DeWalt D28492(K) Handling Instructions Manual

Kategori
Vinkelslipar
Typ
Handling Instructions Manual

Denna manual är också lämplig för

2
Copyright DEWALT
Dansk 6
Deutsch 13
English 21
Español 29
Français 37
Italiano 45
Nederlands 53
Norsk 61
Português 68
Suomi 76
Svenska 83
Türkçe
90
Ελληνικά 97
83
SVENSKA
VINKELSLIP
D28490/D28491/D28492(K)/D28493
Vi gratulerar!
Du har valt ett D E WALT verktyg. Mångårig erfarenhet, ihärdig produktutveckling och förnyelse gör
D
E WALT till ett av de mest pålitliga namnen för professionella användare.
Tekniska data
D28490 D28491 D28492(K) D28493
Spänning V 230 230 230 230
Ineffekt W 2.000 2.000 2.200 2.200
Varvtal obelastad min
-1
6.500 8.500 6.500 8.500
Skivdiameter mm 230 180 230 180
Spindeldiameter M14 M14 M14 M14
Vikt kg 4,6 4,6 4,6 4,6
Säkring:
230 V 10 A
Följande symboler har använts i handboken:
@
Anger risk för personskada, livsfara eller skada på verktyg vid ouppmärksamhet inför de
instruktioner som ges i handboken.
!
Anger risk för elektrisk stöt.
84
SVENSKA
Director Engineering and Product Development
Horst Großmann
D E WALT, Richard-Klinger-Straße 11,
D-65510, Idstein, Tyskland
Säkerhetsanvisningar
Iakttag, när du använder elverktyg, alltid de
säkerhetsbestämmelser som gäller i ditt land
för att minska risken för brand, elektriska stötar
och personskada.
Läs bruksanvisningen noggrant innan du
använder verktyget.
Behåll denna bruksanvisning för framtida
referens.
Allmänt
1 Håll arbetsområdet i ordning
Nedskräpade ytor och arbetsbänkar inbjuder till
skador.
2 Tänk på arbetsmiljöns inverkan
Utsätt inte verktyget för regn. Använd inte
verktyget på fuktiga eller våta platser. Ha bra
belysning över arbetsytan (250 - 300 Lux).
Använd inte verktyget där det nns risk för
eldsvåda eller explosion, t.ex. i närheten av
lättantändliga vätskor eller gaser.
3 Håll barn undan
Tillåt inte barn, besökande eller djur att komma
i närheten av arbetsplatsen eller att röra vid
verktyget eller sladden.
4 Klä dig rätt
Bär inte löst hängande kläder eller smycken.
De kan fastna i rörliga delar. Använd hårnät om
du har långt hår. Vid arbete utomhus bör du
helst bära lämpliga handskar och halkfria skor.
CE-Försäkran om överensstämmelse
%
D28490/D28491/D28492(K)/D28493
D
E WALT intygar att dessa elverktyg är konstruerade i överensstämmelse med följande normer: 98/37/EG,
89/336/EEG, 73/23/EEG, 86/188/EEG, EN 50144-1, EN 50144-2-3, EN 55014-2, EN 55014-1,
EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3.
För mer information ombeds ni kontakta D
E WALT på nedanstående adress, eller läsa på baksidan av
bruksanvisningen.
Ljudnivå:
D28490 D28491 D28492(K) D28493
L
pA
(ljudtryck) dB(A) 92 92 92 92
L
WA
(akustisk effekt) dB(A) 103 103 103 103
K
pA
(avvikelse ljudtryck) dB(A) 3
K
WA
(avvikelse ljudeffekt) dB(A) 3
Roten ur variansen av det viktade accelerationsvärdet:
D28490 D28491 D28492(K) D28493
Uppmätt enligt EN 50144 m/s
2
5,2 4,2 4,7 4,1
85
SVENSKA
5 Skyddskläder
Använd alltid skyddsglasögon. Använd
ansiktsmask om arbetet förorsakar damm eller
partiklar i luften. Om dessa partiklar kan väntas
vara heta, bör du också bära ett
värmebeständigt förkläde. Använd alltid
hörselskydd. Bär alltid en skyddshjälm
6 Eliminera risken för elektriska stötar
Undvik kroppskontakt med jordade ytor (t.ex.
rör, värmeelement, vattenkokare och kylskåp).
Om apparaten används under extrema
omständigheter (t.ex. hög fuktighet, om
metallspån produceras etc.), kan den elektriska
säkerheten förbättras genom att använda en
isolerande transformator eller en (FI)
jordslutningsbrytare.
7 Sträck dig inte för mycket
Se till att du alltid har säkert fotfäste och balans.
8 Var uppmärksam
Titta på det du gör. Använd sunt förnuft. Använd
inte verktyget när du är trött.
9 Sätt fast arbetsstycket
Använd skruvtvingar eller ett skruvstycke för att
hålla fast arbetsstycket. Det är säkrare än att
använda handen och du får bägge händerna
fria för arbetet.
10 Anslut dammutsugningsutrustning
Om möjligheter nns för anslutning av utrustning
för dammutsugning och dammuppsamling ska
sådan utrustning anslutas och användas på
korrekt sätt.
11 Tag bort nycklar
Kontrollera att nycklar och justerverktyg har
tagits bort från verktyget innan det startas.
12 Förlängningssladdar
Kontrollera förlängningssladden innan den
används. Byt ut den om det behövs.
Om verktyget används utomhus ska bara
förlängningssladdar som är avsedda för
utomhusbruk användas.
13 Använd rätt verktyg
Använd inte verktyg för ändamål de inte är
avsedda för. Tvinga inte verktyget att göra
arbeten som är avsedda för kraftigare verktyg.
Använd endast tillbehör och tillsatser som är
rekommenderade i bruksanvisningen och
katalogerna. Överbelasta inte verktyget.
Varning! Använd endast tillbehör och tillsatser
som är rekommenderade i bruksanvisningen
och katalogerna. Användning av annat verktyg
eller tillbehör kan innebära risk för personskada.
14 Kontrollera verktyget för skador
Kontrollera verktyget och sladden för skador
innan du använder verktyget. Kontrollera att de
rörliga delarna inte har fastnat eller är
felmonterade. Kontrollera även att övriga delar
och skydd inte är skadade och att det inte
föreligger några andra fel som kan påverka
verktygets funktion. Kontrollera att verktyget
fungerar riktigt och kan utföra de avsedda
funktionerna. Använd inte verktyget om fel
uppstått på någon av dess delar. Använd inte
verktyget om det inte kan kopplas till och från
med strömbrytaren. Om fel uppstår skall
delarna bytas ut av en auktoriserad D
E WALT
serviceverkstad. Försök aldrig reparera
verktyget själv.
15 Drag ur kontakten
Stäng av verktyget och låt det stanna helt innan
du lämnar det utan tillsyn. Tag ur kontakten när
verktyget inte är i bruk samt före byte av någon
del av verktyget, tillbehör eller verktygsfästen
och innan serviceåtgärder utförs.
16 Undvik oavsiktlig start
Bär aldrig verktyget med ngret på strömbrytaren.
Kontrollera att verktyget är avstängt innan du
sätter i kontakten.
17 Misshandla inte sladden
Bär aldrig verktyget i sladden. Drag aldrig i sladden
för att koppla lös stickkontakten. Utsätt inte
sladden för värmekällor, olja eller skarpa kanter.
18 Förvara verktyg säkert
När verktyget inte används ska det förvaras
på en torr plats och låsas undan ordentligt,
utom räckhåll för barn.
19 Sköt verktyget med omsorg
Håll dina verktyg rena och i gott skick för bättre
och säkrare funktion. Följ instruktionerna
beträffande skötsel och byte av tillbehör. Håll
alla handtag och strömbrytare torra, rena och
fria från olja och fett.
20 Reparationer
Detta verktyg uppfyller alla relevanta
säkerhetsbestämmelser. Låt det endast repareras
av ett auktoriserat D
E WALT serviceombud.
86
SVENSKA
Reparationer får endast utföras av kvali cerad
personal som använder originaldelar, annars
kan användaren utsättas för stor fara.
Extra säkerhetsföreskrifter för slipmaskiner
Denna slipmaskin är konstruerad för slipning
och kapning av murverk och stål.
&
Kapa eller slipa ej lättmetall med ett
innehåll av magnesium som överskrider
80 % då denna typ av metall är
lättantändlig.
Använd inga andra tillbehör än berarmerade
slip- och kapskivor.
Använd endast plana slip- och kapskivor eller
skivor med försänkt centrum.
Använd endast slip- och kapskivor som
rekommenderas av tillverkaren.
Slip-, kapskivornas eller andra lämpliga
tillbehörs tillåtliga hastighet ska alltid vara lika
hög som eller högre än verktygets obelastade
hastighet som nns tryckt på märkplåten.
Kapa inget material som måste kapas djupare
än kapskivans maximidjup.
Använd aldrig slip- eller kapskivor som inte
överensstämmer med dimensionerna som
anges i maskinens tekniska data. Använd aldrig
en passring e.d. för att få en skiva att passa på
spindeln. Använd inga separata passringar eller
adaptrar för att köra maskinen med slipskivor
med större hål.
Syna kap- eller slipskivan före varje bruk.
Använd inga kanststötta, spruckna eller på
annat sätt trasiga skivor.
Om mellanlägg medföljer apapraten ska de
användas när skivan monteras på spindeln.
När en gängad hålskiva används ska gängningen
vara lång nog för att passa med spindeln.
Kontrollera att slip- eller kapskivor är korrekt
monterade före användning.
Kör verktyget obelastat i ett säkert läge i minst
30 sekunder. Om det märks kraftiga vibrationer
eller något annat fel, ska verktyget stoppas och
orsaken omgående kontrolleras.
Skyddet måste alltid vara monterat när
verktyget är i drift.
Se till att arbetsstycket har tillräckligt stöd.
Använd det inte i närheten av eldfarliga vätskor,
gaser eller damm.
Gnistor eller heta spån från slipningen eller
gnistrande motorborstar kan antända brännbara
material.
Använd inte verktyget stående på linje med
skivan. Håll andra personer borta från
arbetsområdet.
Använd inte kapskivor till sidoslipning.
Rör aldrig spindellåset medan verktyget är
i gång.
Tänk på att skivan fortsätter rotera en kort
stund när maskinen har stängts av.
Förvara alltid slip- och kapskivor på en torr plats.
Märken på apparaten
Följande symboler syns på verktyget:
+
Läs bruksanvisningen före användning
F
Använd skyddsglasögon
f
Använd hörselskydd
Kontroll av förpackningens innehåll
Förpackningen innehåller:
1 Vinkelslip
1 Skydd
1 Sidohandtag
1 Flänssats
1 Nyckel
1 Låda (endast K-modeller)
1 Instruktionshandbok
1 Sprängteckning
Kontrollera defekter på verktyg, delar och
tillbehör som kan ha uppstått i samband med
transport.
Läs noga igenom handboken och förvissa Dig
om att Du förstår instruktionerna innan Du
börjar använda maskinen.
Beskrivning ( g. A)
Din vinkelslip D28490/D28491/D28492(K)/D28493
är avsedd för professionella slip- och kaparbeten.
1 Strömbrytare
2 Låsningsströmbrytare (inte för Frankrike)
3 Frikoppling strömbrytare
87
SVENSKA
4 Spindellås
5 Skydd
6 Sidohandtag
Elektrisk säkerhet
Den elektriska motorn är endast avsedd för en
spänning. Kontrollera alltid att spänningen på nätet
motsvarar den spänning som nns angiven på
märkplåten.
#
Ditt elverktyg är dubbelisolerat
motsvarande EN 50144; jordledare är
således över ödigt.
Utbyte av kabel eller kontakt
Tänk på säkerhetsföreskrifterna när du ska byta ut
sladden eller kontakten. En kontakt med frilagda
kopparledare är livsfarlig om den kopplas i ett
spänningsförande eluttag.
Bruk med förlängningssladd
Om du behöver använda en förlängningssladd,
använd en godkänd förlängningssladd lämpad för
den här apparatens strömförbrukning (se tekniska
data).
Om du använder en sladdvinda, vira alltid av
sladden fullständigt.
Montering och inställning
@
Koppla alltid ur verktyget innan Du
börjar med montering och inställning.
Montering och borttagning av skyddskåpan
( g. B)
Placera vinkelslipen på ett bord med spindeln
uppåt.
Rikta tapparna (7) gentemot uttagen (8).
Tryck ner skyddet (5) och vrid det till önskat läge.
Dra åt skruven (9) ordentligt.
Lossa skruven för att avlägsna skyddet.
@
Använd aldrig verktyget utan skyddet.
Montering och demontering av slip- och
kapskivor ( g. C1 & C2)
Placera maskinen på ett bord med skyddet
uppåt.
Placera inner änsen (10) på rätt sätt på
spindeln (11) ( g. C1).
Placera skivan (12) på änsen (10). En skiva
med försänkt centrum ska monteras med
försänkningen (13) vänd mot änsen (10).
Skruva fast den yttre änsen (14) på spindeln (11)
( g. C2):
- ringen änsen (14) ska vara vänd mot
skivan när en slipskiva monteras (A);
- ringen änsen (14) ska vara vänd bort från
skivan när en kapskiva monteras (B).
Tryck in spindellåset (4) och vrid spindeln (11)
tills den spärras.
Dra åt den gängade änsen (14) med den
medföljande nyckeln.
Släpp spindellåset.
Ta av skivan genom att lossa på änsen (14)
med nyckeln.
@
Använd aldrig en skadad skiva.
Montering av en stålborste
Skruva borsten direkt på spindeln utan att
använda adapter o.d. eller den gängade änsen.
Montering av sidohandtaget ( g. D)
Skruva fast sidohandtaget (6) stadigt i ett av
hålen (15) på sidorna av växelhuset.
Hålla verktyget ( g. E)
Håll verktyget som på bilden.
@
För din egen säkerhets skull - använd
alltid båda händerna när du arbetar
med maskinen!
Ha alltid riktiga arbetshandskar på när
du använder det här verktyget.
Varning! Växellådan blir mycket varm
vid användning.
Bruksanvisning
@
Följ alltid säkerhetsföreskrifterna och
tillhörande bestämmelser.
Se till att materialet som skall slipas
eller kapas sitter stadigt fast.
Tryck endast lätt på maskinen.
Tryck aldrig i sidled på kapskivan.
88
SVENSKA
Undvik överbelastning. Om maskinen
blir för varm, låt den gå utan belastning
en stund.
Innan Du börjar:
Montera rätt sprängskydd och skiva.
Använd aldrig utslitna skivor.
Se till att den inre och yttre änsen är korrekt
monterad.
Se till att skivan roterar i samma riktning som
pilarna på maskinen och tillbehöret.
Strömbrytare ( g. A)
Strömbrytaren har en låsfunktion som kan spärras
för kontinuerlig slipning/kapning.
Strömbrytare (1) låsknapp (2)
Starta verktyget genom att trycka in
frikopplingsknappen (3) och sedan trycka på
strömbrytaren (1). Släpp frikopplingsknappen (3).
För kontinuerlig drift, tryck in och håll fast
strömbrytaren (1). Tryck på låsknappen (2) och
släpp strömbrytaren.
För att stanna maskinen, släpp strömbrytaren.
För att stanna maskinen vid kontinuerlig gång,
tryck på strömbrytaren och släpp den genast
igen. Släpp alltid strömbrytaren när arbetet är
slutfört och innan kontakten dras ur.
Strömbrytare (1) med frikopplingsknapp (3)
(endast Frankrike)
Starta verktyget genom att trycka in
frikopplingsknappen (3) och sedan trycka på
strömbrytaren (1). Släpp frikopplingsknappen (3).
För att stanna maskinen, släpp strömbrytaren.
@
Koppla aldrig till eller från maskinen när
den är belastad.
Metallarbete
Se när du arbetar med verktyget i metall till att
en restströmsanordning (RCD) har installerats
för att undvika risk för restström till följd av
metallspån.
Om RCD stänger av strömtillförseln måste
verktyget lämnas in hos en befogad D
E WALT
reparationsverkstad.
!
Under extrema arbetsomständigheter
kan ledande damm samlas inuti
maskinhöljet vid arbete med metall.
Detta kan försämra maskinens
skyddsisolering och möjligen leda till
risk för elchock.
För att undvika att metallspån samlas inuti
maskinen, rekommenderar vi att dagligen rengöra
ventilationsspringorna. Se "Underhåll".
Kontakta Din återförsäljare för vidare information
om lämpliga tillbehör.
Skötsel
Ditt D E WALT elverktyg har tillverkats för att,
med så lite underhåll som möjligt, kunna användas
länge. Varaktig och tillfredsställande användning
erhålles endast genom noggrann skötsel och
regelbunden rengöring.
A
Smörjning
Ditt elverktyg behöver ingen smörjning.
S
Rengöring
Håll ventilationsöppningen ren och rengör
regelbundet elverktyget med en mjuk trasa.
Rengöring av ventilationsspringorna
För att undvika att damm samlas inuti maskinen,
rekommenderar vi att dagligen rengöra
ventilationsspringorna.
Dra ur kontakten.
Blås torr tryckluft genom ventilationsspringorna.
Rengör ventilationsspringorna med en mjuk
borste eller torr trasa. Använd aldrig ett
metallföremål, detta kan skada apparatens
invändiga delar.
89
SVENSKA
Miljöskydd
Z
Särskild insamling. Denna produkt får
inte kastas bland vanliga hushållssopor.
Om du någon gång i framtiden behöver ersätta din
D
E WALT-produkt med en ny, eller inte längre
behöver den, ska du inte kasta den i
hushållssoporna. Denna produkt skall lämnas till
särskild insamling.
z
Efter insamling av använda produkter
och förpackningsmaterial kan materialen
återvinnas och användas på nytt.
Användning av återvunna material
skonar miljön och minskar
förbrukningen av råvaror.
Enligt lokal lagstiftning kan det förekomma
särskilda insamlingar av uttjänt elutrustning från
hushåll, antingen vid kommunala miljöstationer
eller hos detaljhandlaren när du köper en ny produkt.
D E WALT erbjuder en insamlings- och
återvinningstjänst för D
E WALT-produkter när de en
gång har tjänat ut. För att du skall kunna utnyttja
den, ber vi dig att återlämna produkten till en
auktoriserad reparations- och servicerepresentant
som samlar in produkterna för vår räkning.
Adressen till närmaste auktoriserade verkstad får
du genom kontakt med den lokala D
E WALT-
företrädare, vars adress du åter nner i manualen.
En lista på auktoriserade verkstäder samt
servicevillkor och kontakter nns även tillgängligt
på Internet på: www.2helpU.com
D
E WALT service
Skulle fel uppstå på maskinen, lämna då alltid in
den till en auktoriserad serviceverkstad. Se aktuell
prislista/katalog för vidare information elle kontakta
D
E WALT.
På grund av forskning och utveckling kan
ovanstående speci kationer ändras vilket inte
meddelas separat.
GARANTI
30 DAGARS NÖJD-KUND-GARANTI
Om du inte är fullständigt nöjd med din
D
E WALT-produkts prestanda behöver du endast
returnera den inom 30 dagar, komplett som vid
köpet, till ditt inköpsställe eller en D
E WALT
auktoriserad serviceverkstad för fullständig
återbetalning eller utbyte. Inköpsdatum måste
påvisas.
ETT ÅRS FRI FÖREBYGGANDE SERVICE
Om din D E WALT-produkt inom 12 månader
efter inköpsdatum kräver underhåll eller service,
utförs detta kostnadsfritt av en auktoriserad
serviceverkstad. Fri förebyggande service
omfattar arbets- och reservdelskostnader för
elektriska verktyg. Kostnad för tillbehör ingår ej.
Inköpsdatum måste påvisas.
ETT ÅRS GARANTI
Om din D E WALT-produkt inom 12 månader
efter inköpsdatum visar defekter på grund av
brister i material eller vid produktionen,
garanterar vi att kostnadsfritt ersätta alla
defekta delar eller, på vårt eget initiativ, att
gratis ersätta produkten på villkor att:
Produkten inte har missbrukats.
Eventuella reparationer har utförts av
auktoriserad verkstad/personal.
Inköpsdatum kan påvisas.
Denna garanti erbjuds som extra fördel och
är separat från köparens föreskrivna
rättigheter.
För adressen till närmaste D
E WALT
auktoriserade serviceverkstad, se aktuell
katalog för vidare information eller kontakta
D
E WALT. Som alternativ nns en lista på
auktoriserade D
E WALT serviceverkstad och
kompletta detaljer om vår after-sales service
tillgängliga på Internet: www.2helpU.com .
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105

DeWalt D28492(K) Handling Instructions Manual

Kategori
Vinkelslipar
Typ
Handling Instructions Manual
Denna manual är också lämplig för

på andra språk