Hikoki G 10SR2 Bruksanvisning

Kategori
Elverktyg
Typ
Bruksanvisning
G 10SR2 G 12SR2 G 13SR2
Vinkelslip
Vinkelsliber
Vinkelsliper
Kulmahiomakone
Disc Grinder
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Handling Instructions
Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning.
Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug.
Les grundig og forstå anvisningene før bruk.
Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä.
Read through carefully and understand these instructions before use.
G12SR2
1
1
2
3
5
mm
12
mm
21
8
9
5
1
3
4
6
2
7
15° – 30°
AB
Svenska Dansk Norsk
Nøgle
Møtrik il slibeskive
Slibeskive
Spændeskive
Beskyttelseskappe
Slibespindel
Trykknap (Spindellås)
Slidgrænse
Kulnummer
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nøkkel
Mutter til slipeskiven
Slipeskive
Underlagskive til slipeskive
Vernedeksel
Spindel
Trykknapp (Spindellås)
Slitasjegrense
Kullbørstens Nr.
Nyckel
Skivmutter
Slipskiva
Mellanlägg
Sprängskydd
Spindel
Tryckknapp (Spindellås)
Avnötningsgräns
Nr. av kolsborste
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Wrench
Wheel nut
Depressed center wheel
Wheel washer
Wheel guard
Spindle
Push button (Spindle lock)
Wear limit
No. of carbon brush
Kiintoavain
Kiristysmutteri
Hiomalaikka
Välilevy
Laikansuojus
Akseli
Painike (Kiertimen lukko)
Käyttöraja
Hiiliharjan no.
Suomi English
2
Symboler
Nedan visas de
symboler som används
för maskinen. Se till att
du förstår vad de
betyder innan verktyget
används.
Symboler
Det følgende viser
symboler, som anvendes
for maskinen. Vær sikker
på, at du forstår deres
betydning, inden du
begynder at bruge
maskinen.
Symboler
Følgende symboler
brukes for maskinen.
Sørg for å forstå
betydningen av disse
symbolene før
maskinen tas i bruk.
Läs bruksanvisningen
Bär skyddsglasögon
Læs brugsanvisningen Les instruksjonshåndboken.
Symbolit
Seuraavassa on näytetty
koneessa käytetyt
symbolit. Varmista, että
ymmärrät niiden
merkityksen ennen kuin
aloitat koneen käytön.
Symbols
The following show
symbols used for the
machine. Be sure that
you understand their
meaning before use.
Lue käyttöohje.
Käytä turvalaseja.
Read instruction manual
Wear safety glasses
Brug sikkerhedsbriller Bruk vernebriller
3
Svenska
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR ELVERKTYG
VARNING!
Vid användning av elektriska verktyg måste
grundläggande säkerhetsföreskrifter, inklusive de
följande, alltid följas för att minska risken för brand,
elektriska stötar och personskador.
Läs igenom samtliga anvisningar nedan innan denna
produkt tas i bruk. Spara anvisningarna.
För säker användning:
1. Håll arbetsplatsen ren och i ordning. Oordning
och skräp på arbetsplatsen medför risk för
olycksfall.
2. Ge akt på arbetsomgivningen.
Utsätt inte verktyget för regn.
Använd inte verktygen i fuktiga eller våta
utrymmen.
Se till att arbetsplatsen är välbelyst.
Använd inte ett elverktyg där det finns risk att det
orsakar brand eller explosion.
3. Akta dig för elektriska stötar vid överföring eller
kortslutning. Undvik beröring av jordade föremål
eller ytor, (t.ex. rör, element, spisar eller kylskåp).
4. Håll barn och svaga personer borta.
Låt ingen utomstående vidröra verktyget eller dess
förlängningskabel.
Alla obehöriga bör hållas borta från arbetsområdet.
5. Plocka undan verktyg efter avslutad användning.
Verktyg som inte används bör förvaras på en torr
plats, högt upp eller inlåsta så att varken barn eller
svaga personer kan komma åt dem.
6. Använd inte våld. Maskinen arbetar både säkrare
och bättre med den hastighet den är tilltänk för.
7. Använd rätt maskin. Tvinga inte en liten maskin
göra ett arbete som är avsett för ett extra kraftigt
verktyg.
Använd ett verktyg endast för de ändamål det är
konstruerat för—använd t.ex. inte en cirkelsåg för
att såga stockar och kubbar.
8. Använd rätt och ändamålsenligt utformade
arbetskläder. Använd inte lösa kläder, smycken
eller dylikt som kan fastna i maskinens rörliga
delar. Vi rekommenderar användning av
gummihandskar och halksfria skor eller stövlar
utomhus.
Använd duk eller hårskydd om du har långt hår.
9. Använd skyddsglasögon. Om arbetsmomentet är
dammigt, använd ansiktsmask eller andningsskydd.
10. Anslut tillbehör för dammuppsamling.
Se till att tillbehör för anslutning till en
dammuppsamlare ansluts och används på korrekt
sätt, när sådana tillbehör finns tillgängliga.
11. Lyft aldrig maskinen eller dra ur kontakten genom
att enbart använda kabeln. Skydda kabeln från
hetta, olja och vassa kanter.
12. Spänn alltid fast arbetsstycket med klämmor eller
skruvstäd så att du har båda händerna fria för
maskinens manövrering.
13. Se till att du har god arbetsställning medan du
arbetar med maskinen.
14. Underhåll alltid maskinen väl. Håll maskinen både
ren och i bra skick så att maskinens arbete blir
både säkrare och bättre. Följ noga
underhållsanvisningarna för rätt smörjning och
byte av tillbehör. Gör periodisk inspektion av
maskinkablarna. Överlåt allt eventuellt
reparationsarbete till en auktoriserad verkstad.
Kontrollera regelbundet förlängningskablarna. Byt
ut vid behov.
Håll alltid handtagen torra och rena. Se till att det
inte kommer olja och fett på dem.
15. Ta bort alla verktyg när du inte använder maskinen,
före underhållsåtgärder och efter byte av tillbehör,
som t.ex. blad, borrskär, skärblad mm.
16. Se alltid till att alla lösa föremål, såsom
justernycklar och skruvnycklar, har tagits bort innan
du startar maskinen.
17. Se till att maskinen inte startar oavsiktligt.
Transportera aldrig en nätansluten maskin med
fingret på startomkopplaren. Se till att maskinen
är frånslagen innan du ansluter den till ett
strömuttag.
18. Använd förlängningskablar för utomhusbruk. När
du använder maskinen utomhus, skall du
kontrollera att förlängningskabeln är för
utomhusbruk.
19. Var på din vakt. Koncentrera dig på arbetet och
använd sunt förnuft. Arbeta inte med maskinen
när du är trött.
20. Kontrollera om verktygsdelarna är skadade.
Kontrollera noga skadan på sprängskyddet, mm.,
innan fortsatt användning av maskinen för att se
om maskinen och delen fungerar ordentligt och
utför det arbete den är ämnad för. Kontrollera
anpassningen av och rörligheten av de rörliga
delarna; om det finns skadade eller brutna delar;
fastsättningen av delar, mm. som kan påverka
maskinfunktionen. Sprängskydd och dylika,
skadade delar skall repareras eller bytas ut mot
nya delar i en auktoriserad verkstad om inte annat
anges i bruksanvisningen.
Bytet av skadade brytare och omkopplare skall
utföras av en auktoriserad fackman.
21. Varning!
Användandet av andra tillbehör och delar än de
som rekommenderas i denna bruksanvisning kan
leda till risk för personskador.
22. Se till att verktyget repareras av en fackman. Detta
elverktyg är i enlighet med tillämpliga
säkerhetskrav. Reparationer får endast utföras av
kvalificerade personer och med reservdelar av
originaltyp. I annat fall kan användaren utsättas
för betydande fara.
SPECIELLA FÖRSIKTIGHETSÅTEÄRDER ATT
IAKTTA VID VINKELSLIPENS ANVÄNDNING
1. Använd aldrig vinkelslipen utan sprängskydd.
2. Kontrollera att det varvtal som anges på slipskivan
är minst lika högt som vinkelslipens märkvarvtal.
Använd endast tryckta mitthjul avsedda för en
hastighet på minst 80 m/s (endast 72 m/s för 100
mm vinkelslip).
3. Bekräfta att slipskivans mått är kompatibla med
vinkelslipen och att slipskivan passar på spindeln.
4. Slipskivor ska förvaras och hanteras med varsamhet
i enlighet med tillverkarens anvisningar.
5. Inspektera en slipskiva före användning. Använd
inte en huggen, sprucken eller på annat sätt felaktig
produkt.
6. Fatta alltid ett stadigt tag i såväl handtaget som
stödhandtaget på verktyget. Det kan i annat fall
hända att motkraften, som verktyget alstrar, får dig
att tappa kontrollen över vertyget, vilket kan resultera
i olycksfall.
7. Använd inte kapskivor för kantslipning.
8. Använd inte separata reducerbrickor eller -adaptrar
för att anpassa slipskivor med stora hål.
9. Skivan fortsätter att snurra efter att maskinen slagits
av.
4
Svenska
TEKNISKA DATA
* Kontrollera verktygets namnplåt i.o.m. att den varierar beroende på destinationslandet.
STANDARD TILLBEHÖR
(1) Nycke .......................................................................... 1
(2) Stödhandtag ............................................................... 1
Rätt till ändringar av standard tillbehör förbehålles.
ANÄNDNINGSOMRÅDE
Borttagning av gjutgodsskägg, slipning av stål, brons,
aluminium och gjutgods.
Slipning av svetsfogar och svetsgods.
Slipning av konstplast, konstharts, skiffer, tegel,
marmor, mm.
FÖRE ANVÄNDNING
1. Strömkälla
Se till att den använda strömkällan har samma
spänning some den angiven på verktygets namnplåt.
2. Nåtströmbrytare
Se till att strömbrytaren är i läget OFF (från) innan
du ansluter maskinen till strömuttaget så att
maskinen inte startar oavsiktligt.
3. Förlängningskabel
Om arbetsplatsen är så långt borta från strömuttaget
att du använder en förlägningskabel, bör du se till
att förlängningskabeln är tillräckligt tjock och har
rätt klassificering. Använd så kort förlängningskabel
som möjligt.
4. Montering och justering av sprängskydd
Sprängskyddet är till för att skydda dig om slipskivan
skulle gå sönder under sliparbetet. Se till att
sprängskyddet är ordentligt fastsatt innan du börjar
arbetet.
Genom att lossa fastsättningsskruven något, kan
sprängskyddet juste ras i olika lägen så att
arbetseffektiviteten blir den bästa möjliga. Se till att
du drar åt skruven ordentiligt efter sprängskyddets
inställning.
5. Bekräfta att påmonterade slipskivor och uddar är
fästa i enlighet med tillverkarens anvisningar.
Kontrollera att slipskivan är av rätt typ och utan fel
och sprickor. Kontrollera att slipskivan är rätt
monterad i maskinen och att skivmutern är ordentligt
åtdragen.
Hänvisas till avsnittet MONTERING OCH
DEMONTERING AV SLIPSKIVA.
Se till att mellanlägg används, när sådana följer
med den medföljande slipskivan och de krävs.
Använd inte separata reduceringsbussningar eller
adaptrar till att anpassa slipskivor med stora hål.
Bekräfta vid användning av verktyg på vilket en
slipskiva med gängat hål ska fästas att gängningen
i hålet är tillräckligt lång för att passa spindelns
längd.
Använd inte en kapningsskiva till vinkelslipning.
6. Provkörning
Bekräfta före användning att slipskivan är korrekt
påmonterad och fastdragen. Håll sedan vinkelslipen
i ett säkert grepp och kör den på tomgång i en halv
minut. Stäng genast av vinkelslipen, om kraftiga
vibrationer eller något annat fel upptäcks. Gå vid
behov igenom maskinen för att fastställa orsaken
till fel.
7. Kontrollera tryckknappen
Kontrollera att tryckknappen inte är låst genom att
skjuta den in och ut ett par gånger innan du slår
på maskinen (se Bild 2).
8. Fäst stödhandtaget
Skruva fast stödhandtaget i motorlocket.
HUR DU ANVÄNDER DIN VINKELSLIP
1. Sliptryck
Se till att vinkelslipen inte överbelastas genom att
du trycker den för hårt mot arbetsstycket.
Maskinens livslängd blir längre och ytbearbetningen
bättre om du använder maskinens egen vikt som
tyck på arbetsstycket. För hårt tryck resulterar i
minskad rotationshastighet, i sämre ytbehandling
och i motorns överbelastning som förkortar
vinkelslipens livslängd.
2. Slipvinkel
Tryck inte slipskivans hela yta mot arbetsstycket.
Håll vinkelslipen i en vinkel på 15°–30° enligt Bild
1, så att slipskivans yttre omkrets kommer i beröring
med arbetssycket i den bästa möjliga vinkeln.
3. Dra vinkelslipen tvärs över arbetsstycket mot dig
själv i början av sliparbetet (se Bild 1, riktning B)
när du använder en ny slipskiva, så att den inte
gräver sig i arbetsstycket. Så snart slipskivans
ledande kant blir avslipad, kan du fortsätta med
arbetet i båda riktningarna.
Modell G10SR2 G12SR2 G13SR2
Spänning (i förbruksländer)* (110V, 120V, 220V, 230V, 240V)
Inneffekt* 650 W
Tomgångsvarvtal 11000 min
-1
10000 min
-1
Slipskiva
Yttre diam. × håldiam. 100 × 16 mm 115 × 22 mm 125 × 22 mm
Periferi hastighet 72 m/s 80 m/s
Vikt (Endast verktygskropp) 1,4 kg
5
Svenska
4. Försiktighetsåtgärder omedelbart edter avslutad
slipning
Slipskivan fortsätter att rotera efter att vinkelslipen
slagits av.
När du slår av vinkelslipen, skall du vänta tills
slipskivan har stannat innan du lägger mskinen
ifrån dig. detta minskar olycksrisken och hindrar
damm och smuts från att sugas in i maskinen.
VARNING
Kontrollera att arbetsstycket är ordentligt uppstöttat.
Se till att ventilationsöppningar inte blockeras vid
användning under dammiga förhållanden.
Om damm måste avlägsnas, så koppla först loss
vinkelslipen från nätuttaget, använd icke-metalliska
föremål och var noga med att inte skada några inre
delar.
Se till att gnistor som uppstår vid användning inte
kan orsaka någon fara genom att t.ex. träffa en
intillstående person eller tända på ett lättantändligt
ämne.
Använd alltid skyddsglasögon och hörselskydd.
Använd vid behov också annan personlig
skyddsutrustning, såsom handskar, förkläde och
hjälm.
Använd alltid ögon- och öronskydd.
Annan personlig skyddsutrustning, såsom mask,
handskar, hjälm och förkläde, bör bäras när så
krävs.
Vid osäkerhet bör skyddsutrustningen ifråga bäras.
Dra ut nätledningen ur strömuttaget när du inte
anvander din vinkelslip.
MONTERING OCH DEMONTERING AV
SLIPSKIVA (Bild 2)
VARNING: Slå ifrån strömmen och dra ut stickkontakten
ur vägguttaget för att skydda dig mot
olycksfall.
1. Montering (se Bild 2)
(1) Lägg maskinen upp och ner så att spindeln vänds
uppåt.
(2) Rikta in mellanläggets platta sida mot den naggade
delen på spindeln, och sätt därefter ihop dem.
(3) Anpassa den utskjutande delen på slipskivan till
mellanlägget.
(4) Skruva på skivmuttern på spindeln.
(5) Lås fast spindeln genom att långsamt vrida slipskivan
med ena handen samtidigt som tryckknappen hålls
intryckt med den andra handen.
Dra fast skivmuttern genom att använda den
medföljande nyckeln såsom visas i Bild 2.
2. Demontering
Följ monteringsanvisningarna i omvänd ordnings-
följd.
VARNING:
Kontrollera att slipskivan sitter ordentligt i spindeln.
Kontrollera att tryckknappen inte är låst genom att
skjuta den in och ut ett par gånger innan du slår
på maskinen.
UNDERHÅll OCH ÖVERSYN
1. Kontroll av slipskiva
Kontrollera att slipskivan är felfri och utan sprickor.
2. Kontroll av monteringsskruvar
Se till att varje monteringsskruv är ordentligt
åtdragen. Kontrollera skruvarna med jämna
mellanrum. Slarv kanr esultera i olycksfall.
3. Kontroll av kolborstar (se Bild 3)
Kolborstarna i motorn är förbruksartiklar och utsätts
för slitage. Byt alltid ut kolborsten mot en ny så
snart den är sliten eller nära avnötningsgränsen,
eftersom en sliten kolborste kan vara orsak till
motorfel. Se också till att kolborstarna är rena och
rör sig fritt i kolhållana.
4. Byte av kol
Skruva bort kolhatten med en skruvmejsel och
byt ut kolen.
5. Motorns underhåll
Motorn är elverktygets viktigaste del. Utsätt den
inte för olja eller väta så att den skadas.
6. Servicelista
OBSERVERA:
Reparationer, modifieringar och inspektioner av
Hitachis elverktyg får endast utföras av en av Hitachi
auktoriserad serviceverkstad.
Vi rekommenderar att denna servicelista lämnas in
tillsammans med verktyget som referens, då
verktyget lämnas in för reparation eller annat
underhåll till en av Hitachi auktoriserad
serviceverkstad.
Vid användning och underhåll av elverktyg måste
de säkerhetsbestämmelser och standarder som gäller
i respektive land iakttas.
MODIFIERINGAR:
Hitachis elverktyg förbättras och modifieras ständigt
för att inkludera de senaste tekniska framstegen.
På grund av detta kan det hända att vissa ting
ändras utan föregående meddelande.
ANMÄRKNING
Beroende på HITACHIs kontinuerliga forsknings-och
utvecklingsarbete, förbehåller HITACHI rätten till
ändringar av tekniska data utan föregående meddelande.
Information angående buller och vibrationer
Uppmätta värden har bestämts enligt EN50144.
Normal, A-vägd ljudtrycksnivå: 88dB (A)
Normal, A-vägd ljudeffektnivå: 101dB (A)
Använd öronskydd.
Normalt, vägt effektivvärde för acceleration överstiger
inte 2,5 m/s
2
.
6
Dansk
GENERELLE FORSIGTIGHEDSREGLER
ADVARSEL!
Når der anvendes elektrisk værktøj, skal grundlæggende
sikkerhedsregler altid overholdes for at formindske
risikoen for brand, elektrisk stød eller personskade,
inklusive følgende.
Læs alle disse instruktioner før dette produkt betjenes
- og gem disse instruktioner.
For sikker betjening:
1. Hold arbejdsområdet rent. Snavsede
arbejdsomgivelser inviterer til unheld.
2. Tag arbejdsomgivelserne i betragtning.
Udsæt ikke elektriske redskaber for regen, og
anvend ikke elektriske redskaber i våde og fugtige
omgiverlser.
Hold arbejdsområdet godt oplyst.
Anvend ikke elektrisk værktøj, hvor brugen udgør
en risiko for brand eller eksplosion.
3. Forebyg elektrisk stød. Undgå at komme i direkte
kontakt med jordforbundne flader(eksempelvis rør,
radiatorer, komfurer, køleskabe).
4. Hold børn og fysisk svagelige personer på afstand.
Lad ikke tilskuere røre ved maskinen eller
forlængerledningen.
Alle tilskuere skal holdes på afstand af
arbejdsstedet.
5. Gem ubenyttet værktøj væk. Når maskinen ikke
er i brug, skal den opbevares på et tørt, højt
placeret eller aflåst sted, udenfor børn og fysisk
svagelige personers rækkevidde.
6. Pres ikke maskinen. Man får den bedste og sikreste
udførelse, når maskinen bruges hensigtsmæssigt.
7. Brug det rigtige redskab til det arbejde, der skal
udføres. Pres ikke en lille maskine til at udføre et
arbejde, hvortil der behøves et kraftigt redskab.
Brug ikke redskabet til formål, det ikke er bestemt
for. Brug f.eks. ikke en rundsav til at skære i
trægrene eller kævler.
8. Vær hensigtsmæssigt påklædt. Brug ikke løst tøj
eller smykker. De kan komme i klemme i de
bevægelige dele. Når der arbejdes uden døre,
anbefales det at anvende gummihandsker og
skridsikkert fodtøj. Brug hårnet til langt hår.
9. Anvend beskyttelsesbriller og, hvis arbejdet
foråsager støv, støvsmaske.
10. Tilslut støvudsugningsudstyr.
Hvis der er installeret anordninger til tilslutning
og opsamling af støv, bør det kontrolleres, at
disse er tilsluttede og anvendt på korrekt vis.
11. Løft ikke værktøjet i ledningen og tag ikke stikket
ud af stikkontakten ved at rykke i ledningen. Undgå
at ledningen kommer i berøring med varme, olie
og skarpe kanter.
12. Sørg for, at det, der arbejdes med, er forsvarligt
gjort fast. Brug en skruestik eller klamper til at
fastholde emnet, der arbejdes med. Det er sikrere
end at bruge hånden, og man har således begge
hænder fri til at holde værktøjet.
13. Ræk ikke over. Hold en forsvarlig fodstilling og
en god balance hele tiden.
14. Maskinen bør behandles med omhu og værktøjet
holdes skarpt og rent; så får man den bedste og
sikreste udførelse. Følg instruktionerne for smøring
og udskiftning af tilbehør nøje.
Se maskinens ledning efter jævnligt og tag den
til et autoriseret værksted i tilfælde af nogen fejl.
Se også forlængerledningen efter og skift den ud,
hvis den er beskadiget. Sørg for, at håndtagene
holdes tørre, rene og frie for olie og fedt.
15. Tag stikket ud af stikkontakten, når værktøjet ikke
er i brug og når der skal skiftes redskab som f.eks.
klinger, bits og skær.
16. Fjern skruetrækkere og justernøgler igen–gør det
til en vane at checke efter, at der ikke sidder
justernøgler o.l. i maskinen, før den sættes i gang.
17. Når det elektriske værktøj er tilsluttet strømmen,
bør man sørge for, at man ikke kan komme til
at tænde for det i utide. Bær derfor ikke værktøjet
omkring med en finger på afbryderen. Forvis Dem
om, at afbryderen er slåe fra, når De sætter stikket
i kontakten.
18. Brug forlængerledninger til udendørs brug–når
værktøjet bruges uden døre, må der kun anvendes
forlængerledninger, der er beregnet for udendørs
brug.
19. Vær årvågen og hold hele tiden opmærksomheden
rettet på arbejdet. Arbejd ikke med maskinen, når
De er træt.
20. Se efter beskadigede dele. Før maskinen tages i
brug, bør der ses efter, at selve maskinen,
beskyttelsesdækker og andre dele er i orden og
vil fungere korrekt efter hensigten. Kontroller, at
bevægelige dele er korrekt monterede, løberfrit og
at der ikke er beskadigede dele eller andre forhold,
der kan påvirke maskinens funktion. Et beskadiget
beskyttelsesdække eller anden der bør repareres
eller udskiftes af et autoriseret serviceværksted,
dersom der ikke er angivet andet i denne
instruktionsbog.
Lad altid en defekt afbryder reparere af et
autoriseret serviceværksted.
Brug ikke maskinen, hvis den ikke kan slås til og
fra med afbryderkontakten på maskinen.
21. Advarsel!
Anvendelse af alt andet udstyr eller tilbehør, end
det i denne instruktionsmanual nævnte, kan udgøre
en risiko for personskade.
22. Få Deres værktøj repareret hos kvalificerede
personer. Dette elektriske værktøj opfylde de
relevante sikkerhedskrav. Reparation bør kun
udføres af kvalificerede personer med anvendelse
af originale reservedele. Alt andet kan udgøre en
alvorlig fare for brugeren.
FORSIGTIGHEDSHENSYN VED BRUG AF
VINKELSLIBER
1. Anvend aldrig disse maskiner uden
beskyttelseskappen.
2. Kontroller, at den på sliveskiven afmærkede
hastighed er den samme eller større end værktøjets
angivne hastighed.
Anvend kun forkrøppede slibeskiver beregnet til en
hastighed på 80 m/s (72 m/s kun for 100 mm
vinkelsliber) eller højere.
3. Sørg for, at slibeskivens mål er kompatible med
værktøjet og at slibeskiven passer til spindelen.
4. Slibeskiver skal opbevares og behandles med
forsigtighed i overensstemmelse med fabrikantens
anvisninger.
7
Dansk
STANDARD TILBEHØR
(1) Nøgle ........................................................................... 1
(2) Sidehåndtag ............................................................... 1
Ret til ændringer i tilbehøret forbeholdes.
ANVENDELSESOMRÅDER
Fjernelse af støbefinner og finishing af forskellige
type stål, bronce og aluminummaterialer og støbte
emner.
Slibning af svejsede emner.
Slibning af kunststof materialer, skifer, teglsten,
amaor, osv.
FØR IBRUGTAGNING
1. Stømkilde
Undersøg om netspændingen svarer til den på
navnepladen angivne spænding.
2. Afbrynder
Forvis Dem altid om, at kontakten står i OFF-position,
før stikket sættes ikontakten, Hvis stikket sættes i,
medens kontakten står på ON, vil maskinen
øjeblikkelig begynde at arbejde, hvilket let vil kunne
føre til alvorlige ulykker.
3. Forælngerledning.
Hvis strømkilden er langt fra arbejdsfeltet, skal der
anvendes en forlængerleding af korrekte
dimensionerogkapacitet. Brug ikke længere forlæn
gerledning end nødvendigt.
4. Montering og tilpasning af beskyttelseskappen
Maskinen er forsynet med en beskyttelseskappe for
at forhindre splinter fra slibningen i at flyve bort
fra maskinen og forårsage uheld. Forvis Dem om,
at beskyttelseskappen er forsvarligt gjort fast på
maskinen før arbejdet påbegyndes.
Ved at løsne stilleskruen let, kan beskyttelseskappen
indstilles til enhver vinkel, således at maximal
effektivitet opnås. Forvis Dem om at stilleskruen er
forsvarligt spændt fast efter indstilling af
beskyttelseskappen.
5. Kontroller, at monterede slibeskiver og spidser er
monteret i overensstemmelse med fabrikantens
anvisninger.
Forvis Dem om, at den slibeskive, der anvendes,
er af korrekt type, og at den er fri for revner og
overfladefejl. Forvis Dem ligeledes om, at slibe skiven
er forsvarligt monteret og at møtrikken er spændt
korrekt.
Se hertil afsnittet om MONTERING OG AFMONTE-
RING AF SLIBESKIVE.
Kontroller, at der anvendes mellemlægsskiver, hvis
de følger med den bundne slibeskive og hvis de
er påkrævede.
Anvend ikke separate reduktionsbøsninger eller
adaptere til tilpasning af slibeskiver med store huller.
For værktøj, som er beregnet til montering med
slibeskiver med gevindhul, bør man sikre sig, at
slibeskivens gevind er langt nok til at kunne modtage
spindelen i hele dens længde.
Anvend ikke afskæringsskiver til sideslibning.
6. Udførelse af prøvekørsel
Kontroller, at den bundne slibeskive er korrekt
monteret og strammet, inden den tages i brug, og
kør værktøjet uden belastning i 30 sekunder i en
sikker position. Stop værktøjet med det samme,
hvis der opstår kraftig vibration eller hvis der
opdages andre defekter. Hvis denne situation opstår,
skal maskinen efterses for at årsagen kan klarlægges.
7. Kontroller trykknappen
Kontroller at trykknappen ikke siddr fast ved at
trykke på den et par gange før maskineen startes
(se Fig. 2).
8. Montering af sidehåndtaget
Skru sidehåndtaget på geardækslet.
SPECIFIKATIONER
* Kontroller navnepladen, eftersom spændingen kan variere fra område til område.
5. Kontroller slibeskiven inden den tages i brug. Anvend
ikke sliveskiver, som har hakker, revner eller på
anden måde har lidt skade.
6. Hav altid et godt greb i begge håndtag under arbejde
med maskinen, da den modsatrettede effekt, der
opstår, ellers kan give årsag til ulykker.
7. Anvend ikke kapskiverne til sideslibning.
8. Anvend ikke separate reduktionsbøsninger eller
adaptere til at tilpasse slibeskiber med stort hul.
9. Slibeskiven fortsætter med at rotere, efter at der er
slukket for værktøjet.
Model G10SR2 G12SR2 G13SR2
Spoending (omvådevis)* (110V, 120V, 220V, 230V, 240V)
Optagen effekt* 650 W
Omdr. ubelastet 11000 min
-1
10000 min
-1
Slibeskive
Udv. diam. × Hul diam. 100 × 16 mm 115 × 22 mm 125 × 22 mm
Periferihastighed 72 m/s 80 m/s
Vægt (Kun selve maskinen) 1,4 kg
8
Dansk
PRAKTISK ANVENDELSE AF SLIBEMASKINEN
1. Tryk:
For at forlænge maskinens levetid og sikre en
optional finish, er det vigtigt ikke at overbelaste
maskinen ved at øve for stort tryk på den. I de fleste
tilfælde vil vægten af maskinen alene være
tilstrækkeligt for en effektiv slibning. For stort tryk
vil resultere i nedsat omdrejningshastighed, dårlig
overfladefinish og overbelastning af motoren, hviket
igen vil nedsætte maskinens levetid.
2. Slibevinkel
Hold ikke hele slibeskivens overflade mod emnet
men hold maskinen således at den står i en vinkel
på 15°–30° i forhold til emnet som vist på Fig. 1
for optimal effekt.
3. For at forhindre en ny slibeskive i at grave sig ned
i emnets overflade, trækkes maskinen under arbejdet
ind imod en selv (Fig. 1, retning B). Når slibeskiven
så efter et stykke tids arbejde er blevet slidt passende
til kan man arbejde i alle retninger.
4. Forsigtighedsregel umiddelbart efter brugen
Slibeskiven fortsætter med at rotere, når der er
slukket for værktøjet.
Læg ikke maskinen fra Dem umiddelbart efter at
have slået strømmen fra, men vent til rotationen
er hørt helt op. Herved undgås ikke alene alvorlige
uheld, men også mængden af støv og snavs, der
suges op i maskinen formindskes.
OBS
Kontroller, at arbejdsstykket er ordentligt fastgjort.
Kontroller, at ventilationsåbningerne ikke er
blokerede, når der arbejdes på steder med støv.
Hvis det skulle blive nødvendigt at fjerne støv, skal
værktøjet først tages ud af forbindelse med lysnettet
(brug ikke-metalliske objekter). Undgå at beskadige
de interne dele.
Vær påpasselig med, at gnister ikke er årsag til
farlige situationer, dvs. at de ikke rammer personer
eller antænder brandfarlige substanser.
Bær altid beskyttelsesbriller og høreværn og anvend
andet personligt beskyttelsesudstyr såsom handsker,
forklæde og hjelm, hvis situationen kræver det.
Brug altid øjen- og ørebeskyttelse.
Andet personligt beskyttelsesudstyr såsom
støvmaske, handsker, hjelm og forklæde bør
anvendes, når situationen kræver det.
Brug beskyttelsesudstyr i alle tvivlstilfælde.
Når maskinen ikke er i brug, bør stikket tages ud
af stikkontakten.
MONTERING OG AFMONTERING AF
SLIBESKIVE (Fig. 2)
FORSIGTIG: Slå altid afbryderen fra og tag stikket ud
af stikkontakten af hensyn til sikkerheden.
1. Montering (Fig. 2)
(1) Vend slibeskiven på hovedet, så spindelen vender
opad.
(2) Sæt krydsfladerne på slibeskivens spændeskive på
linje med den takkede del af spindelen, og monter
dem derefter.
(3) Pas fremspringet på den nedtrykkede centerskive
ind i spændeskiven.
(4) Skru møtrikken til sliveskiven på spindelen.
(5) Tryk trykknappen ind med den ene hånd og lås
samtidigt spindelen ved at dreje den nedtrykkede
centerskive langsomt med den anden hånd.
Stram skiven med den medfølgende nøgle som vist
i Fig.2.
2. Afmontering
Folg ovennævnte procedure i omvendt rækkerølge.
FORSIGTIG:
Kontroller efter, at slibeskiven er forsvarligt monteret.
Kontroller at trykknappen ikke sidder fast ved at
trykke på den et par gange før maskinen startes.
VEDLIGEHOLDELSE OG EFTERSYN
1. Eftersyn af slibeskive
Kontroller at slibeskiven er fri for revner og
overfladedefekter.
2. Eftersyn af monteringsskruerne
Efterse regelmæssigt alle monteringsskruer og sørg
for at de er ordentligt strammet. Er nogen af skruerne
løse, bør de strammes øjeblikkeligt. Forsømmelse
i så henseende kan medføre alvorlig risiko.
3. Eftersyn af kulbørsterne (Fig. 3)
Maskinen anvender kulbørster, som er sliddele. Da
en udslidt kulbørsete kan forårsage maskinskade,
udskift kulbørsterne når de er slidt ned til
slidgreænsen. Hold desuden altid kulbørsterne rene
og sørg for, at de glider frit i kulholderne.
4. Udskiftning af kulbørster
Afmonter børstehætten med en kærvskruetrækker.
Kulbørsten kan herefter nemt fjernes.
5. Vedligeholdelse af motoren
Motordelen er værktøjets hjerte. Sørg for, at denne
ikke beskadiges og holdes fri for fugt og olie.
6. Liste over reservedele
FORSIGTIG:
Reparationer, modifikationer og eftersyn af Hitachi
el-værktøj skal udføres af et autoriseret Hitachi
service-center.
Denne liste over reservedele vil være nyttig, når
værktøjes indleveres til det autoriserede Hitachi
service-center til reparation eller anden
vedligeholdelse.
Ved anvendelse og vedligeholdelse af el-værktøj
skal de sikkerhedsregler og standarder, som gælder
i hvert enkelt land, nøje overholdes.
MODIFIKATIONER:
Hitachi el-værktøj undergår konstant forbedringer
og modifikationer, så teknologiske nyheder hele
tiden kan inkorporeres.
Som et resultat heraf kan nogle dele ændres uden
varsel.
BEMÆRK
Grundet HITACHIs løbende forskning og udvikling, kan
bemeldte specifikationer ændres uden forudgående
varesl.
9
Dansk
Information om luftbåren støj og vibration.
De målte værdier er fastsat i overensstemmelse med
EN50144.
Det typiske A-vægtede lydtryksniveau: 88 dB (A)
Det typiske A-vægtede lydniveau: 101 dB (A)
Brug høreværn.
Det typiske, vejede kvadratrods effektive
accelerationsværdi overstiger ikke 2,5 m/s
2
.
10
Norsk
GENERELLE SIKKERHETSREGLER FOR BRUK
ADVARSEL!
Når elektriske verktøy brukes, må grunnleggende
sikkerhetsregler alltid følges for å redusere faren for
brann, elektrisk sjokk og personskader. I tillegg gjelder
følgende.
Les alle disse anvisningene før produktet tas i bruk og ta
vare på anvisningene.
For trygg og sikker drift:
1. Hold arbeidsområdet rent. Et rotete område og benk
gjør at ulykker skjer lettere.
2. Ta hensyn til arbeidsområdet.
Unngå farlige omgivelser.
Elektrisk verktøy må ikke utsettes jor regnvær.
Bruk aldri elektrisk verktøy i våtrom.
Hold arbeidsområdet godt opplyst.
Elektroverktøy må ikke brukes på steder hvor det er
fare for at det kan oppstå brann eller eksplosjon.
3. Forsikre deg mot elektrisk sjokk. Unngå at kroppen
kommer i kontakt med jordete overflater. (dvs. rør,
radiatorer, komfyrer, kjøleskap.).
4. Hold barn og svakelige personer unna.
Uvedkommende må ikke få røre verktøyet eller
skjøteledningen.
Uvedkommende må holdes utenfor
arbeidsområdet.
5. Oppbevaring av verktøy som ikke er i bruk. Verktøy
som ikke er i bruk, bør lagres på et tørt sted som er
høyt oppe eller som kan låses, utenfor barns og
svakelige personers rekkevidde.
6. Overbelast ikke maskin2en. Den gjør jobben bedre
og sikrere i den hastigheten den er laget for.
7. Bruk passende maskin. Press ikke små maskin eller
smått utstyr til å gjøre jobben til en kraftig maskin.
Bruk ikke verktøy for noe det ikke er laget til. For
eksempel, bruk ikke sirkelsag til skjæring av greiner
ellr tømmerstokker.
8. Bruk korrekte klær, Bruk ikke løse klær eller smykker
som kan sette seg fast i bevegende deler.
Gummihansker og fottøy som ikke glir anbefales for
utendørs arbeide. Langt hår må dekkes godt.
9. Bruk vernebriller. Dessuten ansikts- eller støvmaske
hvis kuttearbeidet er støvende.
10. Kople til støvsugingsutstyret.
Hvis det følger med utstyr for tilkopling av
støvsugings- og oppsamlingsutstyr, må disse koples
forsvarlig fast på verktøyet.
11. Mishandle ikke ledningen. Bær aldri maskinen etter
ledningen og rykk aldri i ledningen for å få den ut
av stikkontakten. Hold ledningen vekk fra varme, olje
og skarpe kanter.
12. Fest arbeidsstykket med klemmer eller skrustikke.
Dette er sikrere enn å bruke hendene, og det gir deg
begge hender fri til å betjene maskinen.
13. Strekk deg aldri for langt ut. Sørg alltid jor riktig
fotstilling og god balanse.
14. Hold maskinen nøye vedlike. Hold alltid verktøyene
skarpe og rengjor dem for beste og sikreste resultat.
Følg instruksjonen for smøring og skift av tilbehør.
Inspiser verktøyets ledninger med visse mellomrom
og hvis de er skadet, må de repareres av autoriserte
service-folk. Inspiser også skjøteledninger med visse
mellomrom og skift de ut dersom de er skadet. Hold
håndtakene tørre, rene og fri for olje og fett.
15. Fjern alle verktøyene når maskinen ikke er i bruk,
før service, når du skifter utstyr som blader, bor,
sagblader etc.
16. Fjern justeringsnøklene. Gjør det til en vane å
kontrollere at nøklene er fjernet fra maskinen før du
starter den.
17. Unngå tilfeldig starting. Bær aldri maskinen med
fingrene på bryteren. Pass på at bryteren er slått av
når stikkontakten settes i.
18. Ved utendørs bruk med skjøteledning. Når maskinen
brukes utendørs, må skjøteledning, beregnet til
utendørs bruk, benyttes.
19. Vær oppmerksom. Se hva du gjør. Bruk sunn fornuft.
Bruk aldri verktøyet når du er trett.
20. Sjekk ødelagte deler. Før videre bruk må beskyttere
eller andre ødelagte deler undersøkes nøye for å se
om de fungerer normalt og utfører de funksjoner
de er laget for. Sjekk justeringen på bevegende deler,
at bevegende deler kan bevege seg fritt, brudd på
deler, montering og eventuelle andre ting som kan
ha innvirkning på verktøyets operasjon. Beskyttere
eller andre ødelagte deler må repareres forsvarlig
eller skiftes ut ved et autorisert service center
dersom ikke annet er indikert i denne
bruksanvisningen. La et autorisert service center
skifte ut defekte brytere. Bruk ikke verktøyet dersom
bryteren ikke kan slå strømmen på og av.
21. Advarsel!
Bruk av annet utstyr eller tilbehør enn det som er
anbefalt i denne bruksanvisningen, medfører en viss
fare for personskader.
22. Reparasjon av verktøyet må overlates til kvalifiserte
fagfolg. Dette verktøyet er i overensstemmelse med
relevante sikkerhetskrav. Reparasjoner må bare
utføres av fagfolk som bruker originale reservedeler,
ellers kan det resultere i betydelig fare overfor
brukeren.
FORHOLDSREGLER VED BRUK AV
VINKELSLIPER
1. Bruk aldri dette elektroverktøyet uten vernedekselet.
2. Sjekk at hastigheten som er markert på skiven er den
samme eller høyere enn vinkelsliperens klassifierte
hastighet.
Bruk bare skiver med senket nav, klassifisert til 80
m/s (72 m/s bare for vinkelsliper med skive på 100
mm) eller mer.
3. Sørg for at skivens mål passer til sliperen og at selve
skiven passer til spindelen.
4. Slipeskiver må oppbevares og behandles varsomt i
samsvar med produsentens anvisninger.
5. Kontroller slipeskiven før bruk. En skive med hakk,
sprekker eller andre skader må ikke brukes.
6. Hold alltid gordt tak i verktøets hoved-og sidehåndtak.
Tilbakeslagskraften som oppstår kan ellers resultere i
unøyaktig, ja selv farlig arbeid.
7. Bruk ikke kappeskiver til sidesliping.
8. Bruk ikke separate reduseringsbøssinger eller
adaptere for å tilpasse slipeskiver med store hull.
9. Skiven fortsetter å rotere etter at verktøyet er slått av.
11
Norsk
STANDARD TILBEHØR
(1) Nøkkel ......................................................................... 1
(2) Sidehåndtak ................................................................ 1
Standard-tilbehør kan endres uten forvarsel.
BRUKSOMRÅDER
Fjerning av støp og overflatebehandling av arbeider i
ulike typer stål, bronse og aluminium.
Sliping av sveisede deler, eller deler som er skåret av
ved hjelp av sveisebrenner.
Sliping av syntetisk harpiks, skifer, murstein, marmor
etc
FØR BRUKEN STARTER
1. Strømkilde
Pass på at strømkilden som skal benyttes stemmer
overens med som er angitt på dataskiltet.
2. Strømbryter
Pass på at bryteren er slått av (OFF) ved tilkobling til
stikkontakt. Begynner maskinen å arbeide med en
gang kan det føre til alvorlige ulykker.
3. Skjøteledning
Bruk en skjøteledning med en tilstrekkelig tykkelse og
merkekapasitet, når arbeidsområdet er fjernt fra
strømkilden. Skjøteledningen må være så kort som
mulig.
4. Montering og justering av vernedekselt
Vernedekselet tjener som beskyttelse mot alvorlige
skader dersom slipeskiven skulle gå i stykker under
bruken. Forsikre deg om at vernedekselet er satt
korrekt på plass og festet godt før slipingen starter.
Vernedekselet kan snus og settes i enhver ønskelig
vinkel for maksimal effektivitet ved å løsne lite grann
på festeskruen. Pass på at festeskruen strammes godt
etter at justeringen av verndekselet er fullført.
5. Sørg for å montere skiver og spissmeisler i samsvar
med produsentens anvisninger.
Se etter ar slipeskiven som skal benyttes er av riktig
type, og at den er fri for sprekker og overflatedefekter.
pass også på at alipeskiven er korrekt montert og at
mutteren til slipeskiven er godt festet.
Se avsnittet MONTERING OG DEMONTERING AV
SLIPESKIVE.
Sørg for å bruke underlagsskiver når disse følger
vedlagt med maskinen og når arbeidet krever det.
Bruk ikke separate bøssinger eller adaptere for å
tilpasse slipeskiver med store hull.
Til verktøy som er beregnet til å brukes med gjenget
hullskive, må en passe på at gjengene i skiven er lange
nok til spindellengden.
Bruk ikke kappeskiver til sideveis sliping.
6. Prøvekjøring:
Se til at slipeutstyret monteres og festes korrekt før
bruk og la verktøyet gå på tomgang i 30 sekunder i en
sikker posisjon. Stans verktøyet omgående dersom
det oppdages unormal vibrasjon eller andre unormale
tilstander. I så fall må maskinen kontrolleres for å finne
årsaken til problemet.
7. Sjekk trykknappen:
Se etter at trykknappen ikke står i låsestilling. Dette
gjøres ved å trykke på låsepinnen to, tre ganger før
du slår på maskinene. (Se Fig. 2)
8. Festing av sidehåndtaket
Skru sidehåndtaket fast på girdekslet.
HVORDAN BRUKE VINKELSLIPEREN
1. Press:
For å forlenge maskinens levetid, og for å være sikker
på best mulig resultat, er det viktig å ikke overbelaste
maskinen ved å presse den for hardt ned mot
abeidsstykeket.
I de fleste tilfeller er det tilstrekkelig å la maskinen
hvile med sin egen vekt mot arbeidsstykket for å
oppnå effektiv sliping. For mye press vil redusere
slipeskivens rotasjonshastighet, overflatefinishen vil
bli dårligere, og maskinen vil overbelastes, noe som
kan redusere maskinens levetid.
2. Slipevinkel
Ikke hold hele skiveflaten ned mot arbeidsstykket som
skal slipes. Som vist i Fig. 1 bør maskinen holdes i en
vinkel mellom 15°–30° slik at den ytre kanten av
slipeskiven kommer i kontakt med arbeidsstykket med
en optimal vinkel.
3. For å hindre at en ny slipeskive graver sag inn i
arbeidsstykket bør man starte slipingen med en ny
slipeskive ved å dra vinkelsliperen over arbeidsstykket
i retning mot brukeren. (Fig. 1, retning B.) Så snart
ledekanten på slipeskiven er tilstrekkelig tilslipt kan
slipingen fortsette i begge retninger.
4. Forholdsregler like etter bruk
Skiven vil fortsette å rotere etter at verktøyet er slått
av.
TEKNISKE DATA
* Sjekk produktets dataskilt da spesifikasjonene kan variere avhengig av hvor produktet selges.
Model G10SR2 G12SR2 G13SR2
Spenning (etter områder)* (110V, 120V, 220V, 230V, 240V)
Opptatt effekt* 650 W
Tomgangshastighet 11000 min
-1
10000 min
-1
Slipeskive
Ytre diam. × hulldiam. 100 × 16 mm 115 × 22 mm 125 × 22 mm
Periferi-hastighet 72 m/s 80 m/s
Vekt (Kun verktøyskropp) 1,4 kg
12
Norsk
Etter at du har skrudd av maskinen; ikke legg den ned
før slipeskiven har stoppet fullstendig. Dette hindrer
ikke bare alvorlige ulykker, men det reduserer også
mengden støv og spon som kommer inn i maskinen.
NB:
Kontroller at arbeidsstykket er skikkelig understøttet.
Se til at ventilasjonshullene ikke stoppes til når det
arbeides under støvete forhold.
Hvis det skulle bli nødvendig å rense ut støv, må
verktøyet først koples fra nettstrømmen (bruk ikke-
metalliske gjenstander) og unngå å skade innvendige
deler.
Se til at eventuelle gnister som oppstår under arbeidet
ikke medfører noen farerisiko, dvs. ikke treffer
personer eller antenner brennbare materialer.
Bruk alltid vernebriller og hørselvern. Bruk dessuten
annet personlig verneutstyr slik som hansker, forkle
og hjelm når arbeidet krever det.
Bruk alltid vernebriller og hørselvern. Bruk annet
personlig verneutstyr slik som støvmaske, hansker,
hjelp og forkle når arbeidet det.
Hvis du er I tvil, bruk verneutstyr.
Når maskinen ikker er i bruk bør den frakoples
strømkilden.
MONTERING OG DEMONTERING AV
SLIPESKIVEN (Fig. 2)
NB: Apparatet må være avslått og støpselet tas ut av
stikkontakten for å være sikker på at det ikke oppstår
alvorlige problemer.
1. Montering (Fig. 2)
(1) Snu maskinen oppned slik at spindelen vender opp.
(2) Samstem tverrflatene på skivepakningen med den
utstikkende delen på spindelen, og monter.
(3) Monter den utstikkende delen som er på skiven med
senket nav, fast på skivepakningen
(4) Skru skivemutteren fast på spindelen.
(5) Mens en trykker inn trykknappen med en hånd, låser
en spindelen ved å dreie skiven med senket nav
langsom rundt med den andre hånden.
Stram skivemutteren ved å bruke den medfølgende
skrunøkkelen, som vist i Fig. 2.
2. Demontering
Følg prosedyren overfor i omvendt rekkefølge.
NB:
Se etter at slipeskiven er godt festet.
Se etter at trykknappen ikke står i låsestilling. Dette
gjøres ved å trykke på trykknappen to, tre ganger før
du slår på maskinene.
VEDLIKEHOLD OG INSPEKSJON
1. Inspeksjon av slipeskiven
Se godt etter at slipeskiven er fri for sprekker og andre
overflatedefekter.
2. Inspeksjon av monteringsskruene
Kontroller alle monteringsskruene regelmessig og
pass på at de er skikkelig skrudd til. Hvis noen av
skruene er løse, må de skrus til omgående. Hvis dette
ikke gjøres kan det forårsake alvorlige skader.
3. Inspeksjon av kullbørstene (Fig. 3)
Motoren forbruker kullbørster. Da en utslitt kullbørste
kan resultere i motorproblemer, må en kullbørste
skiftes ut før den blir helt nedslitt eller egynner å
nærme seg slitegrensen. Kullbørstene må dessuten
alltid holdes rene og det må passes på at de beveger
seg fritt i børsteholderen.
4. Skifting av kullbørster
Demonter børstedekslet. Deretter kan kullbørstene tas
enkelt ut.
5. Vedlikehold av motoren
De viklede motordelene er selv hjertet i et elektrisk
verktøy.
Hold nøye kontroll med at viklinger ikke er skadet og/
elle våte av olje eller vann.
6. Liste over servicedeler
OBS:
Reparasjoner, modifikasjoner og inspeksjon av Hitachi
elektroverktøy må utføres av et Hitachi autorisert
serviceverksted.
Denne dellisten er behjelpelig hvis den leveres inn
sammen med verktøyet til et Hitachi autoristert
serviceverktsted når reparasjoner eller annet
vedlikeholdsarbeid kreves.
Sikkerhetsregler og normer som gjelder for det
enkelte land, må overholdes ved drift og vedlikehold
av elektroverktøy.
MODIFIKASJONER:
Hitachi elektroverktøy er under konstant utbedring og
modifisering for å inkorporere de siste nye
teknologiske fremskritt.
Følgelig vil enkelte deler kunne endres uten forvarsel.
NB
På grunn av Hitachis kontinuerlige forsknings-og
utviklings-program kan oppgitte spesifikasjoner forandres
uten ytterligere varsel.
Informasjon angående luftstøy og vibrasjon.
De målte verdier ble fastsatt i samsvar med EN50144.
Typisk A-veiet lydtrykksnivå: 88 dB (A)
Typisk A-veiet lydeffektnivå: 101 dB (A)
Bruk hørselvern.
Typisk veiet rot betyr at kvadratisk akselerasjonsverdi ikke
overstiger 2,5 m/s
2
.
13
Suomi
SÄHKÖTYÖKALUJEN
TURVALLISUUSSÄÄNNÖT
VAROITUS!
Sähkötyökaluja käytettäessä tulee aina noudattaa
perusturvallisuustoimenpiteitä, jotta tulipalon,
sähköiskun ja henkilövaurioiden määrää voitaisiin
pienentää.
Lue kaikki nämä ohjeet ennen kuin alat käyttää laitetta
ja pidä ohjekirjanen tallessa.
Turvallista käyttöä varten toimi seuraavasti:
1. Pidä työskentelypaikka aina siistinä.
Onnettomuuksia sattuu herkemmin epäsiistissä
ympäristössä.
2. Valitse työskentelypaikka huolella.
Älä jätä sähkötyökaluja sateeseen.
Älä käytä työkalua kosteassa tai märässä paikassa.
Pidä työskentelypaikka hyvin valaistuna.
Älä käytä sähkötyökaluja paikassa, jossa on
tulipalo- tai räjähdysvaara.
3. Vältä sähköiskun vaaraa. Älä kosketa maadoitettuja
pintoja. (esim. putkeja. lämpökennoja, liesiä,
jääkaappeja).
4. Pidä lapset ja mielentilaltaan epävakaat henkilöt
poissa laitteen lähettyviltä.
Älä anna vieraiden koskettaa työkalua tai
jatkojohtoa.
Kaikki vieraat on pidettävä poissa
työskentelyalueelta.
5. Pane käyttämättömänä olevat työkalut pois
säilytyspaikkaan. Kun työkaluja ei käytetä, ne on
säilytettävä kuivassa, lukittavassa paikassa
korkealla poissa lasten ja mielentilaltaan
epävakaiden henkilöiden ulottuvilta.
6. Älä ylikuormita konetta. Sen suorituskyky on paras
ja turvallisin sillä nopeudella, mikä sille on
suunniteltu.
7. Käytä oikeata työkalua. Älä käytä pieniä konetta
tai lisälaitteita tekemään suuritehoista työkalua
vaativaa työtä. Älä käytä työkalua muuhun
tarkoitukseen kuin siihen, mihin se on suunniteltu—
esim. älä käytä sirkkelisahaa puun oksien ja
runkojen sahaamiseen.
8. Käytä sopivia vaatteita. Irtonaiset vaatekappaleet
ja korut voivat tarttua laitteen liikkuviin osiin.
Ulkona työskennellessä suositellaan kumikäsineitä
ja - jalkineita. Suojaa pitkät hiukset verkolla tai
muulla suojapäähineellä.
9. Käytä suojalaseja. Lisäksi on syytä käyttää kasvo-
tai pölysuojusta, mikäli työssä syntyy pölyä.
10. Liitä pölynpoistolaite.
Jos laitteessa on liitäntä pölynpoistimelle ja -
kerääjälle, varmista että liitännät tulevat oikein ja
niitä käytetään ohjeiden mukaan.
11. Älä väärinkäytä johtoa. Älä koskaan kanna työkalua
johdosta tai nykäise sitä irti pistorasiasta johdosta
pidellen. Älä pidä johtoa kuumassa, pidä se
puhtaana öljystä ja poissa terävistä kulmista.
12. Kiinnitä työkapale. Käytä pihtejä tai ruuvipenkkiä
pitämään työkappale paikoillaan. Se on
turvallisempaa kuin pidellä sitä käsin paikoillaan.
Näin molemmat kädet vapautuvat työkalun
käyttämiseen.
13. Älä kurkottele. Seiso vakaasti tasapainossa koko
työskentelyn ajan.
14. Pidä työkalut hyvässä kunnossa. Pidä ne koko ajan
terävinä je puhtaina turvallisimman työtuloksen
varmistamiseksi. Noudata kaikkia tarvikkeiden
voitelusta ja vaihdosta annettuja ohjeita. Tarkista
sähköjohdot ajoittain ja jos niissä ilmenee vikoja,
anna valtuutetun huoltohenkilön korjata ne. Pidä
kädensijat puhtaina ja kuivina, äläkä päästä niihin
öljyä tai rasvaa.
15. Katkaise virta työkaluista, kun niitä ei käytetä, kun
miitä huolletaan, kun vaihdetaan osia kuten teriä,
poranteriä, leikkureita jne.
16. Poista säätöön tarvitut avaimet koneesta ennen
sen käynnistämistä. Ota tavaksi tarkistaa aina ennen
laitteen käynnistämistä, että kaikki avaimet ja muut
säätöön tarvittavat työkalut on poistettu koneesta.
17. Varo käynnistämästä konetta vahingossa. Älä kanna
pistokkeella kytkettävää konetta pitäen sormea
kytkimellä. Varmista, että kytkin on OFF-asennossa,
kun kytket pistokkeen pistorasiaan.
18. Jos konetta käytetään ulkona jatkojohdon kanssa,
tulee jatkojohdon olla suojamaadoitettu ja
tarkoitettu ulkokäyttöön.
19. Käytä sähkötyökaluja aina mitä suurinta
varovaisuutta noudattaen, äläkä koskaan käytä niitä
kun olet väsynyt, jolloin huomiokykysi ei ole
parhaimmillaan.
20. Tarkista vaurioituneet osat. Jos esim. suojalaite tai
jokin muu osa on vaurioitunut, se tulee tarkistaa
huolellisesti ja varmistaa, että se toimii ja suoriutuu
sille asetettujen vaatimuksien mukaan ennenkuin
laitetta käytetään uudelleen. Tarkista liikkuvien
osien liikeratojen toiminta ja osien tiukkuus ja
asennus; varmista, etteivät mitkään koneen osat
ole rikkoutuneet sekä tarkista kaikki muut
mahdolliset viat, jotka saattavat heikentää koneen
toimintaa. Valtuutetun huoltoliikkeen tulee korjata
tai vaihtaa kaikki vioittuneet osat ennen laitteen
käyttöä, ellei tässä ohjekirjasessa muualla toisin
mainita. Anna valtuutetun huoltoliikkeen vaihtaa
myös vialliset kytkimet. Älä käytä työkalua ellei
virta kytkeydy päälle ja pois päältä kytkintä
käyttämällä.
21. Varoitus!
Muiden kuin tässä ohjekirjasessa mainittujen
lisälaitteiden ja osien käyttö saattaa aiheuttaa
vakavan onnettomuuden.
22. Työkalun korjaus on jätettävä ammattilaisen
tehtäväksi.
Tämä sähkötyokalu on yhdenmukainen vastaavien
työkalujen kanssa.
Korjauksen saa suorittaa ainoastaan siihen työhön
koulutettu henkilö, joka niinikään käyttää aitoja
varaosia. Jos näin ei toimita, käyttäjä saattaa joutua
suureen vaaraan.
HUOMIOI ENNEN KULMAHIOMAKONEEN
KÄYTTÖÄ
1. Älä koskaan käytä laitetta ilman laikan suojusta.
2. Tarkista, että laikkaan merkitty nopeus on sama tai
suurempi kuin hiomalaitteen nimellisnopeus.
Käytä ainoastaan 80 m/s (72 m/s vain 100 mm
levyhiomakoneelle) tai suurempia painettuja
keskihiomalaikkoja.
14
Suomi
VAKIOVARUSTEET
(1) Kiintoavain .................................................................. 1
(2) Kädensija .................................................................. 1
Vakiovarusteet voivat vaihdella paikallisten vaatimusten
mukaan.
KÄYTTÖ
Erilaisten metalliesineitten, kuten teräs, pronssi ja
alumiini, valusaumojen poistoon.
Hitsaussaumojen tai hitsaamalla katkaistujen
reunojen tasoitukseen.
Synteettisten hartsien, liuskekivien, tiilien, marmorin,
jne, hiontaan.
ENNEN KÄTTYÖÄ
1. Virtalähde
Varmista, että käytettävä voimanlähde vastaa
tuotteen tyyppikilvessä ilmoitettuja vaatimuksia.
2. Virrankaisin
Varmista, että kytkin on OFF-asennossa (poispäältä).
Mikäli pistoke kytketään pistorasiaan koneen ollessa
ON-asennossa, työkalu käynnistyy välittömästi ja
aiheuttaa vaaratilanteen.
3. Jatkojohto
Kun työskennellään kaukana voimalähteestä, käytä
riittävän paksua ja tehokasta jatkojohtoa. Jatkojohdon
tulisi olla niin lyhyt kuin vain käytännössä on
mahdollista.
4. Laikan suojuksen asennus tarkistus
Laikan suojus on ehkäisemässä onnettomuuksia,
jos laikka rikkoontuu käytön aikana. Ennen käytöä
varmistu, että laikka on kunnollisesti asennettu ja
kiristetty.
Löysentämällä hieman asennusruuvia on suojus
käännettävissä mihin tahansa haluttuun asentoon
parhaan työskentelytehon saavuttamiseksi. Varmista,
että asennusruuvi on suojuksen siirron jälkeen
kunnolla kiristetty.
5. Varmista, että asennettu laikka ja kohdat tulevat
kiinnitetyiksi valmistajan ohjeiden mukaisesti.
Varmista, että käyttämäsi kiekko on aina sopivaa
tyyppiä ja että siinä ei ole halkeamia tai koloja.
Varmista myös, että kiekko on oikein asennettu ja
kiristysmutteri kunnolla kiristetty.
Katso ohjeisiin otsikolla HIOMALAIKAN ASENNUS
JA PURKAMINEN.
Varmista, että välilevyjä käytetään, jos ne kuuluvat
liimalla varustetun hiomatuotteen varusteisiin ja jos
ne ovat tarpeen.
Älä käytä erillisiä pienentäviä holkkeja tai sovittimia
suuriaukkoisten hiomalaikkojen sovittamiseen.
Varmista sellaisille työkaluille, joihin on suunniteltu
kiinnitettäviksi langallinen aukkolaikka, että laikan
langoitus on tarpeeksi pitkä akselin pituudelle.
Älä käytä leikkauslaikkaa sivuhiontaan.
6. Koekäyttö
Varmista, että hiomatuote on asennettu oikein ja
kiristetty ennen käyttöä ja käytä työkalua ilman
kuormaa 30 sekuntia turvallisessa asennossa.
Pysäytä heti, jos värinää on huomattavasti tai jos
havaitaan jokin muu vika. Jos näin käy, tarkista
kone vian aiheuttajan löytämiseksi.
7. Painopainikkeen varmistus
Varmistaaksesi, että painopainike on irroitettu., paina
sitä kaksi tai kolme kertaa, ennenkuin käynnistät
laitteen (Katso Kuva 2).
8. Sivukädensijan kiinnitys
Ruuvaa sivukädensija vaihdelaatikon kanteen.
TEKNISET TIEDOT
* Älä unohda tarkistaa tuotteen nimikilpeä, koska siinä sattaa olla eroja maasta riippuen.
3. Varmista, että laikan mitat sopivat hiomalaitteelle
ja että laikka sopii karaan.
4. Hiomalaikka tulee säilyttää ja sitä tulee käsitellä
valmistajan antamien ohjeiden mukaisesti.
5. Tarkista hiomalaikka ennen käyttöä äläkä käytä
säröistä, haljennutta tai muuten viallista tuotetta.
6. Pidä aina lujasti kiinni koneide rungon kädensijasta
ja sivukädensijasta. Muutoin syntyvä vastavoima
saatta johtaa epätarkkaan ja jopa vaaralliseen koneen
ohjaukseen.
7. Älä käytä irtileikkauslaikkoja sivuhiontaan.
8. Älä käytä erillisiä vähennysholkkeja tai sovittimia
suurireikäisten hankauslaikkojen sovittamiseen.
9. Laikka jatkaa pyörimistään sen jälkeen, kun työkalusta
on katkaistu virta.
Malli G10SR2 G12SR2 G13SR2
Jännite (alueittain)* (110V, 120V, 220V, 230V, 240V)
Ottoteho* 650 W
Kuormittamaton nopeus 11000 min
-1
10000 min
-1
Ulkohalkaisija
×
Aukon halkaisija
100 × 16 mm 115 × 22 mm 125 × 22 mm
Laikka
Ulkokehännopeus 72 m/s 80 m/s
Paino
(Ainoastaan itse sähkötyökalu)
1,4 kg
15
Suomi
HIOMAKONEEN TARKOITUKSEN MUKAINEN
KÄYTTÖ
1. Painotus:
Pidentääksesi laiteenkäyttöikää ja saavuttaaksesi
parhaan mahdollisen jäljen, on tärkeää, ettei laitetta
ylikuormiteta liiallisella painalluksella. Useimmissa
tapauksissa laitteen oma paino on tarpeeksi
aikaansaamaan sopivimman tehon. Liiallinen
painallus hidastaa moottorin kierrosnopeutta, joka
heikentää työskentelytehoa ja laatua, sekä
ylikuormittaa moottoria, täten lyhentäen sen
käyttöikää.
2. Hiontakulma
Vältä koskettamasta hiottavaan pintaan laikan koko
pinnalla. Kuten Kuva 1, laitetta tulee pitää 15°–30°
kulmassa niin, että laikan ulkoreuna kohtaa hiottavan
pinnan sopivimmassa kulmassa.
3. Vällttääksesi uutta hiomalaikkaa aiheuttamasta koloja
työstettävään pintaan, hionta tulee aloittaa
liikuttamalla hiomalaikkaa yli hiottavan pinnan
reunaan asti (Kuva 1, suunta B). Kun laikan ulkoreuna
on sopivasti hioutunut, voidaan hiontaa jatkaa mihin
suuntaan tahansa.
4. Varovaisuustoimenpiteet välittömästi työskentelyn
jälkeen
Laikka jatkaa pyörimistä sen jälkeen, kun työkalusta
on katkaistu virta.
Katkaistuasi virran laiteesta varmista, että terä on
pysähtynyt, ennenkuin lasket sen kädestäsi.
Sen lisäksi, että näin torjut mahdollisia vaurioita,
toimenpide vähentää pölyä ja tomua imeytymästä
laitteeseen.
VAROITUS
Tarkista, että työstökappale on kiinnitetty hyvin.
Varmista, että tuuletusaukot ovat esteettömät, kun
työskentelet pölyisessä ympäristössä.
Jos pöly joudutaan puhdistamaan, kytke työkalu
ensin irti verkosta (käytä muita kuin metalliesineitä)
ja varo ettet vahingoita sisällä olevia osia.
Varmista, että käytössä syntyvät kipinät eivät aiheuta
vaaraa, varmista esim. että ne eivät sinkoudu ihmisiin
eivätkä helposti syttyviin esineisiin.
Käytä aina turvalaseja ja kuulosuojaa ja muita
turvavarusteita kuten suojakäsineitä, esiliinaa ja
kypärää aina kun tarvitaan.
Käytä aina silmä- ja korvasuojaa. Muita
henkilökohtaisia turvavarusteita kuten pölysuojaa,
käsineitä, kypärää ja esiliinaa tulee käyttää aina kun
tarpeen.
Jos et ole varma, käytä turvavarusteita.
Kun laite ei ole käytössä, tulle pistoke olla irrotettuna
verkkovirrasta.
HIOMALAIKAN ASENNUS JA
PURKAMINEN (Kuva 2)
HUOMAUTUS: Muista katkaista virta ja irrottaa
kiinnityspistoke pistorasiasta vakavien
ongelmien välttämiseksi.
1. Asennus (Kuva 2)
(1) Käännä hiomalaikka ylösalaisin niin, että akseli
osoittaa ylös.
(2) Aseta välilevyn ristitasanteet akselin loviosaan ja
kiinnitä ne.
(3) Kiinnitä painetun keskilaikan ulkonema välilevyyn.
(4) Ruuvaa kiristysmutteri akseliin.
(5) Samalla kun painat painiketta yhdellä kädellä, lukitse
akseli pyörittämällä painettua keskilaikkaa hitaasti
toisella kädellä.
Kiristä kiristysmutteri varusteisiin kuuluvalla
kiintoavaimella kuvassa 2 näytetyllä tavalla.
2. Purkaminen
Seuraa e.m. ohjeita päinvastaisessa järjestyksessä.
HUOMAUTUKSIA:
Varmista, että hiomalaikka on asennettu lujasti.
Varmistaaksesi, että painopainike on irroitettu, paina
sitä kaksi tai kolme kertaa, ennenkuin käynnistät
laitteen.
HUOLTO JA TARKISTUS
1. Hiomalaikan tarkistus
Tarkista, ettei hiomalaikassa ole halkeamia tai koloja.
2. Kiinnitysruuvien tarkistus
Tarkista säännöllisesti kaikki kiinnitysruuvit ja
varmista, että ne ovat tiukassa. Mikäli joku ruuveista
on löystynyt, kiristä se välittömästi.
Laiminlyönti voi aiheuttaa vaaratilanteen.
3. Hiiliharjojen tarkistus (Kuva 3)
Koneessa käytettävät hiiliharjat ovat kuluvia osia.
Koska liian kuluneet hiiliharjat voivat aiheuttaa
moottorille häiriöitä, on syytä vaihtaa vanhat hiilet
uusiin heti, kun ne ovat liian kuluneita tai lähellä
“kulumisrajaa” (wear-limit). Lisäksi hiiliharjat on
pidettävä aina puhtaina ja varmistettava, että ne
pääsevät vapaasti liikkumaan harjapitimissä.
4. Hiiliharjan vaihto
Irroita hiiliharja ruuvitaltalla. Hiiliharja on sitten
helposti irroitettavissa.
5. Moottorin huolto
Mootorin käämi on sähkötyökalun ”sydän”.
Huolehdi siitä, ettei käämi vahingoitu ja/tai kastu
ölijyyn tai veteen.
6. Huolto-osalista
HUOMAUTUS:
Hitachi-sähkötyökalujen korjaukset, muutokset ja
tarkastukset on teetettävä valtuutetussa Hitachi-
huoltokeskuksessa.
Osalista on hyödyllinen, kun se annetaan yhdessä
työkalun kanssa valtuutettuun Hitachi-
huoltokeskukseen korjausta tai huoltoa pyydettäessä.
Sähkötyökalujen käytössä ja huollossa on aina
noudatettava kussakin maassa voimassa olevia
turvaohjeita ja normeja.
MUUTOKSET:
Hitachi-sähkötyökaluja parannetaan ja muutetaan
jatkuvasti niin, että niihin saadaan sisällytettyä uusin
teknologia. Tästä johtuen jotkut osat saattavat
muuttua ilman ennakkoilmoitusta.
HUOM
HITACHIs jatkuvasta tutkimus-ja kehitysohjemasta
johtuen edellä estitettyihin voi tulla muutoksia ilman
ennakoilmoitusta.
16
Suomi
Tietoja ilmavälitteisestä melusta ja tärinästä
Saavutetut mitta-arvot määriteltiin EN50144-normin
mukaan.
Tyypillinen A-painotteinen äänipainearvo: 88 dB (A)
Tyypillinen A-painotteinen ääniteho: 101 dB (A)
Käytä kuulonsuojaimia.
Tyypillinen painotettu keskineliökiihtymän juuriarvo ei
ylitä 2,5 m/s
2
.
17
English
GENERAL OPERATIONAL PRECAUTIONS
WARNING! When using electric tools, basic safety
precautions should always be followed to reduce the
risk of fire, electric shock and personal injury, including
the following.
Read all these instructions before operating this product
and save these instructions.
For safe operations:
1. Keep work area clean. Cluttered areas and benches
invite injuries.
2. Consider work area environment. Do not expose
power tools to rain. Do not use power tools in
damp or wet locations. Keep work area well lit.
Do not use power tools where there is risk to
cause fire or explosion.
3. Guard against electric shock. Avoid body contact
with earthed or grounded surfaces. (e.g. pipes,
radiators, ranges, refrigerators).
4. Keep children and infirm persons away. Do not
let visitors touch the tool or extension cord. All
visitors should be kept away from work area.
5. Store idle tools. When not in use, tools should
be stored in a dry, high or locked up place, out
of reach of children and infirm persons.
6. Do not force the tool. It will do the job better and
safer at the rate for which it was intended.
7. Use the right tool. Do not force small tools or
attachments to do the job of a heavy duty tool.
Do not use tools for purposes not intended; for
example, do not use circular saw to cut tree limbs
or logs.
8. Dress properly. Do not wear loose clothing or
jewelry, they can be caught in moving parts.
Rubber gloves and non-skid footwear are
recommended when working outdoors. Wear
protecting hair covering to contain long hair.
9. Use eye protection. Also use face or dust mask
if the cutting operation is dusty.
10. Connect dust extraction equipment.
If devices are provided for the connection of dust
extraction and collection facilities ensure these are
connected and properly used.
11. Do not abuse the cord. Never carry the tool by
the cord or yank it to disconnect it from the
receptacle. Keep the cord away from heat, oil and
sharp edges.
12. Secure work. Use clamps or a vise to hold the
work. It is safer than using your hand and it frees
both hands to operate tool.
13. Do not overreach. Keep proper footing and balance
at all times.
14. Maintain tools with care. Keep cutting tools sharp
and clean for better and safer performance. Follow
instructions for lubrication and changing
accessories. Inspect tool cords periodically and if
damaged, have it repaired by authorized service
center. Inspect extension cords periodically and
replace, if damaged. Keep handles dry, clean, and
free from oil and grease.
15. Disconnect tools. When not in use, before servicing,
and when changing accessories such as blades,
bits and cutters.
16. Remove adjusting keys and wrenches. Form the
habit of checking to see that keys and adjusting
wrenches are removed from the tool before turning
it on.
17. Avoid unintentional starting. Do not carry a
plugged-in tool with a finger on the switch. Ensure
switch is off when plugging in.
18. Use outdoor extension leads. When tool is used
outdoors, use only extension cords intended for
outdoor use.
19. Stay alert. Watch what you are doing. Use common
sense. Do not operate tool when you are tired.
20. Check damaged parts. Before further use of the
tool, a guard or other part that is damaged should
be carefully checked to determine that it will
operate properly and perform its intended function.
Check for alignment of moving parts, free running
of moving parts, breakage of parts, mounting and
any other conditions that may affect its operation.
A guard or other part that is damaged should be
properly repaired or replaced by an authorized
service center unless otherwise indicated in this
handling instructions. Have defective switches
replaced by an authorized service center. Do not
use the tool if the switch does not turn it on and
off.
21. Warning
The use of any accessory or attachment, other
than those recommended in this handling
instructions, may present a risk of personal injury.
22. Have your tool repaired by a qualified person.
This electric tool is in accordance with the relevant
safety requirements. Repairs should only be carried
out by qualified persons using original spare parts.
Otherwise this may result in considerable danger
to the user.
PRECAUTIONS ON USING DISC GRINDER
1. Never operate these power tools without Wheel
Guards.
2. Check that speed marked on the wheel is equal to
or greater than the rated speed of the grinder.
Use only a depressed center wheels rated at
80 m/s (72 m/s only for 100 mm disc grinder) or
more.
3. Ensure that the wheel dimensions are compatible
with the grinder and that the wheel fits the spindle.
4. Abrasive wheels shall be stored and handled with
care in accordance with manufacturer’s instructions.
5. Inspect the grinding wheel before use, do not use
chipped, cracked or otherwise defective products.
6. Always hold the body handle and side handle of
the power tool firmly. Otherwise the counterforce
produced may result in inaccurate and even
dangerous operation.
7. Do not use cutting-off wheels for side grinding.
8. Do not use of separate reducing bushings or adapters
to adapt large hole abrasive wheels.
9. The wheel continues to rotate after the tool is
switched off.
18
English
SPECIFICATIONS
* Be sure to check the nameplate on product as it is subject to change by areas.
STANDARD ACCESSORIES
(1) Wrench ........................................................................ 1
(2) Side handle ................................................................ 1
Standard accessories are subject to change without
notice.
APPLICATIONS
Removal of casting fin and finishing of various types
of steel, bronze and aluminum materials and castings.
Grinding of welded sections or sections cut by
means of a cutting torch.
Grinding of synthetic resins, slate, brick, marble, etc.
PRIOR TO OPERATION
1. Power source
Ensure that the power source to be utilized conforms
to the power requirements specified on the product
nameplate.
2. Power switch
Ensure that the power switch is in the OFF position.
If the plug is connected to a receptacle while the
power switch is in the ON position, the power tool
will start operating immediately, which could cause
a serious accident.
3. Extension cord
When the work area is removed from the power
source, use an extension cord of sufficient thickness
and rated capacity. The extension cord should be
kept as short as practicable.
4. Fitting and adjusting the wheel guard
The wheel guard is a protective device to prevent
injury should the depressed center wheel shatter
during operation. Ensure that the guard is properly
fitted and fastened before commencing grinding
operation.
By slightly loosening the setting screw, the wheel
guard can be turned and set at any desired angle
for maximum operational effectiveness. Ensure that
the setting screw is thoroughly tightened after
adjusting the wheel guard.
5. Ensure that mounted wheels and points are fitted
in accordance with the manufacturers instructions.
Ensure that the depressed center wheel to be utilized
is the correct type and free of cracks or surface
defects. Also ensure that the depressed center wheel
is properly mounted and the wheel nut is securely
tightened, Refer to the section on Depressed Center
Wheel Assembly.
Ensure that blotters are used when they are provided
with the bonded abrasive product and when they
are required.
Do not use separate reducing bushings or adaptors
to adapt large hole abrasive wheels.
For tools intended to be fitted with threaded hole
wheel, ensure that the thread in the wheel is long
enouth to accept the spindle length.
Do not use cutting off wheel for side grinding.
6. Conducting a trial run
Ensure that the abrasive products is correctly
mounted and tightened before use and run the tool
at no-load for 30 seconds in a safe position, stop
immediately if there is considerable vibration or if
other defects are detected.
If this condition occurs, check the machine to
determine the cause.
7. Confirm the push button.
Confirm that the push button is disengaged by
pushing push button two or three times before
switching the power tool on (See Fig. 2).
8. Fixing the side handle
Screw the side handle into the gear cover.
PRACTICAL GRINDER APPLICATION
1. Pressure
To prolong the life of the machine and ensure a
first class finish, it is important that the machine
should not be overloaded by applying too much
pressure. In most applications, the weight of the
machine alone is sufficient for effective grinding.
Too much pressure will result in reduced rotational
speed, inferior surface finish, and overloading which
could reduce the life of the machine.
2. Grinding angle
Do not apply the entire surface of the depressed
center wheel to the material to be ground. As
shown in Fig. 1, the machine should be held at an
angle of 15° 30° so that the external edge of the
depressed center wheel contacts the material at an
optimum angle.
Model G10SR2 G12SR2 G13SR2
Voltage (by areas)* (110V, 120V, 220V, 230V, 240V)
Input* 650 W
No-load speed 11000 min
-1
10000 min
-1
Wheel
Outer dia. × hole dia. 100 × 16 mm 115 × 22 mm 125 × 22 mm
peripheral speed 72 m/s 80 m/s
Weight (Only main body) 1,4 kg
19
English
3. To prevent a new depressed center wheel from
digging into the workpiece, initial grinding should
be performed by drawing the grinder across the
workpiece toward the operator (Fig. 1 direction B).
Once the leading edge of the depressed center
wheel is properly abraded, grinding may be
conducted in either direction.
4. Precautions immediately after finishing operation
The wheel continues to rotate after the tool is
switched off.
After switching off the machine, do not put it down
until the depressed center wheel has come to a
complete stop. Apart from avoiding serious
accidents, this precaution will reduce the amount
of dust and swarf sucked into the machine.
CAUTION
Check that the work piece is properly supported.
Ensure that ventilation openings are kept clear when
working in dusty conditions.
If it should become neccessary to clear dust, first
disconnect the tool from the mains supply (use non-
metallic objects) and avoid damaging internal parts.
Ensure that sparks resulting from use do not create
a hazard e.g. do not hit persons, or ignite flammable
substances.
Always use protective safety glasses and hearing
protectors, use other personal protective equipment
such as gloves, apron and helmet when necessary.
Always use eye and ear protection.
Other personal protective equipment such as dust
mask, gloves, helmet and apron should be worn
when necessary.
If in doubt, wear the protective equipment.
When the machine is not in use, the power source
should be disconnected.
ASSEMBLING AND DISASSEMBLING THE
DEPRESSED CENTER WHEEL (Fig. 2)
CAUTION: Be sure to switch OFF and disconnect the
attachment plug from the receptacle to avoid
a serious accident.
1. Assembling (Fig. 2)
(1) Turn the disc grinder upsidedown so that the spindle
is facing upward.
(2) Align the across flats of the wheel washer with the
notched part of the spindle, then attach them.
(3) Fit the protuberance of the depressed center wheel
onto the wheel washer.
(4) Screw the wheel nut onto the spindle.
(5) While pushing the push button with one hand, lock
the spindle by turning the depressed center wheel
slowly with the other hand.
Tighten the wheel nut by using the supplied wrench
as shown in Fig. 2.
2. Disassembling
Follow the above procedures in reverse.
CAUTIONS:
Comfirm that the depressed center wheel is mounted
firmly.
Confirm that the push button is disengaged by
pushing push button two or three times before
switching the power tool on.
MAINTENANCE AND INSPECTION
1. Inspecting the depressed center wheel
Ensure that the depressed center wheel is free of
cracks and surface defects.
2. Inspecting the mounting screws
Regularly inspect all mounting screws and ensure
that they are properly tightened. Should any of the
screws be loose, retighten them immediately. Failure
to do so could result in serious hazard.
3. Inspecting the carbon brushes (Fig. 3)
The motor employs carbon brushes which are
consumable parts. Since an excessively worn carbon
brush can result in motor trouble, replace the carbon
brushes with new ones having the same carbon
brush No. shown in the figure when it becomes
worn to or near the wear limit. In addition, always
keep carbon brushes clean and ensue that they
slide freely within the brush holders.
4. Replacing carbon brushes:
Disassemble the brush caps with a slotted-head
screwdriver. The carbon brushes can then be easily
removed.
5. Maintenance of the motor
The motor unit winding is the very heart of the
power tool. Exercise due care to ensure the winding
does not become damaged and/or wet with oil or
water.
6. Service parts list
CAUTION:
Repair, modification and inspection of Hitachi Power
Tools must be carried out by an Hitachi Authorized
Service Center.
This Parts List will be helpful if presented with the
tool to the Hitachi Authorized Service Center when
requesting repair or other maintenance.
In the operation and maintenance of power tools,
the safety regulations and standards prescribed in
each country must be observed.
MODIFICATIONS:
Hitachi Power Tools are constantly being improved
and modified to incorporate the latest technological
advancements.
Accordingly, some parts may be changed without
prior notice.
NOTE
Due to HITACHIs continuing program of research and
development, the specifications herein are subject to
change without prior notice.
Information concerning airborne noise and vibration
The measured values were determined according to
EN50144.
The typical A-weighted sound pressure level: 88 dB (A)
The typical A-weighted sound power level: 101 dB (A)
Wear ear protection.
The typical weighted root mean square acceleration
value does not exceed 2.5 m/s
2
.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

Hikoki G 10SR2 Bruksanvisning

Kategori
Elverktyg
Typ
Bruksanvisning