Samsung 400DX Bruksanvisning

Kategori
TV-apparater
Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

Installera program Manualer i pdf-format Registrering Säkerhetsanvisningar
Introduktion
Anslutningar
Att använda mjukvaran
Justera skärmen
Felsökning
Specifikationer
Information
Appendix
© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. Alla rättigheter förbehålles.
Modell
Välj språ
k
SyncMaster 400DXn / 460DXn
Välj språk Huvudsida
Modell
Produktens färg och utseende kan variera beroende på modell. Produktspecifikationerna kan ändras utan
rvarning.
Säkerhetsanvisningar
Noteringsbar
Läs följande säkerhetsinstruktioner, de är utformade för att förhindra skada på egendom eller problem
för användaren.
Varning / Varsamhet
Var vänlig läs följande säkerhetsFöreskrift. De ska se till att varken apparaten eller dess användare
skadas.
Symbolförklaringar
Förbjudet Det är viktigt att alltid läsa och förstå det här
Montera ej bort Dra ut kontakten ur väggen
Vidrör inte Jordad kontakt för att förhindra elektriska stötar
Ström
Ställ in PC:n på DPM, när den inte används under längre tidsperioder.
Om Ni använder skärmsläckare, så ställ in den på aktiv skärm.
Bilderna är endast för referens, de gäller inte vid alla tillfällen (eller i alla länder).
Använd inte en trasig eller lös kontakt.
z
Det kan orsaka elektriska stötar eller eldsvåda.
Håll inte i sladden när Ni drar ur kontakten, eller rör vid kontakten
med våta händer.
z
Det kan orsaka elektriska stötar eller eldsvåda.
Säkerhetsanvisningar
Noteringsbar
Ström
Installera
Rengöring
Övrigt
Introduktion
Anslutningar
Att använda mjukvaran
Justera skärmen
Felsökning
Specifikationer
Information
Appendix
Använd bara en ordentligt jordad kontakt och uttag (honuttag).
z
En otillräcklig jordkontakt kan orsaka elektriska stötar eller skada
apparaten. (Endast klass 1-utrustning.)
Sätt i strömkontakten ordentligt så att den inte lossnar.
z
En dålig anslutning kan orsaka brand.
Böj inte för hårt på sladden eller kontakten eller lägg tunga föremål
dem, som skulle kunna göra skada.
z
Gör man inte det, kan det orsaka elektriska stötar eller eldsvåda.
Koppla inte in för många förlängningssladdar till samma uttag.
z
Det kan förorsaka eldsvåda.
Koppla inte ur strömkabeln när du använder skärmen.
z
Det kan uppstå en överspänning vid separationen och detta kan skada
skärmen.
Använd inte strömkabeln när kontakten eller uttaget är dammig.
z
Om kontakt eller uttag är dammigt ska det dammas av med en torr trasa.
z
Användning av strömkabeln med dammig kontakt eller dammigt uttag kan
leda till kortslutning eller brand.
För att koppla ur apparaten ur strömkällan måste kontakten dras ut
ur strömuttaget, därför skall strömkontakten alltid vara fullt
funktionsduglig.
z
Om man inte undviker detta, kan det orsaka elektriska stötar eller eldsvåda.
Installera
Kontakta ett auktoriserat servicecenter då en skärm installeras på en plats med mycket damm,
höga eller låga temperaturer, platser med för hög luftfuktighet eller kemikalier, där den används
dygnet runt som exempelvis flygplatser och stationer.
Detta kan leda till allvarliga skador på din skärm.
Sätt monitorn någonstans med låg luftfuktighet och minsta möjliga
damm.
z
Annars kan det uppstå en elektrisk stöt eller brand inne i monitorn.
Tappa inte monitorn när Ni flyttar den.
z
Det kan skada produkten eller Er själv.
Installera skärmstället i en hålighet eller på en hylla så att
nederdelen inte står ut utanr hyllan eller håligheten.
z
Tappa inte produkten då det kan skada på produkt eller person.
Placera inte produkten på en ostabil eller liten yta.
z
Placera produkten på en jämn, stabil yta då den annars kan falla och
orsaka skador på någon som går förbi, speciellt barn.
Placera inte produkten på golvet.
z
Någon, speciellt barn, kan snubbla på den.
FÖR ATT FÖRHINDRA BRANDRISK, FÖRVARA LEVANDE LJUS
OCH ANNAN ÖPPEN ELD PÅ AVSTÅND FRÅN DEN HÄR
PRODUKTEN.
z
Detta kan orsaka brand.
Se till att hålla värmekällor borta från strömkabeln.
z
Om isolatorn smälter kan det orsaka elektriska stötar eller brand.
Installera inte produkten en plats med dålig ventilation,
exempelvis en bokhylla eller garderob etc.
z
En ökning av inre temperatur kan orsaka brand.
Sätt ner monitorn försiktigt.
z
Den kan bli skadad eller gå sönder.
Lägg inte monitorn med skärmen nedåt.
z
TFT-LCD-ytan kan bli skadad.
Installation av vägghållare måste göras av en behörig yrkesman.
z
Installation som görs av obehörig person kan orsaka skador.
z
Använd alltid den monteringsenhet som föreskrivs i bruksanvisningen.
Håll plastförpackningen borta från barn.
z
Plastförpackningen kan orsaka kvävning om barnen leker med den.
Rengöring
När Ni rengör monitorhöljet eller utsidan på TFT-LCD, så torka med en lätt fuktad, mjuk trasa.
Spruta inte rengöringsmedel direkt på monitorn.
z
Detta kan orsaka skada, elektrisk stöt eller brand.
Använd rent vatten eller en utspädd lösning av rengöringsmedel
tillsammans med en mjuk torkduk.
Om ytan mellan stickkontakten och stiften är dammig eller smutsig,
rengörs den noga med en torr duk.
z
Smutsiga kontakter kan orsaka elektriska stötar eller brand.
Se till att koppla ur strömsladden innan du rengör produkten.
z
Detta kan orsaka en elektrisk stöt eller brand.
Koppla ur nätsladden urgguttaget och torka av produkten med en
mjuk torr trasa.
z
Använd inga kemikalier så som vax, alkohol, thinner, insektsmedel,
luftfräschare, smörj- eller rengöringsmedel.
Övrigt
Ta inte bort skyddet (eller bakre kåpan).
z
Gör man inte det, kan det orsaka elektriska stötar eller eldsvåda.
z
Låt kvalificerad servicepersonal sköta all service.
Om Er monitor inte fungerar normalt och speciellt om det kommer
ovanliga ljud eller lukter från den ska Ni omedelbart dra ur
kontakten och ringa upp auktoriserad försäljare eller service .
z
Gör man inte det, kan det orsaka elektriska stötar eller eldsvåda.
Håll produkten borta från platser som exponeras för olja, rök eller
fukt, installera den inte i ett fordon.
z
Det kan orsaka bristfällig funktion, elstöt eller brand.
z
Undvik särskilt att använda bildskärmen nära vatten eller utomhus där det
kan snöa eller regna.
Om du tappar bildskärmen eller höljet skadas, stäng av bildskärmen
och dra ut strömkabeln. Kontakta därefter ditt servicecenter.
z
Bildskärmen kan fungera bristlligt, orsaka elstöt eller brand.
Dra ut strömkabeln när det åskar, eller använd inte bildskärmen en
längre tid.
z
Bildskärmen kan fungera bristlligt, orsaka elstöt eller brand.
Försök inte flytta skärmen genom att dra i sladden eller
signalkabeln.
z
Detta kan orsaka kollaps, elektriska stötar eller brand därför att kabeln blivit
skadad.
Vrid inte monitorn i sidled enbart genom att dra i sladden eller
signalkabeln
z
Detta kan orsaka kollaps, elektriska stötar eller brand därför att kabeln blivit
skadad.
Täck inte över ventilerna på monitorns hölje.
z
Dålig ventilation kan förorsaka att den går sönder eller börjar brinna.
Placera inga vattenbehållare, kemiska produkter eller små
metallföremål ovanpå bildskärmen.
z
Det kan orsaka bristfällig funktion, elstöt eller brand.
z
Om det kommer in ett främmande föremål i skärmen skall du dra ut
nätsladden och kontakta ditt Service Center.
Håll produkten borta från lättantändliga kemiska sprayer eller andra
brandbenägna ämnen.
z
Det kan orsaka explosion eller brand.
Stick aldrig in någonting av metall i monitorspringorna.
z
Det kan orsaka elektriska stötar, brand eller skada.
För inte in metallföremål som tandpetare, sylar eller brandfarliga
föremål som papper eller tändstickor i ventilationsöppningarna,
hörlursuttagen eller AV-ingångarna.
z
Detta kan orsaka en elektrisk stöt eller brand Om främmande material eller
vatten kommer in i produkten skall den stängas av, sladden skall kopplas ut
urggutaget och du skall kontakta servicecenter.
Om du tittar på samma skärmbild en längre stund, kan en
kvardjande bild eller suddighet förekomma.
z
Ändra läget till strömspar eller ställ in en skärmsläckare som rör
skärmbilden när du lämnar bildskärmen en längre stund.
Justera upplösning och frekvens till nivåer som lämpar sig för
modellen.
z
Olämpliga nivåer av upplösning och frekvens kan skada din syn.
40 tum - (101 cm) 1360 X 768
46 tum - (116 cm) 1360 X 768
Ögonskador kan orsakas av kontinuerlig tittande för nära monitorn.
Låt ögonen vila genom att ta minst fem minuters paus för varje
timme du använder bildskärmen.
Installera inte produkten en ostabil eller ojämn yta eller på en
plats där det kan uppstå vibrationer.
z
Tappa inte produkten då det kan skada på produkt eller person. Genom att
använda produkten på ett ställe där det kan uppstå vibrationer kan
livslängden förkortas, i värsta fall kan produkten fatta eld.
Stäng av bildskärmen och koppla ur den ur strömkällan när du ska
flytta den. Kontrollera att alla sladdar, inklusive antennsladden och
sladdar som ansluter andra enheter, är urkopplade innan
bildskärmen flyttas.
z
Om en sladd inte kopplas ur kan det orsaka brand eller elstötar.
Se till att vara två personer när produkten skall flyttas.
z
Att tappa produkten kan orsaka dålig funktion eller fysisk skada.
Placera produkten utom räckhåll för barn eftersom de kan skada
den genom att hänga i den.
z
En fallande produkt kan orsaka fysiska skador, till och med dödsfall.
Dra ur kontakten om du inte använder produkten på ett tag.
z
I annat fall kan detta skapa värmebildning i smutsansamlingar eller
försämrade isoleringar vilket kan leda till elektriska stötar eller brand.
Placera inte barnens favoritsaker (eller något annat som kan vara
frestande) på produkten.
z
Barn kan försöka klättra på produkten för att komma åt en sak. Produkten
kan falla och orsaka fysiska skador eller till och med dödsfall.
När du tar ur batterier ur fjärrkontrollen, måste du se upp så att inga
barn får tag i batterierna och sväljer dem. Förvara batterierna utom
räckhåll för barn.
z
Om någon råkar svälja batterier, kontakta omedelbart läkare.
När batterierna byts, placera de nya batterierna i rätt polaritetsläge
+/- enligt markeringar i batterifacket.
z
Felaktig polaritet kan få batterierna att brista eller läcka och leda till brand,
personskador eller kontaminering (skada).
Använd endast rekommenderade standardbatterier. Blanda inte nya
och gamla batterier.
z
Felaktig polaritet kan få batterierna att brista eller läcka och leda till brand,
personskador eller kontaminering (skada).
Batteriet (uppladdningsbart eller ej uppladdningsbart) är inte
hushållsavfall, utan måste lämnas till återvinning. Kunden ansvarar
för att återinlämna det batteri (uppladdningsbart eller ej
uppladdningsbart) till ett ställe för återvinning.
z
Kunden kan lämna in batteriet när det är förbrukat (uppladdningsbart eller
ej uppladdningsbart) till en kommunal återvinningsstation eller till en butik
som säljer samma typ av batteri (uppladdningsbart eller ej
uppladdningsbart).
© 1995~2007 SAMSUNG. ALL Rights Reserved
Välj språk Huvudsida
Modell
Produktens färg och utseende kan variera beroende på modell. Produktspecifikationerna kan ändras utan
förvarning.
Introduktion
Förpackningens
innehåll
Obs
Kontrollera noga att följande delar medföljer monitorn.
Om någonting saknas, så kontakta inköpsstället.
Kontakta en lokal återförsäljare för att köpa tillbehör.
Obs
Placera inte produkten på golvet.
