FEIN AFMM14 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

51
sv
sv
Bruksanvisning i original för sladdlös MULTIMASTER.
Använda symboler, förkortningar och begrepp.
Symbol, tecken Förklaring
Bifogad dokumentation som t.ex. bruksanvisningen och Allmänna säkerhetsanvisningarna
ska ovillkorligen läsas.
Berör inte sågbladet. Fara vid fram och tillbaka gående vassa insatsverktyg.
Varning för vassa kanter på insatsverktyget, t. ex. knivens egg.
Följ anvisningarna i texten eller grafiken!
Före detta arbetsmoment ska batteriet tas ur elverktyget. I annat fall finns risk för att
elverktyget vid oavsiktlig start orsakar kroppsskada.
Vid arbetet ska ögonskydd användas.
Vid arbetet ska hörselskydd användas.
Vid arbetet ska dammskydd användas.
Vid arbetet ska handskydd användas.
Greppområde
Ladda inte batterier av främmande fabrikat.
Utsätt inte batteriet för eld. Skydda batteriet mot hög värme som t.ex. långtids solbestrål-
ning.
Beakta anvisningarna i intilliggande text!
Försäkrar om att elverktyget överensstämmer med Europeiska gemenskapens direktiv.
Denna anvisning hänvisar till en eventuellt farlig situation som kan leda till allvarliga per-
sonskador eller till död.
Återvinningsmärke: märket anger att materialet är återanvändbart
Kasserade elverktyg och andra elektrotekniska och elektriska produkter ska omhändertas
och hanteras på miljövänligt sätt.
Batterityp
Låg oscilleringsfrekvens
Hög oscilleringsfrekvens
Tecken Internationell enhet Nationell enhet Förklaring
U V V Märkspänning
n
S
/min rpm Märkslagfrekvens
° ° Oscilleringsvinkel
OBJ_BUCH-0000000025-001.book Page 51 Friday, February 25, 2011 9:30 AM
52
sv
För din säkerhet.
Läs noga igenom alla säkerhetsanvis-
ningar och instruktioner. Fel som upp-
står till följd av att säkerhetsanvisningarna och
instruktionerna inte följts kan orsaka elstöt, brand
och/eller allvarliga personskador.
Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk.
Använd inte detta elverktyg innan du noggrant läst
och fullständigt förstått denna instruktionsbok
samt bifogade „Allmänna säkerhetsanvisningar“
(publikationsnummer 3 41 30 054 06 1). Dessa underlag
bör förvaras för senare användning och ska bifogas
elverktyget vid överlåtelse eller försäljning.
Beakta även tillämpliga nationella arbetarskyddsbestäm-
melser.
Avsedd användning av elverktyget:
för slipning av små ytor, hörn och kanter, för sågning av
tunn plåt, trä- och plastdetaljer, för skavning, polering,
raspning, skärning och kapning med de av FEIN godkända
insatsverktyg och tillbehör utan vattentillförsel i väder-
skyddad omgivning.
Speciella säkerhetsanvisningar.
Håll i elverktyget endast vid de isolerade greppytorna när
arbeten utförs på ställen där insatsverktyget kan skada
dolda elledningar. Kontakt med en spänningsförande led-
ning kan sätta elverktygets metalldelar under spänning
och leda till elstöt.
Använd klämmor eller andra praktiska metoder för att
säkra och stöda arbetsstycket på ett stabilt underlag.
Om arbetsstycket bara hålls med handen eller mot krop-
pen har det ett instabilt läge som kan leda till att verktyget
inte längre kan kontrolleras.
Håll tag i elverktyget så att kroppen, speciellt vid arbeten
med mot greppområdet riktade insatsverktyg som t. ex.
sågblad eller skärverktyg, inte kommer i beröring med
insatsverktygen. Risk finns för kroppsskada om vassa
skär eller kanter berörs.
Använd personlig skyddsutrustning. Använd alltefter
avsett arbete ansiktsskärm, ögonskydd eller skyddsglas-
ögon. Om så behövs, använd dammfiltermask, hörsel-
skydd, skyddshandskar eller skyddsförkläde som
skyddar mot små utslungade slipoch materialpartiklar.
Ögonen ska skyddas mot utslungade främmande partiklar
som kan uppstå under arbetet. Damm- och andnings-
skydd måste kunna filtrera bort det damm som eventuellt
uppstår under arbetet. Risk finns för hörselskada under
en längre tids kraftigt buller.
Rikta inte elverktyget mot dig själv, andra personer eller
djur. Risk finns att vassa eller heta elverktyg orsakar per-
sonskada.
Det är förbjudet att med skruvar eller nitar fästa brickor
och märken på elverktyget. En skadad isolering skyddar
inte längre mot elstöt. Använd dekaler.
Rengör regelbundet elverktygets ventilationsöppningar
med verktyg som inte består av metall. Motorns fläkt drar
in damm till motorhuset. Vid kraftig koncentration kan
metalldammet orsaka elektrisk fara.
Användning och hantering av batterier (batterimo-
duler)
För undvikande av faror som t.ex. brandskador, explo-
sion, hudskador och andra personskador vid hantering
med batterierna ska följande anvisningar följas:
Batterierna får inte tas isär och inte heller krossas. Utsätt
inte batterierna för mekaniska stötar. Ett skadat eller
felanvänt batteri kan orsaka hälsovådliga ångor och väts-
kor. Ångorna kan leda till irritation i andningsvägarna.
Batterivätskan kan medföra hudirritation eller brännska-
da.
Om batterivätskan vätt intilliggande föremål, kontrollera
berörda delar, rengör eller byt dem vid behov.
Utsätt inte batteriet för hetta eller eld. Låt inte batteriet
ligga i solljus.
Plocka upp batteriet ur originalförpackningen först när
det ska användas.
För alla åtgärder på elverktyget ta batteriet ur elverkty-
get. Om elverktyget startar oavsiktligt finns risk för
kroppsskada.
Frånkoppla först elverktyget innan batteriet tas ut.
Håll barn på betryggande avstånd från batterier.
Håll batteriet rent och skydda det mot fukt och vatten.
Rengör batteriets och elverktygets nedsmutsade anslut-
ningar med en torr, ren trasa.
Använd endast felfria original FEIN-batterier som är
avsedda för elverktyget. Vid åtgärder på och laddning av
felaktiga, skadade, reparerade, renoverade, kopierade
batterier eller batterier av främmande fabrikat finns risk
för brand och/eller explosion.
Följ säkerhetsanvisningarna i batteriladdarens bruksan-
visning.
kg kg Vikt enligt EPTA-Procedure 01/2003
L
pA
dB dB Ljudtrycksnivå
L
wA
dB dB Ljudeffektnivå
L
pCpeak
dB dB Toppljudtrycksnivå
K... Osäkerhet
a m/s
2
m/s
2
Vibrationsemissionsvärde enligt EN 60745
(vektorsumma i tre riktningar)
m, s, kg, A, mm, V,
W, Hz, N, °C, dB,
min, m/s
2
m, s, kg, A, mm, V,
W, Hz, N, °C, dB,
min, m/s
2
Bas- och härledda enheter från det Internationella
enhetssystemet SI.
Tecken Internationell enhet Nationell enhet Förklaring
OBJ_BUCH-0000000025-001.book Page 52 Friday, February 25, 2011 9:30 AM
53
sv
Hantering av hälsovådligt damm
Om verktyget används för sågning av vissa material kan
hälsovådligt damm uppstå.
Beröring eller inandning av vissa damm som t. ex. asbest
och asbesthaltigt material, blyhaltig målning, metall, vissa
trädslag, mineraler, silikatpartiklar från stenhaltigt mate-
rial, färglösningsmedel, träskyddsmedel, antifouling för
vattenfordon kan hos personer utlösa allergiska reaktio-
ner och/eller andningsbesvär, cancer, fortplantnings-
skada. Risken vid inandning av damm är beroende av
expositionen. Använd en utsugning som är lämplig för det
damm som bildas, personlig skyddsutrustning och se till
att arbetsplatsen är väl ventilerad. Låt en fackman bear-
beta asbesthaltigt material.
Trädamm och lättmetallsdamm, het blandning av slip-
damm och kemiska ämnen kan under ogynnsamma för-
hållanden antändas eller explodera. Undvik gnistor i
riktning mot dammbehållaren samt överhettning av
elverktyget och slipmaterialet, töm i god tid dammbehål-
laren, beakta materialtillverkarens anvisningar för bear-
betning samt de föreskrifter för bearbetat material som
gäller i ditt land.
Hand-arm-vibrationer
Mätningen av den vibrationsnivå som anges i denna anvis-
ning har utförts enligt en mätmetod som är standardise-
rad i EN 60745 och kan användas vid jämförelse av olika
elverktyg. Den kan även tillämpas för preliminär bedöm-
ning av vibrationsbelastningen.
Den angivna vibrationsnivån representerar elverktygets
huvudsakliga användningsområden. Om däremot elverk-
tyget används för andra ändamål och med andra insats-
verktyg eller inte underhållits ordentligt kan
vibrationsnivån avvika. Detta kan öka vibrationsbelast-
ningen väsentligt under den totala tidsperioden.
För exakt värdering av vibrationsbelastningen under en
bestämd tidsperiod bör hänsyn även tas till den tid
elverktyget har varit avstängt eller gått utan att vara i
verkligt ingrepp. Detta kan minska vibrationsbelastningen
väsentligt under den totala tidsperioden.
Bestäm extra säkerhetsåtgärder för att skydda operatö-
ren mot vibrationernas inverkan, t. ex.: underhåll av
elverktyget och insatsverktygen, att hålla händerna
varma, organisera arbetsförloppen.
Emissionsvärden för vibration
Användningsinstruktioner.
Använd inte tillbehör som FEIN inte uttryckligen godkänt
och rekommenderat för detta elverktyg. Om andra tillbe-
hör används än originaltillbehör från FEIN leder detta till
att elverktyget överhettas och förstörs.
Elverktyget ska vara tillslaget när det förs mot
arbetsstycket.
Insatsverktyget kan flyttas i steg om 45° och fixeras i
lämpligt arbetsläge.
Verktygsbyte (se sidan 5).
Tryck in fästelementet stabilt mot stoppet. Stäng
sedan spännspaken.
Var försiktig så att handen eller fingrarna inte kom-
mer i kläm när spännspaken svänger tillbaka.
Genom fjäderkraften svänger spännspaken kraftfullt
tillbaka.
Hantering av batterier.
Använd och ladda batteriet endast inom temperaturom-
rådet 0 °C 45°C (32 °F 113 °F). Batteriets temperatur
måste vid start av laddning ligga inom driftstemperatur-
området.
Batteriets faktiska laddningstillstånd indikeras endast när
elverktygets motor stängts av.
När en djupurladdning av batteriet hotar, stannar elektro-
niken automatiskt motorn.
Anvisning för slipning.
Tryck elverktyget med påsatt slippapper kort och kraftigt
mot en plan yta och koppla helt kort på elverktyget.
Detta ger en god vidhäftning och förebygger ett för
snabbt slitage.
Om slippapperet endast slitits på ett hörn kan det dras av
och åter sättas på förskjutet om 120°.
Slipa med slipplattans hela yta och inte endast med spet-
sen. Välj en hög oscilleringsfrekvens. Slipa med jämn has-
tighet och lätt tryck. Ett för kraftigt mottryck ökar inte
avverkningsgraden, slippapperet slits bara snabbare.
Anvisningar för sågning.
Välj en hög oscilleringsfrekvens. Runda sågklingor kan för
jämnare slitage tas bort och återmonteras i svängt läge.
Anvisningar för skavning.
Välj medelhög till hög oscilleringsfrekvens.
Vibration a
Indelning av FEIN-insatsverktyg i
vibrationsklasser
Beräknad
hastighetsökning*
VC0 < 2,5 m/s
2
VC1 < 5 m/s
2
VC2 < 7 m/s
2
VC3 < 10 m/s
2
VC4 < 15 m/s
2
VC5 > 15 m/s
2
Ka 3 m/s
2
* Dessa värden baserar på en arbetscykel bestående till lika delar
av tomgångs- och fullastdrift.
Av bifogat blad 3 41 30 335 06 0 framgår till vilken vibrations-
klass insatsverktyget hör.
LED-indikering Betydelse Aktion
1 4 gröna LED procentuellt
laddningstillstånd
Drift
kontinuerligt
rött ljus
Batteriet är näs-
tan urladdat
Ladda batteriet
rött blinkljus Batteriet är inte
driftklart
Låt batteriet anta
driftstemperatur
innan det laddas
OBJ_BUCH-0000000025-001.book Page 53 Friday, February 25, 2011 9:30 AM
54
sv
Underhåll och kundservice.
Vid bearbetning av metall kan under extrema
betingelser ledande damm samlas i elverkty-
gets inre. Renblås ofta elverktygets inre genom
ventilationsöppningarna med torr och oljefri tryckluft.
För lagring av elverktyget ta bort insatsverktyget, stäng
spännspaken och tryck sedan in fästelementet.
Följande delar kan du vid behov själv byta ut:
Fästelement, insatsverktyg
Garanti och tilläggsgaranti.
Garanti lämnas på produkten enligt de lagbestämmelser
som gäller i aktuellt användningsland. Dessutom lämnar
FEIN en tilläggsgaranti enligt FEIN-tillverkargaranti-
förklaring.
Vid leverans av aktuellt elverktyg kan vissa delar saknas av
de tillbehör som beskrivs eller visas i bruksanvisningen.
Försäkran om överensstämmelse.
FEIN försäkrar under exklusivt ansvar att denna produkt
överensstämmer med de normativa dokument som anges
på instruktionsbokens sista sida.
Tekniska publikationer finns hos: C. & E. FEIN GmbH,
EGZ, D-73529 Schwäbisch Gmünd
Miljöskydd, avfallshantering.
Förpackning, skrotade elverktyg och tillbehör ska hante-
ras på miljövänligt sätt.
Avfallshantera batterier endast i urladdat tillstånd.
Om batteriet inte är fullständigt urladdat, isolera stick-
kontakten med tejp för att undvika kortslutning.
OBJ_BUCH-0000000025-001.book Page 54 Friday, February 25, 2011 9:30 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149

FEIN AFMM14 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för