutgiltigt tas ur bruk: informera dig om
gällande bestämmelser hos närmaste återvinningscentral
eller hos återförsäljaren.
12 Tekniska data
MyFridge MF5M
Artikel-nr: 9600000598
Volym: 5 l
Anslutningsspänning: 12 Vg
230 Vw,50Hz
Effektbehov
Kylningsläge:
Värmeläge:
33 W
29 W
Kyleffekt: max. 20 °C under omgivningstemperatur
Avstängning vid ca. +5 °C
Mått (H x B x D): 190 x 313 x 281 mm
Vikt: 3,3 kg
Provning/certifikat:
MF5M-O-16s.book Seite 99 Mittwoch, 19. Juni 2019 8:48 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172

Dometic MF5M Bruksanvisningar

Kategori
Kylboxar
Typ
Bruksanvisningar
Denna manual är också lämplig för