Witt Slide 60 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
1
Emhætte/Ventilator/Fläktkåpa/Liesituuletin
Slide 45_60_80
Vejledning for brug og betjening af/ DK
Veiledning for bruk og betjening av/ NO
Instruktioner för användning av/ SE
Asennus- ja käyttöohjeet/ FI
1
Emhætte
Slide 45_60_80
Vejledning for brug og betjening af/ DK
2



SLIDE 45
SLIDE 60
SLIDE 80
1
3
2
5
4
X(mm) Y(mm) Z(mm)
SLIDE45 450 325‐350 350
SLIDE60 600 325‐350 350
SLIDE80 800 325‐330 350
Z
X Y
1
3
2
A B
x 2
3
Figur 1
Figur 2
Figur 3
SLIDE 45
SLIDE 60
SLIDE 80
1
3
2
5
4
X(mm) Y(mm) Z(mm)
SLIDE45 450 325‐350 350
SLIDE60 600 325‐350 350
SLIDE80 800 325‐330 350
Z
X Y
OPTIMALT
Emhætten er større end
kogezonen
ANBEFALES
Emhætten og
kogezonen er lige store
ANBEFALES IKKE
Emhætten er mindre end
kogezonen
4
Figur 4
Figur 5
Figur 6
Ingen funktion
5
Figur 7
6
MÅLSKITSE
Slide 60
7
MÅLSKITSE
Slide 80
8
1:8
Scale:
BUILT-IN HOOD
SLIDE 45
Description:
Model:
DATE:08/06/2020 DOC:A4
Rev.
Materiale:STEEL
25−50
350
270
74,8
300
400
450
30,7
380
277,6
388,6 30,7
412 − 418
150
115
25−50
side cabinet 16mm
side cabinet 19mm
2 units
Slide 45
MÅLSKITSE
9
GENERELLE SIKKERHEDSANVISNINGER ........................................ 10
ELEKTRISK TILSLUTNING ................................................................. 10
GENERELLE INFORMATIONER ......................................................... 11
INSTALLATIONSANVISNING .............................................................. 12
BETJENINGSPANEL OG FJERNBETJENING .................................... 13
LYS ..................................................................................................... 14
FEDTFILTRE ....................................................................................... 14
RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE ............................................. 15
FEJLFINDING ..................................................................................... 15
GARANTI OG SERVICE ......................................................................16
DKDK
INDHOLDSFORTEGNELSE
10
1. GENERELLE SIKKERHEDSANVISNINGER
• Kontroller, at produktet ikke er beskadiget under transport.
Emballagedele (f.eks. folier, polystyrenskum) kan være farlige for børn. Fare for kvælning! Opbevar derfor emballagedele
uden for børns rækkevidde, og bortskaf materialet hurtigst muligt.
Produktet må udelukkende bruges af voksne. Hold børn under opsyn. Emhætten og dens komponenter skal holdes uden
for børns rækkevidde.
Personer, som på grund af begrænsninger i fysisk eller psykisk formåen eller på grund af manglende erfaring eller
uvidenhed ikke er i stand til at betjene emhætten, må ikke anvende den uden opsyn.
• Arbejd aldrig med åben ild under emhætten: Undgå flambering, grillstegning o.l.
• Antænd ikke gasblus, som giver intens, ukontrolleret varmepåvirkning fra flammer under emhætten.
• Sørg for, at der ikke opstår flammer op langs gryderne.
Hvis der arbejdes med olier eller fedt skal man hele tiden holde øje med gryder, pander og frituregryder. Også grillstegning
over elgrilludstyr skal ske under konstant opsyn. Overophedet olie og fedt kan selvantænde og derved sætte ild til
emhætten.
Før enhver form for rengøring eller vedligeholdelse skal strømmen afbrydes fra produktet.
Emhætten er kun afbrudt fra elnettet, når en af følgende betingelser er opfyldt:
- Stikket er trukket ud. Træk ikke i ledningen, men i stikket, når emhætten skal afbrydes fra elnettet.
- Sikringen er slået fra.
- Skruesikringen er skruet helt ud.
Advarsel: Risiko for forgiftning!
Hvis der i samme rum eller ventilationssystem anvendes både emhætte og et ildsted, der er afhængigt af luften i rummet,
bør der udvises største forsigtighed.
