DeWalt D25304K Användarmanual

Kategori
Elverktyg
Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

2
Copyright DEWALT
Dansk 6
Deutsch 13
English 21
Español 28
Français 35
Italiano 42
Nederlands 49
Norsk 56
Português63
Suomi 70
Svenska 77
Türkçe
84
EÏÏËÓÈη 91
77
SVENSKA
BORRHAMMARE D25303K/D25304K
Vi gratulerar!
Du har valt ett DEWALT verktyg. Mångårig erfarenhet,
ihärdig produktutveckling och förnyelse gör DEWALT
till ett av de mest pålitliga namnen för professionella
användare.
Tekniska data
D25303K D25304K
Spänning V 230 230
Ineffekt W 710 710
Varvtal obelastad min
-1
0 - 1.100 0 - 1.100
Varvtal belastad min
-1
0 - 800 0 - 800
Slagenergi
borrhammarfunktion J 0 - 2,8 0 - 2,8
mejselfunktion J 0 - 3,1 0 - 3,1
Maximal borrkapacitet
i stål/trä/betong mm 13/30/26 13/30/26
Spettlägen 51 51
Maximal borrkapacitet
i mjuk tegelsten mm 65 65
Verktygshållare SDS-plus
®
SDS-plus
®
Kragdiameter mm 54 54
Vikt kg 2,95 3,1
Säkring:
230 V 10 A
Följande symboler har använts i handboken:
Anger risk för personskada, livsfara eller
skada på verktyg vid ouppmärksamhet
inför de instruktioner som ges i
handboken.
Anger risk för elektrisk stöt.
Brandfara.
CE-Försäkran om överensstämmelse
D25303K/D25304K
DEWALT förklarar att dessa elverktyg är
konstruerade i överensstämmelse med följande
normer: 98/37/EEG, 89/336/EEG, 73/23/EEG,
EN 50144, EN 55014-2, EN 55014-1,
EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3.
För mer information ombeds ni kontakta DEWALT på
nedanstående adress eller se baksidan av manualen.
Ljudnivån överensstämmer med Europeiska
Gemenskapens bestämmelser 86/188/EEG &
98/37/EEG, uppmätt enligt EN 50144:
D25303K D25304K
L
pA
(ljudtryck) dB(A)* 90,5 90,5
L
WA
(ljudeffekt) dB(A) 99 99
* vid användarens öra
Vidtag lämpliga åtgärder för hörselskydd.
Det vägda geometriska medelvärdet av
accelerationsfrekvensen enligt EN 50144:
D25303K D25304K
9,2 m/s
2
9,2 m/s
2
Director Engineering and Product Development
Horst Großmann
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 40,
D-65510, Idstein, Tyskland
78
SVENSKA
Säkerhetsanvisningar
Iakttag, när du använder elverktyg, alltid de
säkerhetsbestämmelser som gäller i ditt land för
att minska risken för brand, elektriska stötar och
personskada.
Läs bruksanvisningen noggrant innan du
använder verktyget.
Behåll denna bruksanvisning för framtida referens.
Allmänt
1 Håll arbetsområdet i ordning
Nedskräpade ytor och arbetsbänkar inbjuder till
skador.
2 Tänk på arbetsmiljöns inverkan
Utsätt inte verktyget för regn. Använd inte
verktyget på fuktiga eller våta platser. Ha bra
belysning över arbetsytan (250 - 300 Lux).
Använd inte verktyget där det finns risk för
eldsvåda eller explosion, t.ex. i närheten av
lättantändliga vätskor eller gaser.
3 Håll barn undan
Tillåt inte barn, besökande eller djur att komma i
närheten av arbetsplatsen eller att röra vid
verktyget eller sladden.
4 Klä dig rätt
Bär inte löst hängande kläder eller smycken.
De kan fastna i rörliga delar. Använd hårnät om
du har långt hår. Vid arbete utomhus bör du helst
bära lämpliga handskar och halkfria skor.
5 Skyddskläder
Använd alltid skyddsglasögon. Använd ansiktsmask
om arbetet förorsakar damm eller partiklar i
luften. Om dessa partiklar kan väntas vara heta,
bör du också bära ett värmebeständigt förkläde.
Använd alltid hörselskydd.
6 Eliminera risken för elektriska stötar
Undvik kroppskontakt med jordade ytor (t.ex. rör,
värmeelement, vattenkokare och kylskåp). Om
apparaten används under extrema omständigheter
(t.ex. hög fuktighet, om metallspån produceras
etc.), kan den elektriska säkerheten förbättras
genom att använda en isolerande transformator
eller en (FI) jordslutningsbrytare.
7 Sträck dig inte för mycket
Se till att du alltid har säkert fotfäste och balans.
8 Var uppmärksam
Titta på det du gör. Använd sunt förnuft.
Använd inte verktyget när du är trött.
9 Sätt fast arbetsstycket
Använd skruvtvingar eller ett skruvstycke för att
hålla fast arbetsstycket. Det är säkrare än att
använda handen och du får bägge händerna fria
för arbetet.
10 Anslut dammutsugningsutrustning
Om möjligheter finns för anslutning av utrustning
för dammutsugning och dammuppsamling ska
sådan utrustning anslutas och användas på
korrekt sätt.
11 Tag bort nycklar
Kontrollera att nycklar och justerverktyg har tagits
bort från verktyget innan det startas.
12 Förlängningssladdar
Kontrollera förlängningssladden innan den används.
Byt ut den om det behövs. Om verktyget
används utomhus ska bara förlängningssladdar
som är avsedda för utomhusbruk användas.
13 Använd rätt verktyg
Använd inte verktyg för ändamål de inte är
avsedda för. Tvinga inte verktyget att göra
arbeten som är avsedda för kraftigare verktyg.
Använd endast tillbehör och tillsatser som är
rekommenderade i bruksanvisningen och
katalogerna. Överbelasta inte verktyget.
Varning! Använd endast tillbehör och tillsatser
som är rekommenderade i bruksanvisningen och
katalogerna. Användning av annat verktyg eller
tillbehör kan innebära risk för personskada.
14 Kontrollera verktyget för skador
Kontrollera verktyget och sladden för skador innan
du använder verktyget. Kontrollera att de rörliga
delarna inte har fastnat eller är felmonterade.
Kontrollera även att övriga delar och skydd inte är
skadade och att det inte föreligger några andra fel
som kan påverka verktygets funktion. Kontrollera
att verktyget fungerar riktigt och kan utföra de
avsedda funktionerna. Använd inte verktyget om
fel uppstått på någon av dess delar. Använd inte
verktyget om det inte kan kopplas till och från med
strömbrytaren. Om fel uppstår skall delarna bytas
ut av en auktoriserad DEWALT serviceverkstad.
Försök aldrig reparera verktyget själv.
15 Drag ur kontakten
Stäng av verktyget och låt det stanna helt innan
du lämnar det utan tillsyn. Tag ur kontakten när
verktyget inte är i bruk samt före byte av någon
del av verktyget, tillbehör eller verktygsfästen och
innan serviceåtgärder utförs.
79
SVENSKA
16 Undvik oavsiktlig start
Bär aldrig verktyget med fingret på strömbrytaren.
Kontrollera att verktyget är avstängt innan du
sätter i kontakten.
17 Misshandla inte sladden
Bär aldrig verktyget i sladden. Drag aldrig i sladden
för att koppla lös stickkontakten. Utsätt inte
sladden för värmekällor, olja eller skarpa kanter.
18 Förvara verktyg säkert
När verktyget inte används ska det förvaras på
en torr plats och låsas undan ordentligt,
utom räckhåll för barn.
19 Sköt verktyget med omsorg
Håll dina verktyg rena och i gott skick för bättre och
säkrare funktion. Följ instruktionerna beträffande
skötsel och byte av tillbehör. Håll alla handtag och
strömbrytare torra, rena och fria från olja och fett.
20 Reparationer
Detta verktyg uppfyller alla relevanta
säkerhetsbestämmelser. Låt det endast repareras
av ett auktoriserat DEWALT serviceombud.
Reparationer får endast utföras av kvalificerad
personal som använder originaldelar, annars kan
användaren utsättas för stor fara.
Kontroll av förpackningens innehåll
Förpackningen innehåller:
1 Borrhammare för krävande arbeten
1 Sidohandtag
1 Djupstopp
1 Låda
1 Snabbchuck (D25304K)
1 Instruktionshandbok
1 Sprängteckning
Kontrollera defekter på verktyg, delar och tillbehör
som kan ha uppstått i samband med transport.
Läs noga igenom handboken och förvissa Dig
om att Du förstår instruktionerna innan Du börjar
använda maskinen.
Din borrhammare för krävande ändamål D25303K/
D25304K är konstruerad för professionella
hammarborrnings-, borrnings-, skruvdragnings- och
lätta mejslings-, skär- rivningsarbeten och
kärnborrning med karbidspets.
1 Steglös strömbrytare
2 Väljare höger/vänstergång
3 Funktionsväljare
4 Säkerhetsspärr
5 Verkygshållare
6 Dammskydd
7 Spärrkrage (D25304K)
8 Djupstopp
9 Sidohandtag
10 Djupstoppsklämma
Säkerhetskoppling
Borrhammaren är utrustad med en säkerhetskoppling
som reducerar den maximala vridningen för
användaren om ett borr skulle fastna. Denna
funktion förhindrar även att kuggdreven och
elmotorn stannar. Säkerhetskopplingen är
fabriksinställd och kan inte justeras.
Elektrisk säkerhet
Den elektriska motorn är endast avsedd för en
spänning. Kontrollera alltid att spänningen på nätet
motsvarar den spänning som finns angiven på
märkplåten.
Ditt elverktyg är dubbelisolerat
motsvarande EN 50144; jordledare är
således överflödigt.
Utbyte av kabel eller kontakt
Tänk på säkerhetsföreskrifterna när du ska byta ut
sladden eller kontakten. En kontakt med frilagda
kopparledare är livsfarlig om den kopplas i ett
spänningsförande eluttag.
Bruk med förlängningssladd
Om du behöver använda en förlängningssladd,
använd en godkänd förlängningssladd lämpad för den
här apparatens strömförbrukning (se tekniska data).
Om du använder en sladdvinda, vira alltid av sladden
fullständigt.
Montering och inställning
Koppla alltid ur verktyget innan Du börjar
med montering och inställning.
Val av funktionsläge (fig. B)
Verktyget kan användas i följande funktionslägen:
Borrning: för skruvdragning, och
borrning i stål, trä och plast
80
SVENSKA
Borrhammarfunktion: för borrarbeten
i betong och murverk
Hammarfunktion enbart: för lätta
mejslings-, skär- och bilningsarbeten.
I detta läge kan borrhammaren även
användas som hävstång för att lossa ett
borr som har fastnat.
Bitsdragning ej-arbetsläge som endast
används till att vrida en flat mejsel till
önskad position.
Välj funktionsläge genom att trycka in
säkerhetsspärren (4) och vrida lägesväljaren (3) tills
den pekar på symbolen för önskat funktionsläge.
Släpp säkerhetsspärren och kontrollera att
lägesväljaren har knäppt fast i rätt läge.
Byt aldrig funktionsläge medan
apparaten löper.
Ställa in spettets läge
Spettet kan ställas in i 51 olika lägen efter graderingen.
Vrid funktionsväljaren (3) tills den pekar på läget
för “bitsdragning”.
Vrid mejseln till önskat läge.
Ställ funktionsväljaren (3) i läge för
«hammarfunktion, enbart».
Vrid mejseln tills den knäpper fast.
Isättning och avlägsnande av SDS-plus
®
tillbehör
(fig. C)
Maskinen använder SDS-plus
®
verktyg (se den
inlagda bilden i fig. B för en genomskärning av ett
SDS-plus
®
verktygsskaft).
Vi rekommenderar att man uteslutande använder
yrkesmässiga tillbehör.
Rengör och smörj verktygsskaftet.
Sätt in skaftet i verktygshållaren (5).
Tryck ned verktyget och vrid det något tills det
faller in i springorna.
Drag i verktyget för att se om det är ordentligt
spärrat. Hammarfunktionen kräver att verktyget
kan svänga flera centimeter i längdriktningen
medan det sitter i verktygshållaren.
För att avlägsna verktyget, drag tillbaka
spärrhylsan (11) och drag ut verktyget ur hållaren.
Montering av sidohandtaget (fig. D)
Sidohandtaget (9) kan monteras för att passa både
höger- och vänsterhänta användare.
Använd alltid borrmaskinen med
sidohandtaget ordentligt monterat.
Lossa sidohandtaget.
För högerhänta användare, skjut sidohandtagets
klämma över den kragen bakom chucken med
handtaget till vänster.
För vänsterhänta användare, skjut sidohandtagets
klämma över den kragen bakom chucken med
handtaget till höger.
Vrid sidohandtaget till önskad position och drag
åt handtaget.
Inställning av borrdjupet (fig. E)
Sätt in önskat borrverktyg enligt ovanstående
beskrivning.
Tryck in djupstoppsklämman (10) och håll den
intryckt.
Sätt in djupinställningsstaven (8) genom hålet i
djupstoppsklämman.
Ställ in borrdjupet enligt bilden.
Släpp djupstoppsklämman.
Väljare höger/vänstergång (fig. A)
Skjut riktningsomkopplaren (2) åt vänster för
rotation framåt (medsols). Se pilarna på apparaten.
Skjut riktningsomkopplaren (2) åt höger för
rotation bakåt (motsols).
Vänta alltid tills motorn har stannat innan
du byter rotationsriktning.
D25303K – Montering av chuckadapter & chuck
Skruva chucken på chuckadapterns gängade
ända.
Sätt chucken tillsammans med adaptern i maskinen
som om de vore ett SDS-plus
®
bits av standardtyp.
Chucken avlägsnas på samma sätt som ett
SDS-plus
®
bits av standardtyp.
Använd aldrig standardchuckar vid
hammarfunktionen.
81
SVENSKA
D25304K – Byte av verktygshållaren mot
chucken (fig. F)
Vrid spärrkragen (7) till öppet läge och drag lös
verktygshållaren (5).
Skjut chucken (12) på spindeln och vrid
spärrkragen till spärrat läge.
För att byta chucken mot verktygshållaren
avlägsnar du först chucken på samma sätt som
verktygshållaren avlägsnades. Montera sedan
verktygshållaren på samma sätt som chucken
monterades.
Använd aldrig standardchuckar vid
hammarfunktionen.
Byte av dammskyddet (fig. B)
Dammskyddet (6) förhindrar att det hamnar damm i
maskinen. Byt genast ut ett slitet dammskydd.
Drag tillbaka verktygshållarens spärrhylsa (11)
och drag lös dammskyddet (6).
Placera det nya dammskyddet.
Släpp verktygshållarens spärrhylsa.
Bruksanvisning
Följ alltid säkerhetsföreskrifterna och
tillhörande bestämmelser.
Se till att du vet var rör- och elledningar befinner sig.
Utöva endast lätt tryck på maskinen (ca. 5 kg).
Större tryck gör inte att det går fortare att borra,
men reducerar maskinens prestanda och gör att det
slits fortare.
Borra eller skruva inte för djupt för att förhindra att
dammskyddet skadas.
Strömbrytare (fig. A)
För att starta verktyget, tryck på strömbrytaren (1).
Hastigheten är beroende på hur hårt brytaren
trycks in.
För att stanna maskinen, släpp strömbrytaren.
För att spärra verktyget i avstängt läge, sätt
väljaren för höger/vänstergång (2) i mittläge.
Hammarborrning (fig. A)
Borrning med massivt bits
Ställ funktionsväljaren (3) i läge för
”borrhammarfunktion”.
Montera ett lämpligt borrverktyg. För bästa
resultat, använd hårdmetallborr av hög kvalitet.
Ställ in sidohandtaget (9).
Ställ om så behövs in borrdjupet.
Markera punkten där hålet ska borras.
Sätt an borret och starta maskinen.
Stäng alltid av maskinen innan Du drar ur
sladden efter avslutat arbete.
Borrning med kärnborr
Ställ funktionsväljaren (3) i läge för
borrhammarfunktion.
Ställ in sidohandtaget (9).
Montera ett lämpligt kärnborr.
Sätt in centerborret i kärnborret.
Sätt centerborret på plats och tryck in
strömbrytaren (1). Borra tills kärnborret tränger in
ca. 1 cm i betongen.
Sluta borra och avlägsna centerborret.
Sätt tillbaka kärnborret i hålet och borra vidare.
När du borrar genom material som är tjockare än
kärnborrets djup måste den runda betongcylindern
eller kärnan inuti borret brytas av med jämna
mellanrum. För att undvika att det bryts undan
betong runt hålet bör du först borra ett hål helt
igenom materialet med samma diameter som
centerborret. Borra sedan kärnhålet halvvägs från
båda sidor.
Stäng alltid av maskinen innan Du drar ur
sladden efter avslutat arbete.
Borrning (fig. A)
Ställ funktionsväljaren (3) i läge för
”borrningsfunktion”.
Följ en av nedanstående anvisningar beroende
på din maskin.
- Montera kombinationen chuckadapter/chuck
(D25303K).
- Byt ut verktygshållaren mot chucken
(D25304K).
Arbeta enligt beskrivningen för slagborrarbeten.
Använd aldrig standardchuckar vid
hammarfunktionen.
Skruvdragning (fig. A)
Ställ funktionsväljaren (3) i läge för
”borrningsfunktion”.
Välj rotationsriktning.
82
SVENSKA
Följ en av nedanstående anvisningar beroende
på din maskin.
- Sätt in den speciella SDS-plus
®
skruvdragningsadaptern för bruk med bits
(D25303K).
- Byt ut verktygshållaren mot chucken
(D25304K).
Sätt in önskat skruvbits. Använd alltid bits med en
styrhylsa vid dragning av skruvar med spårhuvud.
Tryck in den variabla hastighetsbrytaren (1)
försiktigt så att du inte skadar skruvens huvud.
Vid rotation bakåt (motsols) reduceras
apparatens hastighet automatiskt för enkel
utdragning av skruven.
Släpp hastighetsbrytaren när skruvens huvud är
jäms med arbetsstyckets yta, så att den inte
tränger in i arbetsstycket.
Mejsling och skärning (fig. A)
Ställ funktionsväljaren (3) i läge för
”hammarfunktion, enbart”.
Montera en lämplig mejsel och vrid den för hand
tills den spärras i en av 51 positioner.
Ställ in sidohandtaget (9).
Starta maskinen och påbörja arbetet.
Stäng alltid av maskinen innan Du drar ur
sladden efter avslutat arbete.
Använd icke verktyget till att blanda eller
pumpa lättantändliga eller explosiva
vätskor (bensin, alkohol etc.)
Blanda eller rör aldrig vätskor som är
märkta som brandfarliga.
Diverse typer SDS-plus
®
borr och mejslar finns
tillgängliga som extrautrustning.
Kontakta Din återförsäljare för vidare information om
lämpliga tillbehör.
Skötsel
Ditt DEWALT elverktyg har tillverkats för att, med så
lite underhåll som möjligt, kunna användas länge.
Varaktig och tillfredsställande användning erhålles
endast genom noggrann skötsel och regelbunden
rengöring.
Denna maskin kan inte servas av användaren
själv. Efter ca. 40 driftstimmar bör man lämna in
maskinen till en auktoriserad DEWALT-
representant med servicekompetens .
Om problem skulle visa sig dessförinnan,
kontakta en auktoriserad DEWALT- representant.
Apparaten stängs automatiskt av när
kolborstarna är utslitna.
Smörjning
Ditt elverktyg behöver ingen smörjning.
Tillbehör och tillsatser måste regelbundet smörjas
runt SDS-plus
®
fattningen.
Rengöring
Håll ventilationsöppningen ren och rengör
regelbundet elverktyget med en mjuk trasa.
Förbrukade maskiner och miljön
När Din produkt är utsliten, skydda naturen genom
att inte slänga den tillsammans med vanligt avfall.
Lämna den till de uppsamlingsställen som finns i Din
kommun eller till en DEWALT serviceverkstad.
DEWALT service
Skulle fel uppstå på maskinen, lämna då alltid in den
till en auktoriserad serviceverkstad. Se aktuell
prislista/katalog för vidare information elle kontakta
DEWALT.
På grund av forskning och utveckling kan
ovanstående specifikationer ändras vilket inte
meddelas separat.
83
SVENSKA
GARANTI
• 30 DAGARS NÖJD-KUND-GARANTI •
Om du inte är fullständigt nöjd med din DEWALT-
produkts prestanda behöver du endast returnera
den inom 30 dagar, komplett som vid köpet,
till ditt inköpsställe eller en DEWALT auktoriserad
serviceverkstad för fullständig återbetalning eller
utbyte. Inköpsdatum måste påvisas.
• ETT ÅRS FRI FÖREBYGGANDE SERVICE •
Om din DEWALT-produkt inom 12 månader efter
inköpsdatum kräver underhåll eller service,
utförs detta kostnadsfritt av en auktoriserad
serviceverkstad. Fri förebyggande service
omfattar arbets- och reservdelskostnader för
elektriska verktyg. Kostnad för tillbehör ingår ej.
Inköpsdatum måste påvisas.
• ETT ÅRS GARANTI •
Om din DEWALT-produkt inom 12 månader efter
inköpsdatum visar defekter på grund av brister
i material eller vid produktionen, garanterar vi att
kostnadsfritt ersätta alla defekta delar eller,
på vårt eget initiativ, att gratis ersätta produkten
på villkor att:
Produkten inte har missbrukats.
Eventuella reparationer har utförts av
auktoriserad verkstad/personal.
Inköpsdatum kan påvisas.
Denna garanti erbjuds som extra fördel och är
separat från köparens föreskrivna rättigheter.
För adressen till närmaste DEWALT auktoriserade
serviceverkstad, se aktuell katalog för vidare
information eller kontakta DEWALT.
Som alternativ finns en lista på auktoriserade
DEWALT serviceverkstad och kompletta detaljer
om vår after-sales service tillgängliga på Internet:
www.2helpU.com.
100
Belgique et Luxembourg DEWALT Tel: +32 (0)015 - 15 47 9211
België en Luxemburg Mechelen Campus, Schaliënhoevedreef 20
E
Fax: +32 (0)015 - 15 47 9210
B-2800 Mechelen www.dewaltbenelux.com
Danmark DEWALT Tlf: 70 20 15 30
Hejrevang 26 B Fax: 48 14 13 99
3450 Allerød www.dewalt-nordic.com
Deutschland DEWALT Tel: 06126-21-1
Richard-Klinger-Straße Fax: 06126-21-2770
65510 Idstein www.dewalt.de
EÏÏ¿˜ Black & Decker (Hellas) S.A. TËÏ: (01) 8981-616
™ÙÚ¿‚ˆÓÔ˜ 7 & µÔ˘ÏÈ·Á̤Ó˘ 159 º·Í: (01) 8983-570
°Ï˘Ê¿‰· 16674, ∞ı‹Ó· Service: (01) 8982-630
España D
EWALT Tel: 934 797 400
Parque de Negocios “Mas Blau” Fax: 934 797 439
Edificio Muntadas, c/Bergadá, 1, Of. A6
08820 El Prat de Llobregat (Barcelona)
France D
EWALT Tel: 472 20 39 72
Le Paisy Fax: 472 20 39 02
BP 21, 69571 Dardilly Cedex
Helvetia D
EWALT Suisse Tel: 01 - 73 06 747
Schweiz Rütistraße 14 Fax: 01 - 73 07 067
8952 Schlieren www.dewalt.ch
Ireland D
EWALT Tel: 00353-2781800
Calpe House Rock Hill Fax: 00353-2781811
Black Rock, Co. Dublin
Italia DEWALT Tel: 0800-014353
Viale Elvezia 2 Fax: 039-2387592
20052 Monza (Mi)
Nederland DEWALT Tel: 076 50 02 000
Florijnstraat 10 Fax: 076 50 38 184
4879 AH Etten-Leur www.dewalt.benelux.com
Norge DEWALT Tel: 22 90 99 00
Strømsveien 344 Fax: 22 90 99 01
1011 Oslo www.dewalt-nordic.com
Österreich D
EWALT Tel: 01 - 66116 - 0
Werkzeugevertriebs GmbH Fax: 01 - 66116 - 14
Erlaaerstraße 165, Postfach 320,1231 Wien www.dewalt.at
Portugal D
EWALT Tel: 214 66 75 00
Rua Egas Moniz 173 Fax: 214 66 75 75
João do Estoril, 2766-651 Estoril
Suomi D
EWALT Puh: 98 25
45
40
Palotie 3 Fax: 98 25 45 444
01610 Vantaa www.dewalt-nordic.com
Brandvägen 3 Tel: 98 25
45
40
01610 Vanda Fax: 98 25 45 444
www.dewalt-nordic.com
Sverige DEWALT Tel: 031 68 61 00
Box 603 Fax: 031 68 60 08
421 26 Västra Frölunda, Besöksadr. Ekonomivägen 11 www.dewalt-nordic.com
Türkiye
Rota Elektrikli El Aletleri San. ve Tic Ltd. Şti.
Tel:
(0216) 455 89 73
Dudullu Cad. Kerembey Sok.
Faks:
(0216) 455 20 52
No.1 Özdemir İş Merkezi
Küçükbakkalköy / İstanbul
United Kingdom D
EWALT Tel: 01753-56 70 55
210 Bath Road Fax: 01753-57 21 12
Slough, Berks SL1 3YD
03/03
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

DeWalt D25304K Användarmanual

Kategori
Elverktyg
Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för