Bildskärm
Bruksanvisning
Guide för snabb installation
Garantikort
(Finns ej på alla platser)
Användarhandbok,
MDC- programvara,
MagicNet- programvara
Kabel
Signalkabel (15-stifts D-SUB) Elkabel
Övrigt
Säkerhetsanvisningar
Introduktion
Förpackningens innehåll
Din skärm
Mekanisk layout
Anslutningar
Att använda mjukvaran
Justera skärmen
Felsökning
Specifikationer
Information
Appendix
fjärrkontroll.
Batterier (AAA x 2)
(Finns ej på alla platser)
Hålskydd
BNC till RCA adapterkabel Temporär fot Skruv: 4EA
USB-hållare & Skruv (1EA)
Säljs separat
Väggmonteringssats Högtalarsats DVI-kabel
BNC-kabel LAN-kabel
Din skärm
Framsida
1) MENU
Använd den här knappen för att öppna OSD och aktivera en markerad menypost.
2) Upp/Ner-knapp
Flyttar vertikalt från en menypost till nästa, eller justerar valda menyvärden.
3) Vänster-höger-knapp / Volym knappen
Flyttar horisontellt från en menypost till nästa, eller justerar valda menyvärden. Justerar även ljudvolymen.
4) ENTER
Aktivera en markerad menypost.
5) SOURCE
Tänder indikatorn för att indikera den ingångssignal som visas just då.
Det går bara att ändra källa för externa enheter som är anslutna till bildskärmen vid denna tidpunkt.
[PC]
[BNC]
[DVI]
[AV]
[S-Video]
[Component]
[HDMI]
[MagicNet]
>> Klicka här för att få se ett animeringsklipp.
6) PIP
PIP Tryck på denna knapp för att kontrollera PIP-fönstret.
Det går inte att överlappa mer än en BIB på skärmen då BNC och komponenten använder samma terminal.
>>Klicka här för att få se ett animeringsklipp
Dator
A
V / S-Video / Component / HDMI Läge
BNC
A
V / S-Video / HDMI Mode
DVI
A
V / S-Video / Component Mode
AV / S-Video
PC / BNC / DVI Läge
Komponent
PC / DVI läge
HDMI
PC / BNC läge
7)
Strömbrytare
Med den här knappen sätter du på och stänger av bildskärmen.
8) Sensor för ljusstyrka
Produktens funktion för Sensor för ljusstyrka avkänner automatiskt omgivande ljusförhållanden via en
sensor och justerar ljusstyrkan efter det.
9) Strömindikator
nds när du slår ifrån strömmen.
10) Fjärrkontrollsensor
Rikta fjärrkontrollen mot denna punkt på bildskärmen.
Obs
•Se Strömspararen som beskrivs i handboken, för ytterligare information om energisparande funktioner. För
att spara ström stängs monitorn av när den inte används eller när man lämnar den under längre stunder.
Baksida
Obs
För mer information om kabelanslutningar, Se Användarkontroller under Installation. Bildskärmens baksida
kan variera en aning mellan olika modeller.
1) POWER S/W ON [ | ] / OFF [O]
Slår på och stänger av skärmen.
2) POWER IN (Elanslutning):
Strömsladd, sätts i skärmen och vägguttaget.
3) REMOTE OUT/IN
Du kan använda en kabelförsedd fjärrkontroll
för anslutning till skärmen.
4) RS232C OUT/IN (RS232C seriell PORT) :
Port för MDC-program (Multiple Display
Control)
5) DVI / PC / HDMI IN [PC/DVI/BNC AUDIO
IN] (PC/DVI/BNC terminal för
audioanslutning(inmatning))
6) DVI / PC / HDMI IN [HDMI]
Anslut HDMI-terminalen på baksidan av din
skärm till HDMI-terminalen på din digitala
utgångsenhet med en HDMI-kabel.
7) DVI / PC / HDMI IN [RGB] (PC-
videoanslutning)
Använda DVI-D till DVI-D - DVI-läge (digital
PC)
8) DVI / PC / HDMI IN [DVI(HDCP)] (PC-
videoanslutning)
Använda 15-stifts D-Sub - PC-läge (digital PC)
9) COMPONENT AUDIO IN [L-AUDIO-R]
(Komponent terminal för audioanslutning
(inmatning))
10)
BNC/COMPONENT OUT [R/P
R, G/Y, B/PB, H,
V] (BNC-videoanslutning /
Komponentanslutning (utmatning))
BNC (analog PC) -anslutning: ansluter port R, G, B,
H, V - Komponentanslutning : ansluter port P
R
, Y,
P
B
11)
BNC/COMPONENT IN [R/P
R, G/Y, B/PB, H, V]
(BNC-videoanslutning /
Komponentanslutning (inmatning))
12) AV AUDIO IN [L-AUDIO-R]
(Komponentljudanslutning) (inmatning)
13) AV OUT [VIDEO](Videoanslutning) : AV-läge
(utmatning)
14) AV IN [VIDEO](Videoanslutning) (inmatning)
15) AV OUT [S-VIDEO](S-Video-anslutning) : S-
Video-läge (utmatning)
16) AV IN [S-VIDEO](S-Video-anslutning)
(inmatning)
17) EXT SPEAKER(8 ) [- - L - +, - - R - +]
(Högtalaranslutning (8 ))
18) AUDIO OUT [L-AUDIO-R]
(Komponentljudanslutning) (inmatning)
AUDIO OUT: ansluter PC, DVI, BNC
19) LAN (LAN-anslutning)
20) USB (USB-anslutning)
Kompatibel med tangentbord / mus och bärbara
lagringsenheter
Obs
Det kan skilja på antalet skärmar som kan anslutas till en loopout beroende på omständigheterna som t.ex.
kabel och signalkällor etc. Med en kabel eller signalkälla utan degradering kan tio skärmar anslutas.
21) Kensingtonlås
Kensingtonlåset är en produkt som fysiskt låser fast
systemet när det används på allmän plats.
(låsenheten säljs endast separat.)
Kontakta din återförsäljare om du skall använda
en låsenhet.
Obs
Se avsnittet Anslutning av monitornr vidare upplysningar om kabelkopplingar.
fjärrkontroll.
Obs
Fjärrkontrollens prestanda kan påverkas av en TV eller annan elektronisk utrustning som används i
närheten av bildskärmen och som orsakar bristfällig funktion på grund av frekvensstörningar.
1. ON / OFF
2. MAGICNET
3. MDC
4. LOCK
5. MagicNetknappar
6.+100 -/--
7. VOL
8. MUTE
9. TTX/MIX
10. MENU
11. ENTER
12. P.MODE
13. AUTO
14. ENTER/PRE-CH
15 . CH/P
16. SOURCE
17. INFO
18. EXIT
19. Uppåt-Neråt-Vänster-Höger-knappa
r
20. S.MODE
21. STILL
22. FM RADIO
23. P.SIZE
24. SRS
25. DUAL/MTS
26. PIP
27. SOURCE
28. SWAP
29. SIZE
30. RE
W
31. STOP
32. PLAY/PAUSE
33. FF
1) ON / OFF
Med den här knappen sätter du på och stänger av bildskärmen.
2) MAGICNET
Knappen MagicNet Quick Launch .
3) MDC
Knappen Quick Launch .
4) LOCK
Den här knappen aktiverar eller avaktiverar alla funktionsknappar både på fjärrkontrollen och på skärmen,
förutom knapparna Ström och LOCK.
5) MagicNetknappar
- Använd de här knapparna till MagicNet.
Bokstäver/siffror : Använd dessa knappar när du anger en webbadress.
DEL : Använd denna för bakåtsteg
SYMBOL : Använd denna när du matar in symboler. (.O_-)
ENTER : Använd denna när du matar in.
6) +100 -/--
Tryck för att välja kanaler över 100.
Tryck på denna knapp så visas symbolen "--". Ange det tvåsiffriga kanalnumret.
- Funktionen är inte tillgänglig för denna skärmen.
7) VOL
Justera ljudvolymen.
8)
MUTE
Pausar (dämpar) ljudet tillfälligt.
Visas längst ned till vänster på skärmen.
9)
TTX/MIX
TV-kanaler tillhandahåller skriftliga informationstjänster via text-TV.
[TTX / MIX används främst i Europa.]
10)
MENU
Använd den här knappen för att öppna OSD och aktivera en markerad menypost.
11)
ENTER
Aktivera en markerad menypost.
12)
P.MODE
När du trycker på denna knapp visas aktuellt läge nere till vänster på skärmen.
AV / S-Video /Component Mode : P.MODE
Bildskärmen har fyra automatiska bildinställningar som förinställs på fabriken.
Tryck på knappen igen för att stega igenom tillgängliga förinställda lägen.
( Dynamisk Standard Film Personlig )
PC / DVI Mode : M/B ( MagicBright™ )
MagicBright är en ny bildskärmsfunktion som erbjuder en dubbelt så ljusstark och skarp visningskvalitet
jämfört med befintliga bildskärmar.
Tryck på knappen igen för att stega igenom tillgängliga förinställda lägen.
( Nöje Internet Text Personlig )
13) AUTO
Skannar och registrerar automatiskt tillgängliga TV-kanaler (som du kan titta på) på nuvarande plats.
14)
ENTER/PRE-CH
Med den här knappen återgår du till närmaste föregående kanal.
- Funktionen är inte tillgänglig för denna skärmen.
15)
CH/P
Väljer TV-kanaler i TV-läget.
- Funktionen är inte tillgänglig för denna skärmen.
16)
SOURCE
Tänder indikatorn för att indikera den ingångssignal som visas just då.
17)
INFO
Aktuell bildinformation visas i skärmens övre vänstra härn.
18)
EXIT
Avsluta-knappen avslutar menyskärmen eller stänger menyn för skärmjustering.
19) Uppåt-Neråt-Vänster-Höger-knappar
Flyttar mellan olika menyposter horisontellt eller vertikalt eller justerar valda menyvärden.
20)
S.MODE
När du trycker på den här knappen visas aktuellt ljudläge i skärmens nedre vänstra hörn.
Tryck på knappen igen för att stega igenom tillgängliga förinställda lägen.
( Standard
Musik
Film
Tal
Personlig )
21) STILL
Tryck en gång på knappen för att frysa skärmen. Tryck en gång till på knappen för att få rörlig bild igen.
22) FM RADIO
Slår på/av FM Radio.
I områden där antennsladd inte stöds, börja med att ansluta anslutningen till TV-antennen.
I läget för allmän Video SOURCE (Videokälla), ställs FM RADIO in då skärmen stängs av.
I områden med svag signal kan det uppstå brus vid sändning av FM Radio.
- Funktionen är inte tillgänglig för denna skärmen.
23) P.SIZE
Tryck för att ändra skärmstorlek.
24)
SRS
SRS
25)
DUAL/MTS
- Funktionen är inte tillgänglig för denna skärmen.
DUAL-
Använd knappen DUAL (dubbel) på fjärrkontrollen för att välja Stereo eller Mono när bildskärmen befinner
sig i TV läge.
MTS
Du kan välja läget MTS (flerkanalig TV-stereo).
Ljudtyp MTS/S_läge Standard
FM Stereo
Mono Mono
Manuell ändring
Stereo
Mono
Stereo
SAP
Mono
SAP
Mono
26)
PIP
Tryck på denna knapp för att kontrollera PIP-fönstret.
27)
SOURCE
Tänder indikatorn för att indikera den ingångssignal som visas just då.
28) SWAP
Byta Beskrivning i BIB och huvudbilden.
Bilden i BIB kommer att visas på huvudskärmen och bilden från huvudskärmen kommer att visas i BIB.
29)
SIZE
Låter dig välja bland olika bildstorlekar.
30)
REW
Bakåtspolning
31)
Stopp
Stopp
32)
PLAY / PAUSE
Play/Pause (Spela/Paus)
33)
FF
Snabbspolning framåt
© 1995~2007 SAMSUNG. ALL Rights Reserved
Mekanisk layout | Skärm | Stativ | Högtalare | Så här installerar du VESA-bracket | Montering av väggfäste
1. Mekanisk layout
NETWORK MODEL SIZE
PROTECTION GLASS + NETWORK MODEL SIZE
vikt
z
Set
{
25.0 kg (with Basic Stand)
{
30.5 kg (with Basic Stand / option protection glass)
z
Package
SyncMaster 400DXn
{
28.5 kg (with Basic Stand)
{
34.0 kg (with Basic Stand / option protection glass)
2. Skärm
NETWORK MODEL SIZE
PROTECTION GLASS + NETWORK MODEL SIZE
3. Stativ
4. Högtalare
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172

Samsung 400DX Bruksanvisning

Kategori
TV-apparater
Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för