Ildsteder, der er afhængige af luften i rummet, kan f.eks. være gas-, olie-, træ- eller kuldrevne varmeapparater,
gennemstrømningsvandvarmere, varmtvandskedler, gaskogeplader eller gasovne, der får deres forbrændingsluft fra
rummet, hvori de er opstillet, og hvis udblæsningsgas ledes ud i det fri via f.eks. en skorsten.
• Ved udluftning til det fri, også med ekstern blæser, suger emhætten luft ud af køkkenet og rummene ved siden af.
Hvis lufttilførslen ikke er tilstrækkelig, opstår der et undertryk. Ildstederne får for lidt forbrændingsluft. Forbrændingen
hæmmes.
Giftige forbrændingsgasser kan blive trukket ind i beboelsesrummene fra skorstenen eller udsugningsskakten. Det kan
være livsfarligt!
Emhætten kan uden risiko bruges samtidig med et ildsted, som er afhængigt af luften i rummet, hvis undertrykket i
rummet eller ventilationssystemet højst er 4 Pa (0,04 mbar), hvorved tilbagesugning af forbrændingsgas undgås.
Dette kan opnås, hvis der kan strømme frisk luft til forbrænding ind gennem åbninger i f.eks. døre og vinduer. Man bør
sikre sig, at tværsnittet på åbningerne er tilstrækkelig stort. En ventilationsmur-kanal alene giver som regel ikke tilstrækkelig
lufttilførsel.
• Brug ikke emhætten uden de tilhørende fedtfiltre.
• Sørg for at rengøre fedtfiltrene og overhold anbefalingerne for hyppig rengøring.
• Hvis du har et system, som bruger recirkulation, skal kulfiltrene udskiftes efter 50 timers brug.
• Tænd for emhætten, inden du påbegynder madlavningen.
• Lad emhætten køre 10 minutter efter endt madlavning.
• Emhætten må under ingen omstændigheder bruges som ventilation.
• Hvis emhætten bruges over gasblus, skal de tændte kogeplader hele tiden være dækket af gryder og andet kogegrej.
Emhættens elsikkerhed kan kun garanteres, når der er etableret forskriftsmæssig jordforbindelse. Det er meget vigtigt,
at denne grundlæggende sikkerhedsforanstaltning afprøves, og at installationerne i tvivlstilfælde gennemgås af en
fagmand. Producenten/importøren kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået på grund af manglende eller afbrudt
jordledning (f.eks. elektrisk stød).
Installation og reparation må kun foretages af fagfolk. Installation og reparation foretaget af ukyndige kan medføre
betydelig risiko for brugeren og er ikke omfattet af reklamationsordningen. Indbygning og montering af denne
emhætte på et ikke-sta¬tionært opstillingssted (f.eks. et skib) må kun udføres af fagfolk og kun under iagttagelse af
sikkerhedsforskrifterne for brugen af denne emhætte.
Producenten/importøren kan ikke gøres ansvarlig for person- eller produktskade på baggrund af installationer, udført af
ukyndige personer og installationer, som ikke overholder de påkrævede sikkerhedsforanstaltninger og anvisninger (gælder
både for metode og materialer).
• Teknisk data kan findes inde i emhætten, når fedtfiltrene fjernes.
• Den medfølgende fleksible strømledning er allerede tilsluttet indvendigt og fremgår tæt ved emhættens luftudgang.
Før den elektriske tilslutning, bør du:
Kontrollere, at tilslutningsforholdene stemmer overens med de tilslutningsdata (spænding og frekvens), der er angivet på
typeskiltet. Det er meget vigtigt, at disse data stemmer overens, så emhætten ikke beskadiges. I tvivlstilfælde kontaktes
en fagmand.
Kontroller, at lokaliteterne har de nødvendige foranstaltninger og beskyttelse mod kortslutning og elektrisk stød, i henhold
til lov og regler.
Før installation af emhætten, skal strømmen afbrydes ved den topolede afbryder. Tilslut strømmen igen, når installationen
er udført.
2. ELEKTRISK TILSLUTNING
DKDK
11
3.1 Beskrivelse af emhætten
Ved recirkulation:
Emhætten har ikke en udluftningskanal til det fri. Brugen af kul- eller plasmafiltre filtrerer fedt og lugt fra luften og sender
herefter den rensede luft tilbage i rummet.
Ved udluftning i det fri:
Emhætten er beregnet til at fjerne dampe og os fra køkkenet. Det kræver installation af en udluftningskanal, der leder den
brugte luft ud i det fri.
3.2 Tips og ideer
1. For optimal ydelse, anbefales det at tænde for emhætten cirka 10 minutter før madlavningen påbegyndes. Lad emhætten
køre i mindst 10 minutter efter endt madlavning.
2. Hold altid godt øje med gryder og pander, da overophedet olie og fedt kan selvantænde og derved forårsage brand.
3. Arbejd aldrig med åben ild under emhætten og undgå flambering, grillstegning o.l. Flammerne kan forårsage brand.
4. Før der udføres nogen form for arbejde/vedligeholdelse inde i emhætten, skal strømmen være frakoblet først.
5. Overhold anbefalingerne for rengøring og udskiftning af filtre. Overholdes anbefalingerne ikke, kan det medføre brand og/
eller forringelser af produktet pga. fedtaflejringer.
6. Enhver modifikation på produktets stålkonstruktion ugyldiggør garantien.
3.3 Kondensvand i emhætten
Der opstår kondens ved pludselig temperaturændring, som f.eks. når damp får kontakt med en kold overflade. Kondens
er, uheldigvis, et fysisk fænomen, som er fuldstændig uafhængig af emhættens sugekapacitet, men nærmere afhænger af
temperaturforskellen mellem den varme madlavningsdamp og emhættens kolde overflade. Uanset hvor kraftig emhættens
sugekapacitet er, kan det ikke fordrive al kondensvand. En emhætte er beregnet til at uddrive dampe, men har ikke
kapacitet til at bortlede vand.
Hvis du har problemer med kondens, for eksempel på grund af en utæthed under emhættens bund, kan det skyldes
forskellige individuelle eller forbundne årsager:
Rumtemperaturen er koldere eller lavere end madlavningsdampen. Uundgåelig fysisk reaktion som genererer et
varmechok ved kontakt med emhættens kolde overflade.
Brugen af kogeplader på maksimumeffekt, uden forvarmning af rummet og emhættens overflade. Effekten forværres ved
brug af induktionskogeplader, som giver hurtig opvarmning og ikke genererer restvarme.
• Forkert brug eller vedligeholdelse af emhætten, som for eksempel rengøring af fedtfiltre eller udskiftning af kulfiltre.
Installation af en skorsten med en diameter, som er mindre, end der er påkrævet til brug sammen med motoren, længden
på aftrækskanalen, vinkelrør, reduktioner, etc.
Særlige emhættedesigns, for eksempel skrå eller integrerede emhætter i kabinetter, som genererer mere kondens, når de
installeres tættere på kogezonen.
Tips og råd for at forhindre kondens i emhætten:
Lad emhætten køre 10 minutter før og efter madlavningen. Aktiver forsinket stop-funktion for at bortlede al os i kanalen.
Start ikke madlavningen ved maksimum sugestyrke på emhætten. Start ved lav eller medium sugestyrke, så emhætten
tempereres.
Sørg for at rengøre filtrene. Rengør dem mindst én gang hver 10. dag. Hvis filtrene bliver slidte/ødelagte skal de udskiftes
med nye.
• Sørg for en konstant god udluftning i rummet, for eksempel ved brug af en friskluftsventil eller et halvåbent vindue.
• Fjern damp og os som genereres under og efter madlavningen.
• Følg instruktionerne for dit komfur i forhold til kondens. Brug den passende sugestyrke for at kontrollere dampen.
• Juster emhættens sugehastighed i forhold til os og damp, som genereres.
Hastighed 1: For opvarmning af vand.
Hastighed 2 og 3: For almindelig madlavning.
Hastighed 4 (Booster): For mere krævende madlavning som for eksempel grilning eller stegning. Brug under ingen
omstændigheder Boosterfunktionen til dampkogning.
Den korrekte hastighed for emhættens sugestyrke vil reducere dannelsen af kondens betydeligt. Bemærk, at damp som
genereres under madlavning opsamles sammen med mados. Vand er tung væske, som ikke er nemt at drive igennem
emhættens motor. Derfor anbefaler vi at bruge en sugehastighed, som tillader ekstraktion af os samt en betydelig mængde
damp. Der kan eventuelt gøres brug af alternative metoder til at opfange den damp, som emhætten ikke fjerner, for
eksempel ved at skabe så meget ventilation i køkkenet som muligt; ideelt ved at åbne et vindue, på samme måde som når
man fjerner kondens i badeværelset efter et varmt bad.
3. GENERELLE INFORMATIONER
12
Double M 220x90
Bloom 220x90
Slide Ø150
Hvis produktet ikke installeres med den anbefalede diameter, ifølge ovenstående skema, holdes producenten/distributøren
ikke ansvarlig for produkt- og/eller personskade. Garantien frafalder, hvis ovenstående anbefalinger ikke overholdes.
4.5 Ventilation – luftindtag (fig.4)
En god ventilation i køkkenet er et standardkrav for at sikre, at emhætten arbejder optimalt. En emhætte som arbejder i et
lukket rum (køkken) kan skabe et lufttryk, som reducerer udsugningseffekten. Luftindtag for gasinstallation kan skabe god
ventilation. Har man ikke gasinstallation, må der laves et luftindtag, så der bliver tilstrækkelig lufttilførsel i køkkenet.
4. INSTALLATIONSANVISNING
4.1 Vælg de rette dimensioner for emhætten (fig.1)
4.2 I hvilken højde skal emhætten placeres? Anbefalinger: (fig.2)
Ifølge reglement: Europæisk 60335-2-31, International IEC 60335-2-31: 2012 og spansk UNE-EN 60335-2-31-
Minimumsafstand mellem kogeplade og underkanten af emhætten skal være 65 cm, hvis emhætten installeres over en
gaskogeplade og 45 cm ved en kogeplade (ikke gas).
4.3 Installation af udluftningskanal (fig.3)
Emhætten er beregnet til at fjerne dampe og os fra køkkenet. Det kræver installation af en udluftningskanal, der leder den
brugte luft ud i det fri. Kanalen (normalt et rør med Ø150 mm) må ikke være længere end 4-5 m, og må ikke reduceres i
diameter. Bedste resultat opnås ved brug af glat plastik eller stålrør, og så vidt muligt uden bøjninger. Langt aftræksrør,
bøjninger på røret og reduceret rørdiameter reducerer suge-effekten og øger lydniveauet markant.
Diameteren på udluftningsrøret må ikke reduceres. Diameteren skal være den samme som på flangen. I modsat fald
forringes sugestyrken drastisk og støjniveauet vil øges kraftigt. Ved horisontal montering af udluftningsrør skal røret have en
stigning på ca. 10% for at lette udblæsningen.
Udluftning må ikke ske gennem røgkanal, skorsten eller ventilationsskakt, hvis disse anvendes til udluftning af rum med
ildsteder.
Både størrelse og højde på emhætten har betydning for den maksimale ydeevne.
Undertrykket i rummet eller ventilationssystemet må højst være 4 Pa (0,04 mbar). Kontroller, at der er tilstrækkelig
udluftning.
Producenten/distributøren kan ikke holdes ansvarlig for produkt- og/eller personskader i forbindelse med forkert installation,
tilslutning, samt brug af emhætten. Garantien frafalder, hvis ovenstående ikke overholdes.
4.4 Skema over afstandsmål
13
For at opnå det bedste resultat, tænd for emhætten et par minutter før du påbegynder madlavningen, og lad den køre 10
minutter efter endt madlavning.
Emhætten har 4 hastigheder for sugestyrke. Ved hastighed 4 (booster), sænkes hastigheden automatisk til niveau 3 efter
nogle minutter. Alt afhængigt af det elektroniske system, reduceres hastigheden fra niveau 4 til 3 efter et sted mellem syv og
femten minutter.
Knapperne har følgende funktioner:
BOOSTER-funktionen annullerer timeren.
5. BETJENINGSPANEL OG FJERNBETJENING
5.1 Betjeningspanel I.R. (fig.5)
A. TÆND/SLUK: Denne knap tænder eller slukker for emhætten. Starter altid på hastighed 1.
B. Sænk hastigheden: Knappen sænker sugehastigheden.
C. Øg hastigheden: Knappen øger sugehastigheden. LED lyser blåt under drift. En diode blinker på displayet ved maksi-
mumhastighed.
D. Timer: Displayet blinker under drift. Når denne funktion er aktiveret, fortsætter emhætten med at køre i nogle få minutter
ved den valgte sugehastighed og slukker herefter automatisk. Bliver deaktiveret ved at trykke på D igen. Herefter stopper
displayet med at blinke.
E. lys: Tryk på knappen for at tænde eller slukke lyset.
Emhætten er udstyret med en funktion, der fortæller, når fedtfiltrene skal udskiftes.
Når lyset på knappen C er tændt, skal filtrene vaskes (normalt efter 40 timers drift).
Når filtrene er genmonteret, hold A-knappen nede i nogle sekunder for at nulstille timeren. ”E” kommer til syne på displayet
for at bekræfte, at timeren er nulstillet korrekt.
