Remko WKF80Neocompact-Elektrik Användarmanual

Typ
Användarmanual
Elanslutning
Läs alltid igenom instruktionsboken, innan något arbete påbörjas!
REMKO Serie WKF NEO-compact
WKF NEO-compact 80, WKF NEO-compact 100,
Smarta värmepumpar
0188-2023-06 Version 1, sv_SE
Bruksanvisning för yrkesverksamma
WKF NEO-compact 130, WKF NEO-compact 170
System luft/vatten för värme eller kyla
R32
Kältemittel
Köldmedium
R32
Översättning av originalet
Innan idrifttagning/användning av enheterna måste dessa
instruktioner läsas noggrant!
Bruksanvisningen utgör en del av enheten och måste förvaras
i omedelbar närhet av enheten eller på enheten.
Vi förbehåller oss rätten att göra ändringar; inget ansvar för fel och
tryckfel!
Innehållsförteckning
1 Säkerhets- och användaranvisningar................................................................................................. 4
1.1 Allmänna säkerhetshänvisningar.................................................................................................... 4
1.2 Märkning av anvisningar................................................................................................................. 4
1.3 Personalens kvalifikationer............................................................................................................. 5
1.4 Faror på grund av att säkerhetsanvisningarna inte följs................................................................. 5
1.5 Säkerhetsmedvetet arbete.............................................................................................................. 5
1.6 Säkerhetsanvisningar för den driftansvariga................................................................................... 5
1.7 Säkerhetsanvisningar för monterings-, underhålls- och inspektionsarbeten................................... 5
1.8 Otillåten konvertering och ändringar............................................................................................... 5
1.9 Avsedd användning......................................................................................................................... 6
1.10 Garanti.......................................................................................................................................... 6
1.11 Transport och förpackning............................................................................................................. 6
1.12 Miljöskydd och återvinning............................................................................................................ 6
2 Elanslutning........................................................................................................................................... 7
2.1 Systemkonstruktion WKF NEO-compact 80................................................................................... 7
2.2 Systemkonstruktion WKF NEO-compact 100/WKF NEO-compact 130.......................................... 8
2.3 Systemkonstruktion WKF NEO-compact 170................................................................................. 9
2.4 Översikt över de elektriska ledningarna........................................................................................ 10
2.5 Elanslutning Allmänna anvisningar............................................................................................... 12
2.6 Elanslutning inomhusmodul.......................................................................................................... 12
2.7 Elanslutning utomhusmodul.......................................................................................................... 13
2.8 Elschema för utomhusmoduler..................................................................................................... 16
2.9 Elstruktur - I/O-modul - WKF NEO-compact 80 till 170................................................................. 18
2.10 Plintbeläggning /förklaring - WKF NEO-compact 80 till 170........................................................ 19
2.11 Kretsscheman - WKF NEO-compact 80/170............................................................................... 21
2.12 Motstånd av temperatursensoren............................................................................................... 26
3 Index..................................................................................................................................................... 29
3
1 Säkerhets- och
användaranvisningar
1.1 Allmänna
säkerhetshänvisningar
Innan du använder enheten eller dess kompo-
nenter för första gången, läs bruksanvisningen
noggrant. Den innehåller användbara tips, informa-
tion och varningar för att undvika fara för män-
niskor och egendom. Ignorerande av anvisning-
arna kan äventyra personer, miljön och systemet
eller dess komponenter och därmed leda till förlust
av eventuella anspråk.
Förvara denna bruksanvisning och den information
som krävs för drift av systemet (t.ex. köldmedieda-
tablad) nära enheterna.
Köldmediet som används i systemet är brandfar-
ligt. Vid behov, följ de lokala säkerhetsföreskrif-
terna.
Varning för brandfarliga ämnen!
SE UPP!
Denna enhet kan användas av barn från 8 år
och uppåt och av personer med nedsatt fysisk,
sensorisk eller mental förmåga, eller brist på
erfarenhet och kunskap, om de övervakas eller
instrueras om säker användning av utrust-
ningen och kan förstå dess risker. Barn ska inte
leka med apparaten. Rengöring och använda-
runderhåll får inte utföras av barn utan tillsyn.
nDen elektriska installationen och installationen
av apparaten får endast utföras av en fackman.
nFackmannen ansvarar för att gällande före-
skrifter följs vid installation och första idrifttag-
ning.
nAnvänd endast enheten helt installerad och
med alla säkerhetsanordningar.
nSkydda enheten från damm och smuts under
byggfasen.
1.2 Märkning av anvisningar
Det här avsnittet ger en överblick över alla viktiga
säkerhetsaspekter rörande ett optimalt person-
skydd samt en säker och störningsfri drift. De han-
teringsinstruktioner och säkerhetsanvisningar som
anges i denna handbok måste följas för att undvika
olyckor, personskador och skador på egendom.
Instruktioner som är fästa direkt på enheterna
måste följas och förvaras i fullt läsbart skick.
Säkerhetsanvisningarna i den här bruksanvis-
ningen har försetts med symboler. Säkerhetsanvis-
ningarna introduceras med signalord som uttrycker
farans omfattning.
FARA!
Vid beröring med spänningsförande delar före-
ligger direkt livsfara på grund av elektriska
stötar. Skador på isoleringen eller på enskilda
komponenter kan vara livsfarliga.
FARA!
Denna kombination av symbol och signalord
hänvisar till en direkt farlig situation som leder
till dödsfall eller allvarliga personskador om den
inte undviks.
VARNING!
Denna kombination av symbol och signalord
hänvisar till en eventuell farlig situation som kan
leda till dödsfall eller allvarliga personskador om
den inte undviks.
SE UPP!
Denna kombination av symbol och signalord
hänvisar till en eventuell farlig situation som kan
leda till personskador eller sak- och miljöskador
om den inte undviks.
HÄNVISNING!
Denna kombination av symbol och signalord
hänvisar till en eventuell farlig situation som kan
leda till sak- och miljöskador om den inte und-
viks.
REMKO Serie WKF NEO-compact
4
Denna symbol framhäver användbara tips och
råd samt information för att göra driften effektiv
och störningsfri.
1.3 Personalens kvalifikationer
Personalen för idrifttagning, drift, underhåll, inspek-
tion och montering måste ha lämpliga kvalifika-
tioner för detta arbete.
1.4 Faror på grund av att säker-
hetsanvisningarna inte följs
Underlåtenhet att följa säkerhetsanvisningarna kan
äventyra såväl människor som miljö och utrustning.
Underlåtenhet att följa säkerhetsanvisningarna kan
leda till att eventuella skadeståndsanspråk går för-
lorade.
I detalj kan bristande efterlevnad resultera i föl-
jande faror, till exempel:
nFel i enheternas viktiga funktioner.
nFel på föreskrivna metoder för underhåll och
reparation.
nFara för människor på grund av elektriska och
mekaniska effekter.
1.5 Säkerhetsmedvetet arbete
Säkerhetsanvisningarna i denna bruksanvisning,
de gällande nationella föreskrifterna för förebyg-
gande av olyckor samt företagets interna arbets-,
drift- och säkerhetsföreskrifter måste följas.
1.6 Säkerhetsanvisningar för den
driftansvariga
Driftsäkerheten för enheterna och komponenterna
garanteras endast om de används på avsett sätt
och i fullt monterat skick.
nUppställning, installation och underhåll av
enheterna och komponenterna får endast
utföras av kvalificerad personal.
nEtt befintligt kontaktskydd (galler) för rörliga
delar får inte tas bort från en anordning som är
i drift.
nDet är förbjudet att använda enheter eller kom-
ponenter med uppenbara defekter eller skador.
nAtt vidröra vissa delar eller komponenter på
enheten kan orsaka brännskador eller skador.
nEnheterna eller komponenterna får inte
utsättas för mekanisk påfrestning, extrema vat-
tenstrålar eller extrema temperaturer.
nRum där köldmedium kan strömma ut måste
vara tillräckligt ventilerade. Annars finns risk för
kvävning.
nAlla höljesdelar och apparatöppningar, t.ex. luf-
tintags- och utloppsöppningar, måste vara fria
från främmande föremål, vätskor eller gaser.
nApparaterna bör kontrolleras minst en gång per
år av en specialist för arbetsskydd och funk-
tion. Visuella kontroller och rengöring kan
utföras av operatören när strömmen är
avstängd.
1.7 Säkerhetsanvisningar för
monterings-, underhålls- och
inspektionsarbeten
nVid installation, reparation, underhåll eller ren-
göring av enheterna måste lämpliga försiktig-
hetsåtgärder vidtas för att skydda medarbe-
tarna mot faror som kommer från enheten.
nInstallation, anslutning och drift av enheterna
och komponenterna måste utföras inom till-
ämpnings- och driftsförhållandena i enlighet
med instruktionerna och tillämpliga regionala
föreskrifter.
nRegionala föreskrifter och lagar samt vattenre-
sursförordningen ska iakttas.
nElförsörjningen måste anpassas till appara-
ternas krav.
nEnheterna får endast fästas på de punkter som
tillhandahålls av fabriken. Anordningarna får
endast fästas eller ställas upp på bärande kon-
struktioner eller väggar eller på golv.
nApparaterna för mobilt bruk måste sättas upp
säkert och vertikalt på lämpliga ytor. Apparater
för stationär drift får endast användas i fast
installerat tillstånd.
nApparaterna och komponenterna får inte
användas i områden med ökad risk för skador.
Minimiavstånden måste följas.
nApparaterna och komponenterna kräver ett till-
räckligt säkerhetsavstånd från brännbara,
explosiva, brännbara, aggressiva och förore-
nade områden eller atmosfärer.
nSäkerhetsanordningar får inte ändras eller för-
bigås.
1.8 Otillåten konvertering och änd-
ringar
Modifieringar eller ändringar av enheterna eller
komponenterna är inte tillåtna och kan orsaka fel.
Säkerhetsanordningar får inte ändras eller för-
bigås. Originalreservdelar och tillbehör som är god-
kända av tillverkaren garanterar säkerheten.
Användning av andra delar kan eliminera ansvaret
för de följder som uppstår.
5
1.9 Avsedd användning
Beroende på design och utrustning är enheterna
uteslutande avsedda som värmepumpar för kyl-
ning eller uppvärmning av driftmedievattnet inom
en sluten mediumkrets.
All annan eller ytterligare användning anses icke
avsedd. Tillverkaren/leverantören är inte ansvarig
för skador som härrör från detta. Risken bärs av
användaren ensam. Avsedd användning inkluderar
också att följa drift- och installationsanvisningarna
och följa underhållsvillkoren.
De maximala gränsvärden som anges i tekniska
data får inte överskridas.
1.10 Garanti
Förutsättningar för eventuella garantianspråk är att
köparen eller dennes kund har fyllt i "Garantibe-
viset" som medföljer enheten och returnerat det till
REMKO GmbH & Co. KG vid tidpunkten för försälj-
ning och driftsättning. Garantivillkoren finns listade
i "Allmänna affärs- och leveransvillkor". Särskilda
avtal kan dessutom endast träffas mellan avtals-
parterna. Kontakta i sådana fall din direkta avtals-
partner först.
1.11 Transport och förpackning
Apparaterna levereras i stabila transportförpack-
ningar. Kontrollera enheterna omedelbart efter
leverans och notera eventuella skador eller sak-
nade delar på följesedeln och informera transpor-
tören och din avtalspartner. Ingen garanti kan
lämnas för senare reklamationer.
VARNING!
Plastfilmer och påsar mm kan bli farliga lek-
saker för barn!
Beakta därför följande:
- Lämna inte förpackningsmaterial liggande.
- Förpackningsmaterial får inte komma i hän-
derna på barn!
1.12 Miljöskydd och återvinning
Avfallshantering av förpackningar
Alla produkter är noggrant förpackade i miljövän-
liga material för transport. Ge ett värdefullt bidrag
till avfallsminskning och bevarande av råvaror och
kassera därför endast förpackningsmaterialet på
lämpliga insamlingsställen.
Avfallshantering av enheter och komponenter
Endast återvinningsbara material används vid till-
verkningen av enheterna och komponenterna.
Bidra till miljöskyddet genom att se till att apparater
eller komponenter (t.ex. batterier) inte slängs med
hushållsavfallet utan endast slängs på ett miljövän-
ligt sätt i enlighet med de regionalt gällande
bestämmelserna, t ex av auktoriserade avfalls- och
återvinningsföretag eller t ex kommunala insam-
lingsställen.
REMKO Serie WKF NEO-compact
6
2 Elanslutning
2.1 Systemkonstruktion WKF NEO-compact 80
B
A
4
3
2a
2b
2c
1c
1d
1b
1a
1
2
Bild 1: Systemkonstruktion WKF NEO-compact 80
A: Utomhusanvändning
B: Inomhusanvändning
1: Inomhusmodul
1a: Framåtflöde uppvärmning (11/4" AG)
1b: Returflöde uppvärmning (11/4" AG)
1c: Nätförsörjning inomhusmodul
= 230V/1~/50Hz, 10A (t.ex. 3 x 1,5 mm2)
1d: Nätförsörjning elektrisk tillsatsvärme
(t.ex. 5 x 1,5 mm2)
2: Utomhusmodul
2a: Fläkt
2b: Nätförsörjning utomhusmodul
= 230V/1~/50Hz, 16A (t.ex. 3 x 2,5 mm2)
2c: Kondensatbricka utomhusmodul
(avloppet måste vara frostsäkert!)
3: Skärmad styrledning (t.ex. 2 x 1 mm2)
4: Kylmedelledningar 1/4" och 1/2
7
2.2 Systemkonstruktion WKF NEO-compact 100/WKF NEO-compact 130
B
4
3
1c
1d
1
2
2a
2b
2c
A
1b
1a
Bild 2: Systemkonstruktion WKF NEO-compact 100/WKF NEO-compact 130
A: Utomhusanvändning
B: Inomhusanvändning
1: Inomhusmodul
1a: Framåtflöde uppvärmning (11/4" AG)
1b: Returflöde uppvärmning (11/4" AG)
1c: Nätförsörjning inomhusmodul
= 230V/1~/50Hz, 10A (t.ex. 3 x 1,5 mm2)
1d: Nätförsörjning elektrisk tillsatsvärme
(t.ex. 5 x 1,5 mm2)
2: Utomhusmodul
2a: Fläkt
2b: Nätförsörjning utomhusmodul
= 230V/1~/50Hz, 20A (t.ex. 3 x 2,5 mm2)
2c: Kondensatbricka utomhusmodul
(avloppet måste vara frostsäkert!)
3: Skärmad styrledning (t.ex. 2 x 1 mm2)
4: Kylmedelledningar 3/8" och 5/8
REMKO Serie WKF NEO-compact
8
2.3 Systemkonstruktion WKF NEO-compact 170
B
5
4
1c
1d
1
2
A
2a
2b
2c
2a
1b
1a
Bild 3: Systemkonstruktion WKF NEO-compact 170
A: Utomhusanvändning
B: Inomhusanvändning
1: Inomhusmodul
1a: Framåtflöde uppvärmning (11/4" AG)
1b: Returflöde uppvärmning (11/4" AG)
1c: Nätförsörjning inomhusmodul
= 230V/1~/50Hz, 10A (t.ex. 3 x 1,5 mm2)
1d: Nätförsörjning elektrisk tillsatsvärme
(t.ex. 5 x 1,5 mm2)
2: Utomhusmodul
2a: Fläkt
2b: Nätförsörjning utomhusmodul
= 400V/3~/50Hz, 3 x 16A (t.ex. 5 x 1,5 mm2)
2c: Kondensatbricka utomhusmodul
(avloppet måste vara frostsäkert!)
3: Skärmad styrledning (t.ex. 2 x 1 mm2)
4: Kylmedelledningar 3/8" och 3/4
9
2.4 Översikt över de elektriska ledningarna
WKF NEO-compact 80/100/130
1
A B C D
230V~/N/Pe
230V~/N/Pe
L1 NPe L1 NPe
400V/3~/N/Pe
L1 L2 L3 NPe
E
A/B
A2/B2
Bild 4: Översikt över de elektriska ledningarna
1: Huvuddistribution
A: Spänningsmatning för utomhusmodul
B: Spänningsmatning för inomhusmodul
C: Energileverantör-blockeringssignal, potentialfri /
öppen = blockerad
D: Spänningsmatning värmeelement 6 kW inom-
husmodul
E: Kommunikation Modbus,
Utomhusmodul = plint A/B
Inomhusmodul (på I/O-modulen) = plint A2/B2
REMKO Serie WKF NEO-compact
10
WKF NEO-compact 170
230V~/N/Pe
L1 L2 L3 NPe
400V/3~/N/Pe L1 NPe
400V/3~/N/Pe
L1 L2 L3 NPe
1
A B C D
E
A/B
A2/B2
Bild 5: Översikt över de elektriska ledningarna
1: Huvuddistribution
A: Spänningsmatning för utomhusmodul
B: Spänningsmatning för inomhusmodul
C: Energileverantör-blockeringssignal, potentialfri /
öppen = AM blockerad
D: Spänningsmatning värmeelement 9 kW inom-
husmodul
E: Kommunikation Modbus,
Utomhusmodul = plint A/B
Inomhusmodul (på I/O-modulen) = plint A2/B2
11
2.5 Elanslutning
Allmänna anvisningar
nEn nätkabel ska dras både till utomhusmo-
dulen och separat till inomhusmodulen.
nInomhusmodulens matningsspänning får inte
stängas av under en blockeringstidskrets av
energileverantören (frostskydd).
nAlla inomhusmoduler kräver en enfas spän-
ningsmatning på 230V/1~/50 Hz.
Utomhusmodulerna i WKF NEO-compact 80 till
130-serien kräver en enfas spänningsmatning
på 230V/1~/50 Hz och utomhusmodulerna i
WKF NEO-compact 170-serien kräver en tre-
fasspänningsmatning på 400V/ 3~/50 Hz.
nDen elektriska anslutningen mellan utomhus-
och inomhusmodulen görs med en skärmad
tvåtrådig styrledning.
Styrledningen ansluts till plint A/B på utomhus-
modulen och till plint A2/B2 på inomhusmo-
dulen direkt på I/O-modulen.
nVid behov bör en extra trefas 400V/3~/50 Hz
strömförsörjning till inomhusdelen för en extra
elvärmare tillhandahållas.
nSmart Control kräver information om huruvida
energileverantören har aktiverat en frigivning
eller spärrtid. För detta ändamål måste en
potentialfri kopplingskontakt finnas på plats och
kopplas till kontakt S16. (Kontakt stängd
betyder frigöring, kontakt öppen betyder
spärrtid).
nKapitlen "Elektrisk struktur" och "Krets-
scheman" i denna bruksanvisning innehåller
anslutningsschemat och motsvarande kopp-
lingsscheman.
nEnergiförsörjningsföretagen (energileverantör)
erbjuder eventuella specialtariffer för drift av
värmepumpar.
nDen lokala energileverantören måste tillfrågas
om de specifika taxealternativen.
FARA!
Alla elinstallationer ska utföras av fackföretag!
VARNING!
Följ alltid gällande VDE-riktlinjer och informa-
tionen i TAB 2007. Höjd och typ av säkringar
finns i Tekniska data.
VARNING!
Alla kabeltvärsnitt ska väljas enligt VDE 0100.
Särskild uppmärksamhet ägnas åt kabe-
llängder, typ av kabel och typ av läggning. Infor-
mationen i kopplingsschemat och i systemöver-
sikten ska endast ses som en tillåten
installationsmöjlighet i ett standardfall!
HÄNVISNING!
Vid anslutning av utomhusmodulen, se till att N-
ledaren är korrekt ansluten, annars kommer
varistorerna på utomhusmodulens nätfilterkrets-
kort att förstöras.
HÄNVISNING!
Enligt VDE 0100 ska den elektriska anslut-
ningen av enheterna göras till en speciell mat-
ningspunkt med jordfelsbrytare och måste spe-
cificeras av en elektriker.
Alla elektriska stickpropps- och plintanslut-
ningar måste kontrolleras med avseende på
fastsättning och permanent kontakt och dras åt
vid behov.
2.6 Elanslutning inomhusmodul
Följande instruktioner beskriver den elektriska
anslutningen av inomhusmodulerna.
1. Ta bort det övre höljet genom att trycka uppåt
och dra det framåt ur det bakre spåret.
2. För in matningsledningen för inomhusmo-
dulen genom kabelgenomföringarna, samt
styrledningen mellan inomhus- och utomhus-
modulen och ledningarna för externa enheter
och sensorer i inomhusmodulen. Det bör
noteras här att kabelingångarna i serie WKF
NEO-compact 130 inte är under utan över.
3. Anslut inomhusmodulens nätkabel till plin-
tarna.
4. Anslut alla förbrukare på sekundärsidan
(HGM, HGU, kopplingsventiler etc.) till I/O-
modulen.
REMKO Serie WKF NEO-compact
12
HÄNVISNING!
Ledningarna ska anslutas enligt kopplings-
schemat och/eller kopplingsschemat i styr-
boxen.
HÄNVISNING!
Vid anslutning av de elektriska ledningarna
måste korrekt polaritet observeras, speciellt
styrledningen.
Antalet ledningar och sensorer beror på konfi-
gurationen av värmesystemet och komponen-
terna.
Se till att det finns tillräcklig kabellängd och
reserv inom dragningen i inomhusmodulen så
att manöverboxen verkligen kan fällas ner helt
för senare underhållsarbete.
Undvik kabelingångar på plats.
2.7 Elanslutning utomhusmodul
nFör den elektriska anslutningen måste den
högra beklädnadspanelen tas bort efter att
skruvarna har lossats.
1
Bild 6: Serie WKF/WKF-compact 80/100/130 - ta
bort locket genom att lossa skruven
1: Skruv
1
1
Bild 7: Serie WKF/WKF-compact 170 - ta bort
beklädningspanelen genom att lossa skruven
1: Skruv
nSystemet är elektriskt säkrat i enlighet med
specifikationerna i Tekniska data. Nödvändiga
ledarareor måste följas!
nAlla kablar måste anslutas och avlastas med
hänsyn till korrekt polaritet.
nSpänningsmatningen måste anslutas till plin-
tarna L (fas) / N (neutralledare) och PE
(skyddsjord).
nAnslutningsschemat och kopplingsscheman
måste följas.
nDen tvåtrådiga styrledningen måste anslutas till
plintarna A/B och jordplinten.
nKorrekt polaritet måste observeras vid anslut-
ning av styrledningen.
13
nOm utomhusmodulen monteras på ett tak
måste den även jordas, inklusive bärande
struktur (anslutning till blixtledaren eller
grundjord).
nMed WKF/WKF-compact 170-serien, se till att
endast plintarna L1(R), L2(S), L3(T) och N är
anslutna (se Bild 9).
2
1
Bild 8: Anslutningsplintar utomhusmodul
WKF/WKF-compact 80/100/130
1: Nätanslutning 230V/1~/50Hz
2: Styrledning A/B
2
1
Bild 9: Anslutningsplint utomhusmodul
WKF/WKF-compact 170
1: Nätanslutning 400V/3~/50Hz
2: Styrledning A/B
HÄNVISNING!
Vid anslutning av utomhusmodulen, se till att N-
ledaren är korrekt ansluten, annars kommer
varistorerna på utomhusmodulens nätfilterkrets-
kort att förstöras.
Temperatursensorer
nBeroende på typ av system kan antalet sen-
sorer som krävs variera.
nFör givarpositionen, observera relevant infor-
mation i hydraulikdiagrammen.
nI standardleveransen ingår utomhussensor
(S10), doppsensor (avsedd att användas som
tappvarmvattensensor - (S08) och sensor för
totalflödet i inomhusmodulen.
nVid anslutning av ett solcellssystem måste en
PT-1000-sensor (S01) användas som kollektor-
sensor och en PT-1000-sensor (S02) som den
nedre ackumulatortanksensorn.
nAlla sensor ansluts i inomhusmodulens kopp-
lingsdosa enligt kopplingsschemat.
Kontaktsensor
För mätning av t.ex. värmekretsens temperaturer
används kontaktsensorer som är monterade på
rören.
nKontaktsensorerna är fästa i ett rör med den
medföljande trapetshållaren och spänn-
remmen.
nDet aktuella området måste rengöras. Termisk
pasta (A) appliceras sedan och sensorn fix-
eras.
Bild 10: Fixering av kontaktsensorn
Om kabellängden inte räcker till kan sensorled-
ningarna med ett kärntvärsnitt på 1,5 mm² för-
längas upp till max 100 meter.
REMKO Serie WKF NEO-compact
14
Utomhussensor
Anslutning av en utomhussensor krävs definitivt för
Smart Control.
nUtomhussensorn ska monteras i nordostlig rikt-
ning ca 2,5 meter över marken. Den får inte
utsättas för direkt solljus och måste skyddas
från hård vind. Installation ovanför fönster eller
luftschakt bör undvikas.
nFör installation måste locket tas bort och sen-
sorn fixeras med den medföljande skruven.
nEn installationskabel med kärntvärsnitt på
minst 0,5 mm2 rekommenderas för att ansluta
sensorn.
Bild 11: Utomhussensor
15
2.8 Elschema för utomhusmoduler
Utomhusmodul WKF NEO-compact 80 till 130
A
B
C
2
14
35 6 7 8 9 10
11
12
13
14
15
Bild 12: Elschema för utomhusmoduler
A: Moderkort
B: Nätkabel
C: Kommunikationsledning till inomhusmodulen
1: Sensor TP-förångare
2: Sensor TS sugledning
3: Sensor TD varmgas
4: Sensor TA luftintag
5: Elektrisk expansionsventil
6: Tryckomvandlare högt tryck
7: Tryckomvandlare lågt tryck
8: Vevhusvärmare kompressor
9: Pannvärmare för kondensat
10: 4-vägsventil
11: används inte
12: används inte
13: Fläktmotor
14: Kompressor
15: Spole för strykspole
REMKO Serie WKF NEO-compact
16
Utomhusmodul WKF NEO-compact 170
2
1
4
3
5
6
7
8
9
10
A
11
12
14
13
15
BC
Bild 13: Elschema för utomhusmoduler
A: Inverter styrkort
B: Spänningsmatning 400V/3~/50Hz
C: Kommunikation till inomhusenheten
1: Kommunikation inomhusenhet
2: Tryckomvandlare högt tryck
3: Tryckomvandlare lågt tryck
4: Kompressor
5: Transformator
6: Elektrisk expansionsventil
7: Högtrycksvakt
8: Vevhusvärmare kompressor
9: 4-vägsventil
10: Fläktmotor 1
11: Fläktmotor 2
12: Sensor TS sugledning
13: Sensor TA luftintag
14: Sensor TP-förångare
15: Sensor TD varmgas
17
2.9 Elstruktur - I/O-modul - WKF NEO-compact 80 till 170
Använd strömtvärsnitt enligt den medföljande anslutningskabeln!
Lägg lastledningar separat från mätledningar!
EP/N/~1/V032 :ssulhcsnA
L N EP `L N EP `L N EP N EP `L 01A N EP 1A `L 1 N EP `L 21A N EP `L 31A N EP `L 41A N EP 10A N EP 20A N EP 30A N EP 40A N EP 02A 12A
rewoP stuptuO rotautcA
ylppuS rotautcA
stuptuO rotautcA stuptuO rotautcA
stupnI
rosneS
DNG V5+ 52S DNG V5+ 62S DNG V5+ 72S DNG V5+ 82S DNG V5+ 92S
langiS rotautkA
DNG 04A DNG 14A DNG 24A DNG 34A DNG 44A DNG 54A DNG 64A
DNG SSn KLC OM IM
PT -
NK
X
1T0 1T0
2T0 2T0
2B 2A
1B V21+ DNG 1A
14S 04S DNG V5+ 02S 34S 24S DNG V5+ 12S 54S 44S DNG V5+ 22S
74S 64S DNG V5+ 32S 94S 84S DNG V5+ 42S
DNG 10S DNG 20S
stupnI rosneS
DNG 30S DNG 40S DNG 50S DNG 60S DNG 70S DNG 80S
stupnI rosneS
DNG 90S DNG 01S 1S DNG 1 DNG 21S
stuptuO eerF laitnetoP
03A 03A 13A
SD
Fuse
RJ 45
LR sierkzieH rethcsimeg .1
LV sierkzieH rethcsimeg .1
rutarepmetneßuA ettim rehciepS
M
Zu
fuA
sierkzieH rethcsimeg .1 V 032 epmuP
ludoM O/I gnugrosrevsgnunnapS
sierkzieH rethcsimeg .1 V 032 rehcsiM
M
litnevtlahcsmU reguezreemräW 2
V032 raloS epmuP ungeregelt
epmupsnoitalukriZ
W ) V 032 ( ressawmra
LV sierkzieH rethcsimeg .2
LR raloS
MWP ebagrovlhazherD epmupraloS
gnusiepsniE VP 0S hWk/.pmI 005 .nim(
gartrE VP 0S hWk/.pmI 005 .nim(
relhäzstlahsuaH 0S hWk/.pmI 005 .nim(
PW 0S relhäzmortS hWk/.pmI 005 .nim(
rosneS stupnI
rosneS stupnI
rotkelloK-raloS
netnu rehciepS-raloS
DNG/92S
DNG/82S
S26/GND
S25/GND
S23
10S
S02
S03
S04
S06
S09
S10
S11
S12
A40
A13
A01
A02
A04
22/12A
V raloS mortsnemulo
A42
A41
MWP / V01-0 epmuP sierkzieH rethcsimeg .2
A46
T-lortnoCtramS gnugrosrevsgnunnapS ouch
B1/A1
noitakinummoK ludomneßuA
B2/A2
V032 epmuP sierkzieH rethcsimeg .2
A11
V W mortsnemulo ressawmra
DNG/72S
O/I TMS
sierkzieH rethcsimegnu ) lanoitpo ( V 032 epmuP
A03
M
/litnevtlahcsmU nelhüK epmuP
A14
M
litnevtlahcsmU
W gnutierebressawmra
A10
N EP 22A 32A N EP 42A 52A
C
R
3B 3A DNG R
DNG 31S DNG 41S DNG 51S DNG 61S
23A 33A 43A
tkatnoK UVE
ebagierF = nessolhcseg
M
V 032 litnevssapyB
M
sierkzieH rethcsimeg .2 V 032 rehcsiM
EW 2 / ebagierF 23A
lemmaS 43A gnudlemrötS
ierflaiznetoP
LR sierkzieH rethcsimeg .2
S14
S16
32/22A
52/42A
ztühcsrrepS enho :SIEWNIH nedrew tgelegnie ekcürB ssum
dnatsrediwreidoC
RC.1
V21+ & DNG emmelK
MWP /V 01 - 0 epmuP sierkzieH rethcsimegnu
MWP / V 01 - 0 epmuP sierkzieH rethcsimeg .1
Zu
fuA
Zu
fuA
LV relhüfraloS
S05
noitalukriZ
T slupmI redo rutarepme
W relhüF ressawmra
S08
(2.)
(1.)
rosnesmuaR noitakinummoK
B3/A3
T-lortnoCtramS noitakinumoK ouch
RJ 45
DNG SSn KLC OM IM
2B 2A
(3.)
(1.)
I/O Modul noitakinummoK ssulhcsnA
etsielnemmelK ludomneßuA
s
tu
p
t
uO
ee
rF
l
a
i
t
netoP
I/O Modul
gnulietrevretnU red sua stiesuab tglofre gnugrosrevsgnunnapS ludoM O/I
(3.)
DNG 61S
(2.)
ebagierF = nessolhcseG
!ierflaitnetoP :tkatnoK
61S tkatnoK UVE
tkatnoK UVE ssulhcsnA
EP/N/~1/V032 :ssulhcsnA
gnulietrevretnU red sua stiesuab tglofre gnugrosrevsgnunnapS ludoM-O/I
DNG
N
1L N
1L
1L
)EP/N/~3/V004
gnulietrevretnU red sua stiesuab vreS tramS tnemelezieH .kele gnugrosrevsgnunnapS
EP/N/~1/V032 x3 nenreftne retieL-N nekcürB nnad
EP
N
N
L1
L2
L3 EP
N
L1
L2
L3
Belegt
Belegt
Belegt
Belegt
STB
E-HeizungRelais E-Heiz.
Belegt
E-Heizung
DNG
N
1L
EP
EP
N
ebagierF 33A 1 efutS vreS tramS
2 efutS vreS tramS
Belegt
Belegt
Belagd
Belagd
OBS: utan blockerande
kontaktor måste bryggan
sättas in stängd = frigivning
Energileverantör-kontakt
2. blandad värmekrets BAK
Kodningsmotstånd
Kommunikation rumssensor
Kommunikation utomhusmodul
Lagring mitten
Plint GND & +12V
Varmvattensensor
2. blandad värmekrets
Temperatur eller puls
Pump 0-10V / PBM
Cirkulation
Solsensor FR
Kommunikation SmartControl-Touch
1. blandad värmekrets FR
1. blandad värmekrets BAK
Utomhustemperatur
2. blandad värmekrets FR
Spänningsförsörjning SmartControl Touch
oblandad uppvärmning
1. blandad värmekrets
Solcellspump
Pump 0-10 V / PBM
S0 SC-inmatning
(min. 500 lmp./kWh)
S0 SC-utbyte
(min. 500 lmp./kWh)
S0 hushållsmätare
(min. 500 lmp./kWh)
S0 WP elmätare
(min. 500 lmp./kWh)
Flödeshastighet varmvatten
Pump 0-10 V / PBM
Anslutning energileverantör-kontakt
I/O-modul: Anslutning kommunikation
Strömförsörjning el. värmeelement Smart Serv på plats
från underfördelningen
Kopplingsplint utomhusmodul
Belagd
Energileverantör-kontakt S16
Stängt = släpp
Kontakt: Potentialfri!
Belagd
Belagd
Belagd
STB
Belagd Eluppvärmning
Eluppvärmning Relä elvärme
3x 230V/1~/N/PE
ta sedan bort bryggor N-ledare
2. blandad värmekrets Potentialfri
A34 Kollektivt
felmeddelande
A32 frigivning / 2 WE
Smart Serv nivå 2
1. blandad värmekrets
Pump 230 V
Omkopplingsventil/
Växlingsventil
Växlingsventil
Bypassventil 230 V
Blandare 230 V
till till till
Blandare 230 V
Pump 230 V
oreglerad
2. blandad värmekrets
pumpkylning
2. Värmegenerator
Varmvattenberedning
Spänningsmatning I/O-modul
Solenergi BAK
Solcellslagring nedan
Solfångare
Flödeshastighet solenergi
Varmvatten (230 V)
Pump 230 V (tillval)
A32 frigivning
Smart Serv nivå 1
Pump Solar 230 V
1 blandad värmekrets
oblandad värmekrets
Cirkulationspump
I/O-modul: Spänning tillförs på plats från
underfördelningen
Anslutning: 230V/1~/N/PE
S20 SG-Ready kontakt 1
(från mjukvara 4.28)
S21 SG-Ready kontakt 2
(från mjukvara 4.28)
REMKO Serie WKF NEO-compact
18
2.10 Plintbeläggning /förklaring - WKF NEO-compact 80 till 170
Benämning Ingång Utgång Signal Beskrivning
PW X Spänningsmatning I/O 230V
PP X Spänningsmatning primärpump inomhusmodul
S01 X Solcellssensor kollektor
S02 X Solcellssensor lagring nedre
S03 X Solcellssensor FR WMZ solenergi
S04 X Solcellssensor BAK WMZ solenergi
S05 X Cirkulation BAK Temp./Impuls
S06 X 2. blandade VK, FR sensor
S07 X Sensor köldmedieledning
S08 X Dricksvattenlagring
S09 X Sensor lagring mitten (insamling av lagringsenergi)
S10 X Utomhussensor
S11 X 1. blandade VK, BAK sensor
S12 X 1. blandade HK, FR sensor
S13 X Värmepump FR
S14 X 2. blandade HK, BAK sensor
S15 X Värmepump BAK
S16 X Energileveratör-kontakt (öppnare) / daggpunktsöver-
vakning (extern)
S20 X SG-Ready kontakt 1 (från mjukvara 4.28)
S21 X SG-Ready kontakt 2 (från mjukvara 4.28)
S22 X Används inte
S23 X Volymflödessensor solcell, pulsfrekvens
S24 X Volymflödessensor WP (Värmepump), pulsfrekvens
S25 X WP Strömmätare S0
S26 X Hushållsel S0
S27 X Flödessensor
S28 X SC-utbyte strömmätare S0
S29 X SC-inmatning strömmätare S0
A01 X Solcellspump oreglerad (230 V)
A02 X 1. blandad HK, pump (230 V) kopplad
A03 X Oblandad VK, pump (230 V) kopplad
A04 X Cirkulationspump
A10 X Omkopplingsventil dricksvatten
A11 X Omkopplingsventil 2. WE (Värmegenerator)
19
Benämning Ingång Utgång Signal Beskrivning
A12 X Används inte
A13 X 2. blandad HK, pump (230 V) kopplad
A14 X Omkopplingsventil/pumpkylning
A20 X 1. blandad HK, blandare på (230 V)
A21 X 1. blandad HK, blandare till (230 V) kopplad
A22 X Bypassblandare på
A23 X Bypassblandare till
A24 X 2. blandad HK, blandare på (230 V)
A25 X 2. blandad HK, blandare till (230 V) kopplad
A30 X Används inte
A31 X Används inte
A32 X Frigivning 2. WE tilläggsvärme eller panna
A33 X Används inte
A34 X Felmeddelanden
A40 X Hastighetsspecifikation solcellspump PBM
A41 X Hastighetsspecifikation 1. blandade VK (0-10V)
A42 X Hastighetsspecifikation oblandade VK (0-10V)
A43 X Hastighetsspecifikation primärpump inomhusmodul
(PBM)
A44 X Används inte
A45 X Ingen funktion
A46 X Hastighetsspecifikation 2. blandade VK (0-10V)
MI
Ingen funktion
MO
CLK
nSS
GND
OT 1 (2x) Används inte
OT 2 (2x) Ingen funktion
B1, A1
+12 Volt,
GND
Driftmodul
B2 / A2 Kommunikation utomhusmodul
B3 / A2 RS 485_3
R RC kodningsmotstånd WKF NEO 80/100/130/170
REMKO Serie WKF NEO-compact
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Remko WKF80Neocompact-Elektrik Användarmanual

Typ
Användarmanual