Casio AP-245 Användarmanual

Typ
Användarmanual
AP245-SW-1B
INSTRUKTIONSHÄFTE
Bevara all information för framtida referens.
Sw
Säkerhetsföreskrifter
Läs noga det separata ”Säkerhetsföreskrifter”
innan pianot tas i bruk för första gången.
AP-245
Återanvändningsmärket anger att förpackningen överensstämmer
med miljöskyddslagar i Tyskland.
MA1307-B
AP245_sw_Cover1-4.fm 1 ページ 2013年7月23日 火曜日 午後4時9分
Function Transmitted Recognized Remarks
Basic
Channel
1 - 16
1 - 16
1 - 16
1 - 16
Default
Changed
Note
Number
0 - 127 0 - 127
0 - 127
*
1True voice
Program
Change
OO
0 - 127:True #
After
Touch
Control
Change
X
X
X
O
Pitch Bender
XO
System Exclusive
OO
Keys
Ch’s
Velocity
O
9nH v = 1 - 127
X
8nH v = 64
O
9nH v = 1 - 127
X
9nH v = 0, 8nH v =
**
Note ON
Note OFF
Mode
Mode 3
X
Mode 3
X
Default
Messages
Altered
System
Common
X
X
X
X
X
X
: Song Pos
: Song Sel
: Tune
Aux
Messages
Remarks
System
Real Time
O
O
X
X
: Clock
: Commands
0,32
1
5
6, 38
7
10
11
16
17
18
19
64
65
66
67
76
77
78
80
81
82
83
84
88
91
93
100, 101
Bank select
Modulation
Portamento Time
Data entry LSB, MSB
*2
Volume
Pan
Expression
DSP Parameter0
*2
DSP Parameter1
*2
DSP Parameter2
*2
DSP Parameter3
*2
Damper
Portamento Switch
Sostenuto
Soft pedal
Vibrato rate
Vibrato depth
Vibrato delay
DSP Parameter4
*2
DSP Parameter5
*2
DSP Parameter6
*2
DSP Parameter7
*2
Portamento Control
High resolution velocity prefix
*3
Reverb send
Chorus send
RPN LSB, MSB
*2
Model AP-245 Version : 1.0
Mode 1 : OMNI ON, POLY
Mode 3 : OMNI OFF, POLY
Mode 2 : OMNI ON, MONO
Mode 4 : OMNI OFF, MONO
O : Yes
X : No
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
X
X
X
O
X
X
X
X
X
X
O
X
O
O
X
X
X
X
X
X
X
X
O
X
O
X
*2
X
O
X
O
X
X
O
O
X
O
O
X
: All sound off
:
Reset all controller
: Local ON/OFF
: All notes OFF
: Active Sense
: Reset
Viktigt!
Observera noga nedanstående information innan produkten tas i bruk.
Före användning av den valfria nättillsatsen AD-A12150LW för att driva enheten r du kontrollera denna för
eventuella skador. Kontrollera noga förekomsten av brott, klipp, blottade ledningar och andra skador på
nätkabeln. Låt aldrig barn använda en skadad nättillsats.
Denna produkt r inte användas av barn under 3 års ålder.
•Använd endast nättillsatsen CASIO AD-A12150LW.
Tänk på att nättillsatsen inte är en leksak.
Koppla ur nättillsatsen före rengöring av produkten.
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union:
CASIO EUROPE GmbH
Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany
Deklaration om överensstämmelse enligt EU-direktiv
Detta märke gäller enbart i EU-länder.
*2: För detaljer kan du anlita MIDI Implementation vid http://world.casio.com/.
*3: Enbart not på
AP245_sw_Cover1-4.fm 2 ページ 2013年6月5日 水曜日 午前11時38分
SW-1
Innehåll
Allmän översikt .............................. SW-2
Knapp FUNCTION...................................................SW-3
Lagring av inställningar och
användning av driftslås............................................SW-3
Nätuttag .......................................... SW-4
Användning av en nättillsats....................................SW-4
Att slå strömmen på eller av ....................................SW-5
Anslutningar................................... SW-6
Anslutning av hörlurar..............................................SW-6
Anslutning av ljudutrustning eller en förstärkare...... SW-6
Medföljande och extra tillbehör................................SW-7
Spelning med olika toner.............. SW-8
Att välja och spela en ton.........................................SW-8
Lagring av två toner...............................................SW-10
Användning av effekter..........................................SW-11
Användning av det digitala pianots pedaler ...........SW-11
Användning av metronomen..................................SW-12
Att spela en pianoduett ..........................................SW-13
Spelning av inbyggda sånger..... SW-14
Spelning av alla inbyggda sånger..........................SW-14
Spelning av en specifik sång i musikbiblioteket.....SW-15
Övning med en sång i musikbiblioteket .................SW-15
Inspelning och avspelning.......... SW-16
Spår .......................................................................SW-16
Inspelning av ett specifikt spår i en sång ...............SW-17
Att inspela ett spår i en sång medan du
lyssnar på avspelning av det andra spåret ............SW-18
Avspelning från det digitala pianots minne ............SW-18
Radering av inspelade data...................................SW-19
Att utföra inställningar med
tangentbordet............................... SW-20
Att utföra inställningar med tangenterna................SW-20
Tangenter som används för inställningar...............SW-21
Parameterlista........................................................SW-22
Tonval.................................................................SW-22
Efterklang............................................................SW-22
Kör ......................................................................SW-22
Glans ..................................................................SW-22
Lagerbalans........................................................SW-22
Tempo (TEMPO) ................................................SW-22
Sångval (SONG SELECT)..................................SW-22
Sångvolym..........................................................SW-22
Metronomslag (METRONOME BEAT) ...............SW-22
Metronomvolym ..................................................SW-22
Klaviaturtangent (Transponering) .......................SW-23
Tangentbordsstämning (Stämning) ....................SW-23
Oktavskifte..........................................................SW-23
Temperament .....................................................SW-23
Temperamentval.................................................SW-23
Temperamentbasnot...........................................SW-23
Anslagskänslighet (TOUCH RESPONSE)..........SW-23
Läge för USB-anordning .....................................SW-24
Sändarkanal........................................................SW-24
Lokalkontroll........................................................SW-24
Driftston ..............................................................SW-24
Reserv ................................................................SW-24
Driftslås...............................................................SW-24
Anslutning till en dator................SW-25
Minimala datorsystemkrav .....................................SW-25
Anslutning av det digitala pianot till en dator..........SW-25
Användning av MIDI...............................................SW-26
Överföring av sångdata med en dator....................SW-26
Referens........................................SW-32
Felsökning..............................................................SW-32
Tekniska data för produkten...................................SW-33
Driftsföreskrifter......................................................SW-34
Bilaga ................................................. A-1
Tonlista........................................................................A-1
Sånglista .....................................................................A-1
MIDI Implementation Chart
Företags- och produktnamn som omnämns i detta
instruktionshäfte kan vara registrerade
varumärken tillhörande respektive företag.
Montering av ställningen .......................................................................................SW-29
Urpackning.............................................................SW-29
Montering av ställningen........................................SW-29
Att ansluta pedalkabeln..........................................SW-31
Montering av nothäftesställningen .........................SW-31
AP245_sw.book 1 ページ 2013年6月5日 水曜日 午前11時37分
SW-2
Allmän översikt
21 3 4 5 6 8 97
bk bl bm
bo
bn
Undersida
Framsida
Baksida
AP245_sw.book 2 ページ 2013年6月5日 水曜日 午前11時37分
Allmän översikt
SW-3
ANM.
Namnen som här visas anges alltid i fetstil när de uppträder i texten i detta instruktionshäfte.
Knappen FUNCTION används för att utföra diverse inställningar på det digitala pianot. Det följande gäller rent
allmänt för knappen FUNCTION.
z Ändra en inställning genom att hålla knappen FUNCTION intryckt
samtidigt som du trycker på tangenten som motsvarar den önskade
inställningen.
En bekräftelseton ljuder närhelst du trycker på en tangent för att utföra en
inställning.
Exempel: ”Att välja en ton” på sidan SW-8
ANM.
Se ”Att utföra inställningar med tangentbordet” på sidan SW-20 för
närmare detaljer om operationer och inställningar.
z Följande tabell visar hur ett tryck på knappen FUNCTION ändrar funktioner för vissa andra knappar.
Det digitala pianot gör det möjligt att lagra de nuvarande inställningarna och låsa dess knappar för att skydda mot
driftsfel. Se ”Parameterlista” på sidorna SW-22 - SW-24 för närmare detaljer.
Knapp FUNCTION
Denna knapp: Gör detta när knappen FUNCTION är intryckt:
SONG a Startar och stoppar spelning av demonstrationslåt.
RECORDER Väljer vänsterhandens del och högerhandens del.
METRONOME Slår duett på och av.
Lagring av inställningar och användning av driftslås
1 Strömbrytare P (POWER)
2 Volymreglage (VOLUME)
3 Funktionsknapp (FUNCTION)
4 Sångknapp, demonstrationsknapp
(SONG a, DEMO)
5 Inspelningsknapp (RECORDER (L/R))
6 Metronomknapp, duettknapp
(METRONOME, DUET)
7 Flygelknapp (konsert)
(GRAND PIANO (CONCERT))
8 Flygelknapp (modern) (GRAND PIANO (MODERN))
9 Elpianoknapp (ELEC PIANO)
bk Pedaluttag
bl Port USB
bm Likströmsuttag DC 12V
bn Hörlursuttag (PHONES)
bo Strömlampa
AP245_sw.book 3 ページ 2013年6月5日 水曜日 午前11時37分
SW-4
Nätuttag
Det digitala pianot kan drivas från ett vanligt
vägguttag. Slå alltid av strömmen när det digitala
pianot inte används.
Använd endast nättillsatsen (normen JEITA, med
enhetlig kontaktpolaritet) som medföljer detta digitala
piano. Användning av en annan typ av nättillsats kan
orsaka fel på det digitala pianot.
Specificerad nättillsats: AD-A12150LW
Använd den medföljande nätkabeln för att ansluta
nättillsatsen såsom visas på bilden nedan.
Fäst nättillsatsens kabel med klämman du satte fast
intill likströmsuttaget (sidan SW-31).
Att fästa klämman
Tryck ner på (a) såsom framgår av bilden för att trycka
spetsen på klämman in i skåran. Tryck nedåt tills du
hör att klämman fästs på plats med ett klick.
Att lossa klämman
Tryck (b) i pilens riktning såsom framgår av bilden.
Observera noga det följande för att undvika skador
på nätkabeln.
Under användning
Ryck inte alltför hårt i kabeln.
Ryck inte i kabeln upprepade gånger.
Undvik att tvinna kabeln vid basen av uttaget eller
kontakten.
Under rörelse
Koppla alltid bort nättillsatsen från nätuttaget innan
det digitala pianot flyttas.
Under förvaring
Rulla ihop och bind fast nätkabeln, men tvinna den
aldrig runt nättillsatsen.
VIKTIGT!
Anslut aldrig nättillsatsen (normen JEITA, med
enhetlig kontaktpolaritet) som medföljer detta
digitala piano till någon annan apparat utöver detta
piano. Detta skapar risk för felfunktion.
Kontrollera att det digitala pianot är avslaget innan
nättillsatsen ansluts eller kopplas ur.
Nättillsatsen blir en aning varm efter en längre tids
användning. Detta är normalt och tyder inte på fel.
Användning av en nättillsats
Vägguttag
Nätkabel
Uttag DC 12V
Klämma
Nättillsats
Utformning och typ beror på din
geografiska placering.
¨á©
Skåra
Spets
¨â©
AP245_sw.book 4 ページ 2013年6月5日 水曜日 午前11時37分
Nätuttag
SW-5
1.
Tryck på strömbrytaren P (POWER) för att
slå på det digitala pianot.
Det gör att knappen P (POWER) tänds.
När du slår på det digitala pianot utför det en
strömpåslagsprocedur för att initialisera dess system.
Under systeminitialisering slås tonknappslamporna
på och av i tur och ordning i cirka fem sekunder för
att upplysa om att systeminitialisering pågår.
2.
Slå av det digitala pianot genom att hålla
strömbrytaren P (POWER) intryckt tills dess
lampa slocknar.
ANM.
Ett tryck på strömbrytaren P (POWER) för att slå
av strömmen ställer faktiskt det digitala pianot i
beredskapsläge. En liten mängd ström fortsätter att
flöda till det digitala pianot i beredskapsläget.
Koppla bort nättillsatsen från strömkällan om det
digitala pianot inte ska användas under en längre tid
eller om det förekommer åskväder.
Automatiskt strömavslag
Det digitala pianot är utformat för att slås av
automatiskt för att spara på strömmen om ingen åtgärd
utförts under en förinställd tid. Utlösningstiden för
automatiskt strömavslag är cirka fyra timmar.
Även proceduren nedan kan användas för att
tillfälligt koppla ur automatiskt strömavslag.
Att koppla ur automatiskt strömavslag
1.
Tryck på strömbrytaren P (POWER) för att
slå av det digitala pianot när det är påslaget.
2.
Håll knappen FUNCTION intryckt och tryck
samtidigt på P (POWER) för att slå på det
digitala pianot.
Automatiskt strömavslag kopplas nu ur.
ANM.
Automatiskt strömavslag aktiveras på nytt när det
digitala pianot slås av efter att ha utfört stegen ovan.
Att slå strömmen på eller av
AP245_sw.book 5 ページ 2013年6月5日 水曜日 午前11時37分
SW-6
Anslutningar
VIKTIGT!
Använd först reglaget VOLUME för att ställa in en
låg volymnivå innan du ansluter något till det digitala
pianot. Justera sedan volymen till önskad nivå efter
anslutning.
Anslut separat inköpta hörlurar till uttagen PHONES.
Anslutning av hörlurar till ett av uttagen PHONES
skär av ljudet till högtalarna, vilket innebär att du kan
öva sent på kvällen utan att störa omgivningen. Ställ
inte in en alltför hög volymnivå när du använder
hörlurar då detta kan orsaka hörselskador.
ANM.
Var noga med att trycka in hörlurskontakten i
uttagen PHONES så långt det går. I annat fall hörs
ljudet kanske bara från den ena sidan av hörlurarna.
Om kontakten på hörlurarna som används inte
matchar uttagen PHONES ska du använda en
lämplig separat inköpt kontaktadapter.
Vid användning av hörlurar som kräver en
kontaktadapter får du inte lämna adaptern ansluten
när du kopplar ur hörlurarna. I så fall hörs inget ljud
från högtalarna när du spelar.
Du kan ansluta ljudutrustning eller en
musikförstärkare till det digitala pianot och sedan
använda yttre högtalare för att framställa ett kraftigare
och klarare ljud.
Anslutning av ljudutrustning (Bild 1)
Använd separat inköpta anslutningskablar
(standardkontakt × 1, stiftkontakter × 2) för att ansluta
såsom visas på Bild 1. Försäkra att ändan av kabeln
som ansluts till det digitala pianot är en
stereostandardkontakt. Användning av en enkanalig
standardkontakt gör att enbart en av de två
stereokanalerna utmatas. Vanligtvis bör du ställa
ingångsväljaren på ljudutrustningen på det uttag till
vilket det digitala pianot är anslutet (AUX IN el.dyl.).
Justera volymnivån med volymreglaget VOLUME
det digitala pianot.
Anslutning av en musikförstärkare
(Bild 2)
Anslut anslutningskabeln* till en av förstärkartyperna
som visas på Bild 2.
Justera volymnivån med volymreglaget VOLUME
det digitala pianot.
Anslutning av hörlurar
Stereostandardkontakt
Hörlursuttag PHONES
Framsida
Anslutning av ljudutrustning
eller en förstärkare
* Digitalt piano: Stereostandardkontakt
Förstärkare : Inmatar signaler för vänster och
höger kanal. Om du inte ansluter en
av kontakterna utmatas enbart en av
de två stereokanalerna.
INPUT 1
INPUT 2
Uttaget AUX IN el.dyl. på en ljudförstärkare
Gitarrförstärkare
Klaviaturförstärkare o.dyl.
Stiftkontakt
Stiftuttag Standardkontakt
RIGHT (röd)
Till ett av uttagen PHONES på det digitala pianot
Stereostandardkontakt
Stiftkontakt (röd)
Stiftkontakt (vit)
LEFT (vit)
AP245_sw.book 6 ページ 2013年6月5日 水曜日 午前11時37分
Anslutningar
SW-7
Använd endast tillbehör som specifikt anges för detta
digitala piano.
Användning av otillåtna tillbehör skapar risk för
brand, elstötar och personskador.
ANM.
Du kan erhålla information om tillbehör som säljs
separat för denna produkt från CASIO:s katalog som
finns hos din handlare samt från CASIO:s websajt
vid följande URL.
http://world.casio.com/
Medföljande och extra
tillbehör
AP245_sw.book 7 ページ 2013年6月5日 水曜日 午前11時37分
SW-8
Spelning med olika toner
Pianot är försett med 18 inbyggda toner.
Namnen på tonerna är markerade ovanför tangenterna till vilka de är tilldelade.
Att välja en ton
1.
Välj önskad ton.
2.
Använd volymreglaget VOLUME för att justera volymnivån.
Att välja och spela en ton
SONG a
FUNCTION
METRONOME ELEC PIANO
GRAND PIANO
VOLUME
z Att välja GRAND PIANO (CONCERT eller
MODERN) eller ELEC PIANO
Tryck på en av knapparna GRAND PIANO
(CONCERT eller MODERN) eller knappen
ELEC PIANO för att välja önskad ton.
Lampan på knappen för den valda tonen tänds.
z Att välja en av de övriga tonerna
Håll knappen FUNCTION intryckt och tryck
samtidigt på tangenten som motsvarar den
önskade tonen.
AP245_sw.book 8 ページ 2013年6月5日 水曜日 午前11時37分
Spelning med olika toner
SW-9
ANM.
Av det digitala pianots 18 inbyggda toner är de fem
första flygeltoner. Varje ton har sina egna
egenskaper, så du bör välja ton enligt egen smak och
som passar sången du ska spela med till. Tonerna
CONCERT och MODERN är tilldelade knappar för
snabbt och enkelt val.
* Egenskap som tillämpar datormorfningsteknik för
att medge sömlösa ändringar mellan ljud samplade
med olika slags dynamik från en full konsertflygel.
Bastoner (BASS 1, BASS 2)
Val av en av de t tonerna BASS (LOWER) (1 eller 2) i
steg 1 i proceduren ovan tilldelar den valda bastonen
till det låga registret (vänster sida) på tangentbordet.
Det höga registret (höger sida) tilldelas tonen som
valdes när du tryckte på tangenten BASS 1 eller
BASS 2.
BASS 1 och BASS 2 låter dig effektivt dela
tangentbordet mellan två olika toner.
ANM.
Välj en ton utöver BASS 1 eller BASS 2 för att
återställa tangentbordet till en enskild ton.
Det går inte att välja BASS 1 eller BASS 2 vid
inspelning på spår 2.
Tonnamn Egenskaper
CONCERT Detta är en full flygelton för
konsertbruk som använder linjär
morfning* för dynamiska och naturliga
tonändringar. Denna ton är utformad
för att återge dämpning, resonans och
andra pianonyanser, vilket gör den
idealisk för alla typer av
pianoframföranden.
MODERN Denna ton sörjer för ett klart flygelljud.
Volymen och klangen hos denna ton
reagerar snabbt på tangentanslaget och
har en relativt djup efterklang. Denna
ton är lämplig för ett dynamiskt och
livligt framförande.
CLASSIC Detta är en naturlig pianoton som är
väldigt snarlik ljudet hos ett akustiskt
piano. Efterklang och andra pråliga
effekter är mera dämpade hos denna
ton, medan resonansen är mera
framhävd, så den lämpar sig för uttryck
av känsliga nyanser. Denna ton är
lämplig för lektioner och övningar.
MELLOW Varm och fyllig pianoton
BRIGHT Skarp och klar pianoton
Delningspunkt
Lågt register Högt register
BASS 2 PIPE ORGAN
(Nu vald ton.)
AP245_sw.book 9 ページ 2013年6月5日 水曜日 午前11時37分
SW-10
Spelning med olika toner
Gör på följande sätt för att lagra två toner så att de
ljuder samtidigt.
Vid val av två toner för lagring blir den först valda
tonen huvudton, medan den andra tonen blir lagerton.
1.
Håll knappen FUNCTION intryckt och tryck
på tangenten för den första tonen du vill lagra
och sedan tangenten för den andra tonen.
Exempel: Tryck först på tangenten HARPSICHORD
och sedan tangenten ELEC ORGAN 1.
2.
Upphäv lagring av tangentbordet genom att
välja en annan ton med knappen GRAND
PIANO eller genom att utföra proceduren
under ”Att välja och spela en ton” (sidan
SW-8).
ANM.
Det går inte att lagra tonen BASS 1 eller BASS 2 med
en annan ton.
Det går inte att utföra lagring vid inspelning på
spår 2.
Att justera volymbalansen mellan två
lagrade toner
1.
Håll knappen FUNCTION intryckt och använd
tangenterna som visas nedan för att justera
volymen för de lagrade tonerna.
Återställ grundinställd volym genom att hålla
knappen FUNCTION intryckt och samtidigt trycka
på båda tangenterna.
Lagring av två toner
HARPSICHORD
ELEC ORGAN 1
C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
Grundinställning (mitt)
Volym för huvudton
(Först valda tonen)
Volym för lagerton
(Andra valda tonen)
AP245_sw.book 10 ページ 2013年6月5日 水曜日 午前11時37
Spelning med olika toner
SW-11
1.
Håll knappen FUNCTION intryckt och använd
tangenten för efterklang eller kör till att kretsa
genom de tillgängliga inställningarna.
Vart tryck på tangenten för efterklang eller kör gör att
det digitala pianot piper i enlighet med inställningen
som är vald, såsom visas i tabellen nedan.
Efterklang
Kör
Angående DSP
DSP gör det möjligt att på digital väg framställa
komplexa akustiska effekter. DSP tilldelas varje ton
närhelst du slår på strömmen till det digitala pianot.
Ditt digitala piano är försett med tre pedaler:
dämpning, soft och sostenuto.
Pedalfunktioner
z Dämpningspedal
Tryck på dämpningspedalen medan du spelar gör att
noterna du spelar genljuder under en lång tid.
När en av tonerna GRAND PIANO (CONCERT/
MODERN/CLASSIC/MELLOW/BRIGHT) valts
som ton gör tryck på denna pedal att noterna
genljuder (med dämpningsresonans) på samma sätt
som med dämpningspedalen på en akustisk flygel.
En halvpedaloperation (nedtryck av pedalen
halvvägs) kan också användas.
z Softpedal
Tryck på pedalen under spelning undertrycker noterna
som spelas efter att pedalen tryckts ned och gör att de
låter mjukare.
z Sostenutopedal
Enbart noterna för tangenterna som är intryckta när
denna pedal trycks ned kvarhålls tills pedalen släpps.
ANM.
Om ett tryck på pedalen inte medför önskad effekt
kan det bero på att pedalkabeln inte är ansluten på
rätt sätt. Vi hänvisar till steg 1 under ”Att ansluta
pedalkabeln” (sidan SW-31).
Användning av effekter
Efterklang: Gör att noterna genljuder.
Kör : Gör noterna fylligare.
Antal pip Inställning
1 (lång)
1 (kort)
2
3
4
Av (OFF)
Rum
Liten sal
Stor sal
Stadion
Antal pip Inställning
1 (lång)
1 (kort)
2
3
4
Av (OFF)
Ljus kör
Medeldjup kör
Djup kör
Sus (vinande effekt)
KörEfterklang
Användning av det digitala
pianots pedaler
Softpedal
Dämpningspedal
Sostenutopedal
B
AP245_02_sw.fm 11 ページ 2013年7月23日 火曜日 午後4時14分
SW-12
Spelning med olika toner
1.
Tryck på knappen METRONOME.
Detta startar metronomen.
Lampan ovanför knappen SONG a blinkar i takt
med metronomslaget.
2.
Ändra slaget genom att hålla knappen
FUNCTION intryckt och samtidigt trycka på
en av tangenterna METRONOME BEAT för
att välja en slaginställning.
Det går att välja ett värde på 0, 2, 3, 4, 5 eller 6 slag per
takt. Val av inställningen 0 spelar ett enkelt klick,
utan något klockljud. Denna inställning medger
övning med ett stadigt slag.
3.
Håll knappen FUNCTION intryckt och använd
tangenterna TEMPO för att ange ett
tempovärde inom omfånget 20 till 255 slag
per minut.
Vart tryck på tangenten + eller – höjer eller sänker
tempovärdet med 1.
Det går att använda värdeinmatningstangenterna (0
till 9) för att ange ett specifikt tresiffrigt värde. Var
noga med att inmata samtliga tre siffror.
Exempel: Inmata ”96” med tangenterna 0, 9, 6.
4.
Tryck på knappen METRONOME eller SONG
a för att slå av metronomen.
ANM.
Återställ tempoinställningen till grundtempot för
den nu valda musikbibliotekslåten genom att trycka
på tangenterna + och – samtidigt i steg 3. Ett tryck på
+ och – vid inspelning återställer tempovärdet till
120.
Justering av metronomvolymen
Proceduren nedan kan utföras när som helst, oavsett
om metronomen är igång eller inte.
1.
Håll knappen FUNCTION intryckt och använd
tangenterna METRONOME VOLUME för att
ange ett volymvärde inom omfånget 0 till 42.
Se ”Tangenter som används för inställningar” på
sidan SW-21 för närmare detaljer om hur tangenterna
används för inställningar.
Vart tryck på tangenten T eller S höjer eller sänker
metronomvolymen med 1.
ANM.
Tryck på T och S samtidigt för att återställa till
grundinställningen.
Användning av metronomen
AP245_sw.book 12 ページ 2013年6月5日 水曜日 午前11時37
Spelning med olika toner
SW-13
Det går att använda duettläget för att dela pianots
tangentbord i mitten så att två personer kan spela en
duett. Tangentbordets vänstra och högra sida har då i
princip samma register. Vänster pedal fungerar som
dämpningspedal för vänster sida, medan höger pedal
fungerar som dämpningspedal för höger sida.
Detta gör det möjligt att ställa in tangentbordet t.ex. så
att läraren spelar till vänster medan eleven följer med
till höger. Alternativt kan en person spela
vänsterhandens del till vänster medan en annan spelar
högerhandens del till höger.
Pedaloperation vid spelning av en duett
ANM.
Enbart dämpningspedalen för tangentbordets högra
sida kan användas för halvpedaloperationer.
1.
Välj pianotonen du vill använda för duetten.
Exempel: GRAND PIANO (MODERN)
2.
Håll knappen FUNCTION intryckt och tryck
på knappen METRONOME för att slå duett
på eller av.
VIKTIGT!
Det går inte att använda duettläget vid inspelning
(sidan SW-16).
Ändring av oktav på tangentborden för
duett
Det går att ändra registren för vänster och höger
tangentbord i oktavenheter från deras
grundinställning. Detta är praktiskt t.ex. när det
grundinställda registret är otillräckligt då en person
spelar delen för vänster hand och en annan spelar
delen för höger hand.
1.
Håll knapparna FUNCTION och
METRONOME intryckta och tryck samtidigt
på tangenten för C som du vill placera vid C4
(mittre C) på vänster tangentbord. Håll
FUNCTION och METRONOME intryckta och
gå vidare till steg 2 nedan.
Exempel: Ett tryck på tangenten för C längst till vänster
(C4) tilldelar registret som visas nedan.
2.
Håll fortfarande knapparna FUNCTION och
METRONOME intryckta och tryck samtidigt
på tangenten för C som du vill placera vid C4
(mittre C) på höger tangentbord.
ANM.
Tangentborden kan återställas till deras
grundinställda register genom att lämna och sedan
aktivera duettläget på nytt.
Att spela en pianoduett
C3 C4 C5 C6 C3 C4 C5 C
6
Tangentbord
Delningspunkt
Vänster tangentbord Höger tangentbord
(mittre C)(mittre C)
Dämpningspedal för
vänster sida
Dämpningspedal för
vänster och höger sida
Dämpningspedal för
höger sida
(Halvpedaloperation
stöds)
C4 C5 C6 C7 C3 C4 C5 C6
Vänster tangentbord Höger tangentbord
(Intryckt tangent)
1 oktav högre än
grundinställningen
Oförändrad
AP245_sw.book 13 ページ 2013年6月5日 水曜日 午前11時37
SW-14
Spelning av inbyggda sånger
Det digitala pianot är försett med ett musikbibliotek
innehållande 60 inbyggda låtar. Det går att spela
samtliga 60 låtar i ordningsföljd från början till slut.
VIKTIGT!
Efter val av en inbyggd sång kan det ta ett par
sekunder innan sångdatan laddas. Under pågående
laddning av data går det inte att använda några
tangenter eller knappar. Om du spelar något på
tangentbordet gör åtgärden nedan att utmatning
stoppas.
1.
Håll knappen FUNCTION intryckt och tryck
på knappen SONG a.
Detta startar upprepad demonstrationsspelning av
de inbyggda sångerna i ordningsföljd, från 01 till 60.
Du kan spela med på tangentbordet efter hand som
sången spelas. Tonen tilldelad tangentbordet är tonen
som är förinställd för sången som spelas.
2.
Ändra till en annan sång för
demonstrationsspelning genom att hålla
knappen FUNCTION intryckt och använda
tangenterna SONG SELECT till att ange ett
sångnummer.
Vart tryck på tangenten + eller – höjer eller sänker
sångnumret med 1.
Det går att använda värdeinmatningstangenterna (0
till 9) för att ange ett specifikt tvåsiffrigt
sångnummer. Var noga med att inmata båda
siffrorna.
Exempel: Inmata 0 och sedan 8 för att välja sång 08.
3.
Tryck åter på knappen SONG a för att
stoppa spelning av de inbyggda sångerna.
ANM.
De åtgärder för låtval och avspelningsstopp som
beskrivs ovan är de enda åtgärder som kan utföras
under demonstrationsspelning.
SONG a
FUNCTION
RECORDER
Spelning av alla inbyggda
sånger
AP245_sw.book 14 ページ 2013年6月5日 水曜日 午前11時37
Spelning av inbyggda sånger
SW-15
Musikbiblioteket innehåller både inbyggda sånger (01
till 60) och sånger (61 till 70) som lagrats i det digitala
pianots minne från en dator*. Använd proceduren
nedan för att välja och avspela en av dessa sånger.
* Det går att ladda ner musikdata från Internet och
sedan överföra denna från din dator till det digitala
pianots minne. Se ”Överföring av sångdata med en
dator” på sidan SW-26 för närmare detaljer.
1.
Leta upp sångnumret på sången du vill spela
i sånglistan på sidan A-1.
2.
Välj en annan sång genom att hålla knappen
FUNCTION intryckt och använda tangenterna
SONG SELECT till att ange ett sångnummer.
Anlita anmärkningen under steg 2 i proceduren
under ”Spelning av alla inbyggda sånger” på sidan
SW-14 för närmare detaljer om detta steg.
3.
Tryck på knappen SONG a.
Detta startar spelning av sången.
4.
Tryck åter på knappen SONG a för att
stoppa avspelning.
Spelning stoppas automatiskt när slutet av sången
nås.
ANM.
Ett samtidigt tryck på tangenterna + och – väljer
sångnummer 01.
Det går även att justera avspelningstempo och
volym för sången. Se ”Att utföra inställningar med
tangentbordet” på sidan SW-20 för närmare detaljer.
Det går att slå av delen för vänster eller höger hand för
en sång och själv spela med på pianot.
ANM.
Musikbiblioteket innehåller också en del duetter.
När en duett är vald kan du slå av den första
<Primo> eller andra <Secondo> pianotonen och
spela med till sången.
FÖRBEREDELSE
Välj sången du vill öva på och justera dess tempo. Se
”Att utföra inställningar med tangentbordet” på
sidan SW-20.
Ett antal låtar innehåller tempoändringar inuti låten
för att framställa speciella musikaliska effekter.
1.
Håll knappen FUNCTION intryckt och tryck
på knappen RECORDER (L/R) för att välja
delen du vill slå av.
Ett tryck på en knapp slår dess del på (knappens
lampa tänd) eller av (knappens lampa släckt).
2.
Tryck på knappen SONG a.
Detta startar spelning utan delen du slog av i steg 1.
3.
Spela själv den avslagna delen.
4.
Tryck åter på knappen SONG a för att
stoppa avspelning.
Spelning av en specifik sång i
musikbiblioteket
Övning med en sång i
musikbiblioteket
Vänster hand Höger hand
Båda delarna
Högerhandens
del av
Vänsterhandens
del av
AP245_sw.book 15 ページ 2013年6月5日 水曜日 午前11時37
SW-16
Inspelning och avspelning
Det går att lagra noterna som spelas i det digitala
pianots minne för senare avspelning.
Ett spår är ett avsnitt som innehåller inspelade data,
och en sång består av två spår: Spår 1 och Spår 2. Det
går att spela in varje spår separat och sedan slå dem
samman till en enskild sång.
Minneskapacitet
Det går att spela in cirka 5.000 noter i det digitala
pianots minne.
Lampan för knappen RECORDER börjar blinka
hastigt när minnet börjar bli fullt.
Inspelning stoppas automatiskt när antalet noter i
minnet överstiger det tillåtna.
Inspelade data
Tangentbordsspelning
Använd ton
Pedaloperationer
Inställning av efterklang och kör (endast spår 1)
Tempoinställning (endast spår 1)
Inställning av lagring (endast spår 1)
Inställning av delning (endast spår 1)
Inställning av oktavskifte (endast spår 1)
Förvaring av inspelade data
När en ny inspelning startas raderas alla data som
tidigare inspelades i minnet.
Om strömmen till det digitala pianot slås av under
inspelning raderas allt som spelats in fram till denna
punkt. Akta dig så att strömmen inte slås av
oavsiktligt under pågående inspelning.
VIKTIGT!
CASIO COMPUTER CO., LTD. åtar sig inget ansvar
för skador, förluster eller krav från tredje man som
orsakas av raderade data beroende på felfunktion,
reparation eller av någon annan anledning.
Användning av knappen RECORDER
Vart tryck på knappen RECORDER kretsar genom
inspelningsalternativen i ordningsföljden nedan.
SONG a
FUNCTION
RECORDER
METRONOME
Spår
Spår 1 Inspelning
Under
avspelning. . .
Spår 2 Inspelning
Sång
Tänd Blinkar Av
Avspelnings-
beredskap
Inspelnings-
beredskap
Normal
B
AP245_02_sw.fm 16 ページ 2013年7月23日 火曜日 午後4時14分
Inspelning och avspelning
SW-17
Efter inspelning av endera spåret i en sång kan du
utföra inspelning på det andra spåret medan du
avspelar vad som spelades in på det första spåret.
1.
Tryck på knappen RECORDER två gånger så
att dess lampa börjar blinka.
I detta läge blinkar lampan L som ett tecken på att det
digitala pianot står i beredskapsläge för inspelning på
spår 1.
2.
Ändra spår för inspelning genom att hålla
knappen FUNCTION intryckt medan du
trycker på knappen RECORDER (L/R).
Kontrollera att indikatorlampan för spåret du vill
spela in på blinkar.
Spår 1: Lampa L
Spår 2: Lampa R
Exempel: Spår 1 valt
3.
Välj tonen och effekterna (endast spår 1) du
vill använda för inspelning.
Ton (sidan SW-8)
Effekter (sidan SW-11)
ANM.
Om du vill att metronomen ska ljuda under
inspelning ska du uföra inställning av slag och
tempo och sedan trycka på knappen
METRONOME. Se ”Användning av metronomen”
på sidan SW-12 för närmare detaljer.
4.
Börja spela på tangentbordet.
Inspelning startas nu automatiskt.
5.
Tryck på knappen SONG a för att stoppa
inspelning.
Lampan för knappen RECORDER och lampan för
spåret du spelade in på ändras från blinkande till
tänd.
Tryck på knappen SONG a för att avspela spåret
du just spelat in.
6.
Tryck efter avslutad inspelning eller
avspelning på knappen RECORDER så att
dess lampa slocknar.
Inspelning av ett specifikt spår
i en sång
AP245_sw.book 17 ページ 2013年6月5日 水曜日 午前11時37
SW-18
Inspelning och avspelning
1.
Tryck på knappen RECORDER så att dess
lampa tänds.
2.
Håll knappen FUNCTION intryckt och tryck
på knappen RECORDER (L/R) för att välja
spåret du vill avspela under inspelning.
3.
Tryck på knappen RECORDER så att dess
lampa börjar blinka.
Detta gör att lampan L börjar blinka.
4.
Håll knappen FUNCTION intryckt och tryck
på knappen RECORDER (L/R) för att välja
spåret du vill spela in på.
Kontrollera att indikatorlampan för spåret du vill
spela in på blinkar.
Exempel: Att lyssna på avspelning av spår 1 medan du
spelar in på spår 2
5.
Välj tonen och effekterna (endast spår 1) du
vill använda för inspelning.
6.
Tryck på knappen SONG a eller börja
spela på tangentbordet.
Detta startar både avspelning av det inspelade spåret
och inspelning av det andra spåret.
7.
Tryck på knappen SONG a för att stoppa
inspelning.
1.
Tryck på knappen RECORDER så att dess
lampa tänds.
ANM.
När en sång innehåller en inspelning på båda spåren
går det att slå av det ena spåret och avspela enbart
det andra.
2.
Tryck på knappen SONG a.
Detta startar avspelning av sången och/eller spåret
du valde.
ANM.
Det går att ändra tempoinställning under avspelning
av ett spår.
Tryck åter på knappen SONG a för att stoppa
avspelning.
Att inspela ett spår i en sång
medan du lyssnar på
avspelning av det andra spåret
Tänd (avspelning) Blinkar (inspelningsberedskap)
Avspelning från det digitala
pianots minne
AP245_sw.book 18 ページ 2013年6月5日 水曜日 午前11時37
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41

Casio AP-245 Användarmanual

Typ
Användarmanual