5.2. Fjernbetjening I.R: (fig.6)
A. TÆND/SLUK: Denne knap tænder eller slukker for emhætten. Starter altid på hastighed 1.
B. Sænk hastigheden: Knappen sænker sugehastigheden.
C. Øg hastigheden: Knappen øger sugehastigheden. LED lyser blåt under drift. En diode blinker på displayet ved maksi-
mumhastighed.
D. Timer: Displayet blinker under drift. Når denne funktion er aktiveret, fortsætter emhætten med at køre i nogle få minutter
ved den valgte sugehastighed og slukker herefter automatisk. Bliver deaktiveret ved at trykke på D igen. Herefter stopper
displayet med at blinke.
E. lys: Tryk på knappen for at tænde eller slukke lyset.
Emhætten er udstyret med en funktion, der fortæller, når fedtfiltrene skal udskiftes.
Når lyset på knappen C er tændt, skal filtrene vaskes (normalt efter 40 timers drift).
Når filtrene er genmonteret, hold A-knappen nede (eller tryk på IR på fjernbetjeningen) i nogle sekunder (med emhætten
tændt) for at nulstille timeren. ”E” kommer til syne på displayet for at bekræfte, at timeren er nulstillet korrekt.
DKDK
14
6. LYS
6.1 Udskift pære
Emhætten er udstyret med et lyssystem, som er baseret på LED-teknologi. LED-lyset garanterer optimal belysning, en
varighed på op til 10 timer længere end traditionelle pærer, og sparer samtidigt 90 % energi.
For udskiftning skal en kvalificeret tekniker tilkaldes.
7. FEDTFILTRE
Inden rengøring og vedligeholdelse skal emhætten frakobles strøm.
Fedtfilterets funktion er at absorbere de fedtpartikler, som dannes under madlavning. Fedtfiltrene skal rengøres en gang om
måneden (eller hvis indikatoren viser det for de pågældende modeller) med et mildt rengøringsmiddel, enten manuelt eller i
opvaskemaskinen.
For at fjerne fedtfiltrene, trækkes i håndtagene (fig.7).
- For at fjerne filtret, tag fat i håndtag A, træk forsigtigt ned og fjern. For at genmontere, følg proceduren i omvendt
rækkefølge.
- I loftsemhætter åbnes emhættens låge for at tilgå filtrene.
Filtrene kan vaskes i hånden eller i opvaskemaskinen.
7.1 Rengør i hånden
Nedsænk filtret i varmt vand med lidt mildt opvaskemiddel. Skyl med masser af varmt vand.
7.2 Maskinopvask
Placer filtrene i opvaskemaskinen og vælg et kort program med lav temperatur (max. 40°) uden brug af skuremiddel.
Opvask af filtrene i opvaskemaskine kan give en let misfarvning. Dette har ingen betydning for filtrenes funktion.
De fleste emhætter er udstyret med et filter-kontrolsystem, som adviserer, når det er tid til at rengøre eller udskifte dem
(både fedt- og kulfiltre).
BEMÆRK: Hvis dit fedtfilter er meget snavset, kan emhætten ikke yde sit bedste, og det går ud over luftkvaliteten i
køkkenet. Tilstoppede filtre er MEGET BRANDFARLIGE!
Fabrikanten påtager sig intet ansvar for brand, som opstår på grund af manglende overholdelse af anvisningerne og dårlig
vedligeholdelse af filtrene.
15
Regelmæssig rengøring af emhætten sikrer en god og fejlfri drift og forlænger emhættens levetid. Sørg for at rengøre
emhætten udvendigt og indvendigt og udskifte fedtfiltrene i forhold til producentens anbefalinger.
8.2 Indvendig rengøring:
Rengør emhætten indvendigt med en blød, fugtig klud med neutralt opvaskemiddel eller husholdningssprit. Brug under
ingen omstændigheder vand eller opløsningsmiddel til at rengøre motoren eller elektroniske dele.
8.3 Udvendig rengøring:
Alle overflader og betjeningselementer må kun rengøres med en blød klud, opvaskemiddel og varmt vand. Skyl og tør
grundigt efter.
BEMÆRK: Sørg for, at apparatet er frakoblet strøm. Det anbefalede rengøringsmiddel er en blanding af vand og et PH-
neutralt opvaskemiddel.
Undgå brug af nedenstående, da disse beskadiger overfladen:
• Soda-, syre- eller kloridholdige rengøringsmidler og rengøringsmidler, der indeholder opløsningsmidler
Rengøringsmidler med skurende virkning, f.eks. skurepulver eller skuresvampe, som f.eks. grydesvampe eller brugte
svampe, der indeholder rester af skuremiddel.
