SKODA Kodiaq (2019/07) Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
BRUKSANVISNING
ŠKODA KODIAQ
Din bruksanvisning
Elektronisk version på Internet
http://go.skoda.eu/owners-manuals
ŠKODA KODIAQ 07.2019
Švédština/Swedish
565012737AF
Dokumentation för fordonsöverlämnande
Fordonets identifieringsnummer (VIN)
Datum för leverans av fordon ____ / ____ / ________
ŠKODA-partner
Återförsäljarens stämpel och signatur
Jag bekräftar härmed att fordonet inte hade några fel när jag köpte det, och att jag har fått information om
hur det används korrekt samt om gällande garantivillkor.
Kundens underskrift
Har fordonet en garantiförlängning?
JA
NEJ
Begränsning av ŠKODA garantiförlängning
a)
_______________
eller
_______________
eller
_______________
a)
Beroende på vilket som inträar först.
År:
km:
Mil:
Eftertryck, kopiering, översättning eller annan användning, även i utdrag, kräver skriftligt tillstånd från ŠKODA
AUTO a.s.
Alla rättigheter förbehålls uttryckligen ŠKODA AUTO a.s. enligt upphovsrättslagstiftningen.
Med reservation för ändringar.
Utgivare: ŠKODA AUTO a.s.
© ŠKODA AUTO a.s. 2019
565012737AF
Fordonsägare
1. Fordonsägare 2. Fordonsägare
Detta fordon med registreringsnummer
__________________________________________
tillhör:
Titel, namn/företag:
__________________________________________
__________________________________________
Adress:
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
Telefon:
__________________________________________
ŠKODA-partner:
Servicerådgivare:
__________________________________________
Telefon:
__________________________________________
Detta fordon med registreringsnummer
__________________________________________
tillhör:
Titel, namn/företag:
__________________________________________
__________________________________________
Adress:
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
Telefon:
__________________________________________
ŠKODA-partner:
Servicerådgivare:
__________________________________________
Telefon:
__________________________________________
1
Fordonsägare
565012737AF
Innehållsförteckning
1 Fordonsägare
5 Om denna bruksanvisning
5 Om denna bruksanvisning
6 Förklaringar
7 Fordonsöversikter
7 Främre fordonsområde
8 Bakre fordonsområde
9 Förarplats
9 Mittkonsol och passagerarplats
10 Motorrum
10 Kontrollampor
10 Funktionssätt
10 Översikt kontrollampor
14 Rätt och säkert
14 Inledande anvisningar för korrekt användning
14 Ny bil eller nya delar
14 Regelbundna kontroller
14 Inga osakkunninga fordonsanpassningar
14 Håll sensorer och kameror funktionsdugliga
15 Motorrum
15 Bilbatteri
15 Använda eluttag i fordonet
15 Före körning
17 Säker körning
18 Nödsamtal
19 Efter en olycka
20 Nycklar, lås och larmsystem
20 Nyckel
21 Memoryfunktion för nyckel
21 Centrallås
23 Nyckelllös låsning (KESSY)
24 Larmsystem
25 Dörrar, fönster och bagagelucka
25 Dörrar
25 Barnsäkring på bakdörrarna
25 Dörrkla
26 Fönster - med elektrisk manövrering
27 Sollucka
28 Solskyddsgardin - med elektrisk manövrering
28 Solskyddsgardiner för bakdörrarnas rutor
29 Solskydd
29 Uppvärmning av rutor
29 Bagagelucka - med manuell manövrering
30 Bagagelucka - med elektrisk manövrering
31 Beröringsfri manövrering av elektrisk
bagagelucka
31 Låsa upp bagagelucka
32 Stolar, ratt och spegel
32 Framsäte - med manuell manövrering
32 Framsäte - med elektrisk manövrering
32 Stolens memoryfunktion
33 Andra sittraden
34 Tredje sittraden
35 Nackstöd
35 Armstöd fram
36 Armlæn bagi
36 Stolsvärme och -ventilation
36 Ratt
37 Rattvärme
37 Innerbackspegel
37 Ytterspeglar
39 Fasthållningssystem och krockkuddar
39 Säkerhetsbälten
40 Barnstol
41 Fästelement för barnstolar
44 Krockkuddar
45 Nyckelbrytaren för front-passagerarairbag
46 Belysning, vindrutetorkare och -spolare
46 Ytterbelysning
48 Ytterbelysning COMING HOME, LEAVING
HOME
48 Helljusassistent Light Assist
48 Byta glödlampor
51 Kupébelysning
52 Invändig punktbelysning
52 Vindrutetorkare och vindrutespolare
54 Värme och klimatanläggning
54 Manuell klimatanläggning
54 Automatisk klimatanläggning Climatronic
56 Parkeringsvärmare och parkeringsventilation
58 Förarinformationssystem
58 Analogt kombiinstrument
58 Digitalt kombiinstrument
59 Kombiinstrumentets display
60 Kördata
61 Varning vid hastighetsöverskridelse
62 Bilstatus
62 Stoppur i Kombiinstrument
63 Stoppur i infotainment
63 Information Sport
63 Personalisering
64 Infotainment Swing
64 Översikt infotainment
64 System
65 Bildskärm
66 Tangentbord för infotainment
67 Radio
69 Media
72 Hantering av mobila enheter
73 Telefon
74 SmartLink
77 Onlinetjänster ŠKODA Connect
79 Infotainment Bolero
79 Översikt infotainment
2
Innehållsförteckning
79 System
81 Bildskärm
81 Tangentbord för infotainment
82 Röststyrning
83 Radio
86 Media
89 Bilder
91 Hantering av mobila enheter
92 Telefon
94 SmartLink
96 Onlinetjänster ŠKODA Connect
99 Infotainment Amundsen
99 Översikt infotainment
99 System
100 Bildskärm
101 Tangentbord för infotainment
102 Röststyrning
103 Radio
106 Media
109 Bilder
110 Media Command
112 Hantering av mobila enheter
113 Telefon
115 WLAN
116 dataanslutning
117 SmartLink
119 Onlinetjänster ŠKODA Connect
121 Navigation
126 Infotainment Columbus
126 Översikt infotainment
126 System
128 Bildskärm
129 Tangentbord
130 Röststyrning
131 Radio
133 Media
138 Bilder
139 Video-DVD
141 Media Command
143 Hantering av mobila enheter
145 Telefon
148 WLAN
149 dataanslutning
150 SmartLink
152 Onlinetjänster ŠKODA Connect
154 Navigation
160 Start och körning
160 Starta med nyckeln
160 Starta med knapptryck
161 Startproblem
161 START-STOPP
162 Manuell växellåda
162 Automatisk växellåda
163 Bilens körläge
165 Ekonomiskt körsätt
165 Körning med släpvagn
167 Bogserögla och bogsering
167 Bromsar
168 Elektrisk parkeringsbroms
169 Automatisk hållfunktion Auto Hold
170 Förarstödsystem
170 Broms- och stabiliseringssystem
171 Front Assist
172 Fotgängarvarning
172 Hastighetsbegränsare
173 Farthållare
174 Automatisk avståndsreglering (ACC)
176 Körfältsassistent Lane Assist
177 Trafikköassistent
177 FilbytesassistentSide Assist
178 Vägmärkesassistent
178 Proaktivt passagerarskydd Crew Protect
Assist
179 Trötthetsvarning Driver Alert
179 Assistent för nödsituationer Emergency
Assist
180 Assistent för körning i nedförsbacke
180 Parkeringsassistanssystem
180 Parkeringshjälp Park Pilot
181 Backkamera
182 Omgivningsvy Area View
184 Utkörningshjälp
184 Parkeringsassistent
186 Assistent för backning med släpvagn Trailer
assist
187 Motor, avgassystem och bränsle
187 Motorhuv
187 Motorolja
188 Kylvätska
189 Motorelektronik
189 Partikelfilter
189 Avgaskontrollsystem
189 Bränslefilter
190 Tanklucka
190 AdBlue
191 Bensin
192 Diesel
193 Bilbatteri och säkringar
193 Bilbatteri
194 Använda startkabel
195 Säkringar
196 Byte av säkringar på instrumentbrädan
197 Säkringar i motorrummet
198 Hjul
198 Däck och fälgar
199 Helårs- eller vinterdäck
200 Snökedjor
200 SEAL-däck
200 Reserv- och nödhjul
201 Byta hjul och lyfta bilen
202 Reparationssats
203 Däcktryck
3
Innehållsförteckning
204 Däcktryckskontrollsystem
204 Däcktryckskontrollsystem
205 Täckpluggar på hjulskruvarna
205 Hjulsida
206 Förvaringsutrymme och utrustning i
kupéutrymme
206 Utrustning i bagagerum
206 Nödutrustning
206 Fästelement i bagagerum
207 Infästningsnät
207 Skjutbara krokar
208 Nätskiljevägg
208 Bagagerum med dubbla golv
208 Golv i bagagerum
208 Uttagbar lampa
209 Upprullbart bagagerumsskydd
209 Variabelt lastgolv i bagagerum
210 Skidsäck
211 Översikt över utrustning i passagerarutrymme
212 Förvaringsfack under framsätet
212 Förvaringsfack för paraply
212 Phonebox
213 Mugghållare
213 Papperskorg
213 Askkopp och cigarettändare
214 Fällbart bord
214 Multifunktionshållare
214 Täcke
215 Display i bakre mittkonsolen
215 Hållare surfplatta
215 12 V-uttag
216 230 V-uttag
216 Takräcke och släpvagnskoppling
216 Takräcke
216 Svängbar släpvagnskoppling
218 Underhåll och rengöring
218 Servicehändelser
218 Servicearbeten, anpassningar och tekniska
ändringar
219 Passagerarutrymme
220 Utsida
222 Tekniska data och föreskrifter
222 Föreskrifter för tekniska data
222 Fordonsdata
222 Maximala tillåtna vikter
222 Tjänstevikt
223 Fordonsmått
223 Motorspecifikationer
226 Olycksdatainspelare (Event Data Recorder)
227 Information om radiosystemen i fordonet
227 Rättigheter på grund av bristfälligt
fullgörande, ŠKODA-garanti för nya fordon,
ŠKODA assistansgaranti och valfri ŠKODA
garantiförlängning
229 Index
4
Innehållsförteckning
Om denna bruksanvisning
Allmänt
Denna bruksanvisning gäller för alla karossvarianter
av fordonet, för alla tillhörande modellvarianter och
för alla utrustningsnivåer.
Här beskrivs alla möjliga utrustningsvarianter, utan
att de anges som extrautrustning, en viss modellvari-
ant eller som marknadsspecifik utrustning. Detta in-
nebär att de utrustningskomponenter som beskrivs i
denna bruksanvisning inte nödvändigtvis finns i ditt
fordon.
Bilderna i denna bruksanvisning fungerar enbart som
förtydligande exempel. Bilderna kan avvika från ditt
fordon, bilderna används endast för att ge allmän in-
formation.
ŠKODA AUTO arbetar ständigt med vidareutveckling
av sina fordon. Förändringar av leveransomfattning-
en vad gäller form, utrustning och teknik kan därför
alltid förekomma. Uppgifterna i den här bruksanvis-
ningen stämde då bruksanvisningen trycktes.
Inga rättsliga anspråk kan grundas på tekniska upp-
gifter, bilder och beskrivningar i denna bruksanvis-
ning.
Elektronisk version av bruksanvisningen
Bruksanvisningen i pappersformat innehåller de vikti-
gaste uppgifterna om fordonets användning och un-
derhåll.
Fullständiga uppgifter hittar du i den elektroniska
versionen av bruksanvisningen. Den finns för ned-
laddning på ŠKODA internetsidor samt i mobilappli-
kationen MyŠKODA.
http://go.skoda.eu/owners-manuals
Om denna bruksanvisning
Allmänt
Denna bruksanvisning gäller för alla karossvarianter
av fordonet, för alla tillhörande modellvarianter och
för alla utrustningsnivåer.
Här beskrivs alla möjliga utrustningsvarianter, utan
att de anges som extrautrustning, en viss modellvari-
ant eller som marknadsspecifik utrustning. Detta in-
nebär att de utrustningskomponenter som beskrivs i
denna bruksanvisning inte nödvändigtvis finns i ditt
fordon.
Bilderna i denna bruksanvisning fungerar enbart som
förtydligande exempel. Bilderna kan avvika från ditt
fordon, bilderna används endast för att ge allmän in-
formation.
ŠKODA AUTO arbetar ständigt med vidareutveckling
av sina fordon. Förändringar av leveransomfattning-
en vad gäller form, utrustning och teknik kan därför
alltid förekomma. Uppgifterna i den här bruksanvis-
ningen stämde då bruksanvisningen trycktes.
Inga rättsliga anspråk kan grundas på tekniska upp-
gifter, bilder och beskrivningar i denna bruksanvis-
ning.
5
Om denna bruksanvisning
Förklaringar
Begrepp som används
- verkstad som på ett fackmässigt
sätt utför servicearbeten på fordon av märket
ŠKODA. En fackverkstad kan vara en ŠKODA-
partner, en ŠKODA servicepartner eller en obe-
roende verkstad.
- verkstad som enligt av-
tal med företaget ŠKODA AUTO eller företagets
återförsäljare är auktoriserad att utföra service-
arbeten på fordon av märket ŠKODA eller att
sälja originaldelar från ŠKODA.
- företag som enligt avtal från fö-
retaget ŠKODA AUTO eller företagets återför-
säljare är auktoriserat att sälja nya fordon av
märket ŠKODA och om tillämpligt, utföra service
på dessa fordon med ŠKODA originaldelar samt
sälja ŠKODA originaldelar.
Textanvisningar
- kort tryck (t.ex. på knapp) inom 1 s
- långt tryck (t.ex. på knapp) i mer än
1 s
Riktningsangivelser
Alla riktningsangivelser, som "vänster", "höger",
"fram", "bak", gäller i färdriktningen framåt på fordo-
net.
FARA
Texter med denna symbol indikerar farliga situationer
som, om säkerhetsanvisningarna inte följs, leder till
dödlig eller allvarlig skada.
VARNING
Texter med denna symbol indikerar farliga situationer
som, om säkerhetsanvisningarna inte följs, kan leda
till dödlig eller allvarlig skada.
OBSERVERA
Texter med denna symbol indikerar farliga situationer
som, om säkerhetsanvisningarna inte följs, kan leda
till lätt eller medelallvarlig skada.
OBS
Texter med denna symbol indikerar situationer som,
om säkerhetsanvisningarna inte följs, kan leda till
skador på fordonet.
Texter med denna symbol innehåller extra infor-
mation.
"Fackverkstad"
"ŠKODA servicepartner"
"ŠKODA-partner"
"Tryck"
"Håll intryckt"
6
Förklaringar
Fordonsöversikter
Främre fordonsområde
A
Under vindrutan
Kamera för assistanssystem
Ljussensor för automatisk avbländning » sidan 46
Regnsensor för torkarautomatik » sidan 52
B
Backspegel
Spegelinställning » sidan 37
Kameror för hjälpsystem
C
Frigöringsspak för motorhuven (under huven) » sidan 187
D
Strålkastarrengörare » sidan 52
E
Kåpa för fäste för iskruvbar bogserögla » sidan 167
F
Ultraljudssensorer för assistanssystem
G
Främre radarsensor för assistanssystem
H
Takreling » sidan 216
I
Dörrhandtag
Dörr öppen » sidan 25
Nyckellös låsning (KESSY) » sidan 23
Håll assistanssystemens sensorer och kameror rena » sidan 14.
7
Fordonsöversikter › Främre fordonsområde
Bakre fordonsområde
A
Handtag på bagagerumsluckan
Lucka med manuell manövrering » sidan 29
Lucka med elektrisk manövrering » sidan 30
Kamera för assistanssystem
B
Radarsensorer för assistanssystem (inuti stötfångaren)
C
Ultraljudssensorer för assistanssystem
D
Svängbar släpvagnskoppling » sidan 216
E
Tanklucka » sidan 190
Etikett med däcktrycksvärden » sidan 204
Etikett med föreskrivet bränsle
Isskrapa
Påfyllningsrör på AdBlue
®
-tank » sidan 190
F
Kåpa för fäste för iskruvbar bogserögla » sidan 167
Håll assistanssystemens sensorer och kameror rena » sidan 14.
8
Fordonsöversikter › Bakre fordonsområde
Förarplats
A
Kontrollampa för filbytesassistent Side Assist
» sidan 177
B
Dörröppningshandtag » sidan 25
C
Ljusomkopplare » sidan 46
D
Luftmunstycke
E
Manöverspak:
Blinkers och helljus » sidan 46
Farthållare » sidan 173
Hastighetsbegränsare » sidan 172
Helljusassistent » sidan 48
F
Knappar/inställningsrattar på multifunktionsrat-
ten » sidan 60
G
Beroende på utrustning:
Analogt kombiinstrument » sidan 58
Digitalt kombiinstrument » sidan 58
H
Manöverspak:
Vindrutetorkare och vindrutespolare » si-
dan 52
Informationssystem » sidan 60
I
Beroende på utrustning:
Tändningslås » sidan 160
Startknapp » sidan 160
J
Ratt med signalhorn/med förarens frontkrock-
kudde » sidan 44
K
Säkerhetsspak för rattinställning » sidan 36
L
Manövrering av automatisk avståndsreglering
» sidan 174
M
Upplåsning av motorhuven » sidan 187
N
Knapp för den elektroniska bagagelucka » si-
dan 30
O
Manövrering av ytterspeglar » sidan 37
P
Fönstermanövrering » sidan 26
Mittkonsol och passagerarplats
A
Infotainment (beroende på utrustning):
Columbus » sidan 126
Amundsen » sidan 99
Bolero » sidan 79
Swing » sidan 64
B
Luftmunstycke
C
Extern infotainmentmodul (i frampassagerarens
förvaringsfack) » sidan 126
D
Dörröppningshandtag » sidan 25
E
Kontrollampa för filbytesassistent Side Assist
» sidan 177
F
Fönstermanövrering i passagerardörren » si-
dan 26
G
Drift (beroende på utrustning):
Värmesystem
Manuell klimatanläggning » sidan 54
Climatronic » sidan 55
H
Knappar och kontrollampor (beroende på utrust-
ning)
Knappar:
START-STOPP » sidan 161
Parkeringsassistent » sidan 184
Parkeringshjälp » sidan 180
Varningsblinkers » sidan 46
Centrallåsning » sidan 22
Kontrollampor:
Passagerarens frontairbag
/ » si-
dan 45
I
Knappar (beroende på utrustning)
Val av körläge » sidan 163
Auto Hold » sidan 169
Parkeringsbroms » sidan 168
Stabilitetskontroll ESC/traktionskontroll
ASR » sidan 170
9
Fordonsöversikter › Förarplats
Oroad-läge » sidan 164
J
Beroende på utrustning:
Växelspak (manuell växellåda) » sidan 162
Växelväljare (automatisk växellåda) » sidan 162
Motorrum
A
Utjämningsbehållare för kylmedel » sidan 188
B
Påfyllningsöppning för motorolja » sidan 187
C
Bromsvätskebehållare » sidan 168
D
Bilbatteri » sidan 193
E
Säkringsboxen » sidan 197
F
Spolarvätskebehållare » sidan 53
G
Motoroljesticka » sidan 187
Kontrollampor
Funktionssätt
Kontrollamporna i kombiinstrumentet visar aktuell
status för vissa funktioner eller störningar.
När vissa av kontrollamporna tänds hörs en akustisk
signal och meddelanden visas på kombiinstrumen-
tets display.
Kontrollampornas färgrepresentation
Beroende på bilens utrustning kan färgen på kontrol-
lamporna variera. Kylvätskans kontrollampa kan t.ex.
visas i färg enligt följande.
- färgdisplay
- svartvit display
Ytterligare kontrollampor
Beroende på betydelse tänds samtidigt som vissa
kontrollampor på displayen även ytterligare kontrol-
lampa.
- Fara
- Varning
VARNING
Underlåtenhet att följa indikationer från kontrollam-
por och tillhörande meddelanden på kombiinstru-
mentets display kan leda till olyckor, allvarliga per-
sonskador eller till skador på fordonet.
Översikt kontrollampor
När tändningen slås på tänds några kontrollampor
tillfälligt för funktionskontroll av fordonssystemen.
Om de kontrollerade systemen fungerar korrekt,
släcks respektive kontrollampor några sekunder ef-
ter att tändningen slagits på eller efter att motorn
startats.
Symbol Betydelse
Indikerar en fara tillsammans med en
annan kontrollampa » sidan 10.
Bilbatteriet laddas inte » sidan 194.
Tillsammans med - Motorstörning
» sidan 189, » sidan 194.
Kylvätskenivån för låg » sidan 188.
Kylvätsketemperaturen för hög » si-
dan 189.
ACC retarderar inte tillräckligt » si-
dan 174.
Parkeringsbroms på » sidan 168.
10
Kontrollampor › Motorrum
Symbol Betydelse
Automatisk växellåda överhettad
» sidan 163.
Störning i automatisk växellåda » si-
dan 163.
Säkerhetsbälte fram inte fastspänt
» sidan 39.
Bromsvätskenivån för låg » sidan 168.
Tillsammans med - Störning i
bromssystemet och ABS » sidan 171.
Parkering i sluttning med för stor lut-
ning » sidan 169.
Störning i parkeringsbroms » si-
dan 169.
Varning vid risk för kollision » si-
dan 171.
Motoroljenivå för låg » sidan 188.
Motoroljetryck för lågt » sidan 187.
Blinkar - störning i rattlås » sidan 37.
Lyser - störning i servostyrning » si-
dan 37.
Indikerar en varning tillsammans
med en annan kontrollampa » si-
dan 10.
ACC är inte tillgänglig » sidan 175.
Blinkar - störning i dieselmotorstyr-
ning » sidan 189.
lyser, resp. tänds inte efter att tänd-
ningen slagits på - störning i diesel-
förglödningssystem » sidan 189.
Frampassagerarens frontkrockkudde
frånslagen » sidan 45.
Frampassagerarens frontairbag in-
kopplad » sidan 45.
Blinkar tillsammans med - fel i
nyckelomkopplare för airbagbort-
koppling » sidan 45.
Symbol Betydelse
Störning i airbagsystemet » si-
dan 45.
Lyser 4 s - passagerens frontairbag
frånkopplad med nyckelomkopplare
» sidan 45.
Lyser 4 s och blinkar sedan - airbag
eller bältessträckare frånkopplad
med diagnosenhet » sidan 44.
Störning i proaktivt passagerar-
skyddssystem » sidan 179.
ESC Oroad aktiverat » sidan 164.
ASR inaktiverad » sidan 170.
ESC Sport aktiverat » sidan 170.
bromsbeläggen slitna » sidan 168.
Störning i ABS » sidan 171.
Lyser - störning i ESC eller ASR » si-
dan 171.
Blinkar - ESC eller ASR ingriper » si-
dan 170.
Partikelfilter igensatt » sidan 189.
Front Assist avaktiverad » sidan 171.
Störning i bensinmotorsyrning » si-
dan 189.
Däcktrycksförändring » sidan 199,
» sidan 204, » sidan 204, » sidan 205.
Störning i däcktryckskontrollsyste-
met störs » sidan 204.
Störning i avgaskontrollsystem » si-
dan 189.
Lane Assist är aktivt, men inte funk-
tionsklart » sidan 176.
Lane Assist är aktivt, men inte funk-
tionsklart » sidan 176.
Motoroljenivån är för hög eller Mo-
toroljenivågivare störd » sidan 188.
Dragkroken är inte låst » sidan 217.
Spolarvätskenivå för låg » sidan 53.
Automatisk växellåda överhettad
» sidan 163.
11
Kontrollampor › Översikt kontrollampor
Symbol Betydelse
Bränslemängden har nått reservtan-
ken. » sidan 192, » sidan 193.
Lyser - störning i servostyrning » si-
dan 37.
Blinkar - rattlåset är inte upplåst » si-
dan 37.
blinkar - Störning i rattlås » sidan 37.
Glödlampa defekt » sidan 48.
Dimbakljus inkopplat » sidan 46.
Vatten i dieselbränslefiltret » si-
dan 189.
Störning i adaptivt chassi » sidan 164.
Störning i automatisk växellåda » si-
dan 163.
ACC reglerar körhastigheten » si-
dan 174.
Hastighetsbegränsaren reglerar kör-
hastigheten » sidan 172.
Farthållaren reglerar körhastigheten
» sidan 173.
ACC reglerar körhastigheten » si-
dan 174.
Fordonet säkras med hjälp av Auto
Hold » sidan 169.
Växelväljaren är spärrad » sidan 162.
Lane Assist är funktionsklart eller
griper redan in » sidan 176.
Lane Assist är funktionsklart eller
griper redan in » sidan 176.
Blinkers vänster » sidan 46, » si-
dan 47.
Blinkers höger » sidan 46, » si-
dan 47.
släpvagn blinkande ljus » sidan 47.
Dimstrålkastare inkopplad » si-
dan 46.
Låg utetemperatur » sidan 59.
Halvljus eller ljustuta påslaget » si-
dan 46.
Symbol Betydelse
Front Assist wird gestartet » si-
dan 171.
ACC aktiverad » sidan 174.
AdBlue
®
-nivå för låg » sidan 190.
Störning i AdBlue
®
-system » si-
dan 190.
Helljusassistent inkopplad » si-
dan 48.
Pausrekommendation » sidan 179.
Säkerhetsbälte i baksätet inte fasts-
pänt » sidan 39.
Fastspänt säkerhetsbälte i baksätet
» sidan 39.
Assistent för körning i nedförsbacke
aktiverad » sidan 180.
Assistent för körning i nedförsbacke
ingriper » sidan 180.
Säkert avstånd underskridet » si-
dan 171.
Hastighetsbegränsare aktiverad » si-
dan 172.
Störning i hastighetsbegränsare » si-
dan 173.
Motorn stängdes av automatiskt
med START-STOP » sidan 161.
Motorn stängdes inte av automatiskt
med START-STOPP » sidan 161.
Inget ljus är på » sidan 46.
Farthållare aktiverad » sidan 173.
Störning i farthållare » sidan 174.
Förbrukningsgynnsamt körläge » si-
dan 165.
Körläge Normal » sidan 164.
Körläge Sport » sidan 164.
Körläge Eco » sidan 164.
Körläge Comfort » sidan 164.
12
Kontrollampor › Översikt kontrollampor
Symbol Betydelse
Körläge Snow » sidan 164.
Körläge Oroad » sidan 164.
Körläge Individual » sidan 164.
13
Kontrollampor › Översikt kontrollampor
Rätt och säkert
Inledande anvisningar för korrekt
användning
Läs igenom den här bruksanvisningen noggrant och
följ anvisningarna i den, eftersom det är en förut-
sättning för korrekt användning av fordonet.
Bruksanvisningen bör därför alltid förvaras i fordo-
net.
Vid användning av bilen måste de allmänt bindande
landspecifika lagbestämmelserna följas. Till exem-
pel de för transport av barn, avstängning av airbag,
däckanvändning, vägtrafik och liknande.
Överskrid inte de maximala tillåtna vikterna och
lasterna.
Överskrid inte den maximala tillåtna taklasten.
Använd föreskrivna bränslen och driftvätskor.
Kör på vägar som uppfyller de tekniska fordonspa-
rametrarna. Hinder som överskrider bilens markfri-
gång kan skada bilen vid körning över det.
Försiktighet måste iakttas vid handhavande, under-
håll och självhjälp för att undvika skador på bilen el-
ler personskador. Kontakta vid behov en fackverk-
stad.
Allt arbete på bilens säkerhetssystem, t.ex. på sä-
kerhetsbälten eller på airbagsystemet får endast
utföras av fackverkstäder.
Vid användning av tillbehör ska bruksanvisningen
från tillbehörets tillverkare följas. Det gäller t.ex.
barnstolar, takräcke, kompressor o.likn.
Observera serviceintervallerna.
Ny bil eller nya delar
Ny bil - inkörning av motor
Körsättet under de första 1 500 km bestämmer kva-
liteten på inkörningen av en ny motor.
Während der ersten 1000 km den Motor mit max.
3/4 der höchstzulässigen Motordrehzahl belasten
sowie auf den Anhängerbetrieb verzichten.
Under ytterligare 500 km kan motorvarvtalet ökas
långsamt.
Beroende på körsätt och driftförhållanden förbrukar
motorn lite olja, upp till 0,5 l/1 000 km. Under de för-
sta 5 000 km kan förbrukningen även vara högre.
Nya bromsbelägg
Nya bromsbelägg ger inte bästa möjliga bromsver-
kan under de första 200 km, de måste först slitas in.
Kör därför mycket försiktigt.
Nya däck
Nya däck har inte optimal vidhäftningsförmåga un-
der de första 500 km. Kör därför mycket försiktigt.
Regelbundna kontroller
Vad ska beaktas före färd?
Ett fordon med tekniska brister kan öka risken för
olyckor och skador.
Eliminera eventuella fel före färd. Kontakta vid behov
en fackverkstad.
Var särskilt uppmärksam på följande punkter.
Däck oskadat?
Däckprofil tillräcklig?
Däcktryck tillräckligt?
Strålkastare, bromsljus och blinkers fungerar?
Vindruta utan skador?
Motorolje-, bromsvätske- och kylvätskenivå OK?
Luftintag i motorrummet inte täckt?
Luftmunstycken eller luftintag framför vindrutan
inte övertäckta?
Vindrutetorkare och -spolare liksom vindrutetor-
karblad funktionsdugliga?
Spolarvätskenivå tillräcklig?
Vindrutetorkarblad ej fastfrusna?
Alla delar av säkerhetsbältessystemet utan fel? Sä-
kerhetsbälten inte smutsiga och bälteslås inte
igensatta?
Spoiler oskadad?
Delar och komponenter i bilen sitter inte synligt
löst?
Inga oljefläckar eller andra driftvätskor under bilen?
Inga osakkunninga fordonsanpassningar
Osakkunniga förändringar kan orsaka störningar och
påverka säkerhetsrelaterade och övriga funktioner
hos fordonet.
Anpassningar och tekniska ändringar på fordonet
får endast utförs av en fackverkstad.
Täck inte motorn med extra isoleringsmaterial, t.ex.
med ett täcke.
Håll sensorer och kameror
funktionsdugliga
Vissa funktioner i bilen stöds av sensorer och kame-
ror invändigt och utvändigt på bilen.
Tillbehör monterade på fordonets bakparti, t.ex. cy-
kelhållare, kan påverka funktionen för system och
kamera negativt.
Täck eller klistra inte över sensorer eller kameror,
och håll dem rena.
Vid misstanke om skadade sensorer eller kameror
ska en fackverkstad kontaktas.
14
Rätt och säkert › Inledande anvisningar för korrekt användning
Motorrum
Innan motorhuven öppnas
Risk för skållning! Öppna inte motorhuven om det
tränger ut ånga eller kylvätska från motorrummet.
Stanna motorn och låt den svalna.
Ta ut tändningsnyckeln, på bilar med nyckellöst lås-
system öppna förardörren.
Vid arbeten i motorrummet
Håll barn borta från motorrummet.
Ta inte i kylfläkten. Kylfläkten kan starta av sig själv
även vid frånslagen tändning.
Vidrör inte elektriska ledningar. Undvik kortslut-
ningar i elsystemet, särskilt på batteriet.
I närheten av motorn ska du inte röka eller hantera
öppen låga eller antändningskällor.
Om du måste genomföra arbeten i motorrummet
medan motorn är igång ska du vara försiktig vid ro-
terande delar och elsystem.
Lämna inte kvar några föremål i motorrummet.
Hantering av driftvätskor
För driften behöver bilen olika driftmedel, vilka kan
angripa hälsan eller miljön om de tränger ut. Till des-
sa hör bränsle, oljor, batterisyra, kylvätska och
bromsvätska eller AdBlue
®
.
Använd endast driftvätskor utomhus eller i välven-
tilerade utrymmen. Om nödvändigt, använd
skyddsutrustning.
Använd eller kontrollera inte driftvätskor när mo-
torn är igång.
Vid kontakt med driftvätskor, tvätta utsatta områ-
dena med varmt vatten. Vid behov sök medicinsk
hjälp.
Motorolja som trängt ut i motorrummet kan orsaka
brand, torka därför bort den med en trasa.
Förvara smutsiga trasor på väl ventilerad plats tills
de omhändertas. Trasor med rester av motorolja
kan självantända och orsaka brand.
Bilbatteri
Hantering av bilbatteriet
Batterisyran är starkt frätande. Felaktig hantering av
bilbatteriet kan orsaka explosion, brand, kemiska
brännskador eller förgiftning!
Vid hantering av bilbatterier ska ögon- och hud-
skydd användas.
Luta inte bilbatteriet, eftersom batterisyra kan rin-
na ut.
Vid hudkontakt med batterisyran ska de drabbade
områdena sköljas med vatten i några minuter. Sök
genast medicinsk hjälp vid behov.
Ladda inte ett fruset eller upptinat batteri. Byt ut
ett fruset bilbatteri.
Använd inget skadat bilbatteri.
Risk för kortslutning! Koppla inte ihop batteripoler-
na.
Använda eluttag i fordonet
Felaktig hantering av eluttagen kan leda till livsfarlig
elektrisk stöt eller brand.
Eluttagen kan bli varma under användning. Rör inte
varma eluttag.
Skydda eluttagen mot vätskor.
Om fukt skulle komma in i eluttaget ska det få tor-
ka innan det används på nytt.
Stick inte in några föremål i kontakterna på elutta-
get.
Före körning
Vuxna och barn, last och föremål - allt har sin plats i
bilen. Observera följande anvisningar så att alla per-
soner är skyddade på bästa möjliga sätt i händelse av
en olycka.
Innan du kör iväg
Sörj för en god sikt.
Ställ in backspeglarna.
Stäng alla dörrar samt motorhuven och bagage-
luckan.
Inta korrekt sittposition och dra åt säkerhetsbältet
ordentligt. Uppmana medpassagerarna att göra
detsamma. Säkerhetsbältet ska alltid vara fasts-
pänt under körning.
Endast en person får spännas fast med varje säker-
hetsbälte.
Säkerställ att säkerhetsbältena inte är klämda, t.ex.
i dörren eller i stolen.
Kontrollera om säkerhetsbälten, deras lås och fäst-
punkter är skadade.
Sitt säkert
För passagerarnas säkerhet och för att minska risken
för skador vid en olycka ska du beakta anvisningarna
nedan.
Ställ ryggstödet upprätt. Om passagerarstolens
ryggstöd är framfällt får endast sittplatsen bakom
förarsätet användas för persontransport.
Lås baksätets ryggstöd korrekt.
Ställ in det inställbara nackstödet så att dess över-
kant om möjligt är i samma höjd som övre delen av
huvudet.
Håll fötterna i golvutrymmet.
Använd hela sittdynan.
Luta dig inte framåt eller sitt inte vänd åt sidan.
Stick inte ut kroppsdelar genom fönstret.
15
Rätt och säkert › Motorrum
Ställ in förarstolen i
längdriktningen så att
pedalerna kan trampas
ned helt med lätt böjda
ben.
Ställ in ratten så att av-
ståndet A mellan ratt
och bröstben är minst
25 cm.
På fordon med knäair-
bag ska förarstolen
ställas in i längdriktningen så att avståndet
B mel-
lan benen och instrumentpanelen i området kring
knäairbagen är minst 6 cm.
Ställ in ryggstödets lutning så att rattens övre del
kan nås med lätt böjda armar.
Skjut tillbaka frampassagerarstolen så långt som
möjligt. Passageraren måste hålla ett avstånd på
minst 25 cm från instrumentpanelen.
Korrekt dragning av bältesband
Det är mycket viktigt att
bältesbandet dras rätt
för att säkerhetsbältet
ska erbjuda största möjli-
ga skyddsverkan.
Skulderbältesdelen ska
löpa mitt över skuldran
och ligga an ordentligt
mot kroppen.
Bäckenbältesdelen ska
ligga över bäckenet och ligga an ordentligt.
Hos gravida kvinnor måste bäckenbältesdelen pla-
ceras så lågt som möjligt över bäckenet, så att
inget tryck utövas över buken.
Bältesbandet får inte klämmas, vridas och skava
över vassa kanter.
Låstungan får bara stickas in i bälteslåset för tillhö-
rande säte.
Bältesbandet ska ligga an ordentligt. Fäst därför
inga klämmor eller liknande föremål på bältesban-
det för inställning av säkerhetsbältet efter kropps-
storleken.
Korrekt handposition på ratten
Håll ratten med båda
på den yttre kransen i
position klockan 9 och
klockan 3. I annat fall
kan svåra skador orsa-
kas på armar, händer
och huvud om airbagen
löser ut.
Ta hänsyn till eekten av airbagsystemet
Airbagsystemen kan endast utföra sin skyddsfunk-
tion om alla passagerare är fastbältade och intagit
korrekt sittställning.
I airbagens » sidan 44 utlösningsområde får inga
personer, djur eller föremål, som t.ex. mugghållare,
finnas.
Ratt och instrumentpanel får inte klistras över eller
täckas. Frontairbagarna kan inte lösa ut.
I vissa situationer ska främre passagerarairbagen
vara avstängd » sidan 45.
Barnen korrekt säkrade
Åk inte med ett barn i knät och sätt inte fast barnet
och dig själv med samma säkerhetsbälte.
Transportera endast barn i en lämplig barnstol » si-
dan 41.
Barn under en längd av 150 cm skyddas inte ordent-
ligt utan barnstol. Barn som inte säkrats korrekt kan
kastas omkring i bilen vid en olycka eller en plötslig
manöver. Du kan därvid skada dig själv och andra
passagerare livshotande.
När barn lutar sig framåt eller intar en felaktig sitt-
ställning under färd, utsätts de för en förhöjd skade-
risk i händelse av en olycka. Det gäller särskilt för
barn som åker i frampassagerarstolen – om airbag-
systemet löser ut kan barnet skadas svårt eller dö-
das!
Barn som sitter felaktigt säkrat i fel sittställning -
fara genom sidoairbagen
Barnet får inte uppehålla
sig i sidoairbagarnas ut-
vecklingsområde.
Barn som sitter korrekt säkrad i en barnstol
Mellan barnet och si-
doairbagens utlösnings-
område måste finnas till-
räckligt med fri plats för
att sidoairbagen ska ge
bästa möjliga skydd.
Transportera föremål säkert
Vid transport av tunga föremål sker en förskjutning
av tyngdpunkten. Därmed förändras bilens körbete-
ende.
16
Rätt och säkert › Före körning
Anpassa körhastigheten och körsättet till det för-
ändrade körbeteendet.
Föremål som inte säkrats eller är felplacerade kan
kastas omkring i händelse av olycka eller plötslig kör-
manöver. Det finns risk för allvarliga skador och det
kan leda till förlust av kontrollen över bilen!
Vid en påkörning bakifrån med 50 km/h kastas före-
mål som inte säkrats framåt med upp till 50 gånger
sin vikt. En 1,5 liters vattenflaska kastas iväg med upp
till 75 kg.
Transportera föremål säkert.
Stuva föremål så att de inte hindrar föraren. Håll
förarens golvutrymme fritt.
Stuva små föremål i förvaringsfacken.
Lämna inte låsbara förvaringsfack öppna.
Låt inte föremål sticka ut ur förvaringsfacken. Den-
na anvisning gäller inte flaskor i flaskhållare.
Placera inga föremål på instrumentpanelen eller på
bagagerumsskyddet.
Överskrid inte den maximala tillåtna lasten för fäs-
tanordningar och fack.
Fördela lasten jämnt i bagageutrymmet och fäst
den så att den inte kan glida omkring.
Tunga föremål i bagagerummet ska placeras så
långt fram som möjligt.
Säker körning
Inledande anvisningar
Rikta din uppmärksamhet på körningen! Som för-
are bär du det fulla ansvaret för trafiksäkerheten.
Anpassa fordonets hastighet efter körbanans till-
stånd, trafiksituationen och väderförhållandena.
Var uppmärksam på varningssignaler
Förarens informationssystem varnar med kontrol-
lampor och meddelanden vid fel.
Om varningarna inte beaktas kan risken för olyckor
och skador öka.
Om bilen ger en varningssignal, parkera då bilen sä-
kert och följ informationen i kombiinstrumentet
och i den här bruksanvisningen.
Använd assistanssystemen smart
Assistanssystemen fungerar endast som stöd och
fråntar inte dig ansvaret för framförandet av fordo-
net.
Assistanssystemen begränsas av fysikaliska och tek-
niska omständigheter. Därför kan systemreaktioner-
na i vissa situationer uppfattas som oönskade eller
fördröjda.
Var uppmärksam och redo att ingripa.
Bekanta dig med assistanssystemen, deras be-
gränsningar och funktionsvillkor.
Assistanssystemen ska aktiveras, avaktiveras och
ställas in så att du i varje trafiksituation har full kon-
troll över fordonet.
Körning med ett inte fullvärdigt reservhjul eller
nödhjul
Ett inte fullvärdigt reservhjul eller nödhjul används
endast för att nå närmaste fackverkstad.
Pumpa hjulet till det föreskrivna maxdäcktrycket.
Beakta anvisningarna på fälgens varningsetikett.
Täck inte över varningsskylten.
Undvik fullgasacceleration, kraftiga inbromsningar
och häftig kurvkörning.
Kör aldrig med mer än ett monterat nödhjul.
Använd inte snökedjor på nödhjulet.
Körning med lastat takräcke
Vid transport av föremål på takräcket ändras bilens
körbeteende.
Hastighet och körsätt ska anpassas därefter.
Körning med släpvagn
Med en släpvagn ändras bilens körförhållanden. Även
assistanssystemen kan uppträda annorlunda.
Kör långsammare, en överdriven hastighet kan leda
till förlust av kontrollen över bilen.
Håll ett större avstånd till bilen framför.
Överskrid inte maximal stödlast och tillåten släp-
vagnslast.
Körning genom vattensamlingar
Det får inte förekomma någon vatteninträngning i
fordonssystemen, t.ex. i motorns luftintag!
Fastställ vattendjupet före körning genom vatten.
Vattennivån får högst nå undersidan av tröskeln.
Kör med maximalt gånghastighet. Annars kan en
våg bildas framför bilen, vilket höjer vattennivån.
Stanna under inga omständigheter fordonet i vatt-
net, kör inte bakåt och stäng aldrig av motorn.
Användning av fordonet under avvikande väder-
förhållanden
Om du ska använda ditt fordon i länder med ett an-
nat klimat än det som fordonet är avsett för, ska du
kontakta din ŠKODA-partner. Här kan du få informa-
tion om vilka åtgärder som måste vidtas för att sä-
kerställa fordonets funktion och undvika skador (t.ex.
byte av kylvätska och batteri).
Är något fel?
Var uppmärksam på förändringar i bilens körförhål-
landen.
Vid osäkerhet angående säkerheten ska färden av-
slutas och en fackverkstad kontaktas.
Ovanliga vibrationer eller att fordonet drar åt ena
sidan kan tyda på en däckskada.
17
Rätt och säkert › Säker körning
Vid mycket snabb däcktrycksförlust ska man för-
söka att stoppa bilen utan häftiga rattrörelser och
utan kraftig inbromsning.
Ta omedelbart bort främmande föremål som sitter
fast i däckprofilen.
Ta inte bort främmande föremål som har trängt in i
däcket. Kontrollera däcktrycket och kontakta en
fackverkstad.
Ta omedelbart bort alla fastklämda föremål under
bilens golv. Dessa kan skada bilen eller antändas
och orsaka brand.
Parkera bilen säkert
En bil som inte parkerats säkert kan rulla iväg och or-
saka olyckor.
Sök upp en plats med lämpligt underlag där du kan
parkera. Ställ inte bilen på lättantändliga material,
t.ex. på torra löv, spillt bränsle. Heta bildelar kan or-
saka brand.
Utför punkterna för parkering i angiven ordning-
sföljd.
Stanna fordonet och håll bromspedalen nedtram-
pad.
Säkra bilen med parkeringsbromsen.
På fordon med automatisk växellåda ska växelvälja-
ren ställas i läge
.
Stäng av motorn.
På bilar med manuell växellåda ska ettans växel el-
ler backväxeln läggas i.
Släpp bromspedalen.
Lämna bilen
Lämna inte barn utan uppsikt i bilen!
Barn kan skada sig vid hantering av sätena, lossa
parkeringsbromsen o.likn.
Barn kan inte själva i en nödsituation ta sig ur for-
donet eller undsätta sig.
Vid mycket höga eller låga temperaturer innebär
detta livsfara!
När bilen låses kopplas SAFE-funktionen på. Däri-
genom kan varken dörrar eller fönster öppnas ini-
från. Stäng av SAFE-funktionen om personer är
kvar i den låsta bilen » sidan 21.
Nödsamtal
VARNING
För att upprätta en anslutning till nödnumret är till-
gängligheten till ett mobilnät oumbärlig.
VARNING
Nödsamtalstjänsten är endast tillgänglig i vissa län-
der.
VARNING
Om fordonet befinner sig i ett område utan funge-
rande infrastruktur för nödsamtalssystemet, över-
förs inga fordonsdata till nödcentralen.
Nödcentralen får efter start av samtalet samtidigt in-
formation om till exempel olycksplats, olyckans all-
varlighetsgrad, antal fastspända passagerare och for-
donets identifieringsnummer (VIN).
Efter anslutning sker kommunikation med nödcent-
ralen via i fordonet monterad högtalare och mikro-
fon.
Personuppgifter
Kundens personuppgifter samlas in, bearbetas och
används av ŠKODA AUTO i enlighet med bestäm-
melserna i allmänt bindande lagbestämmelser gällan-
de skydd av personuppgifter.
Den aktuella förklaringen av skydd av personuppgif-
ter finns på följande webbplats: http://www.skoda-
auto.com/data-privacy/.
Allvarlig olycka - automatiskt samtal
Vid en olycka med utlöst krockkudde eller bältes-
sträckare startas automatiskt ett samtal med nöd-
centralen.
Lättare olycka - samtalsalternativ
På infotainmentdisplayen visas alternativet för upp-
rättande av en anslutning till nödcentralen eller till
assistanstjänsten.
Manuellt samtal
Håll
-knappen in-
tryckt.
Bekräfta anslutningen
till nödcentralen på in-
fotainmentdisplayen.
Det manuella upprättan-
det av samtalet kan även
användas till exempel om
man vill anmäla en olycka
där man inte själv är in-
blandad.
Kontrollampa
När tändningen slås på
tänds kontrollampan
A
för att indikera syste-
mets status .
Grön - lyser - systemet
fungerar som det ska.
Grön - blinkande - ett
samtal pågår med nöd-
centralen.
Röd - lyser - ett sy-
stemfel föreligger, kontakta genast en fackverk-
stad.
18
Rätt och säkert › Nödsamtal
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248

SKODA Kodiaq (2019/07) Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning