Siemens TW86103P Användarmanual

Kategori
Vattenkokare
Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

siemens-home.bsh-group.com/welcome
Register
your
product
online
TW 86...
de Gebrauchs anleitung
en Instruction manual
fr Mode d’emploi
it Istruzioni per l‘uso
nl Gebruiksaanwijzing
da Brugsanvisning
no Bruksanvisning
sv Bruksanvisning
Käyttöohje
es Instrucciones de uso
pt Instruções de serviço
el 
tr 
pl 
hu Használati utasítás
bg 
ru 
ar
󸸤󸸢󸸒󸸭󸹵󸸈󸸱
de Deutsch 2
en English 6
fr Français 10
it Italiano 14
nl Nederlands 18
da Dansk 22
no Norsk 26
sv Svenska 30
Suomi 34
es Español 38
pt Português 42
el  
tr Türkçe 52
pl Polski 58
hu Magyar 63
bg  
ru  
ar

81
30
sv
Säkerhetsanvisningar
Läs bruksanvisningen noga innan du börjar använda
maskinen! Spara bruksanvisningen. Bifoga de här
instruktionerna om du ger maskinen till någon annan. Enheten
är bara avsedd för normalt hemmabruk.
WRisk för elektrisk stöt!
Apparaten får endast användas inomhus vid rumstemperatur och
ej över 2000 m över havsytan. Maskinen får endast anslutas till
ett elnät med växelström via ett föreskriftsenligt installerat, jordat
eluttag. Förvissa dig om att skyddsledarsystemet i husets elektriska
installation är installerat enligt föreskrifterna. Anslut och använd
endast maskinen enligt uppgifternapå typskylten. Reparationer på
maskinen, som t. ex. att byta ut en skadad kabel, får endast utföras
av vår kundservice för att undvika faror.
Denna apparat kan användas av barn från 8 år och uppåt och
av personer med reducerade fysiska, sensoriska eller mentala
förmågor och brist på erfarenhet och/eller kunskap, om de står
under överinseende eller om de instruerats i användningen av
maskinen och informerats om riskerna.
Barn under 8 år får inte komma i närheten av apparaten och
anslutningslednignen och får inte manövrera apparaten.
Barn får inte leka med apparaten. Rengöring och avkalkning får
inte utföras av barn, såvida de inte är 8 år eller äldre och står under
överinseende av vuxen.
Undvik att spilla något på kontaktdonet. Apparaten, basen eller
nätkabeln får aldrig sänkas ner i vatten.
Använd endast kannan med den bifogade basen.
Använd endast om nätkabel och maskin är helt felfri. Vid fel skall
nätstickkontakten omedelbart dras ut eller så skall nätspänningen
slås ifrån.
31
sv
WBrandrisk!
Basen eller kannan får inte placeras på eller i närheten av heta ytor,
som t.ex. kokplattor. Förhindra fettstänk, plasten kan skadas.
WRisk för brännskador.
Apparaten blir varm under användningen. Fatta därför endast tag i
den i handtaget. Öppna endast locket när apparaten är kall.
Apparaten får bara användas med fasthakat lock.

fara på grund av utstänkande kokande vatten.
WBrännskaderisk!
Utsidor av värmeelement eller värmeplatta kan vara mycket heta en
tid efter användningen.
K
Får inte användas nära vatten i badkar, tvättställ eller
andra kärl.
WKvävningsrisk!
Barn får inte leka med förpackningsmaterial.
WRisk för personskador!
Fel användning av enheten kan medföra skador.
32
sv
Grattis till att ha köpt den här Siemens-
produkten. Du har köpt en produkt av
hög kvalitet som du kommer ha mycket
glädje av.
Delar och
funktionskontroller
1 Skala för vattennivå.
2 Lock
3 Locköppningsknapp
4 PÅ/AV O strömbrytare
5 Temperaturindikator (belyst)
6 + – knapp (temperaturinställning)
7 U knapp (för varmhållning)
8
9 Basstation
10 Kabelvinda
Viktigt: Vattenkokaren 1 får endast använ-
das tillsammans med den tillhörande basen-
heten 9.
Vattenkokaren får endast fyllas med
vatten. Mjölk och snabbdrycker kommer
att bärnna fast och skada kannan.
Använd aldrig vattenkokaren 1 utan
vatten och överfyll den inte. Respektera
markeringarna min och max. Om vatten-
kokaren är för full kokar vattnet över!
Före den första
användningen

Dra ut den kabellängd som behövs från
kabelvindan 10 och sätt in kontakten i
vägguttaget.
Fyll vattenkokaren 1 med vatten. Koka
upp vattnet och häll ut det. Upprepa
proceduren. Detta säkerställer att vat-
tenkokaren är ren för användning.
När vattnet börjar koka upp för första
gången tillsätter du en matsked ättika.
Kokande vatten
Fyll vattenkokaren med vatten genom
påfyllningsöppningen eller det öppna
locket 2 (tryck på locköppningsknappen 3).
Kontrollera mängden genom att läsa av
markeringarna på vattennivåindikatorn
(min och max).
Stäng locket 2 tills det går i lås och
placera vattenkokaren 1 på basenheten 9.
Tryck på O PÅ/AV-strömbrytare 4. Vat-
tenkokaren skickar ut en signal och den
fabriksinställda temperaturen (100 °C)
tänds. Vattnet värms upp.
Genom att trycka på knappen 6 + eller –
kan du ställa in temperaturen på ca 
ca 80 °C, ca 90 °C eller ca 100 °C.
När vattnet har nått den valda temperatu-
ren stängs vattenkokaren av automatiskt,
temperaturindikatorn slocknar 5 och en
signal hörs.
Observera: Den valda temperaturen går att
ändra när som helst medan vattenkokaren
värmer upp. När vattenkokaren värms upp
visas den aktuella temperaturen. Den för-
inställda temperaturen blinkar tills den har
uppnåtts.
Om det inte går att ställa in temperaturen
är vattnet i vattenkokaren varmare än den
önskade temperaturen. Den aktuella tempe-
raturen tänds.
Du kan stänga av vattenkokaren när som
helst genom att trycka på O PÅ/AV-ström-
ställaren 4 igen.
Varning: Om du tar bort vattenkokaren 1
från basenheten och sätter tillbaka den igen
innan uppvärmningen är över fortsätter vat-
tenkokaren inte att värma vattnet. De valda
inställningarna går förlorade (återställning
till fabriksinställning).
Observera: Använd vattenkokaren endast
om 28 är
på plats. Av fysiska skäl kan basenheten 9
samla upp en del kondensvatten.
33
sv
Detta är normalt. Det innebär inte att vat-
tenkokaren läcker 1.
Om du ställer in temperaturen till 100 °C
stängs vattenkokaren inte direkt av när
vattnet har nått kokpunkten, dvs. det
bubblar en kort stund.
Låt vattenkokaren svalna under ca 5
minuter innan du fyller på vatten igen.
Slå inte på apparaten om vattenkokaren
1 är tom. I annat fall reagerar överhett-
ningskontrollen och apparaten stängs av
automatiskt.
Varmhållningsinställning
Du kan slå på varmhållningen med valfri
temperaturinställning. Tryck på knappen 7.
U (varmhållning) för att aktivera funktionen.
För att stänga av den trycker du på
knappen 7 igen. U (varmhållnings)-indika-
torn stängs av.
Observera: Varmhållningsfunktionen
stängs av automatiskt efter 30 minuter. Vat-
tenkokaren skickar ut en signal.
Rengöring och underhåll
W Risk för elektriska stötar!
Du får aldrig sänka ner enheten i vatten
eller placera den i diskmaskinen!
Du får inte ångrengöra enheten.
Före rengöringen tar du ut stickkontakten
från vägguttaget.
Rengör utsidan av vattenkokaren 1
och basenheten 9 med en fuktig trasa.
Använd inte starka eller slipande rengö-
ringsmedel.
8, fukta det i lite ättika
och skölj sedan av det med rent vatten.
Skölj vattenkokaren 18
med rent vatten.
Tips: Rengör den rostfria stålytan med en
vanlig produkt för skötsel av rostfritt stål.
Avkalkning
Regelbunden avkalkning
gör att vattenkokaren håller längre.
säkerställer korrekt funktion.
sparar energi.
Avkalka vattenkokaren 1 med ättika eller
avkalkningsmedel.
Fyll vattenkokaren 1 med vatten upp till
1.5 och koka upp det. Tillsätt sedan en
liten mängd ättika och låt den vara kvar

avkalkningsmedel och följa tillverkarens
anvisningar.
Skölj vattenkokaren 18
med rent vatten.
Varning: Använd aldrig hårda föremål för
att ta bort kalkavlagringar eftersom detta
skadar tätningen och innermaterialet.
Tips: Om du använder vattenkokaren dagli-
gen måste du avkalka den oftare.
Felsökning
Vattenkokaren värmer inte upp. Temperatur-
indikatorn 5 tänds inte.
Överhettningskontrollen har utlösts.
Låt vattenkokaren 1 svalna en stund så
att enheten kan slås på igen.
Enheten stängs av innan vattnet börjar
koka.
Vattenkokaren har för mycket avlagringar.
Avkalka vatten enligt instruktionerna.
82
de Technische Daten
Elektrischer Anschluss
(Spannung Frequenz)
Leistung
en Technical data
Electrical connection
(voltage frequency)
Output
fr Caractéristiques techniques
Raccordement électrique
(tension fréquence)
Puissance
it Dati tecnici
Collegamento elettrico
(tensione frequenza)
Assorbimento
 
Elektrische aansluiting
(spanning frequentie)
Vermogen
da Tekniske data
Elektrisk tilslutning
(spænding frekvens)

no Tekniske data
Strømkilde
(spenning frekvens)

sv Tekniska data
Elektrisk anslutning
(spänning frekvens)

 
Verkkoliitäntä
(jännite taajuus)
Teho
es Datos técnicos
Conexión eléctrica
(tensión frecuencia)
Potencia
pt Dados técnicos
Ligação eléctrica
(tensão frequência)
Potência
 



tr 

(Gerilim Frekans)

 


Moc

Elektromos csatlakozás

Teljesítmény
ro Date tehnice
Conectare la sursa de alimentare










ru 



kk 



ar 




220-240
2000-2400 W

 2000-2400

BSH Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München, GERMANY
Reparaturauftrag und Beratung bei Störungen
DE 0911 70 440 044
AT 0810 550 522
CH 0848 840 040
Die Kontaktdaten aller Länder nden Sie im
beiliegenden Kundendienst-Verzeichnis.
www.siemens-home.bsh-group.com
9001295027
(9702)
*9001295027*
Hergestellt von BSH Hausgeräte GmbH unter Markenlizenz der Siemens AG
Manufactured by BSH Hausgeräte GmbH under Trademark License of Siemens AG
Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH titulaire des droits d’utilisation de la marque Siemens AG
Prodotto da BSH Hausgeräte GmbH in quanto licenziatario del marchio di Siemens AG
Gefabriceerd door BSH Hausgeräte GmbH onder handelsmerklicentie van Siemens AG
Produceret af BSH Hausgeräte GmbH med varemærkelicens fra Siemens AG
Produsert av BSH Hausgeräte GmbH under Siemens AGs varemerkelisens
Tillverkas av BSH Hausgeräte GmbH under varumärkeslicens från Siemens AG
Valmistanut BSH Hausgeräte GmbH Siemens AG:n myöntämällä tavaramerkin käyttöluvalla
Fabricado por BSH Hausgeräte GmbH bajo licencia de marca de Siemens AG
Fabricado pela BSH Hausgeräte GmbH sob licença de marca comercial da Siemens AG


Wyprodukowano przez BSH Hausgeräte GmbH na warunkach licencji na korzystanie ze znaku
towarowego Siemens AG
Gyártó a BSH Hausgeräte GmbH, a Siemens AG védjegyhasználati engedélye alapján


󸸎󸹝󸹶󸹆󸹙󸸴󸹮󸸡󸸨󸸑󸹘󸹞󸸞󸹭BSH Hausgeräte GmbH󸸰󸸑󸹬󸸋󸸎󸹅󸹨󸹞󸸚󸹞󸹙󸹬󸹡󸹨󸹡󸸈󸹒󸹙󸹜󸸭󸹵󸸎󸸾󸸭󸹨󸸋󸹄󸹮󸹢󸸶󸸒󸹙󸹜󸸑
Siemens AG󸸪󸹢󸹞󸹮󸸭󸸎󸹭󸸈󸸚󸸒󸹙
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94

Siemens TW86103P Användarmanual

Kategori
Vattenkokare
Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för