Yamaha CRX-330 Bruksanvisning

Kategori
CD-spelare
Typ
Bruksanvisning
ii
VAROITUS
Muiden kuin tässä esitettyjen toimintojen säädön tai asetusten
muutto saattaa altistaa vaaralliselle säteilylle tai muille
vaarallisille toiminnoille.
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når
sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for
stråling.
Bemærk: Netafbryderen STANDBY/ON er sekundært indkoblet
og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den indbyggede netdel er
derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i
stikkontakten.
N
Observer: Nettbryteren STANDBY/ON er sekundert innkoplet.
Den innebygdenetdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge
apparatet er tilsluttet nettkontakten.
S
Klass 1 laseraparat
Varning! Om apparaten används på annat sättþän i denna
bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig
laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
Observera! Strömbrytaren STANDBY/ON är sekundärt kopplad
och inte bryter inte strömmen från nätet. Den inbyggda nätdelen
är därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i
vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa
mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1
ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja
roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin STANDBY/ON on kytketty
toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta.
Sisäänrakennettu verkko-osa on kytkettynä sähköverkkoon aina
silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
VARO!
AVATTAESSA JA SUOJALUKITUS OHITETTAESSA
OLET ALTTIINA NÄKYMÄTTÖMÄLLE
LASERSÄTEILYLLE.
ÄLÄ KATSO SÄ TEESEEN.
VARNING!
OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR
ÖPPNAD OCH SPÄRREN ÄR URKOPPLAD. BETRAKTA
EJ STRÅLEN.
i Sv
1 Läs noga denna bruksanvisning för att kunna ha största möjliga
nöje av enheten. Förvara bruksanvisningen nära till hands för
framtida referens.
2 Installera ljudanläggningen på en väl ventilerad plats där det är
svalt, torrt och rent, lämna ett mellanrum på minst 10 cm ovanför,
till vänster/höger och bakom enheten och se till att
ljudanläggningen inte utsätts för direkt solljus, hög värme,
vibrationer, damm, fukt och/eller kyla.
3 Placera enheten på behörigt avstånd från andra elapparater,
motorer, transformatorer och annat som kan orsaka störningar.
4 Utsätt inte enheten för hastiga temperaturväxlingar och placera
den inte på ett ställe där luftfuktigheten är hög (t.ex. nära en
luftfuktare) då fuktbildning i enheten skapar risk för brand,
elstötar, skador på enheten eller personskador.
5 Placera inte enheten på ett ställe där främmande föremål kan
tränga in i den eller där den kan utsättas för droppar eller
vattenstänk. Placera aldrig det följande ovanpå enheten:
Övriga apparater då sådana kan orsaka skador och/eller
missfärgning av enhetens hölje.
Brännbara föremål (t.ex. stearinljus) då sådana skapar risk för
brand, skador på enheten och/eller personskador.
Vätskebehållare som kan falla och spilla vätska över enheten,
vilket skapar risk för elstötar och/eller skador på enheten.
6 Täck aldrig över enheten med en tidning, duk, gardin el.dyl. då detta
skapar risk för överhettning. En alltför hög temperatur inuti enheten
kan leda till brand, skador på enheten och/eller personskador.
7 Anslut inte enheten till ett vägguttag förrän samtliga övriga
anslutningar slutförts.
8 Använd aldrig enheten vänd upp och ned. Detta kan leda till
överhettning som orsakar skador.
9 Hantera inte tangenter, reglage och kablar onödigt hårdhänt.
10 Fatta tag i själva kontakten när nätkabeln kopplas bort från
vägguttaget; dra aldrig i kabeln.
11 Använd aldrig några kemiska lösningar för rengöring då dessa
kan skada ytbehandlingen. Använd en ren, torr trasa.
12 Använd endast den spänning som står angiven på enheten.
Anslutning till en strömkälla med högre spänning än den angivna
kan orsaka brand, skador på enheten och/eller personskador.
Yamaha åtar sig inget ansvar för skador beroende på att enheten
används med en spänning utöver den angivna.
13 Koppla bort nätkabeln från vägguttaget för att undvika skador
p.g.a. blixtnedslag om ett åskväder uppstår.
14 Försöka aldrig att utföra egna reparationer. Kontakta en
kvalificerad tekniker från Yamaha om servicebehov föreligger.
Du får inte under några omständigheter ta av höljet.
15 Koppla bort nätkabeln från vägguttaget om enheten inte ska
användas under en längre tid (t.ex. under semestern).
16 Läs avsnittet ”FELSÖKNING” om vanligt förekommande
driftsproblem innan du förutsätter att enheten är söndrig.
17 Innan enheten flyttas ska du trycka på STANDBY/ON för att
ställa den i beredskapsläge och sedan koppla bort nätkabeln från
vägguttaget.
18 Kondensation (imma) uppstår, om den omgivande temperaturen
plötsligt ändras. Koppla i så fall loss nätkabeln från nätuttaget
och låt apparaten vila.
19 Vid långvarig användning kan det hända att apparaten blir väldigt varm.
Slå i så fall av strömmen och låt apparaten vila tills den har svalnat.
20 Installera receivern nära ett nätuttag och där stickkontakten lätt
kan kommas åt.
21 Utsätt inte batterierna för kraftig värme från exempelvis solljus,
eld eller liknande.
22 För högt ljudtryck från öronsnäckor eller hörlurar kan orsaka
hörselförlust.
LASERSÄKERHET
Apparaten använder sig av en laser. På grund av risken för
ögonskador bör ingen annan än en kvalificerad reparatör öppna
höljet eller försöka reparera apparaten.
FARA!
Apparaten avger slig laserstrålning i öppet läge. Undvik direkt
ögonkontakt med strålen. Placera inte ögonen i närheten av
skivfacket eller någon annan öppning för att titta in i apparaten,
medan apparaten är ansluten till ett nätuttag.
OBSERVERA: LÄS DETTA INNAN ENHETEN TAS I BRUK.
Den här enheten är inte bortkopplad från nätströmmen så
länge den är inkopplad i vägguttaget, även om själva enheten
är avstängd med STANDBY/ON. Detta tillstånd kallas för
beredskapsläget (standby). Enheten är konstruerad för att
förbruka en mycket liten mängd ström i detta tillstånd.
VARNING
UTSÄTT INTE ENHETEN FÖR REGN ELLER FUKT DÅ
DETTA SKAPAR RISK FÖR BRAND ELLER ELSTÖTAR.
OBSERVERA
Apparaten kopplas inte bort från växelströmskällan (nätet) så
länge som den är ansluten till vägguttaget, även om själva
apparaten har stängts av.
ADVARSEL
Netspæendingen til dette apparat er IKKE afbrudt, sålæenge
netledningen siddr i en stikkontakt, som er t endt - også
selvom der or slukket på apparatets afbryder.
VAROITUS
Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko
laitetta verkosta.
Laserkomponenten i denna apparat kan avge en strålning som
överskrider gränsvärdet för klass 1.
OBSERVERA
Felaktigt byte av batterier medför risk för explosion. Byt
endast ut batterierna mot batterier av samma eller
motsvarande typ.
1 Sv
Svenska
INLEDNING
FÖRBEREDELSER
GRUNDLÄGGANDE
MANÖVRERING
RADIOMOTTAGNING
ÖVRIG
MANÖVRERING
YTTERLIGARE
INFORMATION
FUNKTIONER....................................................... 2
MEDFÖLJANDE TILLBEHÖR .......................... 2
REGLAGE OCH FUNKTIONER........................ 3
Frontpanelen .............................................................. 3
Frontpanelens display................................................ 4
Fjärrkontrollen........................................................... 5
ANSLUTA HÖGTALARE .................................... 9
Ansluta en subwoofer .............................................. 10
ANSLUTA ANTENNER...................................... 11
Anslutning av FM-antennen .................................... 11
ANSLUTA NÄTKABLAR .................................. 11
ANSLUTA HÖRLURAR..................................... 11
ANSLUTA EXTERNA KOMPONENTER ....... 12
Ansluta en USB-enhet ............................................. 12
Ansluta en iPod™.................................................... 12
GRUNDLÄGGANDE ANVÄNDNING AV
RECEIVERN .................................................... 13
STÄLLA IN INSOMNINGSTIMERN............... 14
GRUNDLÄGGANDE ÅTGÄRDER FÖR
UPPSPELNING AV SKIVOR
OCH USB-ENHETER ..................................... 15
Val av uppspelningsinformation på displayen......... 16
Repeterad uppspelning (Repeat Play)...................... 17
Spela upp slumpvist (Shuffle Play) ......................... 17
FM-INSTÄLLNING............................................. 18
Automatisk stationsinställning................................. 18
Manuell stationsinställning...................................... 18
Automatisk förinställning........................................ 19
Manuell förinställning ............................................. 19
Ställa in en förinställd station .................................. 20
RADIODATASYSTEM-MOTTAGNING
(GÄLLER ENDAST MODELLER TILL
EUROPA, INKL. STORBRITANNIEN) ....... 21
Val av radiodatasystem-program............................. 21
Visning av radiodatasystem-information................. 22
STYRA EN iPod™................................................23
Använda iPod™....................................................... 23
FELSÖKNING ......................................................25
Allmänt.................................................................... 25
Radiomottagning ..................................................... 25
iPod™...................................................................... 26
USB ......................................................................... 26
Uppspelning av skivor............................................. 27
Fjärrkontrollen......................................................... 27
ANMÄRKNINGAR OM SKIVOR/MP3-,
WMA-FILER.....................................................28
ORDLISTA............................................................30
Ljudinformation....................................................... 30
Upphovsrätt och logotyper ...................................... 30
TEKNISKA DATA ...............................................30
INNEHÅLL
INLEDNING
FÖRBEREDELSER
GRUNDLÄGGANDE MANÖVRERING
RADIOMOTTAGNING
ÖVRIG MANÖVRERING
YTTERLIGARE INFORMATION
FUNKTIONER
2 Sv
Maximal RMS uteffekt per kanal
20 W + 20 W (10 % THD, 1 kHz, 6Ω)
30 FM-stationer kan förinställas
iPod-uppspelning
Spelar ljud-cd, MP3/WMA-skivor
Visning av CD-textdata
MP3/WMA-filer som lagras på en USB-enhet
kan spelas
Fjärrkontroll med flera funktioner
Angående denna bruksanvisning
Denna bruksanvisning beskriver hur enheten styrs med hjälp av fjärrkontrollen, utom när denna inte kan användas. En del
manövreringar kan även utföras med hjälp av knapparna på frontpanelen.
Den runda knappen i mitten på fjärrkontrollen kallas för Center i den här handboken.
y indikerar tips för användningen.
Anmärkningar ger viktig information gällande säkerhet och manövrering.
Denna bruksanvisning är tryckt före tillverkningen av produkten. Utförande och tekniska data kan delvis ändras på grund av
förbättringar etc. I händelse av skillnader mellan bruksanvisningen och produkten har produkten företräde.
Receivern levereras med följande tillbehör. Kontrollera att samtliga delar nedan finns med i förpackningen innan högtalarna ansluts.
FUNKTIONER
MEDFÖLJANDE TILLBEHÖR
STANDBY ON
CD iPod
FM
USB
SLEEP
FM
PRESET
FUNCTION
MENU
DISPLAY
FOLDER
SHUFFLE REPEAT
MUTE
VOLUME
TUNING
MEMORY
USB
iPod
FM-inomhusantenn
Fjärrkontrollen
USB-kåpa
*
Dockningslucka
*
*
USB-kåpan och dockningsluckan medföljer enheten som skydd för USB-porten och iPod-uttaget när de inte används.
När USB-kåpan och dockningsluckan är fastsatta.
3 Sv
Svenska
INLEDNING
1 STANDBY/ON
Slår på enheten eller ställer den i strömberedskap.
2 Skivfack
En skiva för uppspelning kan sättas i.
3 Frontpanelens display
Visar information, t.ex. inställd frekvens.
4
Skivfacket öppnas eller stängs.
5 PHONES
Denna utgång matar ut signaler för enskilt lyssnande med
hörlurar.
6 Fjärrkontrollsensor
Signaler från fjärrkontrollen tas emot.
7 VOLUME
Ställer in volymnivån.
8 INPUT
En ingångskälla väljs.
9
Stoppar uppspelning (se sid. 15).
0
Startar eller pausar uppspelning (se sid. 15).
A USB-port
Anslutning för USB-enhet (se sid. 12).
B iPod-uttag
Anslutning för iPod-spelare (se sid. 12).
REGLAGE OCH FUNKTIONER
Frontpanelen
USB
IPod
A
B
Ovansida
STANDBY ON
PHONES
VOLUME
INPUT
5
12
3 4
67 8
90
Framsida
4 Sv
REGLAGE OCH FUNKTIONER
1 SLEEP-indikator
Tänds när insomningstimern är aktiverad (se sid. 14).
2 PRESET-indikator
Tänds vid manuell förinställning av radiostationer
(se sid. 19).
3 STEREO-indikator
Tänds när enheten tar emot starka signaler från en
FM-station som sänder stereoprogram.
4 AUTO-indikator
Tänds när automatisk stationssökning är aktiverat på
enheten (se sid. 18).
5 SHUFFLE-indikator
Tänds vid slumpvis uppspelning på en ansluten
iPod/CD/USB-spelare.
6 REPEAT-indikator
Tänds vid repeterad uppspelning på en ansluten
iPod/CD/USB-spelare.
7 Radiodatasystem-indikatorer
Namnet på det radiodatasystem-data som erbjuds av den
radiodatasystem-station som tas emot för tillfället visas.
8 MUTE-indikator
Tänds när ljudet tillfälligt kopplas bort.
9 Visningsfält för diverse information
Visar information, t.ex. inställd frekvens.
0 TUNED-indikator
Tänds när enheten tar emot en radiostation.
A MEMORY-indikator
Tänds vid automatisk eller manuell förinställning av
radiostationer.
B Indikator för diverse information
Visar en för tillfället vald meny (se sid. 23).
C Driftindikatorer
Tillgängliga markörknappar visas när du använder en
FUNCTION- eller iPod-meny i bläddringsläget
(se sid. 23).
Frontpanelens display
GENRES
SONGS
ALBUMS
ARTISTSPLAYLISTS
MEMORY
TUNED
SLEEP
STEREO
AUTO
SHUFFLE
REPEAT
PS
PTY RT CT
MUTE
PRESET
1 234 856 7
0A B
C
9
5 Sv
REGLAGE OCH FUNKTIONER
Svenska
INLEDNING
Fjärrkontrollen kan styra systemkomponenterna och en
iPod ansluten till uttaget på enhetens övre del.
För att kunna styra en CD-spelare, USB-enhet,
radiomottagaren eller en iPod-spelare med fjärrkontrollen
måste motsvarande inmatningsläge väljas på enheten.
Ändra inmatningsläget på enheten
Tryck på motsvarande ingångsväljare på fjärrkontrollen
(eller på INPUT på frontpanelen). Inmatningsläget ändras
automatiskt till iPod när du ansluter en iPod under
uppspelning (se sid. 12).
Namnet på motsvarande ingångskälla visas på
frontpanelens display på enheten.
Gemensamma funktioner
Manövreringar gemensamma för alla
manövreringslägen
Följande åtgärder kan utföras på enheten oberoende av
valt inmatningsläge.
1 Infraröd sändare
Sänder signaler till den komponent som ska
fjärrmanövreras.
2 STANDBY/ON
Slår på enheten eller ställer den i strömberedskap.
3 Ingångsväljare
Väljer ingångskälla.
4 FUNCTION
Du kan välja DIMMER, TREBLE, BASS, BALANCE
eller ECO MODE när du trycker på FUNCTION.
5 DISPLAY
Ändrar den information som visas på frontpanelens
display (se sid. 16).
6 MUTE
Stänger av ljudet. Tryck på MUTE igen eller på
VOLUME (ned)/ (upp) när du vill slå på ljudet
igen.
7 SLEEP
Ställer in insomningstimern (se sid. 14).
8 VOLUME (ned) / (upp)
Ställer in den övergripande volymnivån.
Fjärrkontrollen
STANDBY ON
CD iPod
FM
USB
SLEEP
FM
PRESET
FUNCTION
MENU
TUNING
MEMORY
Ingångsväljare
STANDBY ON
CD iPod
FM
USB
SLEEP
FM
PRESET
FUNCTION
MENU
DISPLAY
FOLDER
SHUFFLE REPEAT
MUTE
VOLUME
TUNING
MEMORY
3
2
1
4
7
6
8
5
6 Sv
REGLAGE OCH FUNKTIONER
CD/USB-läge Tillgängliga åtgärder i CD/USB-läge
Följande åtgärder kan utföras på enheten när CD- eller
USB-läget är valt.
1 ,
Början på nuvarande eller nästa spår väljs. Håll önskad
knapp intryckt för snabbspelning bakåt/framåt (se sid. 15).
Tryck två gånger om du vill gå till början av det
föregående spåret.
2 DISPLAY
Ändrar den skiv-/USB-information som visas
frontpanelens display (se sid. 16).
3 FOLDER /
Tryck på FOLDER / när du vill spela upp den
första filen i en vald mapp i en MP3- eller WMA-mapp
som spelats in på en skiv-/USB-enhet (se sid. 15).
* Knapparna kan inte användas vid slumpvis uppspelning.
4
Startar eller pausar uppspelning (se sid. 15).
5
Stoppar uppspelning (se sid. 15).
6 REPEAT
Väljer repeterad uppspelning (se sid. 17).
7 SHUFFLE
Väljer slumpvis uppspelning (se sid. 17).
FM-läge
Tillgängliga åtgärder i FM-läget
Följande åtgärder kan utföras på enheten när FM-läget av
valt.
1 TUNING /
Tryck på TUNING / om du vill använda manuell
inställning eller håll TUNING / intryckt om du vill
använda automatisk inställning.
2 DISPLAY
Ändrar FM-informationen som visas på frontpanelens
display.
3 PRESET /
Tryck på PRESET / när du vill välja en förinställd
station (se sid. 19).
4 MEMORY
Startar förinställt minnesläge.
5 Center
Tryck på Center när du vill använda den aktuella
inställningen.
STANDBY ON
CD iPod
FM
USB
SLEEP
FM
PRESET
FUNCTION
MENU
DISPLAY
FOLDER
SHUFFLE REPEAT
MUTE
VOLUME
TUNING
MEMORY
3
2
1
7
5
6
4
STANDBY ON
CD iPod
FM
USB
SLEEP
FM
PRESET
FUNCTION
MENU
DISPLAY
FOLDER
SHUFFLE REPEAT
MUTE
VOLUME
TUNING
MEMORY
5
3
1
4
2
7 Sv
REGLAGE OCH FUNKTIONER
Svenska
INLEDNING
iPod-läge
Tillgängliga åtgärder i iPod-läge
Följande åtgärder är tillgängliga när en iPod är ansluten
till uttaget. För mer information om åtgärder för iPod, se
”Använda iPod™” på sidan 23.
1 FUNCTION
Växlar mellan enkelt fjärrläge och menybläddringsläget.
2 Center
Tryck på Center för öppna den valda gruppen.
(Uppspelningen startar om du trycker på Center när ett
spår är valt.)
3
Går till början av det nuvarande spåret. Håll intryckt för
att snabbspela bakåt. Tryck två gånger om du vill gå till
det föregående spåret.
4 DISPLAY
Visar spårinformation när iPod-enheten är i
menybläddringsläge (se sid. 16).
5
Startar eller pausar uppspelning.
6 SHUFFLE
Väljer slumpvis uppspelning (se sid. 24).
7 MENU
Återgår till föregående menynivå på iPod-menyn.
8
Direktväljer nästa spår. Håll intryckt för att snabbspela
framåt.
9 /
Tryck på eller för att välja en post i vald grupp.
0 REPEAT
Väljer repeterad uppspelning (se sid. 24).
Den medföljande fjärrkontrollen har samma
funktionsknappar som en iPod. Det innebär att
knapparna utför samma funktioner.
STANDBY ON
CD iPod
FM
USB
SLEEP
FM
PRESET
FUNCTION
MENU
DISPLAY
FOLDER
SHUFFLE REPEAT
MUTE
VOLUME
TUNING
MEMORY
4
1
3
2
5
7
8
6
0
9
iPod Fjärrkontroll
8 Sv
REGLAGE OCH FUNKTIONER
Förbereda fjärrkontrollen
Fjärrkontrollen levereras med batteriet monterat. Dra ut
isoleringsarket så som visas innan fjärrkontrollen används
för första gången.
y
Ta bort det genomskinliga arket innan fjärrkontrollen används.
Användning av fjärrkontrollen
Använd fjärrkontrollen inom 6 meter från den komponent
som ska styras och rikta den mot fjärrkontrollsensorn på
komponenten ifråga (se sid. 3).
Var noga med att inte spilla vätska på fjärrkontrollen.
Tappa inte fjärrkontrollen i golvet.
Lämna inte fjärrkontrollen på en plats där den utsätts för:
– hög värme eller hög luftfuktighet, såsom nära ett element eller
i ett badrum,
extrem kyla eller
dammiga platser
Byta batteriet i fjärrkontrollen
Byt ut batteriet när fjärrkontrollens räckvidd minskar.
Sätt in batteriet genom att följa polaritetsmarkeringarna (+ och -).
Ta genast ut ett urladdat batteri ur fjärrkontrollen för att undvika explosion eller läckage av batterisyra.
Kasta omedelbart ett batteri som har börjat läcka. Var försiktig så att du inte får batterisyra på huden eller kläderna.
Torka rent batterifacket innan du sätter in ett nytt batteri.
Kasta batterier enligt gällande föreskrifter för miljöfarligt avfall.
Isoleringsark
Anmärkningar
STANDBY ON
PHONES
VOLUME
INPUT
30˚ 30˚
STANDBY ON
CD iPod
FM
USB
SLEEP
FM
PRESET
FUNCTION
MENU
DISPLAY
FOLDER
SHUFFLE REPEAT
MUTE
VOLUME
TUNING
MEMORY
Inom 6 m
Anmärkningar
Ta bort luckan med ett
rakt stift.
Byt batteriet
till ett nytt CR2025-batteri.
Sätt fast luckan igen.
ANSLUTA HÖGTALARE
9 Sv
Svenska
FÖRBEREDELSER
Följ proceduren nedan när du ska ansluta högtalare till enheten. För information angående högtalarna hänvisas till den
bruksanvisning som följer med högtalarna.
Anslut inte enhetens nätkabel förrän alla kabelanslutningar är klara.
Se till att ansluta vänster kanal (L), höger kanal (R), ”+” (röd) och ”–” (svart) korrekt. Om anslutningarna görs fel, återges inget ljud
från högtalarna och om polariteten för högtalaranslutningarna kastas om, kommer ljudet att låta onaturligt och sakna bas.
Låt inte blottade högtalartrådar komma i kontakt med varandra och låt de inte heller komma i kontakt med någon metalldel på enheten.
Det kan skada enheten och/eller högtalarna.
Använd högtalare med den impedans som visas på baksidan av den här enheten.
ANSLUTA HÖGTALARE
OBSERVERA
Anmärkningar
SUBWOOFER
OUT
FM ANT
75 UNBAL
SPEAKERS
TUNER
MAINS
R L
Vänster högtalare
Höger högtalare
gtalarkablar
Bakpanelen
ANSLUTA HÖGTALARE
10 Sv
1 Skala bort cirka 10 mm av isoleringen i
änden på varje högtalarkabel och tvinna
sedan ihop de blottade trådarna på kabeln
för att förhindra kortslutning.
2 Tryck och håll spaken nedtryckt.
3 För in en bar ledning. Spaken återgår till
ursprungsläget när den släpps.
Anmärkningar om högtalarkabeln
En högtalarkabel är egentligen ett par isolerade kablar
bredvid varandra. Den ena kabeln är färgad eller formad
på ett särskilt sätt, t.ex. med en rand, fördjupning eller
upphöjning. Anslut kabeln med randen (fördjupningen
el.dyl.) till ”+”-uttaget (rött) på enheten och högtalaren.
Anslut den omarkerade kabeln till ”–”-uttaget (svart) på
enheten och högtalaren.
Det låga frekvensområdet för den vänstra och högra
kanalen blandas och matas ut via uttaget SUBWOOFER
OUT.
Anslut uttaget SUBWOOFER OUT på enheten till
uttaget INPUT på subwoofern med subwoofer-
kabeln (finns i handeln).
Anslut inte enhetens nätkabel och subwoofern förrän alla
kabelanslutningar är klara.
10 mm
Röd: positiv (+)
Svart: negativ (–)
Röd: positiv (+)
Svart: negativ (–)
Ansluta en subwoofer
Anmärkning
SUBWOOFER
OUT
TUN
INPUT
INPUT
Subwoofer-kabel
(finns i handeln)
Subwoofer
(finns i handeln)
ANSLUTA ANTENNER
11 Sv
Svenska
FÖRBEREDELSER
Anslut den medföljande FM-antennen till respektive antenningångar för radiomottagning på enheten. Vi rekommenderar
att utomhusantenner (finns i handeln) ansluts för att förbättra radiomottagningen om tillfredsställande
mottagningskvalitet inte uppnås. Kontakta närmaste auktoriserade Yamaha-handlare eller servicecenter för mer
information.
1 Anslut den medföljande FM-
inomhusantennen till FM-ingången på
enheten.
2 Placera antennen på avstånd från enheten
och högtalarkablarna.
Anslut nätkablarna till enheten och subwoofern (tillval) när alla anslutningar är klara.
Du kan ansluta hörlurar till uttaget PHONES på enhetens frontpanel.
Ljudet från högtalarna stoppas.
ANSLUTA ANTENNER
SUBWOOFER
OUT
FM ANT
75 UNBAL
TUNER
FM-inomhusantenn
(medföljer)
Anslutning av FM-antennen
ANSLUTA NÄTKABLAR
SUBWOOFER
OUT
FM ANT
75 UNBAL
SPEAKERS
TUNER
6 MIN. SPEAKER
MAINS
R L
Till ett nätuttag
ANSLUTA HÖRLURAR
STANDBY ON
PHONES
VOLUME
INPUT
ANSLUTA EXTERNA KOMPONENTER
12 Sv
Du kan ansluta en USB-enhet eller iPod till enheten. För information angående en komponent hänvisas till den
bruksanvisning somljer med komponenten ifråga.
Den här enheten har en USB-port och kan bearbeta MP3-
eller WMA-filer som sparats på en USB-enhet. Anslut
USB-enheten till USB-porten på enhetens ovansida.
För mer information om uppspelning med en USB-enhet,
se sid. 15.
USB-enheter som stöds
Den här enheten har stöd för USB-masslagringsenheter
(t.ex. flashminnen) som använder formatet FAT16 eller
FAT32.
Vissa enheter kanske inte fungerar som de ska trots att de
uppfyller kraven.
Följ en av procedurerna nedan om du inte kan spela upp med
USB-enheten efter det att den har anslutits till enheten.
Ställ in enheten i beredskapsläge och slå på den igen.
Koppla bort enheten när den är i beredskapsläge.
Anslut sedan enheten igen och slå på den.
Anslut en nätströmsadapter om en sådan medföljer enheten.
Om du fortfarande inte kan spela upp efter det att procedurerna
ovan har utförts, kanske USB-enheten inte kan användas med
den här enheten.
Anslut inte andra enheter än USB-masslagringsenheter.
Yamaha och dess leverantörer ansvarar inte för förlust av data
som lagras på USB-enheter som ansluts till den här enheten.
Vi rekommenderar att filerna säkerhetskopieras som en
försiktighetsåtgärd.
Spelbarhet och strömförsörjning kan inte garanteras för alla
USB-enheter.
USB-enheten laddas automatiskt när USB-enheten är ansluten
till USB-porten även när enheten är i beredskapsläge och ECO
MODE är OFF.
Det säkra sättet att koppla bort USB-enheten är när
uppspelningen har stoppats.
Enheten har ett iPod-uttag på ovansidan där du direkt kan
ansluta en iPod och styra uppspelningen med den
medföljande fjärrkontrollen.
Använd enheten med en iPod-dockningsadapter som är
lämplig för iPod-spelaren (medföljer iPod-spelaren eller
kan köpas i handeln). Anslutningen kan bli dålig om du
inte använder en lämplig iPod-dockningsadapter.
Endast iPod (Click and Wheel), iPod nano, iPod mini och iPod
touch stöds.
Anslut inte iPod-tillbehör (t.ex. hörlurar, kabelförsedd
fjärrkontroll eller FM-sändare) till en iPod som är ansluten till
uttaget.
Ljudsignalerna kanske hörs dåligt om iPod-spelaren inte sitter
ordentligt i uttaget.
”iPod” visas på frontpanelens display när anslutningen mellan
iPod-spelaren och den här enheten är klar. Ett statusmeddelande
visas på frontpanelens display om anslutningen mellan iPod-
spelaren och den här enheten misslyckas. För en komplett lista
över statusmeddelanden om anslutning hänvisas till iPod-
avsnittet i ”FELSÖKNING” på sid. 26.
iPod-spelaren laddas automatiskt när iPod-spelaren är ansluten
till uttaget även om den här enheten är i beredskapsläge och
ECO MODE är OFF.
Det säkra sättet att koppla bort iPod-spelaren är när
uppspelningen har stoppats.
ANSLUTA EXTERNA KOMPONENTER
Ansluta en USB-enhet
Anmärkningar
STANDBY ON
PHONES
VOLUME
INPUT
USB
iPod
USB-enhet
Ansluta en iPod
Anmärkningar
STANDBY ON
PHONES
VOLUME
INPUT
USB
iPod
iPod
GRUNDLÄGGANDE ANVÄNDNING AV RECEIVERN
13 Sv
Svenska
GRUNDLÄGGANDE
MANÖVRERING
Följ anvisningarna nedan för att välja en ingångskälla och ändra ljudinställningarna på enheten.
1 Slå på enheten genom att trycka på
STANDBY/ON.
Frontpanelens display tänds.
2 Tryck på lämplig ingångsväljare eller på
INPUT på frontpanelen för att välja önskad
ingångskälla. Varje gång du trycker på INPUT
ändras ingångskällan i ordningsföljden CD,
iPod, FM och USB.
3 Starta uppspelning på vald källkomponent
eller ställ in en radiostation.
För information om skivspelning se sid. 15 och för
information om radiomottagning se sid. 18.
4 Tryck på (ned) / (upp) för att ställa in
volymen på önskad utnivå.
Justera ljudkvaliteten
1 Öppna funktionsmenyn genom att trycka på
FUNCTION.
2 Tryck på / upprepade gånger för att
välja TREBLE, BASS eller BALANCE och
tryck sedan på Center.
3
Tryck upprepade gånger på / och tryck
sedan på Center om du vill justera inställningen.
TREBLE: Reglerar högfrekvent diskantljud.
BASS: Reglerar lågfrekvent basljud.
BALANCE: Reglerar volymbalansen mellan vänster
och höger högtalarkanaler.
y
TREBLE, BASS och BALANCE kan inte justeras när du
använder hörlurar.
Dämpa displayens belysning
Belysningen i frontpanelens display på enheten kan
dämpas.
1 Öppna funktionsmenyn genom att trycka på
FUNCTION.
2 Välj DIMMER genom att trycka upprepade
gånger på / och sedan trycka på
Center.
Välj ljusstyrka genom att trycka på / och
sedan trycka på Center.
Använda ECO-läget
Det här läget minskar strömförbrukningen i
beredskapsläget. En iPod-spelare eller USB-enhet kan inte
laddas i beredskapsläget och när ECO MODE är ON.
1 Öppna funktionsmenyn genom att trycka på
FUNCTION.
2
Välj ECO MODE genom att trycka upprepade
gånger på / och sedan trycka på Center.
3 Välj ON eller OFF genom att trycka på
/ och sedan trycka på Center.
GRUNDLÄGGANDE ANVÄNDNING AV RECEIVERN
STANDBY ON
PHONES
VOLUME
INPUT
STANDBY ON
CD iPod
FM
USB
SLEEP
FM
PRESET
FUNCTION
MENU
DISPLAY
FOLDER
SHUFFLE REPEAT
MUTE
VOLUME
TUNING
MEMORY
VOLUME INPUT
STANDBY/ON
VOLUME
/
Ingångsväljare
FUNCTION
Center
/
STANDBY/ON
STÄLLA IN INSOMNINGSTIMERN
14 Sv
Med insomningstimern går enheten in i beredskapsläget när den valda insomningstiden har gått ut.
Tryck upprepade gånger på SLEEP för att välja
önskad tidslängd.
Vid varje tryckning på knappen ändras insomningstiden
enligt följande.
Indikatorn SLEEP visas på frontpanelens display.
y
Om enheten går in i beredskapsläget kopplas insomningstimern
ur.
Om du trycker på SLEEP medan timern är inställd, kommer
återstående tid att visas i frontpanelens display.
För att koppla ur insomningstimern
Välj ”SLEEP OFF” genom att trycka upprepade gånger på
SLEEP.
STÄLLA IN INSOMNINGSTIMERN
STANDBY ON
CD iPod
FM
USB
SLEEP
FM
PRESET
FUNCTION
MENU
DISPLAY
FOLDER
SHUFFLE REPEAT
MUTE
VOLUME
TUNING
MEMORY
SLEEP
SLEEP 30min
SLEEP 60min
SLEEP 90min
SLEEP 120min
SLEEP OFF
GRUNDLÄGGANDE ÅTGÄRDER FÖR UPPSPELNING AV SKIVOR OCH USB-ENHETER
15 Sv
Svenska
GRUNDLÄGGANDE
MANÖVRERING
Du kan spela upp ljud-cd, USB-enheter och MP3- eller WMA-filer som spelats in på en skiva/USB-enhet. Vissa åtgärder
kan variera eller vara begränsade beroende på skivan/USB-enheten. Innan du spelar upp ska du kontrollera att skivan/
USB-enheten är kompatibel med enheten (se sid. 28).
Starta uppspelningen
1 Välj CD som ingångskälla (se sid. 13).
2 Tryck på när en skiva är isatt.
På en ljud-CD startar uppspelningen med det första
spåret. Med MP3- eller WMA-filer startar
uppspelningen i alfanumerisk ordning efter filnamn.
y
Du kan öppna och stänga skivfacket genom att trycka på
på enhetens frontpanel.
Du kan även börja spela upp skivan genom att trycka på
på frontpanelen.
Uppspelningen startar automatiskt om en skiva sitter i
skivfacket när enheten slås på och ingångskällan är CD.
Starta uppspelning från en USB-enhet
1 Välj USB som ingångskälla (se sid. 13).
2 Anslut USB-enheten till USB-porten på
enheten.
Läsningstiden kan överstiga 30 sekunder beroende på
antalet filer/mappar.
Uppspelningen startar automatiskt i kronologisk
ordning efter skapelsedatum om det finns spelbara
filer på USB-enheten.
Den totala tiden visas inte på frontpanelen vid uppspelning från
en USB-enhet.
Om USB-enheten är partitionerad, visas bara den första
partitionen.
Vissa filer kanske inte fungerar som de ska beroende på USB-
enhetens specifikationer.
Copyrightskyddade filer kan inte spelas upp.
Enheten kan spela upp filer som är 4 GB eller mindre.
Uppspelningen startar automatiskt om enheten slås på när en
USB-enhet är ansluten och ingångskällan är USB.
För att avbryta uppspelning
Tryck på .
För att pausa uppspelning
Tryck på .
Tryck på för att återgå till normal uppspelning.
För att snabbspela skivan bakåt/framåt
Håll intryckt för att snabbspela bakåt.
Håll intryckt för att snabbspela framåt.
För att hoppa över spår
Tryck på för att gå till början av nuvarande spår.
Tryck på för att gå till nästa spår.
Tryck två gånger i snabb följd på för att gå till
föregående spår.
Hoppa över en mapp för en MP3- eller
WMA-fil
Tryck på FOLDER / om du vill hoppa över en
mapp.
Om MP3- och WMA-skivor/USB-enheter
Du kan spela upp MP3- och WMA-filer som spelats in på
en CD-R-, CD-RW- eller USB-enhet. Enheten hanterar
filer på skivan/USB-enheten som spår (så som visas
ovan).
GRUNDLÄGGANDE ÅTGÄRDER FÖR UPPSPELNING AV SKIVOR
OCH USB-ENHETER
Anmärkningar
STANDBY ON
CD iPod
FM
USB
SLEEP
FM
PRESET
FUNCTION
MENU
DISPLAY
FOLDER
SHUFFLE REPEAT
MUTE
VOLUME
TUNING
MEMORY
FOLDER
/
/
Rot
Mapp
Fil
GRUNDLÄGGANDE ÅTGÄRDER FÖR UPPSPELNING AV SKIVOR OCH USB-ENHETER
16 Sv
Du kan ändra informationen om skivan som visas på enhetens frontpanel. Den tillgängliga informationen varierar
beroende på typen av skiva/USB-enhet.
Tryck upprepade gånger på DISPLAY när du
spelar upp från en skiva/USB-enhet.
Vid varje tryckning på knappen ändras den information
som visas enligt beskrivningen i
”Uppspelningsinformation för ljud-CD-skivor” och
”Uppspelningsinformation för MP3- eller WMA-filer
inspelade på skivor/USB-enheter” på sid. 16.
Det kan hända att vissa speciella tecken inte visas korrekt.
Uppspelningsinformation för ljud-CD-skivor
Följande information kan tas fram under pågående uppspelning av en ljud-CD-skiva. ”Spårnamn”, ”Artist” och
”Albumtitel” är endast tillgängligt för CD TEXT-skivor.
Du kan växla mellan uppspelningsinformationen 1 2 5 6 7 ovan i menybläddringsläget när du spelar upp på en iPod
(se sid. 24).
Uppspelningsinformation för MP3- eller WMA-filer inspelade på skivor/USB-enheter
Följande information är tillgänglig vid uppspelning av MP3- och WMA-filer som spelats in på skivor/USB-enheter.
Val av uppspelningsinformation på displayen
FM
PRE
S
ET
FUNCTION
MENU
DISPLAY
FOLDER
SHUFFLE REPEAT
TUNING
MEMORY
DISPLAY
Anmärkning
Anmärkning
SONGS
ARTISTS
ALBUMS
1 Förfluten tid av nuvarande spår (grundläge)
2 Återstående tid av nuvarande spår
3 Skivans totala tid
4 Återstående tid av skivan
7 Albumtitel
6 Artist
5 Spårnamn
SONGS
ARTISTS
ALBUMS
2 Filnamn
1 Förfluten tid av nuvarande fil
4 Artist
5 Albumtitel
3 Spårnamn
GRUNDLÄGGANDE ÅTGÄRDER FÖR UPPSPELNING AV SKIVOR OCH USB-ENHETER
17 Sv
Svenska
GRUNDLÄGGANDE
MANÖVRERING
Uppspelning av en vald post på en skiva/USB-enhet kan
repeteras.
1 Starta uppspelning av skivan eller spåret som
ska repeteras.
2 Tryck på REPEAT för att välja önskat
repeteringssätt.
Vid varje tryckning på knappen ändras
repeteringssättet på frontpanelens display enligt
följande.
För att koppla ur repetering
Tryck upprepade gånger på REPEAT tills indikatorn för
repeteringssätt försvinner från frontpanelens display eller
tryck på .
Spår på en skiva/USB-enhet kan spelas upp i slumpvis
ordning.
Vid slumpvis uppspelning kan återstående tid på skivan inte
visas.
Tryck på SHUFFLE.
Vid varje tryckning på knappen ändras slumpvis
uppspelning på frontpanelens display enligt följande.
* SHUFFLE FOLDER innebär att alla spår i mappen spelas upp
slumpvis.
Avbryta slumpvis uppspelning
Tryck upprepade gånger på SHUFFLE tills indikatorn för
slumpvis uppspelning försvinner från frontpanelens
display eller tryck på .
Repeterad uppspelning
(Repeat Play)
REPEAT
STANDBY ON
CD iPod
FM
USB
SLEEP
FM
PRESET
FUNCTION
MENU
DISPLAY
FOLDER
SHUFFLE REPEAT
MUTE
VOLUME
TUNING
MEMORY
Ljud-CD-skiva
REPEAT ONE (repetering av spår)
REPEAT ALL (repetering av skiva)
Off (vanlig uppspelning)
MP3/WMA-skiva/USB-enhet
REPEAT ONE (repetering av spår)
REPEAT FOLDER (repeterad uppspelning av mapp)
REPEAT ALL (repetering av skiva)
Off (vanlig uppspelning)
Spela upp slumpvist
(Shuffle Play)
Anmärkning
STANDBY ON
CD iPod
FM
USB
SLEEP
FM
PRESET
FUNCTION
MENU
DISPLAY
FOLDER
SHUFFLE REPEAT
MUTE
VOLUME
TUNING
MEMORY
SHUFFLE
SHUFFLE FOLDER
*
SHUFFLE ALL
Off
Ljud-CD-skiva
SHUFFLE ALL
Off
MP3/WMA-skiva/USB-enhet
FM-INSTÄLLNING
18 Sv
Två inställningsmetoder förekommer: automatisk och manuell. Den automatiska stationsinställningen är effektiv när
stationernas signaler är starka och det inte finns någon interferens. Om signalen från den station som du vill ställa in är
svag, kan du ställa in den manuellt. Du kan även använda funktionerna för automatisk eller manuell förinställning och
lagra upp till 30 stationer.
Den automatiska stationsinställningen är effektiv när
stationernas signaler är starka och det inte finns någon
interferens.
1
Ställ in enheten i FM-läge genom att trycka på
FM.
2 Starta automatisk inställning genom att
trycka på och hålla TUNING / intryckt.
Indikatorn AUTO visas på frontpanelens display.
Enheten avkänner automatiskt radiostationer med
starka signaler som du kan välja och inställningen
avslutas automatiskt.
Indikatorn AUTO försvinner från frontpanelens
display.
Om den mottagna signalen från en viss önskad station är
svag, så prova att ställa in den manuellt.
1
Ställ in enheten i FM-läge genom att trycka på
FM.
2 Tryck på TUNING / upprepade gånger
för att ställa in den önskade stationen
manuellt.
y
Tunern växlar automatiskt till mottagning med mono för att öka
signalkvaliteten när du ställer in stationer manuellt.
FM-INSTÄLLNING
Automatisk stationsinställning
STANDBY ON
CD iPod
FM
USB
SLEEP
FM
PRESET
FUNCTION
MENU
DISPLAY
FOLDER
SHUFFLE REPEAT
MUTE
VOLUME
TUNING
MEMORY
FM
TUNING
/
Manuell stationsinställning
STANDBY ON
CD iPod
FM
USB
SLEEP
FM
PRESET
FUNCTION
MENU
DISPLAY
FOLDER
SHUFFLE REPEAT
MUTE
VOLUME
TUNING
MEMORY
FM
TUNING
/
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260

Yamaha CRX-330 Bruksanvisning

Kategori
CD-spelare
Typ
Bruksanvisning