Emhætten tørres forsigtigt af med en blød klud med rengøringsmiddel. Følg stålets retning. HÆLD IKKE VAND DIREKTE PÅ
EMHÆTTEN. Kluden må ikke have knapper, lynlåse eller andet, som kan ridse overfladen. Børstet stål må IKKE komme i
berøring med rengøringsmidler, der ikke specifikt er beregnet til pleje af stål.
Fabrikanten påtager sig intet ansvar for produktskader, som opstår på grund af manglende overholdelse af anvisninger for
rengøring og vedligeholdelse af emhætten.
8. RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE
9. FEJLFINDING
Før servicemontør tilkaldes:
Emhætten virker ikke:
• Kontroller, om apparatet er tilsluttet strøm (220 – 240 V)
• Kontroller, om husstanden har korrekt strømforsyning
• Kontroller, om der er sprunget en sikring
Emhætten suger ikke tilstrækkeligt og/eller larmer:
• Vælg den ønskede hastighed
• Rengør eller udskift filtre
• Udluftningsrøret er blokeret eller har ikke den rigtige diameter
Lyset tænder ikke:
• Pæren er defekt
• Pæren er ikke korrekt monteret
DKDK
16
GARANTI
Der ydes 2 års reklamationsret på fabrikations- og materialefejl på dit nye produkt, gældende fra den
dokumenterede købsdato. Garantien omfatter materialer, arbejdsløn og kørsel. Ved henvendelse om
service bør De oplyse produktets navn og serienummer. Disse oplysninger findes på typeskiltet. Skriv
evt. oplysningerne ned her i brugsanvisningen, så de har dem ved hånden. Det gør det lettere for
servicemontøren at finde de rigtige reservedele.
Garantien dækker ikke:
• Fejl og skader, som ikke skyldes fabrikations- og materialefejl
• Ved misvedligeholdelse – herunder gælder også mangel på rengøring af produktet
• Ved brand- og/eller vand- og fugtskader på produktet
• Ved reparation udført af ikke-fagmænd
• Ved transportskader, hvor produktet er transporteret uden korrekt emballage
• Hvis der er brugt uoriginale reservedele
• Hvis anvisningerne i brugsvejledningen ikke er fulgt
• Hvis ikke installationen er sket som anvist
• Hvis ikke-faglærte har installeret eller repareret produktet
• Defekte pærer
Transportskader
En transportskade, der konstateres ved forhandlerens levering hos kunden, er udelukkende en sag
mellem kunden og forhandleren. I tilfælde, hvor kunden selv har stået for transporten af produktet, påtager
leverandøren sig ingen forpligtelse i forbindelse med evt. transportskade. Evt. transportskader skal anmeldes
omgående og senest 24 timer efter, at varen er leveret. I modsat fald vil kundens krav blive afvist.
Ubegrundede servicebesøg
Hvis man tilkalder en servicemontør, og det viser sig, at man selv kunne have rettet fejlen, ved fx at følge
anvisningerne her i brugsvejledningen eller ved at skrifte en sikring i sikringsskabet, påhviler det Dem selv at
betale for servicebesøget.
Erhvervskøb
Erhvervskøb er ethvert køb af apparater, der ikke skal bruges i en privat husholdning, men anvendes til
erhverv eller erhvervslignende formål (restaurant, café, kantine etc.) eller bruges til udlejning eller anden
anvendelse, der omfatter flere brugere.
I forbindelse med erhvervskøb ydes ingen garanti, da dette produkt udelukkende er beregnet til almindelig
husholdning.
SERVICE
For rekvirering af service og reservedele i Danmark, bedes du ringe på tlf. 70 25 23 03. Du vil derefter blive
henvist til nærmeste servicepartner.
Producenten/distributøren kan ikke holdes ansvarlig for produkt- og/eller personskader, hvis
sikkerhedsanvisninger ikke overholdes. Garantien bortfalder, hvis anvisningerne ikke overholdes.
Forbehold for trykfejl
1
Ventilator
Slide 45_60_80
Veiledning for bruk og betjening av/ NO
2
SLIDE 45
SLIDE 60
SLIDE 80
1
3
2
5
4
X(mm) Y(mm) Z(mm)
SLIDE45 450 325‐350 350
SLIDE60 600 325‐350 350
SLIDE80 800 325‐330 350
Z
X Y
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Witt Slide 60 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning