Makita HP1641F Hammer Drill Användarmanual

Kategori
Kraftövningar
Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

1
GB Hammer Drill INSTRUCTION MANUAL
S Slagborrmaskin BRUKSANVISNING
N Borhammer BRUKSANVISNING
FIN Iskuporakone KÄYTTÖOHJE
LV Triecienurbjmašīna LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
LT Smūginis gręžtuvas NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
EE Lööktrell KASUTUSJUHEND
RUS Ударная дрель
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
HP1640
HP1640F
HP1641
HP1641F
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
2
1
2
1 009238
1
2 009245
1
A
B
3 009239
1
4 009240
1
5 009241
1
6 009242
1
2
7 009246
1
23
8 009243 9 009244
1
10 001302
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
3
ENGLISH (Original instructions) Explanation of general view
1-1. Switch trigger
1-2. Lock button
2-1. Lamp
3-1. Reversing switch
4-1. Action mode changing lever
5-1. Side grip
6-1. Chuck key
7-1. Sleeve
7-2. Ring
8-1. Depth gauge
8-2. Side grip
8-3. Grip base
10-1. Blow-out bulb
SPECIFICATIONS
Model HP1640/HP1640F/HP1641/HP1641F
Concrete 16 mm
Steel 13 mm
Capacities Wood 30 mm
No load speed (min-1) 0 - 2,800
Blows per minute 0 - 44,800
Overall length 303 mm
Net weight 2.0 kg
Safety class /II
• Due to our continuing programme of research and development, the specifications herein are subject to change without notice.
• Specifications may differ from country to country.
• Weight according to EPTA-Procedure 01/2003
ENE039-1
Intended use
The tool is intended for impact drilling in brick, concrete
and stone as well as for drilling without impact in wood,
metal, ceramic and plastic. ENF002-1
Power supply
The tool should be connected only to a power supply of
the same voltage as indicated on the nameplate, and
can only be operated on single-phase AC supply. They
are double-insulated in accordance with European
Standard and can, therefore, also be used from sockets
without earth wire.
For Model HP1640,HP1641,HP1641F ENG102-3
Noise
The typical A-weighted noise level determined according
to EN60745:
Sound pressure level (LpA) : 92 dB(A)
Sound power level (LWA) : 103 dB(A)
Uncertainty (K) : 3 dB(A)
Wear ear protection ENG203-2
Vibration
The vibration total value (tri-axial vector sum)
determined according to EN60745:
Work mode: impact drilling into concrete
Vibration emission (ah,ID) : 19 m/s2
Uncertainty (K) : 2.0 m/s2
ENG301-1
Work mode : drilling into metal
Vibration emission (ah,D) : 2.5 m/s2
Uncertainty (K) : 1.5 m/s2
ENG901-1
The declared vibration emission value has been
measured in accordance with the standard test
method and may be used for comparing one tool
with another.
The declared vibration emission value may also be
used in a preliminary assessment of exposure.
WARNING:
The vibration emission during actual use of the
power tool can differ from the declared emission
value depending on the ways in which the tool is
used.
Be sure to identify safety measures to protect the
operator that are based on an estimation of
exposure in the actual conditions of use (taking
account of all parts of the operating cycle such as
the times when the tool is switched off and when it
is running idle in addition to the trigger time).
ENH101-12
EC Declaration of Conformity
We Makita Corporation as the responsible
manufacturer declare that the following Makita
machine(s):
Designation of Machine:
Hammer Drill
Model No./ Type: HP1640,HP1641,HP1641F
are of series production and
Conforms to the following European Directives:
98/37/EC until 28th December 2009 and then with
2006/42/EC from 29th December 2009
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
4
And are manufactured in accordance with the following
standards or standardised documents:
EN60745
The technical documentation is kept by our authorised
representative in Europe who is:
Makita International Europe Ltd,
Michigan, Drive, Tongwell,
Milton Keynes, MK15 8JD, England
30th January 2009
000230 Tomoyasu Kato
Director
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi, JAPAN
GEA010-1
General Power Tool Safety
Warnings
WARNING Read all safety warnings and all
instructions. Failure to follow the warnings and
instructions may result in electric shock, fire and/or
serious injury.
Save all warnings and instructions for
future reference. GEB003-5
HAMMER DRILL SAFETY
WARNINGS
1. Wear ear protectors when impact drilling.
Exposure to noise can cause hearing loss.
2. Use auxiliary handle(s), if supplied with the
tool. Loss of control can cause personal injury.
3. Hold power tool by insulated gripping
surfaces, when performing an operation
where the cutting accessory may contact
hidden wiring or its own cord. Cutting
accessory contacting a "live" wire may make
exposed metal parts of the power tool "live" and
could give the operator an electric shock.
4. Always be sure you have a firm footing.
Be sure no one is below when using the tool in
high locations.
5. Hold the tool firmly with both hands.
6. Keep hands away from rotating parts.
7. Do not leave the tool running. Operate the tool
only when hand-held.
8. Do not touch the bit or the workpiece
immediately after operation; they may be
extremely hot and could burn your skin.
9. Some material contains chemicals which may
be toxic. Take caution to prevent dust
inhalation and skin contact. Follow material
supplier safety data.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
WARNING:
DO NOT let comfort or familiarity with product
(gained from repeated use) replace strict adherence
to safety rules for the subject product. MISUSE or
failure to follow the safety rules stated in this
instruction manual may cause serious personal
injury.
FUNCTIONAL DESCRIPTION
CAUTION:
Always be sure that the tool is switched off and
unplugged before adjusting or checking function on
the tool.
Switch action
Fig.1
CAUTION:
Before plugging in the tool, always check to see
that the switch trigger actuates properly and
returns to the "OFF" position when released.
Switch can be locked in "ON" position for ease of
operator comfort during extended use. Apply
caution when locking tool in "ON" position and
maintain firm grasp on tool.
To start the tool, simply pull the switch trigger. Tool
speed is increased by increasing pressure on the switch
trigger. Release the switch trigger to stop.
For continuous operation, pull the switch trigger and
then push in the lock button.
To stop the tool from the locked position, pull the switch
trigger fully, then release it.
Lighting up the lamps
For Model HP1640F,HP1641F
Fig.2
CAUTION:
Do not look in the light or see the source of light
directly.
To turn on the lamp, pull the trigger. Release the trigger
to turn it off.
NOTE:
Use a dry cloth to wipe the dirt off the lens of lamp.
Be careful not to scratch the lens of lamp, or it may
lower the illumination.
Never use gasoline or thinner to clean the lens of
the lamp, or it will be damaged.
Reversing switch action
Fig.3
This tool has a reversing switch to change the direction
of rotation. Move the reversing switch to the position
(A side) for clockwise rotation or the position (B side)
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
5
for counterclockwise rotation.
CAUTION:
Always check the direction of rotation before
operation.
Use the reversing switch only after the tool comes
to a complete stop. Changing the direction of
rotation before the tool stops may damage the tool.
If the switch trigger can not be depressed, check to
see that the reversing switch is fully set to
position (A side) or (B side).
Selecting the action mode
Fig.4
This tool has an action mode change lever. For rotation
with hammering, slide the action mode change lever to
the right ( symbol). For rotation only, slide the action
mode change lever to the left ( symbol).
CAUTION:
Always slide the action mode change lever all the
way to your desired mode position. If you operate
the tool with the lever positioned halfway between
the mode symbols, the tool may be damaged.
ASSEMBLY
CAUTION:
Always be sure that the tool is switched off and
unplugged before carrying out any work on the
tool.
Installing side grip (auxiliary handle)
Fig.5
Always use the side grip to ensure operating safety.
Install the side grip on tool barrel.
Then tighten the grip by turning clockwise securely at
the desired position. It may be swung 360° so as to be
secured at any position.
NOTE:
The side grip cannot swing 360° when the depth
gauge is installed.
Installing or removing drill bit
For Model HP1640, HP1640F
Fig.6
To install the bit, place it in the chuck as far as it will go.
Tighten the chuck by hand. Place the chuck key in each
of the three holes and tighten clockwise. Be sure to
tighten all three chuck holes evenly.
To remove the bit, turn the chuck key counterclockwise
in just one hole, then loosen the chuck by hand.
After using the chuck key, be sure to return to the
original position.
For Model HP1641, HP1641F
Fig.7
Hold the ring and turn the sleeve counterclockwise to
open the chuck jaws. Place the bit in the chuck as far as
it will go. Hold the ring firmly and turn the sleeve
clockwise to tighten the chuck.
To remove the bit, hold the ring and turn the sleeve
counterclockwise.
Depth gauge
Fig.8
The depth gauge is convenient for drilling holes of
uniform depth. Loosen the side grip and insert the depth
gauge into the hole in the side grip. Adjust the depth
gauge to the desired depth and tighten the side grip.
NOTE:
The depth gauge cannot be used at the position
where the depth gauge strikes against the tool
body.
OPERATION
Hammer drilling operation
Fig.9
CAUTION:
There is a tremendous and sudden twisting force
exerted on the tool/bit at the time of hole
break-through, when the hole becomes clogged
with chips and particles, or when striking
reinforcing rods embedded in the concrete. Always
use the side grip (auxiliary handle) and firmly hold
the tool by both side grip and switch handle during
operations. Failure to do so may result in the loss
of control of the tool and potentially severe injury.
When drilling in concrete, granite, tile, etc., move the
action mode changing lever to the position of symbol
to use "rotation with hammering" action.
Be sure to use a tungsten-carbide tipped bit.
Position the bit at the desired location for the hole, then
pull the switch trigger. Do not force the tool. Light
pressure gives best results. Keep the tool in position and
prevent it from slipping away from the hole.
Do not apply more pressure when the hole becomes
clogged with chips or particles. Instead, run the tool at
an idle, then remove the bit partially from the hole. By
repeating this several times, the hole will be cleaned out
and normal drilling may be resumed.
Blow-out bulb (optional accessory)
Fig.10
After drilling the hole, use the blow-out bulb to clean the
dust out of the hole.
Drilling operation
When drilling in wood, metal or plastic materials, move
the action mode changing lever to the position
of symbol to use "rotation only" action.
Drilling in wood
When drilling in wood, the best results are obtained with
wood drills equipped with a guide screw. The guide
screw makes drilling easier by pulling the bit into the
workpiece.
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
6
Drilling in metal
To prevent the bit from slipping when starting a hole,
make an indentation with a center-punch and hammer at
the point to be drilled. Place the point of the bit in the
indentation and start drilling.
Use a cutting lubricant when drilling metals. The
exceptions are iron and brass which should be drilled
dry.
CAUTION:
Pressing excessively on the tool will not speed up
the drilling. In fact, this excessive pressure will only
serve to damage the tip of your bit, decrease the
tool performance and shorten the service life of the
tool.
There is a tremendous force exerted on the tool/bit
at the time of hole break through. Hold the tool
firmly and exert care when the bit begins to break
through the workpiece.
A stuck bit can be removed simply by setting the
reversing switch to reverse rotation in order to back
out. However, the tool may back out abruptly if you
do not hold it firmly.
Always secure small workpieces in a vise or similar
hold-down device.
MAINTENANCE
CAUTION:
Always be sure that the tool is switched off and
unplugged before attempting to perform inspection
or maintenance.
To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs,
carbon brush inspection and replacement, any other
maintenance or adjustment should be performed by
Makita Authorized Service Centers, always using Makita
replacement parts.
ACCESSORIES
CAUTION:
These accessories or attachments are
recommended for use with your Makita tool
specified in this manual. The use of any other
accessories or attachments might present a risk of
injury to persons. Only use accessory or
attachment for its stated purpose.
If you need any assistance for more details regarding
these accessories, ask your local Makita Service Center.
Tungsten-carbide tipped hammer bit
Hole saw
Blow-out bulb
Safety goggles
Keyless drill chuck 13
Chuck key
Grip assembly
Depth gauge
Plastic carrying case
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
7
SVENSKA (Originalbruksanvisning) Förklaring till översiktsbilderna
1-1. Avtryckare
1-2. Låsknapp
2-1. Lampa
3-1. Reverseringsknapp
4-1. Reglage för arbetsläge
5-1. Sidohandtag
6-1. Chucknyckel
7-1. Hylsa
7-2. Ring
8-1. Djupmätare
8-2. Sidohandtag
8-3. Griphandtag
10-1. Gummituta
SPECIFIKATIONER
Modell HP1640/HP1640F/HP1641/HP1641F
Cement 16 mm
Stål 13 mm
Kapacitet Trä 30 mm
Obelastat varvtal (min-1) 0 - 2 800
Slag per minut 0 - 44 800
Längd 303 mm
Vikt 2,0 kg
Säkerhetsklass /II
• På grund av vårt pågående program för forskning och utveckling kan dessa specifikationer ändras utan föregående meddelande.
• Specifikationerna kan variera mellan olika länder.
• Vikt i enlighet med EPTA-procedur 01/2003
ENE039-1
Användningsområde
Maskinen är avsedd för slagborrning i tegel, cement och
sten, samt för borrning utan slag i trä, metall, keramik
och plast. ENF002-1
Strömförsörjning
Maskinen får endast anslutas till nät med spänning som
anges på typplåten och med enfasig växelström. Den är
dubbelisolerad i enlighet med europeisk standard och
får därför också anslutas till ojordade vägguttag.
För modell HP1640,HP1641,HP1641F ENG102-3
Buller
Typiska A-vägda bullernivån är mätt enligt EN60745:
Ljudtrycksnivå (LpA) : 92 dB(A)
Ljudeffektnivå (LWA) : 103 dB(A)
Mättolerans (K): 3 dB(A)
Använd hörselskydd ENG203-2
Vibration
Det totala vibrationsvärdet (treaxlig vektorsumma)
bestämt enligt EN60745:
Arbetsläge: slagborrning i cement
Vibrationsemission (ah,ID): 19 m/s2
Mättolerans (K): 2,0 m/s2
ENG301-1
Arbetsläge: borrning i metall
Vibrationsemission (ah,D) : 2,5 m/s2
Mättolerans (K): 1,5 m/s2
ENG901-1
Det deklarerade vibrationsemissionsvärdet har
uppmätts i enlighet med standardtestmetoden och
kan användas för jämförandet av en maskin med
en annan.
Det deklarerade vibrationsemissionsvärdet kan
också användas i preliminär bedömning av
exponering för vibration.
VARNING!
Viberationsemissionen under faktisk användning
av maskinen kan skilja sig från det deklarerade
emissionsvärdet, beroende på hur maskinen
används.
Se till att hitta säkerhetsåtgärder som kan skydda
användaren och som grundar sig på en
uppskattning av exponering i verkligheten (ta med i
beräkningen alla delar av användandet såsom
antal gånger maskinen är avstängd och när den
körs på tomgång samt då startomkopplaren
används).
ENH101-12
EU-konformitetsdeklaration
Vi Makita Corporation som ansvariga tillverkare
deklarerar att följande Makita-maskin(er):
Maskinbeteckning:
Slagborrmaskin
Modellnr./ Typ: HP1640,HP1641,HP1641F
är för serieproduktion och
Följer följande EU-direktiv:
98/37/EC till 28:e december 2009 och därefter
2006/42/EC från 29:e december 2009
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
8
Och är tillverkade enligt följande standarder eller
standardiseringsdokument:
EN60745
Den tekniska dokumentationen förs av vår auktoriserade
representant i Europa som är:
Makita International Europe Ltd,
Michigan, Drive, Tongwell,
Milton Keynes, MK15 8JD, England
30:e januari 2009
000230 Tomoyasu Kato
Director
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi, JAPAN
GEA010-1
Allmänna säkerhetsvarningar för
maskin
VARNING Läs igenom alla säkerhetsvarningar
och instruktioner. Underlåtenhet att följa varningar och
instruktioner kan leda till elektrisk stöt, brand och/eller
allvarliga personskador.
Spara alla varningar och instruktioner
för framtida referens. GEB003-5
SÄKERHETSVARNINGAR FÖR
SLAGBORRMASKIN
1. Bär hörselskydd vid slagborrning. Kraftigt
buller kan orsaka hörselskador.
2. Använd extrahandtag, om det levereras med
maskinen. Att tappa kontrollen över maskinen
kan leda till personskador.
3. Håll maskinen i de isolerade handtagen om det
finns risk för att skärverktyget kan komma i
kontakt med en dold elkabel eller sin egen
kabel. Om verktyget kommer i kontakt med en
strömförande ledning blir maskinens metalldelar
strömförande och kan ge operatören en elektrisk
stöt.
4. Se till att du hela tiden har ett säkert fotfäste.
Se till att ingen står under dig när maskinen
används på hög höjd.
5. Håll maskinen stadigt med båda händerna.
6. Håll händerna på avstånd från roterande delar.
7. Lämna inte maskinen igång. Använd endast
maskinen när du håller den i händerna.
8. Rör inte vid borr eller arbetsstycke omedelbart
efter användning eftersom de kan vara extremt
varma och orsaka brännskador.
9. Vissa material kan innehålla giftiga kemikalier.
Se till att du inte andas in damm eller får det
på huden. Följ anvisningarna i leverantörens
materialsäkerhetsblad.
SPARA DESSA ANVISNINGAR.
VARNING!
GLÖM INTE att noggrant följa
säkerhetsanvisningarna för maskinen även efter det
att du har blivit van att använda den. OVARSAM
hantering eller underlåtenhet att följa
säkerhetsanvisningarna i denna bruksanvisning kan
leda till allvarliga personskador.
FUNKTIONSBESKRIVNING
FÖRSIKTIGT!
Se alltid till att maskinen är avstängd och
nätsladden urdragen innan du justerar eller
funktionskontrollerar maskinen.
Avtryckarens funktion
Fig.1
FÖRSIKTIGT!
Innan du ansluter maskinen till elnätet ska du
kontrollera att avtryckaren fungerar och återgår till
läget "OFF" när du släpper den.
Knappen kan låsas i läge "ON" för att underlätta
användning när maskinen används under längre
tid. Var försiktig när du låser maskinen i läge "ON",
och fortsätt håll ett stadigt grepp i maskinen.
Tryck in avtryckaren för att starta maskinen. Hastigheten
ökas genom att trycka hårdare på avtryckaren. Släpp
avtryckaren för att stoppa den.
För oavbruten användning trycker du in avtryckaren och
därefter låsknappen.
Tryck in avtryckaren helt och släpp den sedan när du
inte längre vill använda det låsta läget.
Tända lamporna
För modellerna HP1640F och HP1641F
Fig.2
FÖRSIKTIGT!
Titta inte in i ljuset eller direkt i ljuskällan.
Tryck in avtryckaren för att tända lampan. Släpp
avtryckaren för att släcka den.
OBS!
Använd en torr trasa för att torka bort smuts från
lampglaset. Var försiktig så att inte lampglaset
repas eftersom ljuset då kan bli svagare.
Använd aldrig bensin eller thinner för att rengöra
lampan eftersom det skadar den.
Reverseringsknappens funktion
Fig.3
Denna maskin har en reverseringsknapp för byte av
rotationsriktning. Tryck reverseringsknappen till
läget (A-sidan) för medurs rotation eller till
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
10
borra.
Använd ett smörjmedel vid borrning i metall.
Undantagen är järn och mässing som ska borras torrt.
FÖRSIKTIGT!
Borrningen går inte fortare för att du trycker
hårdare på maskinen. Detta extra tryck skadar
bara toppen på ditt borr, sänker maskinens
prestanda och förkortar maskinens livslängd.
Det utvecklas en enorm kraft på maskinen/borret
vid hålgenomslaget. Håll ett stadigt tag i maskinen
och var försiktig när borret börjar tränga igenom
arbetsstycket.
Ett borr som fastnat kan enkelt backas ur genom
att reversera borrningens rotationsriktning.
Maskinen kan dock backa för häftigt om du inte
håller ordentligt i den.
Fäst alltid små arbetsstycken i ett städ eller
liknande infästningsenhet.
UNDERHÅLL
FÖRSIKTIGT!
Se alltid till att maskinen är avstängd och
nätkabeln urdragen innan inspektion eller
underhåll utförs.
För att upprätthålla produktens SÄKERHET och
TILLFÖRLITLIGHET bör reparationer, kontroll och
utbyte av kolborstar samt allt annat underhålls- och
justeringsarbete utföras av ett auktoriserat Makita
servicecenter och med reservdelar från Makita.
TILLBEHÖR
FÖRSIKTIGT!
Dessa tillbehör och tillsatser rekommenderas för
användning tillsammans med den Makita-maskin
som denna bruksanvisning avser. Om andra
tillbehör eller tillsatser används kan det uppstå risk
för personskador. Använd endast tillbehören eller
tillsatserna för de syften de är avsedda för.
Kontakta ditt lokala Makita servicecenter om du behöver
ytterligare information om dessa tillbehör.
Slagborrbits med hårdmetallspets
Hålsåg
Gummituta
Skyddsglasögon
Nyckellös borrchuck 13
Chucknyckel
Handtag
Djupmätare
Förvaringsväska av plast
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
11
NORSK (originalinstruksjoner) Oversiktsforklaring
1-1. Startbryter
1-2. Sperreknapp
2-1. Lampe
3-1. Reversbryter
4-1. Funksjonsvelgerspak
5-1. Støttehåndtak
6-1. Kjoksnøkkel
7-1. Mansjett
7-2. Ring
8-1. Dybdemåler
8-2. Støttehåndtak
8-3. Håndtakets fot
10-1. Utblåsningsballong
TEKNISKE DATA
Modell HP1640/HP1640F/HP1641/HP1641F
Betong 16 mm
Stål 13 mm
Kapasitet Tre 30 mm
Ubelastet turtall (min-1) 0 - 2 800
Slag per minutt 0 - 44 800
Total lengde 303 mm
Nettovekt 2,0 kg
Sikkerhetsklasse /II
• Som følge av vårt kontinuerlige forsknings- og utviklingsprogram kan de tekniske dataene endres uten ytterligere forvarsel.
• Tekniske data kan variere fra land til land.
• Vekt i henhold til EPTA-prosedyre 01/2003
ENE039-1
Riktig bruk
Verktøyet er beregnet på å brukes med slagbor i mur,
betong og sten, samt for boring uten slagbor i tre, metall,
keramikk og plast. ENF002-1
Strømforsyning
Maskinen må bare kobles til en strømkilde med samme
spenning som vist på typeskiltet, og kan bare brukes
med enfase-vekselstrømforsyning. Det er dobbelt
verneisolert i samsvar med europeiske standarder, og
kan derfor også brukes i kontakter uten jordledning.
For modell HP1640,HP1641,HP1641F ENG102-3
Støy
Typisk A-vektet lydtrykknivå er bestemt i henhold til
EN60745:
Lydtrykknivå (LpA) : 92 dB(A)
Lydeffektnivå (LWA) : 103 dB(A)
Usikkerhet (K): 3 dB(A)
Bruk hørselvern. ENG203-2
Vibrasjon
Den totale vibrasjonsverdien (triaksial vektorsum)
bestemt i henhold til EN60745:
Arbeidsmåte: slagboring i betong
Genererte vibrasjoner (ah,ID): 19 m/s2
Usikkerhet (K): 2,0 m/s2
ENG301-1
Arbeidsmåte: boring i metall
Genererte vibrasjoner (ah,D): 2,5 m/s2
Usikkerhet (K): 1,5 m/s2
ENG901-1
Den angitte verdien for de genererte vibrasjonene
er blitt målt i samsvar med standardtestmetoden
og kan brukes til å sammenlikne et verktøy med et
annet.
Den angitte verdien for de genererte vibrasjonene
kan også brukes til en foreløpig vurdering av
eksponeringen.
ADVARSEL:
De genererte vibrasjonene ved faktisk bruk av
elektroverktøyet kan avvike fra den oppgitte
vibrasjonsverdien, avhengig av hvordan verktøyet
brukes.
Vær påpasselig med å finne sikkerhetstiltak som
beskytter operatøren, basert på en oppfatning av
risiko under faktiske bruksforhold (på bakgrunn av
alle sider ved brukssyklusen, som når verktøyet
slås av og når det går på tomgang, i tillegg til
oppstarten).
ENH101-12
EF-samsvarserklæring
Som ansvarlig produsent erklærer Makita
Corporation at følgende Makita-maskin(er):
Maskinbetegnelse:
Borhammer
Modellnr./type: HP1640,HP1641,HP1641F
er serieprodusert og
samsvarer med følgende europeiske direktiver:
98/37/EF til 28. desember 2009 og deretter med
2006/42/EF fra 29. desember 2009
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
12
og er produsert i samsvar med følgende standarder eller
standardiserte dokumenter:
EN60745
Den tekniske dokumentasjonen oppbevares hos vår
autoriserte representant i Europa, som er:
Makita International Europe Ltd,
Michigan, Drive, Tongwell,
Milton Keynes, MK15 8JD, England
30. januar 2009
000230 Tomoyasu Kato
Direktør
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi, JAPAN
GEA010-1
Generelle advarsler angående
sikkerhet for elektroverktøy
ADVARSEL Les alle sikkerhetsadvarslene og alle
instruksjonene. Hvis du ikke følger alle advarslene og
instruksjonene som er oppført nedenfor, kan det føre til
elektriske støt, brann og/eller alvorlige helseskader.
Oppbevar alle advarsler og instruksjoner
for senere bruk. GEB003-5
SIKKERHETSANVISNINGER FOR
SLAGBORMASKIN
1. Bruk hørselsvern under slagboring. Støy kan
føre til nedsatt hørsel.
2. Bruk hjelpehåndtak, hvis det (de) følger med
maskinen. Hvis maskinen kommer ut av kontroll,
kan det resultere i helseskader.
3. Hold maskinen i det isolerte håndtaket når
skjæreverktøyet kan komme i kontakt med
skjulte ledninger eller maskinens egen ledning
under arbeidet. Hvis skjæreverktøyet får kontakt
med strømførende ledninger, vil uisolerte
metalldeler av maskinen bli strømførende og
kunne gi brukeren elektrisk støt.
4. Forviss deg alltid om at du har godt fotfeste.
Forviss deg om at ingen står under deg når du
jobber høyt over bakken.
5. Hold maskinen fast med begge hender.
6. Hold hendene unna roterende deler.
7. Ikke gå fra verktøyet mens det er i gang.
Verktøyet må bare brukes mens operatøren
holder det i hendene.
8. Ikke berør bits eller arbeidsstykke umiddelbart
etter bruk. Disse vil da være ekstremt varme,
og du kan få brannsår.
9. Enkelte materialer inneholder kjemikalier som
kan være giftige. Treff tiltak for å hindre
hudkontakt og innånding av støv. Følg
leverandørens sikkerhetsanvisninger.
TA VARE PÅ DISSE
INSTRUKSENE.
ADVARSEL:
Selv om du har brukt produktet mye og føler deg
fortrolig med det, er det likevel svært viktig at du
følger nøye de retningslinjene for sikkerhet som er
utarbeidet for dette produktet. MISBRUK av
verktøyet eller mislighold av sikkerhetsreglene i
denne brukerhåndboken kan resultere i alvorlige
helseskader.
FUNKSJONSBESKRIVELSE
FORSIKTIG:
Forviss deg alltid om at maskinen er slått av og
støpselet trukket ut av kontakten før du justerer
maskinen eller kontrollerer dens mekaniske
funksjoner.
Bryterfunksjon
Fig.1
FORSIKTIG:
Før du kobler maskinen til strømnettet, må du alltid
kontrollere at startbryteren aktiverer maskinen på
riktig måte og går tilbake til "AV"-stilling når den
slippes.
Bryteren kan sperres i "ON"-stilling for å gjøre det
lettere for operatøren ved langvarig bruk. Vær
forsiktig når du sperrer verktøyet i "ON"-stilling, og
hold det godt fast.
For å starte maskinen må du ganske enkelt trykke på
startbryteren. Hvis du trykker hardere på startbryteren,
økes turtallet på maskinen. Slipp startbryteren for å
stoppe maskinen.
Når maskinen skal brukes kontinuerlig, må du trykke inn
startbryteren og så trykke på sperreknappen.
Hvis du vil stoppe verktøyet mens det er låst i
"PÅ"-stilling, må du klemme startbryteren helt inn og
slippe den igjen.
Tenne lampene
For modellene HP1640F og HP1641F
Fig.2
FORSIKTIG:
Ikke se inn i lyset eller se direkte på lyskilden.
Tenn lampen ved å trykke på startbryteren. Slå den av
ved å slippe startbryteren.
MERK:
Bruk en tørr klut til å tørke støv osv. av lampelinsen.
Vær forsiktig så det ikke blir riper i lampelinsen, da
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
13
dette kan redusere lysstyrken.
Bruk aldri bensin eller tynner til å rengjøre
lampelinsen, da dette vil skade linsen.
Reverseringsfunksjon
Fig.3
Dette verktøyet er utstyrt med en bryter som gjør at du
kan endre rotasjonsretningen. Beveg reversbryteren
til -stillingen (A-siden) for å velge rotasjon med klokken,
eller til -stillingen (B-siden) for å velge rotasjon mot
klokken.
FORSIKTIG:
Før arbeidet begynner, må du alltid kontrollere
rotasjonsretningen.
Bruk reversbryteren bare etter at verktøyet har
stoppet helt. Hvis du endrer rotasjonsretningen før
verktøyet har stoppet, kan det bli ødelagt.
Hvis startbryteren ikke kan trykkes, må du sjekke
at reversbryteren er satt ordentlig i (A-side)-
eller (B-side)-posisjon.
Velge en funksjon
Fig.4
Dette verktøyet er utstyrt med en funksjonvelger. For
slagborfunksjon må du skyve funksjonsvelgeren mot
høyre ( -symbolet). For bare boring, må du skyve
funksjonsvelgeren mot venstre ( -symbolet).
FORSIKTIG:
Funksjonsvelgeren må alltid skyves hele veien til
den ønskede funksjonsstillingen. Hvis du bruker
maskinen med funksjonsvelgeren halvveis mellom
to av funksjonssymbolene, kan maskinen bli
ødelagt.
MONTERING
FORSIKTIG:
Forviss deg alltid om at maskinen er slått av og
støpselet trukket ut av kontakten før du utfører noe
arbeid på maskinen.
Montere støttehåndtak (hjelpehåndtak)
Fig.5
Bruk alltid støttehåndtaket for sikker drift av verktøyet.
Monter sidehåndtaket på verktøysylinderen.
Stram deretter håndtaket ved å dreie det med klokken til
ønsket stilling. Det kan dreies 360° for å festes i en
hvilken som helst stilling.
MERK:
Sidehåndtaket kan ikke dreies 360° når
dybdemåleren er montert.
Montere eller fjerne boret
For modellene HP1640 og HP1640F
Fig.6
Monter bitset ved å sette det så langt inn i kjoksen som
det vil gå. Stram kjoksen for hånd. Sett kjoksnøkkelen
inn i hvert av de tre hullene etter tur og stram ved å dreie
med klokken. Pass på at alle de tre kjokshullene
strammes like mye.
For å fjerne bitset trenger du bare å vri kjoksnøkkelen
om mot klokken i ett av hullene, og deretter løsne
kjoksen for hånd.
Når du har brukt kjoksnøkkelen, må du sette den tilbake
der den skal være.
For modellene HP1641 og HP1641F
Fig.7
Hold ringen og skru mansjetten mot klokken for å åpne
kjevene på kjoksen. Sett bitset så langt inn i kjoksen
som det vil gå. Hold ringen godt fast og skru mansjetten
med klokken for å stramme kjoksen.
For å fjerne bitset må du holde ringen og vri mansjetten
mot klokken.
Dybdemåler
Fig.8
Dybdemåleren er praktisk ved boring av flere huller med
samme dybde. Løsne støttehåndtaket og sett
dybdemåleren inn i hullet i støttehåndtaket. Juster
dybdemåleren til ønsket dybde og stram
støttehåndtaket.
MERK:
Dybdemåleren kan ikke brukes i en stilling hvor
måleren treffer selve verktøyet.
BRUK
Slagborfunksjon
Fig.9
FORSIKTIG:
Verktøyet/boret utsettes for voldsomme og
plutselige vridninger ved gjennombruddet, når
hullet fylles opp av biter og partikler, eller når du
treffer armeringsjernet i betongen. Bruk alltid
støttehåndtaket, og hold maskinen støtt med både
støttehåndtak og hovedhåndtak når du bruker den.
Hvis du ikke gjør det, kan du miste kontrollen og
påføre deg selv eller andre alvorlige helseskader.
Når du borer i betong, granitt, fliser eller lignende, må du
flytte funksjonsvelgerspaken til -symbolet for å bruke
slagborfunksjonen.
Forviss deg om at du bruker et bor med
wolframkarbidspiss.
Plasser boret der du vil bore hullet, og trykk så på
startbryteren. Ikke bruk makt på verktøyet. Lett trykk gir
de beste resultatene. Hold verktøyet i riktig posisjon og
hindre det i å gli bort fra hullet.
Legg ikke mer press på det når hullet fylles av biter
eller partikler. I stedet må du la verktøyet gå på tomgang,
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
14
og deretter ta boret delvis ut av hullet. Ved å gjenta dette
flere ganger, vil hullet rengjøres, og normal boring kan
gjenopptas.
Utblåsningsballong (tilleggsutstyr)
Fig.10
Etter at du har boret et hull, må du bruke
utblåsningsballongen til å fjerne støv fra hullet.
Borfunksjon
Når du borer i tre, metall eller plastmaterialer, må du
flytte funksjonsvelgerspaken til -symbolet for å bruke
bare borefunksjonen.
Bore i tre
Når du borer i tre, blir resultatene best med trebor som
er utstyrt med en ledeskrue. Ledeskruen forenkler
boringen ved at den trekker boret inn i arbeidsstykket.
Bore i metall
For at ikke boret skal gli når du begynner å bore, må du
lage en fordypning med en dor og en hammer der hullet
skal bores. Sett spissen av boret i fordypningen og
begynn å bore.
Bruk en skjærevæske når du borer i metall. Unntakene
er jern og messing som skal bores tørt.
FORSIKTIG:
Hvis du bruker for mye kraft på verktøyet, vil det
ikke øke borehastigheten. Overdreven bruk av
kraft vil tvert imot kunne bidra til å ødelegge
spissen av boret, redusere verktøyeffekten og
forkorte verktøyets levetid.
I gjennombruddsøyeblikket virker det en enorm
kraft på verktøyet/boret. Hold verktøyet i et fast
grep, og vær forsiktig når boret begynner å bryte
gjennom arbeidsstykket.
Et bor som sitter fast kan fjernes hvis du setter
reversbryteren til motsatt rotasjonsretning, så
verktøyet kan bakke ut. Verktøyet kan imidlertid
komme brått ut hvis du ikke holder det i et fast
grep.
Små arbeidsstykker må alltid festes med en
skrustikke eller en liknende festeanordning.
VEDLIKEHOLD
FORSIKTIG:
Forviss deg alltid om at maskinen er slått av og
støpselet trukket ut av kontakten før du foretar
inspeksjon eller vedlikehold.
For å opprettholde produktets SIKKERHET og
PÅLITELIGHET, må reparasjoner, inspeksjon og skifte
av kullbørstene, vedlikehold og justeringer utføres av
Makitas autoriserte servicesentre, og det må alltid
brukes reservedeler fra Makita.
TILBEHØR
FORSIKTIG:
Det anbefales at du bruker dette tilbehøret eller
verktøyet sammen med den Makita-maskinen som
er spesifisert i denne håndboken. Bruk av annet
tilbehør eller verktøy kan forårsake helseskader.
Tilbehør og verktøy må kun brukes til det formålet
det er beregnet på.
Ta kontakt med ditt lokale Makita-servicesenter hvis du
trenger mer informasjon om dette tilbehøret.
Hammerbits med wolframkarbidspiss
Stikksag
Utblåsningsballong
Vernebriller
Nøkkelfri borekjoks 13
Kjoksnøkkel
Håndtaksenhet
Dybdemåler
Verktøykoffert av plast
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
15
SUOMI (alkuperäiset ohjeet) Yleisen näkymän selitys
1-1. Liipaisinkytkin
1-2. Lukituspainike
2-1. Lamppu
3-1. Pyörimissuunnan vaihtokytkin
4-1. Toimintatavan vaihtovipu
5-1. Sivukahva
6-1. Istukan avain
7-1. Holkki
7-2. Rengas
8-1. Syvyystulkki
8-2. Sivukahva
8-3. Kahvan kanta
10-1. Puhallin
TEKNISET TIEDOT
Malli HP1640/HP1640F/HP1641/HP1641F
Betoni 16 mm
Teräs 13 mm
Teho Puu 30 mm
Kuormittamaton nopeus (min-1) 0 - 2 800
Lyöntiä minuutissa 0 - 44 800
Kokonaispituus 303 mm
Nettopaino 2,0 kg
Turvallisuusluokka /II
• Jatkuvan tutkimus- ja kehitysohjelman vuoksi pidätämme oikeuden muuttaa tässä mainittuja teknisiä ominaisuuksia ilman
ennakkoilmoitusta.
• Tekniset ominaisuudet saattavat vaihdella eri maissa.
• Paino EPTA-menetelmän 01/2003 mukaan
ENE039-1
Käyttötarkoitus
Työkalu on tarkoitettu tiilten, betonin ja kiven
iskuporaukseen sekä puun, metallin, keramiikan ja
muovin tavanomaiseen poraukseen. ENF002-1
Virtalähde
Koneen saa kytkeä vain sellaiseen virtalähteeseen,
jonka jännite on sama kuin arvokilvessä ilmoitettu, ja sitä
saa käyttää ainoastaan yksivaiheisella vaihtovirralla.
Kone on kaksinkertaisesti suojaeristetty eurooppalaisten
standardien mukaisesti, ja se voidaan siten kytkeä myös
maadoittamattomaan pistorasiaan.
Malli HP1640,HP1641,HP1641F ENG102-3
Melutaso
Tyypillinen A-painotettu melutaso määräytyy
EN60745-standardin mukaan:
Äänenpainetaso (LpA) : 92 dB(A)
Äänen tehotaso (LWA) : 103 dB(A)
Epätarkkuus (K): 3 dB(A)
Käytä korvassuojia ENG203-2
Värähtely
Tärinän kokonaisarvo (kolmisakselisen vektorin summa)
määräytyy EN60745-standardin mukaisesti:
Työtila: iskuporaus betoniin
Värähtelynpäästö (ah,ID): 19 m/s2
Epävakaus (K) : 2,0 m/s2
ENG301-1
Työtila: poraus metalliin
Tärinän päästö (ah,D) : 2,5 m/s2
Epävakaus (K) : 1,5 m/s2
ENG901-1
Ilmoitettu tärinäpäästöarvo on mitattu
standarditestausmenetelmän mukaisesti, ja sen
avulla voidaan vertailla työkaluja keskenään.
Ilmoitettua tärinäpäästöarvoa voidaan käyttää
myös altistumisen alustavaan arviointiin.
VAROITUS:
Sähkötyökalun käytön aikana mitattu todellinen
tärinäpäästöarvo voi poiketa ilmoitetusta
tärinäpäästöarvosta työkalun käyttötavan mukaan.
Selvitä käyttäjän suojaamiseksi tarvittavat
varotoimet todellisissa käyttöolosuhteissa
tapahtuvan arvioidun altistumisen mukaisesti
(ottaen huomioon käyttöjakso kokonaisuudessaan,
myös jaksot, joiden aikana työkalu on
sammutettuna tai käy tyhjäkäynnillä).
ENH101-12
EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus
Vastuullinen valmistaja Makita Corporation ilmoittaa
vastaavansa siitä, että seuraava(t) Makitan
valmistama(t) kone(et):
Koneen tunnistetiedot:
Iskuporakone
Mallinro/Tyyppi: HP1640,HP1641,HP1641F
ovat sarjavalmisteisia ja
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
16
täyttävät seuraavien eurooppalaisten direktiivien
vaatimukset:
98/37/EY 28.12.2009 saakka ja sen jälkeen
2006/42/EY 29.12.2009 alkaen
ja että ne on valmistettu seuraavien standardien tai
standardoitujen asiakirjojen mukaisesti:
EN60745
Teknisen dokumentaation ylläpidosta vastaa valtuutettu
Euroopan-edustajamme, jonka yhteystiedot ovat:
Makita International Europe Ltd,
Michigan, Drive, Tongwell,
Milton Keynes, MK15 8JD, England
30. tammikuuta 2009
000230 Tomoyasu Kato
Johtaja
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi, JAPAN
GEA010-1
Sähkötyökalujen käyttöä
koskevat varoitukset
VAROITUS Lue kaikki turvallisuutta koskevat
varoitukset ja ohjeet. Varoitusten ja ohjeiden
noudattamatta jättäminen voi johtaa sähköiskuun,
tulipaloon ja/tai vakavaan vammautumiseen.
Säilytä varoitukset ja ohjeet tulevaa
käyttöä varten. GEB003-5
PORAVASARAN
TURVALLISUUSOHJEET
1. Käytä iskuporauksen aikana kuulosuojaimia.
Melulle altistuminen voi aiheuttaa kuulovaurioita.
2. Käytä työkalun mukana mahdollisesti
toimitettua lisäkahvaa tai -kahvoja. Hallinnan
menetys voi aiheuttaa henkilövahinkoja.
3. Pidä sähkötyökalua sen eristetyistä
tartuntapinnoista silloin, kun on mahdollista,
että sen terä saattaa osua piilossa oleviin
johtoihin tai koneen omaan virtajohtoon. Jos
leikkaustyökalu joutuu kosketukseen jännitteisen
johdon kanssa, jännite voi siirtyä työkalun sähköä
johtaviin metalliosiin ja aiheuttaa käyttäjälle
sähköiskun.
4. Varmista aina, että seisot tukevasti.
Jos työskentelet korkealla, varmista, ettei
ketään ole alapuolella.
5. Pidä laitteesta lujasti molemmin käsin.
6. Pidä kädet loitolla pyörivistä osista.
7. Älä jätä konetta käymään itsekseen. Käy
laitetta vain silloin, kun pidät sitä kädessä.
8. Älä kosketa kärkeä tai työkappaletta
välittömästi käytön jälkeen, sillä ne voivat olla
erittäin kuumia ja aiheuttaa palovammoja.
9. Jotkin materiaalit sisältävät kemikaaleja, jotka
voivat olla myrkyllisiä. Huolehdi siitä, että
pölyn sisäänhengittäminen ja ihokosketus
estetään. Noudata materiaalin toimittajan
turvaohjeita.
SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET.
VAROITUS:
ÄLÄ anna työkalun helppokäyttöisyyden tai
toistuvan käytön tuudittaa sinua väärään
turvallisuuden tunteeseen niin, että laiminlyöt
työkalun turvaohjeiden noudattamisen.
VÄÄRINKÄYTTÖ tai tämän käyttöohjeen
turvamääräysten laiminlyönti voi johtaa vakaviin
henkilövahinkoihin.
TOIMINTAKUVAUS
HUOMAUTUS:
Varmista aina ennen säätöjä tai tarkastuksia, että
laite on sammutettu ja irrotettu verkosta.
Kytkimen toiminta
Kuva1
HUOMAUTUS:
Tarkista aina ennen työkalun liittämistä
virtalähteeseen, että liipaisinkytkin kytkeytyy oikein
ja palaa asentoon OFF, kun se vapautetaan.
Kytkimen voi lukita "ON" asentoon, jotta
pitkäaikainen käyttö helpottuisi käyttäjälle. Ole
varovainen, kun lukitset työkalun "ON" asentoon ja
pidä työkalusta luja ote.
Käynnistä työkalu painamalla liipaisinkytkintä. Mitä
voimakkaammin kytkintä painetaan, sitä nopeammin
kone käy. Laite pysäytetään vapauttamalla liipaisinkytkin.
Jos haluat koneen käyvän jatkuvasti, paina ensin
liipaisinkytkin pohjaan ja paina sitten lukituspainiketta.
Kun haluat pysäyttää koneen jatkuvan käynnin, paina
liipaisinkytkin ensin pohjaan ja vapauta se sitten.
Lamppujen sytyttäminen
Ainoastaan mallit HP1640F ja HP1641F
Kuva2
HUOMAUTUS:
Älä katso suoraan lamppuun tai valonlähteeseen.
Kytke lamppu päälle vetämällä kytkinvipua. Sammuta se
vapauttamalla liipaisin.
HUOMAUTUS:
Pyyhi lika pois lampun linssistä kuivalla liinalla. Älä
naarmuta lampun linssiä, ettei valoteho laske.
Älä käytä bensiiniä tai ohennusainetta lampun
linssin puhdistamiseen, tai se vahingoittuu.
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
17
Pyörimissuunnan vaihtokytkimen toiminta
Kuva3
Tässä työkalussa on pyörimissuunnan vaihtokytkin. Jos
haluat terän pyörivän myötäpäivään, siirrä
vaihtokytkin -asentoon (A-puoli), ja jos vastapäivään,
siirrä se -asentoon (B-puoli).
HUOMAUTUS:
Tarkista aina pyörimissuunta ennen käyttöä.
Käytä pyörimissuunnan vaihtokytkintä vasta sen
jälkeen, kun kone on lakannut kokonaan
pyörimästä. Pyörimissuunnan vaihto koneen vielä
pyöriessä voi vahingoittaa sitä.
Jos laukaisukytkintä ei voi painaa alas, tarkasta,
että vaihtokytkin on täysin asemaansa asennettu
(A-puoli) tai (B-puoli) mukaan.
Toimintatavan valitseminen
Kuva4
Työkalussa on kytkin, jonka avulla voidaan valita
toimintatapa. Siirrä iskuporausta varten toimintatavan
vaihtokytkin oikealle ( symboli ). Siirrä ainoastaan
porausta varten toimintatavan vaihtokytkin vasemmalle
(symboli ).
HUOMAUTUS:
Työnnä toimintatavan valintakytkin aina täysin
oikeaan asentoon. Jos käytät työkalua niin, että
kytkimen asento on kahden toimintatavan symbolin
puolivälissä, työkalu voi rikkoutua.
KOKOONPANO
HUOMAUTUS:
Varmista aina, että laite on sammutettu ja irrotettu
virtalähteestä, ennen kuin teet sille mitään.
Sivukahvan asentaminen (lisäkahva)
Kuva5
Käytä aina sivukahvaa käyttöturvallisuuden
varmistamiseksi. Asenna sivukahva turvallisesti työkalun
istukkaan.
Kiristä sitten kahva turvallisesti kiertämällä sitä
myötäpäivään haluttuun asentoon. Kahva kääntyy 360°
ja voidaan asettaa haluttuun asentoon.
HUOMAUTUS:
Kahva ei käänny 360° kun syvyysasteikko
asennetaan.
Poranterän kiinnittäminen tai irrottaminen
Mallit HP1640 ja HP1640F
Kuva6
Asenna kärki/terä työntämällä se istukkaan niin syvälle
kuin se menee. Kiristä istukka käsin. Aseta istukan avain
kuhunkin kolmesta reiästä ja kiristä myötäpäivään.
Varmista, että kiristät kaikki kolme istukan aukkoa yhtä
kireälle.
Irrota terä kääntämällä istukan avainta vastapäivään
yhdessä reiässä ja löysäämällä istukka käsin.
Palauta istukan avain alkueräiseen paikkaansa käytön
jälkeen.
Mallit HP1641 ja HP1641F
Kuva7
Avaa istukan leuat kääntämällä holkkia vastapäivään
pitäen samalla rengasta paikallaan. Työnnä kärki/terä
niin syvälle istukkaan kuin se menee. Kiristä istukan
leuat kääntämällä holkkia myötäpäivään pitäen samalla
rengasta paikallaan.
Irrota kärki/terä kääntämällä holkkia vastapäivään pitäen
samalla rengasta paikallaan.
Syvyydensäätöhammas
Kuva8
Syvyydensäätö on ihanteellinen samansyvyisten reikien
poraamiseen. Löysää sivukahvaa ja aseta
syvyydensäätö sivukahvassa olevaan aukkoon. Säädä
syvyydensäätö haluttuun syvyyteen ja kiristä sivukahva.
HUOMAUTUS:
Syvyydensäätö ei voi käyttää asennossa, jossa se
osuu työkalun runkoon.
KÄYTTÖ
Iskuporaus
Kuva9
HUOMAUTUS:
Työkaluun/terään kohdistuu valtava voima, kun
terä menee läpi työkappaleesta, kun reikä
tukkeutuu lastuista ja purusta tai kun terä osuu
betoniraudoitukseen. Käytä aina sivukahvaa
(apukahvaa) ja pidä työkalusta tiukasti toinen käsi
sivukahvalla ja toinen pääkahvalla työskentelyn
aikana. Jos näin ei tehdä, seurauksena voi olla
työkalun hallinnan menetys ja mahdollisesti
vakava vamma.
Kun poraat betonia, graniittia, tiiltä, jne., siirrä
toimintatavan vaihtovipu symbolin asemaan, jotta
voisit käyttää "iskuporaus" toimintaa.
Käytä volframikarbidikärjellä varustettua terää.
Aseta poranterä haluttuun kohtaan ja paina
liipaisinkytkintä. Älä käytä tarpeetonta voimaa. Kevyt
paine takaa parhaan lopputuloksen. Pidä työkalu
oikeassa asennossa ja estä sitä luiskahtamasta syrjään.
Älä käytä voimaa, kun reikä tukkeutuu lastuista ja
purusta. Anna sen sijaan koneen käydä hetki
joutokäynnillä ja vedä terä osittain ulos reiästä. Toista
tämä useamman kerran, jolloin reikä puhdistuu, ja voit
jatkaa poraamista.
Puhallin (valinnainen lisälaite)
Kuva10
Porauksen jälkeen puhdista pöly reiästä puhaltimella.
Poraaminen
Kun poraat puuta, metallia tai muovimateriaaleja, siirrä
toimintatavan vaihtovipu symboliin, jotta voisit käyttää
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
18
"vain rotaatio" toimintaa.
Puun poraaminen
Puuta porattaessa paras lopputulos saadaan
ohjausruuvilla varustetuilla puuterillä. Ohjausruuvi
helpottaa poraamista vetämällä poranterän
työkappaleeseen.
Metallin poraaminen
Jotta poranterä ei pääse luiskahtamaan syrjään
porauksen aluksi, tee ensin porauskohtaan pieni kolo
punssilla ja vasaralla. Aseta poran kärki koloon ja aloita
poraus.
Käytä metallia poratessasi leikkuuöljyä. Poikkeuksena
ovat rauta ja messinki, joita porataan kuivana.
HUOMAUTUS:
Työkalun painaminen liian voimakkaasti ei nopeuta
poraamista. Päinvastoin: liiallinen paine vain
tylsyttää poranterää, hidastaa työtä ja lyhentää
työkalun käyttöikää.
Työkaluun/terään kohdistuu valtava voima, kun
terä menee läpi. Pidä työkalu tukevassa otteessa
ja ole varovainen, kun terä alkaa tulla läpi
työkappaleesta.
Kiinni juuttunut terä irrotetaan helposti vaihtamalla
terän pyörimissuuntaa ja peruuttamalla. Pidä
kuitenkin työkalusta lujasti kiinni, sillä se voi tökätä
taaksepäin yllättävästi.
Kiinnitä pienet työkappaleet aina viilapenkkiin tai
vastaavaan pidikkeeseen.
HUOLTO
HUOMAUTUS:
Varmista aina ennen tarkastuksia tai huoltotöitä,
että laite on sammutettu ja kytketty irti
virtalähteestä.
Tuotteen TURVALLISUUDEN ja LUOTETTAVUUDEN
säilyttämiseksi Makitan valtuutetun huoltokeskuksen
tulee suorittaa korjaukset, hiiliharjojen tarkastus ja vaihto,
sekä muut huolto- tai säätötyöt Makitan varaosia
käyttäen.
LISÄVARUSTEET
HUOMAUTUS:
Seuraavia lisävarusteita tai laitteita suositellaan
käytettäväksi tässä ohjeessa kuvatun
Makita-työkalun kanssa. Muiden lisävarusteiden tai
laitteiden käyttö voi aiheuttaa vammautumisriskin.
Käytä lisävarustetta tai laitetta vain ilmoitettuun
käyttötarkoitukseen.
Jos tarvitset lisätietoja näistä lisävarusteista, ota yhteys
paikalliseen Makita-huoltopisteeseen.
Volframikarbidikärjellä varustettu iskuporaterä
Reikäsaha
Puhallin
Suojalasit
Kiilaton poraistukka 13
Istukan avain
Kahva-asennelma
Syvyydensäätöhammas
Muovinen kantolaukku
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
19
LATVIEŠU (oriģinālās instrukcijas) Kopskata skaidrojums
1-1. Slēdža mēlīte
1-2. Fiksācijas poga
2-1. Lampa
3-1. Griešanās virziena pārslēdzējs
4-1. Darba režīma maiņas svira
5-1. Sānu rokturis
6-1. Spīļpatronas atslēga
7-1. Uzmava
7-2. Gredzens
8-1. Dziļummērs
8-2. Sānu rokturis
8-3. Roktura pamats
10-1. Caurpūtes bumbiere
SPECIFIKĀCIJAS
Modelis HP1640/HP1640F/HP1641/HP1641F
Betons 16 mm
Tērauds 13 mm
Urbšanas jauda Koksne 30 mm
Apgriezieni minūtē bez slodzes (min-1) 0 - 2 800
Triecieni minūtē 0 - 44 800
Kopējais garums 303 mm
Neto svars 2,0 kg
Drošības klase /II
• Dēļ mūsu nepārtrauktās pētniecības un izstrādes programmas, šeit dotās specifikācijas var mainīties bez brīdinājuma.
• Atkarība no valsts specifikācijas var atšķirties.
• Svars atbilstoši EPTA-Procedure 01/2003
ENE039-1
Paredzētā lietošana
Šis darbarīks ir paredzēts triecienurbšanai ķieģeļos,
betonā un akmenī, kā arī parastai urbšanai kokā, metālā,
keramikā un plastmasā. ENF002-1
Barošana
Šo instrumentu jāpieslēdz tikai datu plāksnītē uzrādītā
sprieguma barošanas avotam; to iespējams darbināt
tikai ar vienfāzes maiņstrāvas barošanu. Tiem ir
divkāā izolācija saskaņā ar Eiropas standartu, tāpēc
tos var izmantot bez zemējuma.
Modelim HP1640,HP1641,HP1641F ENG102-3
Troksnis
Tipiskais A-svērtais trokšņa līmenis ir noteikts saskaņā
ar EN60745:
Skaņas spiediena līmeni (LpA) : 92 dB(A)
Skaņas jaudas līmenis (LWA) : 103 dB(A)
Nenoteiktība (K): 3 dB(A)
Lietojiet ausu aizsargus ENG203-2
Vibrācija
Vibrācijas kopējā vērtība (trīs asu vektora summa)
noteikta saskaņā ar EN60745:
Darba režīms: triecienurbšana betonā
Vibrācijas emisija (ah,ID): 19 m/s2
Nenoteiktību (K) : 2,0 m/s2
ENG301-1
Darba režīms: urbšana metālā
Vibrācijas izmeši (ah,D) : 2,5 m/s2
Nenoteiktību (K) : 1,5 m/s2
ENG901-1
Paziņotā vibrācijas emisijas vērtība noteikta
atbilstoši standarta pārbaudes metodei un to var
izmantot, lai salīdzinātu vienu darbarīku ar citu.
Paziņoto vibrācijas emisijas vērtību arī var
izmantot iedarbības sākotnējā novērtējumā.
BRĪDINĀJUMS:
Reāli lietojot mehanizēto darbarīku, vibrācijas
emisija var atšķirties no paziņotās emisijas vērtības
atkarībā no darbarīka izmantošanas veida.
Lai aizsargātu lietotāju, nosakiet drošības
pasākumus, kas pamatoti ar iedarbību reālos
darba apstākļos (ņemot vērā visus ekspluatācijas
cikla posmus, piemēram, laiku, kamēr darbarīks ir
izslēgts un kad darbojas tukšgaitā, kā arī palaides
laiku).
ENH101-12
EK Atbilstības deklarācija
Mēs, uzņēmums „Makita Corporation", kā atbildīgs
ražotājs paziņojam, ka sekojošais/-ie „Makita"
darbarīks/-i:
Darbarīka nosaukums:
Triecienurbjmašīna
Modeļa nr../ Veids: HP1640,HP1641,HP1641F
ir sērijas ražojums un
atbilst sekojošām Eiropas Direktīvām:
98/37/EK līdz 2009. gada 28. decembrim un pēc
tam 2006/42/EK no 2009. gada 29. decembra
Un tas ražots saskaņā ar sekojošiem standartiem vai
standartdokumentiem:
EN60745
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
20
Tehnisko dokumentāciju uztur mūsu pilnvarots pārstāvis
Eiropā -
„Makita International Europe Ltd",
Michigan, Drive, Tongwell,
Milton Keynes, MK15 8JD, Anglija
2009. gada 30. Janvāris
000230 Tomoyasu Kato
Direktors
"Makita Corporation"
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi, JAPĀNA
GEA010-1
Vispārējie mehanizēto darbarīku
drošības brīdinājumi
BRĪDINĀJUMS Izlasiet visus drošības
brīdinājumus un visus norādījumus. Brīdinājumu un
norādījumu neievērošanas gadījumā var rasties
elektriskās strāvas trieciens, ugunsgrēks un/vai
nopietnas traumas.
Glabājiet visus brīdinājumus un
norādījums, lai varētu tajos ieskatīties
turpmāk. GEB003-5
TRIECIENURBJMAŠĪNAS
DROŠĪBAS BRĪDINĀJUMI
1. Veicot triecienurbšanu, lietojiet ausu
aizsargus. Troņa iedarbība var izraisīt dzirdes
zudumu.
2. Izmantojiet ar darbarīku piegādātos papildu
rokturus. Kontroles zaudēšanas gadījumā var
gūt ievainojumus.
3. Veicot darbu, turiet mehanizēto darbarīku aiz
izolētajām satveršanas virsmām, ja griešanas
instruments varētu saskarties ar apslēptu
elektroinstalāciju vai ar savu vadu. Ja
griešanas instruments saskarsies ar vadu, kurā ir
strāva, visas darbarīka ārējās metāla virsmas
vadīs strāvu un radīs elektriskās strāvas trieciena
risku.
4. Nodrošiniet, lai jums vienmēr būtu labs
atbalsts kājām.
Ja lietojat darbarīku augstumā, pārliecinieties,
ka apakšā neviena nav.
5. Stingri turiet darbarīku ar abām rokām.
6. Turiet rokas tālu no rotējošām daļām.
7. Neatstājiet ieslēgtu darbarīku. Darbiniet
darbarīku vienīgi tad, ja turat to rokās.
8. Neskariet uzgali vai apstrādāto detaļu tūlīt pēc
darba veikšanas; tie var būt ļoti karsti un var
apdedzināt ādu.
9. Daži materiāli satur ķīmiskas vielas, kuras var
būt toksiskas. Izvairieties no putekļu
ieelpošanas un to nokļūšanas uz ādas.
Ievērojiet materiāla piegādātāja drošības
datus.
SAGLABĀJIET ŠOS
NORĀDĪJUMUS.
BRĪDINĀJUMS:
NEZAUDĒJIET modrību darbarīka lietošanas laikā
(tas var gadīties pēc darbarīka daudzkārtējas
izmantošanas), rūpīgi ievērojiet urbšanas drošības
noteikumus šim izstrādājumam. NEPAREIZAS
LIETOŠANAS vai šīs rokasgrāmatas drošības
noteikumu neievērošanas gadījumā var gūt smagas
traumas.
FUNKCIJU APRAKSTS
UZMANĪBU:
Pirms regulējat vai pārbaudāt instrumenta darbību,
vienmēr pārliecinieties, vai instruments ir izslēgts
un atvienots no barošanas.
Slēdža darbība
Att.1
UZMANĪBU:
Pirms instrumenta pieslēgšanas vienmēr
pārbaudiet, vai slēdža mēlīte darbojas pareizi un
atgriežas izslēgtā stāvoklī, kad tiek atlaista.
Slēdzi var ieslēgt "ON" (ieslēgts) stāvoklī, lai
atvieglotu operatora darbu ilgstoša darba laikā.
Esiet uzmanīgi, ieslēdzot darbarīku "ON" (ieslēgts)
stāvoklī, un turpiniet cieši turēt darbarīku.
Lai iedarbinātu darbarīku, vienkārši pavelciet slēdža
mēlīti. Darbarīka ātrums palielinās palielinoties
spiedienam uz slēdža mēlīti. Lai apturētu darbarīku,
atlaidiet slēdža mēlīti.
Lai darbarīks darbotos nepārtraukti, pavelciet slēdža
mēlīti un iespiediet bloķēšanas pogu.
Lai apturētu darbarīku, kad slēdzis ir bloķēts, pievelciet
slēdža mēlīti līdz galam, tad atlaidiet to.
Lampu ieslēgšana
Modelim HP1640F, HP1641F
Att.2
UZMANĪBU:
Neskatieties gaismā, neļaujiet tās avotam iespīdēt
acīs.
Lai ieslēgtu lampu, pavelciet mēlīti. Atlaidiet mēlīti, lai
izslēgtu.
PIEZĪME:
Ar sausu lupatiņu noslaukiet netīrumus no lampas
lēcas. Izvairieties saskrāpēt lampas lēcu, jo
tādējādi tiek samazināts apgaismojums.
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Makita HP1641F Hammer Drill Användarmanual

Kategori
Kraftövningar
Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för