Electrolux EN3889MFW Användarmanual

Kategori
Frysar
Typ
Användarmanual
EN3889MFW
DA Køle-/fryseskab Brugsanvisning 2
FI Jääpakastin Käyttöohje 15
NO Kombiskap Bruksanvisning 28
SV Kyl-frys Bruksanvisning 40
INDHOLDSFORTEGNELSE
1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED..................................................................... 2
2. SIKKERHEDSANVISNINGER............................................................................4
3. BETJENING........................................................................................................6
4. DAGLIG BRUG...................................................................................................8
5. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING........................................................... 9
6. FEJLFINDING...................................................................................................10
7. INSTALLATION................................................................................................ 13
8. TEKNISKE DATA............................................................................................. 13
VI TÆNKER PÅ DIG
Tak for dit køb af et Electrolux-apparat. Du har valgt et produkt, som giver dig
årtiers professionel erfaring og innovation på én gang. Genialt og elegant. Det er
designet med dig i tankerne. Så uanset hvornår du bruger det, kan du være
sikker på, at du får fantastiske resultater hver gang.
Velkommen til Electrolux.
Besøg vores websted for at:
Få rådgivning, brochurer, fejlfinding, serviceinformation:
www.electrolux.com/webselfservice
Registrere dit produkt for bedre service:
www.registerelectrolux.com
Købe tilbehør, forbrugsvarer og originale reservedele til dit apparat:
www.electrolux.com/shop
KUNDEPLEJE OG SERVICE
Brug altid originale reservedele.
Sørg for at have følgende data tilgængelig, når du kontakter vores autoriserede
servicecenter: Model, PNC, serienummer.
Du finder oplysningerne på maskinens typeskilt.
Advarsel/Forsigtig-Sikkerhedsanvisninger
Generelle oplysninger og gode råd
Miljøoplysninger
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes.
1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED
Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres
og tages i brug. Producenten påtager sig intet ansvar for
eventuelle skader, der er resultatet af forkert installation
eller brug. Opbevar altid brugsanvisningen på et sikkert
og tilgængeligt sted til senere opslag.
www.electrolux.com2
1.1 Sikkerhed for børn og andre udsatte personer
Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samt
af personer med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk
funktionsevne, eller som mangler den nødvendige
erfaring eller viden, hvis de er under opsyn eller er
blevet instrueret i at bruge apparatet på en sikker
måde samt forstår de medfølgende farer.
Børn må ikke lege med apparatet.
Børn må ikke udføre rengøring og vedligholdelse på
apparatet uden opsyn.
Opbevar al emballage utilgængeligt for børn, og
bortskaf det korrekt.
1.2 Generelt om sikkerhed
Dette apparat er beregnet til husholdningsbrug eller
lignende anvendelse, som f.eks.:
Stuehuse, kantineområder i butikker, på kontorer og
i andre arbejdsmiljøer
Af kunder på hoteller, moteller, bed & breakfast og
andre miljøer af indkvarteringstypen
Sørg for, at der er frit gennemtræk gennem
udluftninger, både i apparatets kabinet og i et evt.
indbygningselement.
Brug ikke mekaniske redskaber eller andre kunstige
hjælpemidler til at fremskynde optøningen, medmindre
de er anbefalet af producenten.
Undgå at beskadige kølekredsløbet.
Brug ikke el-apparater indvendig i køleskabet, med
mindre det er anbefalet af producenten.
Undlad at bruge højtryksrenser eller damp til at
rengøre apparatet.
Rengør apparatet med en fugtig, blød klud. Brug kun
et neutralt rengøringsmiddel. Brug ikke slibende
midler, skuresvampe, opløsningsmidler eller
metalgenstande.
DANSK 3
Opbevar ikke eksplosive stoffer, som f.eks.
aerosolbeholdere med brændbar drivgas, i dette
apparat.
Hvis netledningen er beskadiget, skal den af
sikkerhedsgrunde udskiftes af producenten, et
autoriseret servicecenter eller en tekniker med
tilsvarende kvalifikationer.
2. SIKKERHEDSANVISNINGER
2.1 Installation
ADVARSEL!
Apparatet må kun installeres
af en sagkyndig.
Fjern al emballagen og
transportboltene.
Undlad at installere eller bruge et
beskadiget apparat.
Følg installationsvejledningen, der
følger med apparatet.
Vær altid forsigtig, når du flytter
apparatet, da det er tungt. Brug altid
sikkerhedshandsker og lukket fodtøj.
Sørg for, at luften kan cirkulere
omkring apparatet.
Vent mindst 4 timer, inden du slutter
apparatet til strømforsyningen efter
første installation eller efter at have
vendt døren. Dette er for, at olien kan
løbe tilbage i kompressoren.
Inden der udføres nogen form for
arbejde på apparatet (f.eks. vending
af døren), skal stikket altid tages ud af
kontakten.
Installér ikke apparatet tæt på
radiatorer eller komfurer, ovne eller
kogeplader.
Installér ikke apparatet, hvor der er
direkte sollys.
Installér ikke dette apparat på
områder, der er for fugtige eller for
kolde, som f.eks. udhuse, garager og
vinkældere.
Når du flytter apparatet, skal du løfte
op i forkanten, så gulvet ikke bliver
ridset.
2.2 Tilslutning, el
ADVARSEL!
Risiko for brand og elektrisk
stød.
Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord,
jvf. Stærkstrømsreglementet.
Sørg for, at parametrene på
typeskiltet er kompatible med de
elektriske data for strømforsyningen.
Brug altid en korrekt monteret lovlig
stikkontakt.
Brug ikke adaptere med flere stik og
forlængerledninger.
Pas på, du ikke beskadiger de
elektriske komponenter (f.eks. netstik,
netledning, kompressor). Kontakt det
autoriserede servicecenter eller en
elektriker for at skifte de elektriske
komponenter.
Netledningen skal være under
niveauet for netstikket.
Sæt først netstikket i stikkontakten
ved installationens afslutning. Sørg
for, at der er adgang til elstikket efter
installationen.
Undgå at slukke for apparatet ved at
trække i netledningen. Tag altid selve
netstikket ud af kontakten.
2.3 Brug
ADVARSEL!
Risiko for personskade,
forbrændinger, elektrisk stød
eller brand.
Apparatets specifikationer må ikke
ændres.
Anbring ikke el-apparater (f.eks.
ismaskiner) i apparatet, medmindre
www.electrolux.com4
det er angivet på apparatet som egnet
af producenten.
Vær omhyggelig med ikke at
forårsage skade på kølekredsløbet.
Det indeholder isobutan (R600a), en
naturgas med høj biologisk
nedbrydelighed. Denne gas er
brandbar.
Hvis der opstår skader på
kølekredsløbet, skal du sørge for, at
der ikke er åben ild eller
antændelseskilder i rummet. Luft ud i
rummet.
Lad ikke varme ting røre apparatets
plastdele.
Sæt ikke drikkevarer med kulsyre
(brus) i fryserafdelingen. Dette vil
skabe tryk på drikkevarerne.
Opbevar ikke brandfarlig gas og
væsker i apparatet.
Undlad at bruge brændbare produkter
eller ting, der er fugtet med
brændbare produkter, i apparatet eller
i nærheden af eller på dette.
Rør ikke ved kompressoren eller
kondensatoren. De er varme.
Rør ikke ved ting fra fryserafdelingen,
hvis dine hænder er våde eller
fugtige.
Indfrys ikke madvarer, der har været
optøet.
Overhold opbevaringsanvisningerne
på emballagen til frostvaren.
2.4 Indvendigt lys
Den type lampe, der bruges i dette
apparat, er ikke egnet til oplysning i
almindelige rum.
2.5 Vedligeholdelse og
rengøring
ADVARSEL!
Risiko for skader på
mennesker eller apparat.
Sluk for apparatet, og tag stikket ud af
kontakten inden vedligeholdelse.
Apparatets kølesystem indeholder
kulbrinter. Kun en faguddannet
person må udføre vedligeholdelse og
opladning af enheden.
Undersøg jævnligt apparatets afløb,
og rengør det, hvis det er nødvendigt.
Hvis afløbet er blokeret, ophobes
afrimningsvandet i bunden af
apparatet.
2.6 Bortskaffelse
ADVARSEL!
Risiko for personskade eller
kvælning.
Tag stikket ud af kontakten.
Klip elledningen af, og kassér den.
Fjern lågen, så børn og kæledyr ikke
kan blive lukket inde i apparatet.
Apparatets kølekredsløb og
isoleringsmaterialer er ozonvenlige.
Isoleringsskummet indeholder
brændbar gas. Kontakt din
genbrugsplads ang. oplysninger om,
hvordan apparatet bortskaffes korrekt.
Undgå at beskadige delene til
køleenheden, der befinder sig i
nærheden af varmeveksleren.
DANSK 5
3. BETJENING
3.1 Kontrolpanel
1
2
39
4
7
5
6
8
1. Afdelingsvælgertast og ON/OFF-tast
2. Display
3. Tast for højere temperatur
4. FastFreeze-indikator
5. ExtraHumidity-indikator
6. ShoppingMode-indikator
7. ExtraHumidity-tast
8. Mode-tast
9. Tast for lavere temperatur
Den foruddefinerede knaplyd kan
ændres ved at trykke på tasten for højere
temperatur og tasten for lavere
temperatur samtidigt i 3 sekunder.
Ændringen kan tilbagestilles.
Display
B
A
C
A. Afdelingsindikator
B. EcoMode-funktion
C. Temperatur-afdelingsindikator
3.2 ON/OFF
Sæt stikket til apparatet i stikkontakten.
Apparatet slås automatisk TIL, når det
tilsluttes til stikkontakten.
1. Slå apparatet FRA ved at trykke på
ON/OFF-tasten i 3 sekunder.
2. Slå apparatet TIL ved at trykke på
ON/OFF-tasten.
3.3 Indstilling af temperatur
1. Vælg køleskabs- eller fryserafdeling
ved at trykke på
afdelingsvælgertasten.
2. Tryk på tasten for højere eller lavere
temperatur for at indstille den
ønskede temperatur.
Standardtemperaturindstillingerne:
+4 °C for køleskab;
-18 °C for fryser.
Temperaturindikatoren viser
temperaturen.
www.electrolux.com6
Når den højeste eller laveste
temperatur er indstillet, vil
tryk på tasten igen ikke
ændre
temperaturindstillingen. Der
høres et lydsignal.
3.4 Aktiv tilstand
Aktiv tilstand giver mulighed for at ændre
hvilken som helst indstilling i apparatet.
For at slå aktiv tilstand til skal du åbne
lågen og holde hvilken som helst knap
inde i 1 sekund, indtil der høres et
lydsignal.
Ikonet lyser.
Den aktive tilstand slås
automatisk fra efter 30
sekunder.
3.5 Temperatur-boost-
funktioner ShoppingMode og
FastFreeze
Temperatur-boost-funktionerne
nedsætter hurtigt temperaturen i den
ønskede afdeling for at opnå den
korrekte opbevaring af madvarer. Det
anbefales at aktivere ShoppingMode for
at køle varerne hurtigere og for at undgå
at opvarme de andre fødevarer i
køleskabet, og aktivere funktionen
FastFreeze for at nedsætte temperaturen
hurtigt i fryseren, så friske fødevarer kan
indfryses hurtigere.
Disse funktioner stopper
automatisk, som følger:
ShoppingMode efter 6
timer,
FastFreeze efter 52
timer.
1. Tryk på funktionstasten én gang for
at tænde ShoppingMode.
ShoppingMode-lampen lyser.
2. For at tænde ShoppingMode og
FastFreeze samtidigt, skal du trykke
på funktionstasten to gange.
ShoppingMode og FastFreeze-
indikatorerne vises
3. Tryk på funktionstasten tre gange for
at tænde FastFreeze.
FastFreeze-lampen lyser.
4. For at deaktivere funktionerne skal
du trykke på tasten indtil FastFreeze
og/eller ShoppingMode-indikatorerne
slukkes.
3.6 EcoMode
EcoMode-funktionen er aktiveret, hvis
den indstillede temperatur for den
ønskede afdeling er, som følger :
4 °C for køleskab;
-18 °C for fryser
EcoMode-indikatoren vises, når
funktionen er aktiveret.
Disse indstillinger garanterer
minimalt energiforbrug og
korrekt opbevaring af
madvarer.
3.7 ExtraHumidity-funktion
Hvis du har behov for at forøge
fugtigheden i køleskabet, tilrådes det at
aktivere ExtraHumidity-funktionen.
1. Tryk på tasten ExtraHumidity for at
slå funktionen til.
Kontrollampen ExtraHumidity lyser.
2. For at deaktivere funktionen skal du
trykke på tasten ExtraHumidity, indtil
ExtraHumidity-kontrollampen
slukkes.
3.8 DEMO-funktion
Med DEMO-funktionen kan du betjene
panelet uden at tænde for apparatet.
For at aktivere funktionen skal du
trykke 9 gange på funktionstast, indtil
der vises dE på displayet.
For at deaktivere funktionen skal du
trykke på funktionstast i ca. 10
sekunder. Apparatet vender tilbage til
almindelig tilstand.
3.9 Alarm for for høj temperatur
Temperaturstigning i frostrummet (f.eks.
på grund af et tidligere strømsvigt, eller
døren har været åben) vises ved at:
at afdelingsvælgertasten og
afdelingsindikatoren blinker;
akustisk alarm.
DANSK 7
Tryk på en vilkårlig tast for at nulstille
alarmen.
Lydalarmen afbrydes.
Alarmindikatorerne fortsætter med at
blinke, indtil de normale forhold er
genoprettet.
3.10 Alarm for åben dør
En alarm lyder, hvis døren står åben i få
minutter. Alarmen for åben dør bliver vist
ved:
at afdelingsvælgertasten og
afdelingsindikatoren blinker;
akustisk alarm.
Når forholdene igen er normale (døren er
lukket), stopper alarmen. Når alarmen
lyder, kan den afbrydes ved at trykke på
en vilkårlig knap.
4. DAGLIG BRUG
ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
4.1 Første gang, apparatet
tændes
FORSIGTIG!
Før stikket sættes i
stikkontakten, og der tændes
for skabet første gang, skal
du lade apparatet stå lodret i
mindst 4 timer. Dette sikrer
tilstrækkelig tid til, at olien
løber tilbage i
kompressoren. Ellers kan
kompressoren eller de
elektroniske komponenter
tage skade.
4.2 Opbevaring af frosne
madvarer
Når apparatet tændes igen efter en
længere periode, hvor det ikke har været
anvendt, skal det køre i mindst 2 timer
med funktionen FastFreeze slået til,
inden der lægges madvarer ind.
Fryseskufferne gør, at du hurtigt og nemt
kan finde de madvarer, du skal bruge.
Hvis der skal opbevares store mængder
madvarer, tages alle skuffer ud,
undtagen nederste skuffe, der skal blive
siddende for at sikre god luftcirkulation.
På alle hylder er det muligt at anbringe
madvarer, som stikker ud over hylderne.
Dog skal der være mindst 15 mm ud til
døren.
4.3 Nedfrysning af friske
madvarer
Fryseafdelingen er velegnet til
indfrysning af friske madvarer og til
opbevaring af frosne og dybfrosne
madvarer i lang tid.
Du behøver ikke ændre indstilling, før du
nedfryser små mængder friske madvarer.
Inden indfrysning af friske madvarer
startes FastFreeze-funktionen mindst 24
timer, før madvarerne lægges i
fryseafdelingen.
Læg de madvarer, der skal indfryses, i
det øverste rum.
Den maksimale mængde madvarer, der
kan indfryses på 24 timer, står på
typepladen.
Indfrysningsprocessen varer 24 timer: I
dette tidsrum må der ikke lægges andre
madvarer i, som skal indfryses.
Når indfrysningen er slut, vendes der
tilbage til den ønskede temperatur (se
"FastFreeze-funktionen").
I så fald kan temperaturen i
køleafdelingen komme
under 0 °C. Hvis det sker,
sættes termostatknappen på
en varmere indstilling.
4.4 Opbevaring af mad i et
køleskab
Læg låg på maden eller pak den ind,
især hvis den lugter stærkt.
www.electrolux.com8
Placer maden, så luften kan cirkulere frit
rundt om den.
Opbevar maden på alle hylder, ikke
tættere end 20 mm fra bagvæggen og 15
mm fra lågen.
4.5 FreshZone-modul
Skuffen i modulet er velegnet til
opbevaring af friske madvarer, såsom
fisk, kød og skaldyr, da temperaturen er
lavere her end i resten af køleskabet.
FORSIGTIG!
Før du sætter FreshZone-
modulet ind i apparatet eller
tager det ud, skal du trække
SpacePlus-skuffen og
dækglasset ud.
FreshZone-modulet er forsynet med
skinner. Når modulet skal fjernes fra
køleskabet trækkes det udad, og kurven
fjernes ved at vippe fronten nedad.
4.6 FREESTORE
Køleskabet er udstyret med en funktion,
der afkøler maden hurtigt og holder mere
ensartet temperatur i skabet.
Enheden aktiveres automatisk efter
behov, f.eks. for hurtigt at opnå den
ønskede temperatur, efter at døren er
blevet åbnet, eller hvis
omgivelsestemperaturen er høj.
5. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
5.1 Indvendig rengøring
Inden apparatet tages i brug bør det
vaskes indvendig (inkl. tilbehør) med
lunkent vand tilsat neutral sæbe for at
fjerne den typiske lugt af nyt apparat. Tør
grundigt efter.
FORSIGTIG!
Brug ikke vaskemidler,
skurepulver, chlor eller
oliebaserede
rengøringsmidler, da de
beskadiger finishets
overflade.
5.2 Regelmæssig rengøring
FORSIGTIG!
Undgå at trække i, flytte eller
beskadige evt. rør og/eller
ledninger i skabet.
FORSIGTIG!
Undgå at beskadige
kølesystemet.
FORSIGTIG!
Når du flytter skabet, skal du
løfte op i forkanten, så gulvet
ikke bliver ridset.
Apparatet skal jævnlig rengøres:
1. Vask det indvendigt, inkl. tilbehør,
med lunkent vand tilsat neutral sæbe.
2. Efterse jævnlig dørpakningerne, og
tør dem af, så de er rene og fri for
belægninger.
3. Skyl og tør grundigt af.
DANSK 9
4. Rens kondensatoren og
kompressoren bag på skabet med en
børste, hvis der er adgang til dem.
Det øger apparatets ydeevne og
sparer strøm.
Den nederste hylde, som skiller
køleafdelingen fra skabet, må kun fjernes
til rengøring. Træk hylden lige ud for at
tage den af.
For at sikre fuld funktion af
FreshZone-afdelingen skal
den nederste hylde og
dækpladerne sættes på
deres oprindelige plads igen
efter rengøringen.
Dækpladerne over skufferne i afdelingen
kan tages af til rengøring.
5.3 Optøning
Dit apparat er rimfrit. Det betyder, at der
ikke dannes rim, når det er tændt,
hverken på de indvendige vægge eller
på madvarerne. Når der ikke dannes rim,
skyldes det den automatisk styrede
blæser, der konstant sender kold luft
rundt i rummet. Afrimningsvandet ledes
ud gennem en rende og ned i en særlig
beholder bag på apparatet (over
kompressoren), hvor det fordamper.
5.4 Pause i brug
Tag følgende forholdsregler, når
apparatet ikke skal bruges i længere tid:
1. Tag stikket ud af stikkontakten.
2. Tag al maden ud.
3. Rengør apparatet inkl. alt tilbehør.
4. Lad døren/dørene stå åben for at
forebygge ubehagelig lugt.
6. FEJLFINDING
ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
6.1 Hvis noget går galt...
Fejl Mulige årsager Løsning
Apparatet støjer. Apparatet står ikke stabilt. Kontrollér, om apparatet står
stabilt.
Lydsignalet eller den visu‐
elle alarm er slået til.
Der er tændt for apparatet
for nylig, eller temperatu‐
ren er stadig for høj.
Se "Alarm for åben låge" el‐
ler "Alarm for høj tempera‐
tur".
Temperaturen i apparatet
er for høj.
Se "Alarm for åben låge" el‐
ler "Alarm for høj tempera‐
tur".
Der vises et firkantet sym‐
bol i temperaturdisplayet i
stedet for tal.
Problem med temperatur‐
føler.
Kontakt det nærmeste auto‐
riserede servicecenter (køle‐
systemet fortsætter med at
holde madvarerne kolde,
men det er ikke muligt at re‐
gulere temperaturen).
Pæren lyser ikke. Pæren er i standby. Luk lågen, og åbn den.
www.electrolux.com10
Fejl Mulige årsager Løsning
Pæren lyser ikke. Pæren er defekt. Kontakt det nærmeste auto‐
riserede servicecenter.
Kompressoren kører hele
tiden.
Temperaturen er indstillet
forkert.
Se kapitlet "Betjening"/"Be‐
tjeningspanel".
Der blev lagt for store
mængder madvarer i på
samme tid.
Vent nogle få timer, og kon‐
trollér så temperaturen igen.
Der er for høj stuetempe‐
ratur.
Se klimaklassediagrammet
på typepladen.
Madvarerne var for var‐
me, da de blev lagt i ap‐
paratet.
Lad madvarerne komme ned
på stuetemperatur, før de
lægges i.
FastFreeze-funktionen er
slået til.
Se "FastFreeze-funktion".
ShoppingMode-funktio‐
nen er slået til.
Se "ShoppingMode-funkti‐
on".
Kompressoren starter ikke
straks, når der er trykket
på FastFreeze-knappen,
eller når temperaturen er
ændret.
Det er normalt og skyldes
ikke fejl.
Kompressoren starter efter
noget tid.
Kompressoren starter ikke
straks, når der er trykket
på ShoppingMode-knap‐
pen, eller når temperatu‐
ren er ændret.
Det er normalt og skyldes
ikke fejl.
Kompressoren starter efter
noget tid.
Der løber vand inde i køle‐
skabet.
Vandafløbet er tilstoppet. Rens vandafløbet.
Madvarer forhindrer, at
vandet løber ned i vand‐
beholderen.
Sørg for, at madvarerne ikke
rører ved bagpladen.
Der løber vand ud på gul‐
vet.
Smeltevandsafløbet er ik‐
ke tilsluttet fordampnings‐
bakken over kompresso‐
ren.
Tilslut smeltevandsafløbet til
fordampningsbakken.
Temperaturen kan ikke
indstilles.
FastFreeze- eller Shop‐
pingMode-funktionen er
slået til.
Sluk for FastFreeze eller
ShoppingMode manuelt, el‐
ler vent, indtil funktionen nul‐
stilles automatisk, for at ind‐
stille temperaturen. Se under
"FastFreeze- eller Shopping‐
Mode-funktionen".
DANSK 11
Fejl Mulige årsager Løsning
DEMO vises på displayet. Apparatet er i demo-til‐
stand.
Hold funktionstast nede i ca.
10 sekunder, indtil der lyder
en lang advarsel, og display‐
et slukker et kort øjeblik.
Temperaturen i apparatet
er for lav/høj.
Temperaturen er ikke ind‐
stillet korrekt.
Vælg en højere/lavere tem‐
peratur.
Madvarernes temperatur
er for høj.
Lad madvarerne køle ned til
stuetemperatur, før de sæt‐
tes i skabet.
Der blev opbevaret for
store mængder mad på
samme tid.
Læg færre madvarer i ad
gangen.
FastFreeze-funktionen er
slået til.
Se "FastFreeze-funktion".
ShoppingMode-funktio‐
nen er slået til.
Se "ShoppingMode-funkti‐
on".
Apparatets sidepaneler er
varme.
Dette er en normal til‐
stand, der forårsages af
varmevekslerens drift.
Sørg for, at der er et mellem‐
rum på mindst 30 mm mel‐
lem hver side af apparatet
og det omgivende møbel,
når den omgivende tempera‐
tur overskrider 38 °C.
Der er for meget konden‐
seret vand på køleskabets
bageste væg.
Lågen blev åbnet for hyp‐
pigt.
Åbn kun lågen, når det er
nødvendigt.
Lågen blev ikke lukket
helt.
Sørg for, at lågen er helt luk‐
ket.
Opbevaret mad blev ikke
pakket ind.
Pak mad ind i velegnet em‐
ballage, inden det opbevares
i apparatet.
Lågen åbner ikke nemt. Du forsøgte at åbne lågen
igen, lige efter den blev
lukket.
Vent nogle få sekunder mel‐
lem lukning og genåbning af
lågen.
Hvis rådet ikke fører til det
ønskede resultat, skal du
kontakte det nærmeste
autoriserede servicecenter.
6.2 Udskiftning af pære
Apparatet er forsynet med en indvendig
LED-pære med lang holdbarhed.
Pæren må kun skiftes af et godkendt
servicecenter. Kontakt dit autoriserede
servicecenter.
www.electrolux.com12
7. INSTALLATION
ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
7.1 Opstilling
Apparatet kan installeres et tørt sted med
god udluftning, hvor rumtemperaturen
passer til den anførte klimaklasse på
apparatets typeskilt:
Klima‐
klasse
Omgivelsestemperatur
SN +10°C til +32°C
N +16°C til +32°C
ST +16°C til +38°C
T +16°C til +43°C
7.2 Tilslutning, el
Inden tilslutning til lysnettet skal det
kontrolleres, at spændingen og
frekvensen på mærkepladen svarer til
boligens forsyningsstrøm.
Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord,
jvf. Stærkstrømsreglementet. Stikket
på netledningen har en kontakt til
dette formål. Hvis der ikke er jord på
stikkontakten, tilsluttes apparatet en
særskilt jordforbindelse iht.
Stærkstrømsreglementet. Spørg en
autoriseret installatør til råds.
Producenten fralægger sig ethvert
ansvar, hvis de nævnte
sikkerhedsregler ikke overholdes.
Dette apparat opfylder gældende
EØF-direktiver.
7.3 Installation og udskiftning af
TASTEGUARD-filteret
Ved leveringen ligger kulfilteret i en
plastpose for at sikre korrekt funktion.
Filteret skal sættes i holderen, inden der
tændes for apparatet.
1. Åbn holderen.
2. Tag filteret ud af plastposen.
3. Indsæt filteret i holderen.
4. Luk holderen.
En gang om året bør det aktive kulfilter
skiftes for at sikre, at det virker optimalt.
Nye filtre med aktivt kul fås i
hvidevareforretninger.
Kulfilteret er en forbrugsvare
og er derfor ikke omfattet af
garantien.
7.4 Installation af apparatet og
vending af dør
Se særskilt vejledning om
installation (krav til
lufttilførsel, nivellering) og
vending af dør.
8. TEKNISKE DATA
Højde 2000 mm
Bredde 595 mm
Dybde 647 mm
Temperaturstigningstid 17 t
Spænding 230 - 240 V
Hyppighed 50 Hz
De tekniske specifikationer fremgår af
mærkeplade udvendigt eller indvendigt i
apparatets samt af energimærket.
DANSK 13
9. MILJØHENSYN
Genbrug materialer med symbolet .
Anbring emballagematerialet i passende
beholdere til genbrug. Hjælp med at
beskytte miljøet og menneskelig
sundhed samt at genbruge affald af
elektriske og elektroniske apparater.
Kasser ikke apparater, der er mærket
med symbolet , sammen med
husholdningsaffaldet. Lever produktet
tilbage til din lokale genbrugsplads eller
kontakt din kommune.
www.electrolux.com14
SISÄLTÖ
1. TURVALLISUUSTIEDOT................................................................................. 15
2. TURVALLISUUSOHJEET................................................................................ 17
3. KÄYTTÖ........................................................................................................... 19
4. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ..................................................................................21
5. HOITO JA PUHDISTUS................................................................................... 22
6. VIANMÄÄRITYS...............................................................................................23
7. ASENNUS........................................................................................................ 26
8. TEKNISET TIEDOT..........................................................................................27
SINUN PARHAAKSESI
Kiitämme teitä Electrolux-laitteen hankinnasta. Olette valinneet tuotteen, joka
perustuu vuosikymmenien aikana saatuun kokemukseen ja innovaatioon.
Kekseliäs ja tyylikäs laite, joka on suunniteltu teitä ajatellen. Laitetta
käyttäessänne voitte olla aina varma erinomaisista tuloksista.
Tervetuloa Electroluxiin.
Vieraile verkkosivullamme:
Saadaksesi käyttöön liittyviä neuvoja, esitteitä, vianmääritysohjeita ja huolto-
ohjeita:
www.electrolux.com/webselfservice
Tuotteen rekisteröimiseksi parempaa huoltoa varten:
www.registerelectrolux.com
Ostaaksesi laitteesi lisävarusteita, kulutusosia ja alkuperäisiä varaosia:
www.electrolux.com/shop
ASIAKASPALVELU JA HUOLTO
Suosittelemme alkuperäisten varaosien käyttöä.
Pidä seuraavat tiedot saatavilla ottaessasi yhteyttä valtuutettuun
huoltoliikkeeseemme. Malli, tuotenumero, sarjanumero.
Kyseiset tiedot löytyvät laitteen arvokilvestä.
Varoitukset/huomautukset ja turvallisuusohjeet
Yleisohjeet ja vinkit
Ympäristönsuojelu
Oikeus muutoksiin pidätetään.
1. TURVALLISUUSTIEDOT
Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen
asennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta
henkilövahingoista tai vahingoista, jotka aiheutuvat
virheellisestä asennuksesta tai käytöstä. Säilytä ohjeita
SUOMI 15
aina varmassa ja helppopääsyisessä paikassa tulevia
käyttökertoja varten.
1.1 Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus
Vähintään 8 vuotta täyttäneet lapset ja sellaiset
henkilöt, joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt
eivät ole tähän riittäviä tai joilla ei ole laitteen
tuntemusta tai kokemusta sen käytöstä, saavat
käyttää tätä laitetta ainoastaan silloin, kun heidän
turvallisuudestaan vastaava henkilö valvoo ja ohjaa
heitä käyttämään laitetta turvallisesti ja ymmärtämään
sen käyttöön liittyvät vaarat.
Älä anna lasten leikkiä laitteella.
Lapset eivät saa puhdistaa laitetta tai suorittaa
laitteeseen käyttäjän huoltotoimenpiteitä.
Kaikki pakkaukset tulee pitää lasten ulottumattomissa
ja hävittää asianmukaisesti.
1.2 Yleiset turvallisuusohjeet
Laite on tarkoitettu käytettäväksi kotiympäristöissä ja
vastaavissa ympäristöissä, kuten:
maatalot, henkilöstön keittiöympäristöt liikkeissä,
toimistoissa ja muissa työympäristöissä
hotellien, motellien ja muiden majatalojen
asiakkaiden käyttöympäristöt.
Pidä kalusteen sisään asennetun laitteen
syvennyksen tai kalustekaapin ilmanvaihtoaukot
vapaina.
Älä yritä nopeuttaa sulatusta mekaanisilla tai muilla
sellaisilla välineillä, joita valmistaja ei ole neuvonut
käyttämään.
Varo vahingoittamasta jäähdytysputkistoa.
Älä käytä sähkölaitteita elintarvikkeiden
säilytystiloissa, elleivät ne ole valmistajan
suosittelemaa tyyppiä.
Älä käytä vesisuihketta tai höyryä laitteen
puhdistamiseen.
www.electrolux.com16
Puhdista laite kostealla pehmeällä liinalla. Käytä vain
mietoja puhdistusaineita. Älä käytä hankausainetta,
hankaavia pesulappuja, liuottimia tai metalliesineitä.
Älä säilytä laitteessa räjähtäviä aineita, kuten syttyvien
ponneaineiden aerosolipulloja.
Jos virtajohto vaurioituu, sen saa vaaratilanteiden
välttämiseksi vaihtaa vain valmistaja, valtuutettu
huoltoliike tai vastaava ammattitaitoinen henkilö.
2. TURVALLISUUSOHJEET
2.1 Asennus
VAROITUS!
Asennuksen saa suorittaa
vain ammattitaitoinen
henkilö.
Poista kaikki pakkausmateriaalit ja
kuljetuspultit.
Vaurioitunutta laitetta ei saa asentaa
tai käyttää.
Noudata koneen mukana toimitettuja
ohjeita.
Siirrä laitetta aina varoen, sillä se on
raskas. Käytä aina suojakäsineitä ja
suojaavia jalkineita.
Varmista, että ilmankierto on hyvä
laitteen ympärillä.
Odota vähintään 4 tuntia ennen
laitteen kytkemistä sähköverkkoon
ensimmäisen asennuksen tai oven
avautumissuunnan vaihtamisen
jälkeen. Täten öljy virtaa takaisin
kompressoriin.
Irrota pistoke sähköverkosta aina
ennen laitteen käsittelyä (esim. oven
avautumissuunnan vaihtamista).
Älä asenna laitetta lämmittimien tai
liesien, uunien tai keittotasojen
lähelle.
Laitetta ei saa asentaa suoraan
auringonvaloon.
Älä asenna tätä laitetta liian kosteisiin
tai kylmiin tiloihin, kuten
rakennustelineisiin, autotalliin tai
viinikellariin.
Kun siirrät laitetta, nosta sitä
etureunasta, jottet naarmuta lattiaa.
2.2 Sähköliitäntä
VAROITUS!
Tulipalo- ja sähköiskuvaara.
Laite on kytkettävä maadoitettuun
pistorasiaan.
Varmista, että arvokilvessä olevat
parametrit ovat verkkovirtalähteen
sähköarvojen mukaisia.
Kytke pistoke maadoitettuun
pistorasiaan.
Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja.
Varmista, etteivät sähköosat vaurioidu
(esim. pistoke, virtajohto,
kompressori). Ota yhteyttä
valtuutettuun huoltopalveluun tai
sähköasentajaan sähköosien
vaihtamiseksi.
Virtajohdon on oltava aina pistokkeen
alapuolella.
Kytke pistoke pistorasiaan vasta
asennuksen jälkeen. Varmista, että
laitteen verkkovirtakytkentä on
ulottuvilla laitteen asennuksen
jälkeen.
Älä vedä virtajohdosta pistoketta
irrottaessasi. Vedä aina pistokkeesta.
2.3 Käyttö
VAROITUS!
Henkilövahinkojen,
palovammojen tai
sähköiskujen tai tulipalon
vaara.
Älä muuta laitteen teknisiä
ominaisuuksia.
Älä aseta sähkölaitteita (esim.
jäätelökoneita) laitteeseen, ellei
SUOMI 17
valmistaja ole antanut lupaa niiden
käyttöön.
Varo, ettei jäähdytysputkisto
vaurioidu. Se sisältää isobutaania
(R600a), joka on hyvin ympäristöön
yhteensopiva maakaasu. Kyseinen
kaasu on syttyvää.
Jos jäähdytysputkisto vaurioituu,
varmista, ettei huoneessa ole avotulta
ja sytytyslähteitä. Huolehdi hyvästä
ilmanvaihdosta.
Älä anna kuumien esineiden koskea
laitteen muoviosia.
Älä aseta virvoitusjuomia
pakastimeen. Muutoin juomasäiliöön
muodostuu painetta.
Älä säilytä tulenarkoja kaasuja tai
nesteitä laitteessa.
Älä aseta laitteeseen, sen lähelle tai
päälle syttyviä tuotteita tai syttyviin
tuotteisiin kostutettuja esineitä.
Älä kosketa kompressoriin tai
lauhduttimeen. Ne ovat kuumia.
Älä poista pakastimen tuotteita tai
kosketa niihin, jos kätesi ovat märät
tai kosteat.
Älä pakasta uudelleen jo sulaneita
elintarvikkeita.
Noudata pakasteiden pakkauksessa
olevia säilytysohjeita.
2.4 Sisävalo
Tässä laitteessa käytetty
lampputyyppi ei sovi huoneiden
valaistukseen.
2.5 Hoito ja puhdistus
VAROITUS!
Virheellinen käyttö voi
aiheuttaa henkilövahinkoja
tai laitteen vaurioitumisen.
Kytke laite pois toiminnasta ja irrota
pistoke pistorasiasta ennen
ylläpitotoimien aloittamista.
Laitteen jäähdytysyksikkö sisältää
hiilivetyä. Ainoastaan pätevä alan
ammattilainen saa huoltaa yksikköä ja
täyttää sen uudelleen.
Tarkista laitteen poistoaukko
säännöllisesti ja puhdista se
tarvittaessa. Jos poistoaukko on
tukossa, sulanut vesi kerääntyy
laitteen pohjalle.
2.6 Hävittäminen
VAROITUS!
Henkilövahinko- tai
tukehtumisvaara.
Irrota pistoke pistorasiasta.
Leikkaa johto irti ja hävitä se.
Poista ovi, jotta lapset ja eläimet eivät
voisi jäädä kiinni laitteen sisälle.
Tämän laitteen jäähdytysputkistossa
ja eristysmateriaaleissa ei ole
otsonikerrokselle haitallisia aineita.
Eristevaahto sisältää tulenarkaa
kaasua. Kysy lisätietoa laitteen
oikeaoppisesta hävittämisestä
paikalliselta viranomaiselta.
Älä vaurioita lämmönvaihtimen lähellä
olevaa jääkaapin osaa.
www.electrolux.com18
3. KÄYTTÖ
3.1 Käyttöpaneeli
1
2
39
4
7
5
6
8
1. Osaston valintapainike ja ON/OFF-
painike
2. Näyttö
3. Lämpötilan lisäyspainike
4. FastFreeze -merkkivalo
5. ExtraHumidity -merkkivalo
6. ShoppingMode -merkkivalo
7. ExtraHumidity -painike
8. Mode -painike
9. Lämpötilan alennuspainike
Esimääritettyjä painikkeiden ääniä
voidaan säätää painamalla
samanaikaisesti lämpötilan lisäys- ja
alennuspainiketta 3 sekunnin ajan.
Asetusta voidaan säätää.
Näyttö
B
A
C
A. Osaston merkkivalo
B. EcoMode -toiminto
C. Lämpötilaosaston merkkivalo
3.2 ON/OFF
Kytke laite sähköverkkoon.
Laite kytkeytyy päälle automaattisesti,
kun se kytketään sähköverkkoon.
1. Kytke laite pois päältä painamalla
ON/OFF-painiketta 3 sekunnin ajan.
2. Kytke laite päälle painamalla ON/
OFF-painiketta.
3.3 Lämpötilan säätäminen
1. Valitse jääkaappi- tai pakastinosasto
painamalla osaston valintapainiketta.
2. Aseta haluamasi lämpötila
painamalla lämpötilan lisäys- tai
laskupainiketta.
Oletuslämpötila-asetukset:
+4°C jääkaappiosastossa
-18 °C pakastinosastossa.
Lämpötilanäyttö näyttää asetetun
lämpötilan.
SUOMI 19
Kun olet asettanut maksimi-
tai minimilämpötilan,
lämpötila-asetus ei muutu
painiketta uudelleen
painaessa. Äänimerkki
kuuluu.
3.4 Aktiivinen tila
Aktiivinen tila mahdollistaa laitteen minkä
tahansa asetuksen muuttamisen.
Kytke aktiivinen tila päälle avaamalla
luukku tai pitämällä mitä tahansa
painiketta alhaalla yhden sekunnin ajan,
kunnes laitteesta kuuluu äänimerkki.
Kuvakkeet syttyvät.
Aktiivinen tila kytkeytyy
automaattisesti pois päältä
30 sekunnin kuluttua.
3.5 Lämpötilan
tehostustoiminnot
ShoppingMode ja FastFreeze
Lämpötilan tehostustoiminnot laskevat
lämpötilan nopeasti valitussa osastossa
elintarvikkeiden asianmukaista säilytystä
varten. Suosittelemme ShoppingMode-
toiminnon käyttämistä tuotteiden
nopeampaan jäähdytykseen, jotta muut
jääkaapissa olevat elintarvikkeet eivät
lämpenisi. FastFreeze-toiminto laskee
nopeasti pakastimen lämpötilaa
tuoreiden elintarvikkeiden nopeampaa
pakastamista varten.
Kyseinen toiminto kytkeytyy
automaattisesti pois päältä
seuraavasti:
ShoppingMode 6 tunnin
kuluttua,
FastFreeze 52 tunnin
kuluttua.
1. Kytke ShoppingMode-toiminto
toimintaan painamalla
toimintopainiketta kerran.
Merkkivalo ShoppingMode syttyy.
2. Kytke ShoppingMode-toiminto ja
FastFreeze-toiminto samanaikaisesti
toimintaan painamalla
toimintopainiketta kaksi kertaa.
Merkkivalot ShoppingMode ja
FastFreeze syttyvät.
3. Kytke FastFreeze-toiminto toimintaan
painamalla toimintopainiketta kolme
kertaa.
Merkkivalo FastFreeze syttyy.
4. Voit kytkeä toiminnot pois päältä
painamalla toimintopainiketta,
kunnes merkkivalot FastFreeze ja/tai
ShoppingMode sammuvat.
3.6 EcoMode
EcoMode -toiminto kytkeytyy toimintaan,
jos haluamasi osaston lämpötila-asetus
on seuraavanlainen:
4 °C jääkaappiosastossa
-18 °C pakastinosastossa
EcoMode-toiminnon merkkivalo syttyy,
kun toiminto kytketään päälle.
Tämä asetus takaa
minimaalisen
energiankulutuksen ja
oikeaoppiset elintarvikkeiden
säilytysolosuhteet.
3.7 ExtraHumidity -tila
Jääkaapin kosteustasoa voidaan lisätä
ExtraHumidity-toiminnolla.
1. Käynnistä toiminto painamalla
painiketta ExtraHumidity.
Merkkivalo ExtraHumidity syttyy.
2. Voit kytkeä toiminnon pois päältä
painamalla ExtraHumidity-painiketta,
kunnes merkkivalo ExtraHumidity
sammuu.
3.8 DEMO -tila
DEMO -tila mahdollistaa paneelin
käyttämisen kytkemättä laitetta
toimintaan.
Kytke tila päälle painamalla painiketta
-tilapainike 9 kertaa, kunnes näyttöön
tulee näkyviin dE.
Kytke tila pois päältä painamalla
painiketta -tilapainike noin 10
sekunnin ajan. Laite palaa normaaliin
toimintatilaan.
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Electrolux EN3889MFW Användarmanual

Kategori
Frysar
Typ
Användarmanual