Immedia 4WayGlide Mini Användarmanual

Typ
Användarmanual
2
Index
Illustrations ...........................................3
User manual – English .........................4
Bruksanvisning – Svenska ...................9
Bruksanvisning – Norsk .....................14
Brugervejledning – Dansk .................. 19
Käyttöohjeet – Suomi ......................... 24
Gebrauchsanweisung – Deutsch ......29
Gebruiksaanwijzing – Nederlands .....34
Instruction d’utilisation – Francais ....39
Istruzioni per l’uso – Italiano .............44
Instrucciones de uso – Español ........49
See www.etac.com
9
ES IT FR NL DE FI DA NO SV GB ILL.
Avsedd användning
Avsedd miljö
4WayGlide - mini används för att vända brukare som klarar sig
själva, vid behov med stöd av en hjälpare.
Akutvård, långvarig vård och vård i hemmet.
För att undvika olyckor och personskador vid hantering och
användning av produkten bör du läsa igenom bruksanvisningen
noga.
Den person som beskrivs som ”brukaren” i dessa instruktioner
är personen som ligger eller sitter på produkten. Hjälparna är de
personer som manövrerar produkten.
Den här symbolen förekommer i manualen
tillsammans med text. Den vill påkalla
uppmärksamhet när brukarens eller hjälparens
säkerhet kan äventyras.
Produktene overholder standardene for Klasse 1-produkter i
forskrift om medisinsk utstyr (EU) 2017/745 Medisinsk utstyr.
På Etac strävar vi efter att hela tiden förbättra våra produkter.
Därför förbehåller vi oss rätten att göra ändringar av
produkterna utan att meddela detta i förväg. Alla mått som
anges på bilder och i liknande material är endast vägledande.
Etac kan inte hållas ansvariga för felaktigheter och brister.
Informationen i dessa instruktioner, inklusive rekommendationer,
kombinationer och storlekar, gäller inte för specialbeställningar
och modikationer. Om kunden gör några ändringar, reparationer
eller kombinationer som inte har godkänts av Etac, upphör
Etacs CE-certiering och garanti att gälla. Kontakta Etac om du
har några frågor.
Garanti: Två års garanti för material- och tillverkningsfel, under
förutsättning att produkten används på rätt sätt.
Förväntad livslängd: Enheten har en förväntad livslängd på
1 till 2 år vid normal användning. Enhetens livslängd varierar
beroende på användningsfrekvens, belastning och hur ofta och
hur den rengörs.
Mer information om Etacs sortiment av föryttningsprodukter
nns på www.etac.com.
I händelse av en biverkning i samband med produkten ska
incidenter rapporteras till din lokala återförsäljare och den
nationella behöriga myndigheten i tid. Den lokala återförsäljaren
vidarebefordrar information till tillverkaren.
Allmänt
Allmänna symboler
Tack för att du har valt en produkt från Etac.
Tvätt
Ingen blekning
Torktumling
Strykning
Ingen kemtvätt
Medicinsk enhet
pH-nivå / Avtorkning
Lämna aldrig på golvet
Nedglidningsrisk
Skydda från solljus
Läs bruksanvisningen
Varning
Tillverkningsdatum: år,
månad och dag
Batchnr/partinr
Största massa för
brukare = maximal
belastning
Produkten kan avfalls-
hanteras i enlighet med
nationella bestämmelser
Tillverkare
CE-certiering
Hålls torr
Icke steril
Artikelnummer
Manual transfer aids with for sitting and lying transfer and
with high or low friction:
10
Praktiskt handhavande
Placera nylonlakanet centralt på madrassen så att etiketten
”denna sida upp” är vänd mot brukaren.
Säkra lakanet under madrassen med vingarna eller placera det
löst ovanpå madrassen. På grund av non-slip-ytan på baksidan
rör sig inte hjälpmedlet under vändning/föryttning.
Placera 4WayGlide - mini centralt på lakanet med nylonsidan
mot nylonlakanet så att ”denna sida upp”-etiketterna är vända
mot varandra.
Placering
Användning
Placering
Placera brukaren på madrassen med hjälp av en tak- eller
golvlyft. Om en stå/sittlyft används eller om brukaren själv kan
ytta sig till sängkanten, kan det vara bra att vända madrassen
så att brukaren sitter på mitten av madrassens långsida
(140 cm). Brukaren kan nu enkelt vända sig eller vändas i
sängen, varefter madrassen är i rätt position för ytterligare
föryttning och vändning.
Vändning
Om brukaren kan ytta sig själv kan han/hon trycka sig bort
från madrassen och vända sig (bild 1). Om det behövs hjälp
kan en hjälpare ta tag i funktionshandtagen under 4WayGlide
- mini under brukarens axlar och höfter, stå med en fot framför
den andra och dra brukaren till sängkanten med viktöverföring.
(Vid behov kan en andra hjälpare hålla emot madrassen.)
Hjälpare A böjer något på knäna och sträcker på sig med
armbågarna intill kroppen så att brukaren hamnar i sidoläge.
Alternativt kan hjälparen dra brukaren mot sig: Hjälparen
yttar sig till motsatta sidan av sängen, tar tag i de motsatta
funktionshandtagen och rullar brukaren mot sig på nytt med
viktöverföring.
Placering
Stödet placeras vid brukarens rygg. Brukaren rullas eller lutas
mot stödet tills han/hon hittar en bekväm ställning på sidan –
andra delar av kroppen kan placeras efter behov.
Höja huvudänden
När huvudänden höjs kan brukaren glida ned något tills
antingen benen bromsar den nedåtgående rörelsen eller
hjälparna placerar en eller era bitar löst non-slip-material
mellan de båda nylonytorna. Vid behov kan en hjälpare säkra
extramaterialet från 4WayGlide - mini under madrassen.
Sittande på sängkanten
Brukare som klarar sig själva kan vända sig med hjälp av
naturliga rörelser. Alternativt kan en hjälpare lyfta brukarens
ben över sängkanten, eventuellt med hjälp av en sele. Därefter
höjs brukaren upp i sittande ställning på sängkanten genom
viktöverföring och hävstångsprincipen.
Non-slip-materialet längs kanten av madrassen säkerställer att
brukaren inte glider.
11
ES IT FR NL DE FI DA NO SV GB ILL.
Material:
Glidmadrass:
Ovansida: Polyester/bomull
Stoppning: Polyesterber
Baksida: Nylon
Handtag: Polyester.
NylonSheet: Nylon, non-slip.
Produkten bör kontrolleras regelbundet, helst varje gång den
ska användas och särskilt efter tvätt.
Kontrollera att sömmar och tyg inte är skadade.
Försök aldrig att reparera en produkt själv.
Använd aldrig en defekt produkt.
Tvättinstruktioner:
Tvätt rekommenderas före användning.
Använd inte sköljmedel.
Produkten kan rengöras med rengöringsmedel utan
lösningsmedel och med pH-värde 5–9 eller med 70 % tvättsprit.
Material och rengöring
Kontrollera alltid produkten före användning och efter rengöring.
Använd aldrig en defekt produkt. Om produkten är sliten måste
den kasseras.
Läs dessa instruktioner noga.
Det är viktigt att hjälparna får instruktioner i manuell
föryttningsteknik. Etac erbjuder råd och utbildning för hjälpare.
Kontakta Etac om du vill veta mer.
Använd alltid rätt föryttningsteknik.
Uppmuntra brukaren att hjälpa till så mycket som möjligt.
Planera alltid föryttningen i förväg så att brukaren känner sig
trygg och föryttningen går smidigt.
Det nns risk att brukaren kan glida av. Lämna aldrig
brukaren ensam på sängkanten.
Lämna aldrig produkten på golvet.
Genomför alltid en riskbedömning, kontrollera
att hjälpmedlet går att använda hos den enskilde
brukaren och se till att det är säkert för brukaren och
hjälparna att använda det tillsammans med andra
hjälpmedel.
Vi rekommenderar att sängens grindar sitter på plats
när brukaren lämnas på glidsystemet, såvida man
inte har konstaterat i en riskbedömning att det är
säkert att lämna brukaren på glidsystemet utan att
grindar sitter på plats.
Lås alltid glidsystemet när föryttningen är färdig.
Använd inte produkten som en lyftsele.
Kontakta Etac om du har några frågor.
Särskilda egenskaper
Information
12
Produkter och tillbehör
Artikelnr Produktbeskrivning Storlek (mm)
IM140/100 4WayGlide Mattress - mini W1400xL1000
IM140/100NS 4WayGlide NylonSheet - mini W1600xL1000
Artikelnr Produktbeskrivning Storlek (mm)
IM53NS Positioning Wedge S W300xL530xH200
IM53/80NS Positioning Wedge L W300xL800xH200
Kombinationer
Artikelnr Produktbeskrivning Storlek (mm)
IM4301 4WayGlide - mini set. Incl. IM140/100 + IM140/100NS
Set
13
ES IT FR NL DE FI DA NO SV GB ILL.
Serviceinformation
Inspektion
Första inspektion:
Är förpackningen oskadad?
Läs etiketten på förpackningen och kontrollera artikelnummer och produktbeskrivning.
Kontrollera att Kortinformationen har bifogats en aktuell bruksanvisning kan laddas ned från
www.etac.se eller beställas via Etacs kundtjänst eller din lokala återförsäljare
Kontrollera etiketten på produkten – innehåller den artikelnummer, produktbeskrivning, parti-/batchnummer,
rengöringsinstruktioner och leverantörens namn?
Regelbundna inspektioner:
Kontrollera att det manuella överyttningssystemet alltid är i perfekt skick.
Kontrollera alltid material, sömmar, handtag och spännen efter rengöring.
Om produkten visar spår av förslitning måste den omedelbart tas ur bruk.
Visuell inspektion/kontrollera produkten:
Kontrollera att material, sömmar, stygn,
handtag och spännen är hela/utan fel.
Mekanisk belastning/test av handtag:
Dra hårt i handtagen åt motsatt håll och
kontrollera material, sömmar och stygn.
Test av spännen:
Stäng spännet och dra åt motsatt håll.
Kontrollera spännet och stygnen.
Stabilitetstest:
Försök att böja produkten för att kontrollera
att den känns fast och stabil.
Testa låg/hög friktion:
Placera produkten på en fast yta eller säng,
lägg händerna på materialet och testa
friktionen genom att trycka händerna ned
mot produkten.
Låg friktion – glider enkelt
Hög friktion – glider/rör sig inte
Produkten kan avfalls-
hanteras i enlighet med
nationella bestämmelser
Läs bruks-
anvisningen
Kontrollera:
Hjälpmedel för manuell föryttning med handtag, remmar
och spännen:
Hjälpmedel för manuell föryttning, sittande och liggande med hög
eller låg friktion:
Produksjonsår, måned og
dag
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

Immedia 4WayGlide Mini Användarmanual

Typ
Användarmanual