Hard Head 005583 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
005583
Instrukcja obsługi
(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)
Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi!
Zachowaj ją naprzyszłość.
TORBA Z ZAMKIEM SZYFROWYM
PL
Bruksanvisning i original
Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning!
Spara den för framtida behov.
SÄKERHETSVÄSKA
SE
EN SECURITY CASE WITH LOCK
Operating instructions
(Translation of the original instructions)
Important! Read the user instructions carefully before use.
Save them for future reference.
NO BESKYTTELSESKOFFERT MED LÅS
Bruksanvisning
(Oversettelse av original bruksanvisning)
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk.
Ta vare på den for fremtidig bruk.
Rätten till ändringar förbehålles.
Vid eventuella problem, kontakta vår kundservice på
telefon 0511-34 20 00.
www.jula.se
Med forbehold om endringer.
Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår
kundeservice på telefon 67 90 01 34.
www.jula.no
Z zastrzeżeniem prawa do zmian.
W razie ewentualnych problemów skontaktuj się
telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod
numerem: 22 338 88 88.
www.jula.pl
Jula reserves the right to make changes. In the event
of problems, please contact our customer service.
www.jula.com
Tillverkare/ Produsent/ Producenci/ Manufacturer
Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor
Jula Poland Sp. z o.o., ul.
Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska
Jula Norge AS, Solheimsveien 6–8,
1471 LØRENSKOG
2018-04-05
© Jula AB
Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA
1
1
2
SE
4
BESKRIVNING
1. Knapp för låsöppning och inställning av
kod
2. Sierhjul
BILD 1
HANDHAVANDE
KOMBINATIONSLÅS
Ändring av sierkombination
1. Lås upp låset genom att trycka knappen
för låsöppning i pilens riktning, håll
knappen tryckt så långt det går i pilens
riktning, tills steg 2 slutförts.
2. Vrid sierhjulen för att ställa in önskad
sierkombination. Memorera den
inställda sierkombinationen.
3. Släpp knappen. Därmed är den nya
sierkombinationen klar för användning.
Låsa låset
1. Stäng dragkedjan på väskan.
2. Lås väskan.
3. Ändra sierhjulen till andra siror än
sierkombinationen.
Låsa upp låset
1. Ställ in den valda sierkombinationen.
2. Tryck knappen för låsöppning i pilens
riktning och låset låses upp.
NO
5
BESKRIVELSE
1. Knapp for låsåpning og innstilling av kode
2. Sierhjul
BILDE 1
BRUK
KOMBINASJONSLÅS
Endre sierkombinasjon
1. Lås opp låsen ved å trykke knappen for
låsåpning i pilens retning. Hold knappen
så langt som mulig i pilens retning til trinn
2 er fullført.
2. Vri på sierhjulene for å stille inn ønsket
sierkombinasjon. Lær deg den innstilte
sierkombinasjonen utenat.
3. Slipp knappen. Dermed er den nye
sierkombinasjonen klar for bruk.
Låse låsen
1. Lukk glidelåsen på koerten.
2. Lås koerten.
3. Endre sierhjulene til andre sifre enn
sierkombinasjonen.
Låse opp låsen
1. Still inn den valgte sierkombinasjonen.
2. Trykk knappen for låsåpning i pilens
retning, så åpner låsen seg.
PL
6
OPIS
1. Przycisk do otwierania zamka iustawiania
kodu
2. Pokrętło
RYS. 1
OBSŁUGA
ZAMEK SZYFROWY
Zmiana kombinacji cyfr
1. Wciśnij przycisk do otwierania zamka
wkierunku wskazywanym przez strzałkę
iotwórz zamek. Przytrzymuj przycisk
wciśnięty tak długo, aż wykonasz zadania
opisane wpunkcie drugim.
2. yj pokrętła, żeby ustawić kod.
Zapamiętaj wybraną przez siebie
kombinację cyfr.
3. Puść przycisk. Nowa kombinacja cyfr
została ustawiona.
Zamknięcie zamka
1. Zasuń zamek błyskawiczny wtorbie.
2. Zamknij zamek.
3. Przesuń pokrętło, tak żeby wskazywało
inne cyfry niż wybrana kombinacja cyfr.
Otwieranie zamka
1. Wprowadź wybraną wcześniej kombinację
cyfr.
2. Wciśnij przycisk do otwierania zamka
wkierunku wskazywanym przez strzałkę.
Zamek otworzy się.
EN
7
DESCRIPTION
1. Button for opening the lock and setting
the code
2. Numeric wheels
FIG. 1
USE
COMBINATION LOCK
Changing the number combination
1. Unlock the lock by pressing the lock
opening button in the direction of the
arrow, keep the button pressed as far as
possible in the direction of the arrow,
until step 2 is complete.
2. Rotate the numeric wheels to set the
desired number combination. Memorise
the set number combination.
3. Release the button. The new number
combination is now ready to use.
Lock the lock
1. Close the zip on the case.
2. Lock the case.
3. Move the numeric wheels to show
a number other than the number
combination.
Open the lock
1. Set the selected number combination.
2. Press the lock opening button in the
direction of the arrow to unlock the lock.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Hard Head 005583 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning