Sentera Controls SPSAF-2K0 Mounting Instruction

Typ
Mounting Instruction
SPSA TRYCKREGULATOR
FÖR MOTORISERADE
SPJÄLL
Installations- och bruksanvisning
www.sentera.eu
MIW-SPSA-2K0-SV-000 - 15 / 03 / 2023 2 - 10
tillbaka till innehållsförteckningen
SPSA TRYCKREGULATOR FÖR
MOTORISERADE SPJÄLL
Innehållsförteckning
KERHET OCH FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER 3
PRODUKTBESKRIVNING 4
ARTIKELKODER 4
AVSETT ANVÄNDNINGSOMRÅDE 4
TEKNISKA DATA 4
STANDARDER 4
DRIFTSDIAGRAM 5
LEDNINGAR OCH FÖRBINDELSER 5
INSTALLATIONSANVISNINGAR I STEG 5
VERIFIERING AV INSTALLATION 7
BRUKSANVISNINGAR 7
MODBUS REGISTERLISTA 9
TRANSPORT OCH LAGRING 10
GARANTI OCH BEGRÄNSNINGAR 10
UNDERLL 10
www.sentera.eu
MIW-SPSA-2K0-SV-000 - 15 / 03 / 2023 3 - 10
tillbaka till innehållsförteckningen
SPSA TRYCKREGULATOR FÖR
MOTORISERADE SPJÄLL
SÄKERHET OCH FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
Läs igenom all information, databladet, Modbus registerlista, installations- och
bruksanvisningen och betrakta kopplingsdiagrammet innan du börjar arbeta
med produkten. För personlig och utrustningens säkerhet och för optimal
produktprestanda, se till att du förstår innehållet innan du installerar, använder
eller underhåller produkten.
Av säkerhets- och godkännandeskäl (CE) är inga obehöriga omvandlingar och/eller
modifikationer av produkten tillåtna.
Produkten får inte utsättas för onormala förhållanden såsom extrema
temperaturer, direkt solljus eller vibrationer. Långvårig exponering för kemiska
ångor i hög koncentration kan påverka produktens prestanda. Håll arbetsplatsen
så torr som möjligt, se upp för kondens.
Alla installationer ska följa lokala hälso- och säkerhetsföreskrifter, lokala
elektriska standarder och godkända koder. Produkten får bara installeras av en
ingenjör eller tekniker som har expertkunskaper om produkten och de nödvändiga
försiktighetsåtgärderna.
Undvik kontakt med påslagna elektriska komponenter. Koppla alltid bort
strömförsörjningen innan du ansluter, underhåller eller reparerar produkten.
Kontrollera att du väljer rätt strömförsörjning till produkten och att du använder
kablar med rätt storlek och egenskaper. Se till att alla skruvar och muttrar är väl
åtdragna och att eventuella säkringar sitter på plats.
Utrustningen och förpackningen kan återvinnas och ska bortskaffas i enlighet med
lokala och nationella lagar och bestämmelser.
Om du har ytterligare frågor, kontakta din tekniska support eller rådfråga en
expert.
www.sentera.eu
MIW-SPSA-2K0-SV-000 - 15 / 03 / 2023 4 - 10
tillbaka till innehållsförteckningen
SPSA TRYCKREGULATOR FÖR
MOTORISERADE SPJÄLL
PRODUKTBESKRIVNING
SPSA-differenstryckregulatorn styr direkt motoriserade spjäll. Den har en analog
/ digital utgång med integrerad PI-kontroll, Modbus RTU-kommunikation och
börvärdesinställning.
ARTIKELKODER
Kod Strömförsörjning Anslutning
SPSAG-2K0 1326 VAC
18—34 VDC 3-trådig
SPSAF-2K0 18—34 VDC 4-trådig
AVSETT ANVÄNDNINGSOMRÅDE
Direkt tryckreglering för ställdonsdrivna spjäll
Ren luft och icke-aggressiva, icke-brännbara gaser
Endast för inomhusbruk
TEKNISKA DATA
Analog utgång: 010 VDC/020 mA
Digital utgång: PWM (öppen kollektor)
Strömförbrukning, nollast:
1834 VDC stmförsörjning: 2010 mA
13—26 VAC stmförsörjning: 15–10 mA
Automatiska arbetsområden, beroende på det valda börvärdet
SPSAX-2K0: 02.000 Pa
Noggrannhet för den analoga spänningsutgången: ±3 %
Långsiktig stabilitet: ±1 % per år
Kapsling: förstärkt plast ABS, grå (RAL 7035)
Aluminium anslutningsmunstycken för tryck: slangdiameter = 6 / 7 mm
Kapslingsklass: IP65 (enligt EN 60529)
Omgivningsförhållanden vid drift:
temperatur: 10—60 °C
luftfuktighet: < 95 % rH (icke-kondenserande)
Förvaringstemperatur: -40—60 °C
STANDARDER
Lågspänningsdirektiv 2014/35/EU
EMC-direktiv 2014/30/EU
RoHs-direktiv 2011/65/EU
www.sentera.eu
MIW-SPSA-2K0-SV-000 - 15 / 03 / 2023 5 - 10
tillbaka till innehållsförteckningen
SPSA TRYCKREGULATOR FÖR
MOTORISERADE SPJÄLL
DRIFTSDIAGRAM
0102030405060708090100
Time, [s]
2.000
1.800
1.600
1.400
1.200
1.000
800
600
400
200
Setpoint
Kp = 2,0
Kp = 1,0
Kp = 0,5
Differential pressure, [Pa]
LEDNINGAR OCH FÖRBINDELSER
Vin Positiv DC spänning / AC ~
GND Jord/AC ~
AModbus RTU (RS485), signal A
/B Modbus RTU (RS485), signal /B
Ao1 Analog (0—10 VDC / 0—20 mA) eller PWM (öppen kollektor)
utgång
GND Jordreferens för analog utgång
Anslutningar Kabeltvärsnitt: max 0,75 mm2
Kabelkörtels spännområde: 3—6 mm
INSTALLATIONSANVISNINGAR I STEG
Innan du börjar montera SPSA-styrenheten, läs noga "Säkerhet och
försiktighetsåtgärder". Välj en slät yta för installation (en vägg, en panel, osv.).
Följ dessa steg:
1. Skruva loss de fyra skruvarna på höljets framsida och ta bort den.
2. Fäst höljets bakre lock på ytan med hjälp av lämpliga fästelement. Mer information
hittas i Bild 1 Monteringsmått och Bild 2 Monteringsposition.
Bild 1 Monteringsmått Bild 2 Monteringsposition
2x Ø 3,
4
49
52
Korrekt Felaktig
SPS
+_
SPS
+_
SPS
+_
www.sentera.eu
MIW-SPSA-2K0-SV-000 - 15 / 03 / 2023 6 - 10
tillbaka till innehållsförteckningen
SPSA TRYCKREGULATOR FÖR
MOTORISERADE SPJÄLL
3. Anslut enligt kopplingsschemat (se Bild 3) och information i avsnitt "Ledningar och
forbindelser".
Bild 3 Kopplingsschema
Strömförsörjning
13—26 VAC ±10%/1834 VDC
Analog utgång
010 VDC / 0—20 mA / PWM
Modbus
RTU
A
/B
4. Om enheten är placerad i början eller slutet av nätverket, se till att NBT-bygeln är
placerad på stiften enligt Exempel 1 & 2 nedan. I alla andra fall får bygeln inte anslutas.
Som standard är NBT-bygeln frånkopplad - se Bild 4 Motståndsbygel för nätverksbuss
terminator
Exempel 1 Exempel 2 Bild 4 Motsndsbygel för
nätverksbuss terminator
RX
ТX
NBT
NBT
Slave 2
Master Slave n
Slave 1
Slave 2
Slave 1
RX
ТX
NBT
NBT
Master
Slave n
Om ett nätaggregat används för någon av enheterna i ett Modbus-nätverk
ska GND-terminalen inte anslutas till andra enheter i nätverket eller via
CNVT-USB-RS485-omvandlaren. Detta kan orsaka permanenta skador på
kommunikationshalvledare och / eller datorn.
VARNING
5. Anpassa fabriksinställningarna till de önskade:
5.1 För att välja analogt utgångsläge, använd SW1-omkopplaren - se Bild 5.
1 - 0-10 VDC utgång
2 - 0-20 mA utgång
3 - PWM (öppen kollektor)
Bild 5 Omkopplare för val av analog utgång (SW1)
6. Sätt tillbaka frontplattan och fixa den.
7. Anslut munstyckena till slangen.
8. Slå på strömförsörjningen.
www.sentera.eu
MIW-SPSA-2K0-SV-000 - 15 / 03 / 2023 7 - 10
tillbaka till innehållsförteckningen
SPSA TRYCKREGULATOR FÖR
MOTORISERADE SPJÄLL
VARNING Om en artikel av G-typ använder samma växelströmskälla (transformator)
som en artikel av F-typ, kan en kortslutning uppstå när strömförsörjningen och
analoga signalterminaler är anslutna till samma gemensamma jord! Anslut i så
fall alltid olika artikeltyper till separata växelströmstransformatorer eller använd
samma artikelversion.
OBS För sensorkalibrering och återställningsprocedur av Modbus register, se avsnitt
"Bruksanvisning".
VERIFIERING AV INSTALLATION
Kontrollera om lysdioderna som visas i Bild 6 Modbus kommunikationsindikering
blinkar. Om de gör det har din enhet upptäckt ett Modbus-tverk. Om de inte
blinkar, kontrollera anslutningarna igen.
Kontrollera om den gröna lysdioden, som visas i Bild 7 Driftsindikering lyser.
Kontinuerligt grönt ljus betyder att enheten är strömsatt. Om lysdioden inte lyser,
kontrollera anslutningarna igen.
Bild 6 Modbus kommunikationsindikering Bild 7 Driftsindikering
Lysdiodernas status kan endast kontrolleras när enheten är strömsatt. Vidta
relevanta säkerhetsåtgärder.
VARNING
BRUKSANVISNINGAR
1. Kalibreringsprocedur
Se till att munstyckena är fria och frånkopplade.
VARNING
1.1 Koppla bort munstyckena.
1.2 Tryck på knappen SW2 (Bild 8) i 4 sekunder tills den blåa lysdioden på kretskortet
blinkar två gånger. (Se Bild 9). Släpp sedan den här knappen.
1.3 Efter 2 sekunder blinkar den blåa lysdioden två gånger för att visa att
kalibreringsproceduren är klar.
Bild 8 Taktomkopplare för sensorkalibrering
och återställning av Modbus-register
Bild 9 Indikation för sensorkalibrering
och återställning av Modbus-register
www.sentera.eu
MIW-SPSA-2K0-SV-000 - 15 / 03 / 2023 8 - 10
tillbaka till innehållsförteckningen
SPSA TRYCKREGULATOR FÖR
MOTORISERADE SPJÄLL
2. Procedur för återställning av Modbus-register
Tryck på knappen SW2 i 4 sekunder tills den blåa lysdioden på kretskortet (Bild 8)
blinkar två gånger och håll knappen intryckt tills den blinkar tre gånger. Modbus-
registren återställdes till sina standardvärden (fabriksinställning).
OBS Släpp inte SW2-knappen efter att lysdioden (Bild 8) blinkar två gånger tills den
blinkar tre gånger igen, annars kommer enheten att utföra kalibreringsproceduren
istället för Modbus-registers återställningsprocedur.
3. Fabriksinställda värden för parametrarna
Alla uppgifter är ordnade i två delar: Input register och Holding register.
INPUT REGISTER
Input register är skrivskyddade och innehåller de uppmätta värdena. Dessa input
register, som inte används med den här enheten, returnerar "0" när de adresseras.
All data kan läsas med kommandot "Read Input Registers". Tabell 1 Modbus
registerlista visar den returnerade datatypen och hur den ska tolkas. Till exempel
betyder avläsningen 1.000 i register 1 att det uppmätta dierenstrycket är 1.000
Pa, avläsning 100 i register 2 betyder att den analoga / digitala utgången är 10,0%
av hela skalan.
Input register 7 ger information om det aktuella arbetsområdet. För att få bättre
mätupplösning växlar intervallen automatiskt enligt det valda börvärdet. Det
maximala börvärdet för ett visst område är 80 % av intervallet.
Input register 3, 4, 5, 6, 8, 9 och 10 används inte. De returnerar "0".
HOLDING REGISTER
Dessa register är läs- / skrivregister och de kan hanteras med kommandot "Read
Holding Registers", "Write Single Register" och "Write Multiple Register". De är
separerade i delar som innehåller olika typer av information.
Del 1:
Denna del innehåller information om enheten och Modbus
kommunikationsinställningar.
Holding register 1 (40001) innehåller den adress där enheten svarar på
huvudenheten i ett Modbus-nätverk. Standardadressen är "1". Den kan ändras på
två sätt:
1. Skicka kommandot "Write Single Register" med adress "1" och skriv det nya
adressvärdet.
2. Anslut endast din enhet till en huvudstyrenhet eller använd 3SModbus PC-
program och skicka kommandot "Write Single Register" för att adressera "0"
(Modbus broadcast-adress) och skriv ett nytt adressvärde.
De två följande Holding Registren (2 och 3) innehåller också Modbus
inställningar. Ändringar i dessa register ändrar kommunikationsinställningarna.
Standardinställningarna för Modbus är 19200-E-1 enligt vad som anges i Modbus
Protocol Specification.
De följande tre Holding Registren (4, 5 och 6) är skrivskyddade. De behåller
information om hårdvaru- och firmwareversionerna.
De följande fyra registren (7, 8, 9 och 10) används inte. De är skrivskyddade.
Skrivning i dessa register returnerar inte Modbus-fel, men det ändrar inte något
heller.
OBS
Del 2:
Holding Register 11 (40011 ) innehåller börvärdet för differenstryck.
Standardvärdet är "100" (100 Pa). Användaren får skriva värden mellan 0–2.000.
Om ett värde utanför detta intervall skrivs in i detta register, skriver styrenheten
automatiskt tillbaka motsvarande standardvärde. Om "0" är skrivet i register 11
slutar styrenheten att fungera.
www.sentera.eu
MIW-SPSA-2K0-SV-000 - 15 / 03 / 2023 9 - 10
tillbaka till innehållsförteckningen
SPSA TRYCKREGULATOR FÖR
MOTORISERADE SPJÄLL
Holding Register 12, 13, 14 och 15 används inte. De returnerar '0'.
Holding Register 16 (40016 ) innehåller den proportionella förstärkningen (Kp).
Standardvärdet är "10" och användaren får skriva värden mellan 1100. Om ett
värde utanför detta intervall skrivs in i detta register, ändras det återigen till
värde 10.
Holding register 17 (40017 ) innehåller integrationstiden (Ti). Standardvärdet är
"30" och användaren får skriva värden mellan 11.000. Om ett värde utanför detta
intervall skrivs in i detta register, ändras det igen till 30.
Holding Register 18, 19 och 20 används inte. De returnerar '0'.
MODBUS REGISTERLISTA
INPUT REGISTERS
Data type Description Data Values
1Differential pressure unsigned int. Measured differential pressure 0—2.000 1.000 = 1.000 Pa
0—6.000
2Output unsigned int. Analog / digital output value: 0—100 % 0—1.000 100 = 10,0 %
3-6 Reserved, returns 0
7Differential pressure
range unsigned int. Indicates the current range
SPSAX-2K0
0 =
1 =
2 =
3 =
4 =
5 =
0—100 Pa
0—250 Pa
0—500 Pa
0—750 Pa
0—1.000 Pa
0—2.000 Pa
2.000 = 2.000 Pa
8-10 Reserved, returns 0
HOLDING REGISTERS
Data type Description Data Default Values
1Address unsigned int. Device address 1—247 1
2 Baud rate unsigned int. Modbus communication baud rate
1 =
2 =
3 =
9.600
19.200
38.400
2
3Parity mode unsigned int. Parity check mode
0 =
1 =
2 =
8N1
8E1
8O1
1
0 =
1 =
2 =
8N1
8E1
8O1
4Device type unsigned int. Device type (Read only)
SPSAX-2K0 = 1064
5HW version unsigned int. Hardware version of the device (Read only) XXX 0 x 200 = HW version 2.00
6FW version unsigned int. Firmware version of the device (Read only) XXX 0 x 100 = FW version 1.00
7-10 unsigned int. Reserved, returns 0
11 Differential pressure setpoint unsigned int. Setpoint - desired differential pressure SPSAX-2K0 0—2.000 100 1.000 = 1.000 Pa
1.000
12-16 Reserved, returns 0
16 Kp unsigned int. Proportional gain 0—100 10 100 = 100
17 Ti unsigned int. Integration period 0—1.000 30 10 = 1 s
18-20 Reserved, returns 0
If you want to find out more about Modbus over serial line, please visit: http://www.modbus.org/docs/Modbus_over_serial_line_V1_02.pdf
www.sentera.eu
MIW-SPSA-2K0-SV-000 - 15 / 03 / 2023 10 - 10
tillbaka till innehållsförteckningen
SPSA TRYCKREGULATOR FÖR
MOTORISERADE SPJÄLL
TRANSPORT OCH LAGRING
Undvik vibrationer och extrema förhållanden. Förvara i originalförpackning.
GARANTI OCH BEGRÄNSNINGAR
Två år från leveransdatum mot tillverkningsfel. Ändringar eller omvandlingar av
produkten efter publiceringsdatumet fritar tillverkaren från allt ansvar. Tillverkaren
ansvarar inte för tryckfel eller fel i ovanstående data.
UNDERHÅLL
Under normala förhållanden är denna produkt underhållsfri. Rengör med en torr
eller fuktig trasa om den är smutsig. Vid kraftig förorening, rengör med en icke
aggressiv produkt. Under dessa omständigheter bör enheten kopplas bort från
strömförsörjningen. Var uppmärksam på att inga vätskor kommer in i enheten.
Anslut den bara till elnätet igen när den är helt torr.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Sentera Controls SPSAF-2K0 Mounting Instruction

Typ
Mounting Instruction