EN
1 Remove all blue tape. Plug in to
automatically power on. Wait until the
printer lighting is purple and continue to
step 2.
2 Install HP Smart software from123.hp.com
or your app store (required). Use a
computer or mobile device.
3 Open HP Smart and follow the step-by-step
instructions in the software to nish setting
up the printer.
FR
1 Retirez tous les rubans adhésifs bleus.
Branchez pour mettre automatiquement
sous tension. Attendez que le voyant de
l’imprimante passe au violet et poursuivez
à l’étape2.
2 Installez le logiciel HPSmart téléchargé
depuis 123.hp.com ou votre App Store
(obligatoire). Utilisez un ordinateur ou un
appareil mobile.
3 Ouvrez HPSmart et suivez les instructions
détaillées sur le logiciel pour terminer la
conguration de l’imprimante.
DE
1 Entfernen Sie alle blauen Klebestreifen.
Schließen Sie den Drucker an, um ihn
automatisch einzuschalten. Warten Sie, bis
die Drucker-LED violett leuchtet und fahren
Sie mit Schritt 2 fort.
2 Installieren Sie die HP Smart Software, die
Sie unter 123.hp.com oder in Ihrem App
Store herunterladen können (erforderlich).
Verwenden Sie einen Computer oder ein
mobiles Gerät.
3 Önen Sie HP Smart und folgen Sie den
Schritt-für-Schritt-Anweisungen in der
Software, um die Einrichtung des Druckers
abzuschließen.
IT
1 Rimuovere tutto il nastro blu. Inserire
il cavo di alimentazione per accendere
automaticamente la stampante. Attendere
che la stampante si illumini in viola, quindi
proseguire con il passaggio2.
2 Installare il software HP Smart da
123.hp.com o dall’app store utilizzato
(operazione obbligatoria). Utilizzare un
computer o un dispositivo mobile.
3 Aprire HP Smart e seguire le istruzioni nel
software per completare la congurazione
della stampante.
ES
1 Retire toda la cinta azul. Enchufe
el dispositivo para que se encienda
automáticamente Espere a que le
indicador luminoso de la impresora se
ilumine en morado y continúe al paso 2.
2 Instale el software HP Smart desde
123.hp.com o su app store (obligatorio).
Emplee un ordenador o dispositivo móvil.
3 Abra HP Smart y siga las instrucciones
paso a paso del software para terminar de
congurar la impresora.
NL
1 Verwijder alle blauwe tape. Steek de
stekker in het stopcontact om de printer
automatisch in te schakelen. Wacht tot de
led van de printer paars is en ga verder met
stap 2.
2 Installeer de HP Smart software via
123.hp.com of uw app store (vereist).
Gebruik een computer of mobiel apparaat.
3 Open HP Smart en volg de stapsgewijze
instructies in de software om het instellen
van de printer te voltooien.
*5SE16-90076*
*5SE16-90076*
5SE16-90076
EN FRDE NL
ETFIPT SV
LT
IT
DA
LV
NO
ES
The Apple logo is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
App Store is a service mark of Apple Inc.
Android, Google Play, and the Google Play logo are trademarks of Google Inc.
Printed in Thailand Imprimé en Thaïlande Impreso en Tailandia Impresso na Tailândia
Stampato in Thailandia
© Copyright 2020 HP Development Company, L.P.
11
22
PT
1 Remova todas as tas azuis. Conecte o
cabo de força para ligar automaticamente
Aguarde até a iluminação da impressora
car roxa e continue na etapa 2.
2 Instale o software HP Smart de 123.hp.com
ou da sua loja de aplicativos (obrigatório).
Use um computador ou dispositivo móvel.
3 Abra o HP Smart e siga as instruções
passo a passo no software para nalizar a
conguração da impressora.
Get Started
Démarrage|
| |
|Operazioni inizialiErste Schritte
Aan de slag Empezar
Introdução
33
123.hp.com
123.hp.com
HP ENVY 6000
All-in-One series
hpsmart.com/envy6000