Sony MEX-BT3700U Bruksanvisning

Kategori
Mottagare för bilmedia
Typ
Bruksanvisning
Betjeningsvejledning
Käyttöohjeet
Bruksanvisning
©2009 Sony Corporation
masterpage:Right
MEX-BT3700U
4-125-655-41 (1)
K:\Projects\Sony\Jobb\Me\MP01S661\Layout\Da\01GB+00COV-EUR.fm
FI
DA
MEX-BT3700U
SV
For at annullere demonstrations (DEMO) -displayet, side 7.
Lue esittelytilan (DEMO) peruuttamiseksi lisätietoja s. 7.
För att avbryta demonstrationsvisning (DEMO), se sida 7..
Bluetooth
®
Audio System
Bluetooth
®
Audio System
01GB+00COV-EUR.fm Page 1 Thursday, January 15, 2009 1:41 PM
2
K:\Projects\Sony\Jobb\Me\MP01S661\Layout\Sv\01GB01INT-EUR.fm masterpage:Left
MEX-BT3700U
4-125-655-41 (1)
Sony Corp. betygar härmed att denna MEX-
BT3700U följer huvudsakliga krav och relevanta
bestämmelser i 1999/5/EC-direktivet.
Besök följande webbplats för mer information:
http://www.compliance.sony.de/
Det är inte tillåtet att använda denna
radioutrustning i ett geografiskt områden inom
en radie på 20 km från centrala Ny-Alesund,
Svalbard i Norge.
Om litiumbatteriet
Utsätt inte batteriet för extrem värme, till exempel
direkt solljus, brand eller liknande.
Av säkerhetsskäl ska du se till att installera
den här enheten i bilens instrumentbräda. Vi
hänvisar till de medföljande monterings- och
anslutningsanvisningarna.
Meddelande till kunder: följande
information gäller endast för utrustning
som sålts i länder där EU-direktiv gäller
Denna produkt har tillverkats av Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
Japan. Befullmäktigat ombud avseende EMC
och produktsäkerhet är Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germany. För alla kontakter avseende service-
eller garantifrågor hänvisas till adresserna som
finns i separata service- eller garantidokument.
Avyttring av gammal elektrisk och
elektronisk utrustning (tillämpligt
i EU och andra Europeiska länder
med separata hanterings-system)
Den här symbolen på produkten eller på
dess förpackning anger att produkten inte
ska hanteras som hushållsavfall. Den bör i stället över-
lämnas till lämpligt sophanteringsställe för återvinning
av elektrisk och elektronisk utrustning. Genom att se till
att produkten avyttras på rätt sätt, hjälper du till att
undvika sådana potentiellt negativa konsekvenser för
miljön och människors hälsa som skulle kunna uppstå vid
olämplig avyttring av den här produkten. Med material-
återvinning hjälps vi åt att bevara naturresurser. Mer
information om återvinning av den här produkten kan du
få hos din lokala kommunförvaltning, hos företaget som
sköter sophanteringen eller i butiken där du köpte
Tillbehör: Fjärrkontroll
produkten.
Kassera gamla batterier (tillämpligt
i den europeiska gemenskapen och
andra europeiska länder med
separata insamlingssystem)
Den här symbolen på batteriet eller dess förpackning
anger att batteriet som levereras med denna produkt inte
får behandlas som hushållsavfall. Genom att garantera att
dessa batterier skaffas undan korrekt hjälper du till att
förhindra möjliga negativa konsekvenser för miljö och
hälsa som annars skulle kunna bli fallet vid olämplig
avfallshantering. Återvinningen av material bidrar till att
bevara naturresurser. I fallet med produkter som för
säkerhet, prestanda eller dataintegritet kräver en
permanent kontakt med ett inbyggt batteri, ska detta
batteri endast bytas av kvalificerad servicepersonal. För att
säkerställa att batteriet tas omhand på rätt sätt ska
produkten, när dess livslängd är slut, överlämnas till
lämpligt uppsamlingsställe för återvinning av elektrisk
och elektronisk utrustning. När det gäller alla andra
batterier, se avsnittet om hur man på ett säkert sätt tar bort
batteriet från produkten. Överlämna batteriet till lämpligt
uppsamlingsställe för återvinning av batterier. Om du
behöver mer information om återvinning av den här
produkten eller batteriet, kontaktar du ditt lokala
miljökontor, en återvinningsstation eller affären där du
köpte produkten.
00GB+00COV-EUR.book Page 2 Thursday, January 15, 2009 1:34 PM
3
K:\Projects\Sony\Jobb\Me\MP01S661\Layout\Sv\01GB01INT-EUR.fm masterpage:Right
MEX-BT3700U
4-125-655-41 (1)
Varumärket och logotypen för Blu etooth tillhör
Bluetooth SIG, Inc. och används på licens av
Sony Corporation. Övriga varumärken och
handelsbeteckningar tillhör sina respektive ägare.
ZAPPIN är ett varumärke som tillhör Sony
Corporation.
iPod är ett varumärke som tillhör Apple Inc. i
USA och övriga länder.
iPhone är ett varumärke som tillhör Apple Inc
Microsoft, Windows Media
och Windows logotypen är
varumärken eller registrerade
varumärken som tillhör
Microsoft Corporation i USA och/eller andra
länder.
MPEG Layer-3 ljudkodningsteknik och patent
på licens från Fraunhofer IIS och Thomson.
D
enna produkt skyddas av immateriella
ä
ganderättigheter som tillhör Microsoft
C
orporation. Användning eller distribution av
s
ådan teknik utanför denna produkt är förbjuden
u
tan en licens från Microsoft eller ett auktoriserat
d
otterföretag till Microsoft.
Innehållsleverantörer använder den WM-DRM-
teknik (Windows Media digital rights
management) som finns i denna enhet för att
skydda integriteten för deras innehåll (Säkert
innehåll) så att deras immateriella
äganderättigheter, inklusive upphovsrätt, gällande
sådant innehåll inte förskingras.
Denna enhet använder WM-DRM-programvara för
att spela upp Säkert innehåll ("WM-DRM-
programvara"). Om säkerheten för WM-DRM-
programvara i denna enhet har äventyrats, kan
ägare av säkert innehåll ("Ägare av Säkert
innehåll") begära att Microsoft återkallar
WM-DRM-programvarans rätt att få nya licenser
för att kopiera, visa och spela Säkert Innehåll.
Återkallande ändrar inte WM-DRM-
programvarans möjlighet att spela oskyddat
innehåll. En lista över återkallad WM-DRM-
programvara skickas till din enhet närhelst du
laddar ner en licens för Säkert innehåll från
Internet eller från en dator. Microsoft kan i
samband med en sådan licens även ladda ner
återkallandelistor till din enhet för ägarna av säkert
innehålls räkning.
Varning om bilens tändning inte har
got ACC-läge
Kontrollera att du ställt in funktionen för
automatisk avstängning (sida 22).
Enheten kommer automatiskt att stängas av
helt inom inställd tid efter att strömmen har
stängts av. Detta förhindrar att batteriet laddas
ur.
Om du inte ställer in funktionen för automatisk
avstängning, tryck och håll ner (OFF) tills
visningen försvinner varje gång du slår av
tändningen.
00GB+00COV-EUR.book Page 3 Thursday, January 15, 2009 1:34 PM
4
K:\Projects\Sony\Jobb\Me\MP01S661\Layout\Sv\01GB+00COV-EURTOC.fm masterpage:Right
Innehållsförteckning
MEX-BT3700U
4-125-655-41 (1)
Komma igång
Skivor som kan spelas på denna enhet . . . . . . . 6
Information om Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Återställa enheten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Avbryta DEMO-läget . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Förbereda fjärrkontrollen. . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ställa klockan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ta bort frontpanelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Sätta fast frontpanelen . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Kontrollernas placering och
grundläggande användning
Huvudenhet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Fjärrkontroll RM -X304 . . . . . . . . . . . . . . . 10
Söka efter ett spår . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Söka efter ett spår enligt namn
— Quick-BrowZer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Söka efter spår genom att lyssna på spåravsnitt
— ZAPPIN™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Radio
Lagra och ta emot stationer . . . . . . . . . . . . . . . 12
Lagra automatiskt — BTM. . . . . . . . . . . . . 12
Lagra manuellt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Mottagning av lagrade stationer . . . . . . . . . 12
Ställa in automatiskt . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Översikt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ställa in AF och TA . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Välja PTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ställa in CT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
CD
Visningsalternativ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Upprepad och blandad spelning . . . . . . . . . 14
USB-enheter
Spela upp från en USB-enhet . . . . . . . . . . . . . 15
Visningsalternativ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Upprepad och blandad spelning . . . . . . . . . 15
iPod
Spela upp iPod. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Visningsalternativ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ställa in uppspelningsläge. . . . . . . . . . . . . . . . 17
Upprepad och blandad spelning . . . . . . . . . 17
Styra en iPod direkt
— Passagerarkontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Bluetooth (Handsfreesamtal och
musikströmning)
Bluetooth-användning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Parning:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Om Bluetooth-ikoner . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Anslutning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Aktivera Bluetooth-utsignaler på den här
enheten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ansluta en mobiltelefon . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ansluta till en ljudenhet . . . . . . . . . . . . . . . 19
Prata med handsfree . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ta emot samtal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ringa samtal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Överföra samtal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Aktivering med röstuppringning . . . . . . . . 20
Musikstreaming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Lyssna på musik från en ljudenhet. . . . . . . 20
Använda en ljudenhet med denna enhet. . . 21
Ta bort registrering av parade enheter . . . . . . 21
Övriga funktioner
Ändra ljudinställningarna . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Justera ljudegenskaperna . . . . . . . . . . . . . . 21
Anpassa equalizerkurvan — EQ3 . . . . . . . 22
Justera inställningsalternativ — SET . . . . . . . 22
Använda extrautrustning. . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Extra ljudutrustning . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Cd-växlare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Rotary commander RM-X4S
(vridkontroll) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Extern mikrofon XA-MC10. . . . . . . . . . . . 24
Övrig information
Försiktighetsåtgärder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Om skivor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Uppspelningsordning för MP3/WMA/AAC-
filer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Om iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Om Bluetooth-funktion . . . . . . . . . . . . . . . 26
Underhåll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Ta bort enheten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Tekniska specifikationer. . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Felsökning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Felmeddelanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
00GB+00COV-EUR.book Page 4 Thursday, January 15, 2009 1:34 PM
5
K:\Projects\Sony\Jobb\Me\MP01S661\Layout\Sv\01GB+00COV-EURTOC.fm masterpage:Right
MEX-BT3700U
4-125-655-41 (1)
Supportwebbplats
Om du har några frågor eller letar efter den senast
support-informationen om produkten, ska du besöka följande webbplats:
http://support.sony-europe.com
Innehåller information om:
Modeller och tillverkare av kompatibla digitala ljudspelare
MP3/WMA/AAC-filer som kan användas
00GB+00COV-EUR.book Page 5 Thursday, January 15, 2009 1:34 PM
6
K:\Projects\Sony\Jobb\Me\MP01S661\Layout\Sv\01GB02CD-EUR.fm masterpage:Left
MEX-BT3700U
4-125-655-41 (1)
Komma igång
Skivor som kan spelas på
denna enhet
Enheten kan spela CD-DA-skivor (som även
innehåller CD-text) samt CD-R-/CD-RW-skivor
(MP3/WMA/AAC-filer (sida 25)).
Information om Bluetooth
Viktigt
SONY ÄR UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER
ANSVARIG FÖR OAVSIKTLIG SKADA,
INDIREKT SKADA ELLER FÖLJDSKADA
ELLER ANNAN SKADA INKLUSIVE OCH
UTAN BEGRÄNSNING, UTEBLIVNA
VINSTER, UTEBLIVNA INTÄKTER, FÖRLUST
AV DATA, FÖRLUST AV PRODUKTEN ELLER
TILLHÖRANDE UTRUSTNING,
DRIFTAVBROTT OCH KÖPARENS TID SOM
UPPSTÅTT EFTER ANVÄNDNING AV DENNA
PRODUKT, DESS HÅRDVARA OCH/ELLER
DESS PROGRAMVARA.
VIKTIGT MEDDELANDE!
Säkerhet och effektiv användning
Förändringar eller modifieringar av enheten som
inte uttryckligen godkänts av Sony kan leda till att
användaren inte längre har rätt att använda
utrustningen.
Kontrollera om det finns undantag, på grund av
nationella krav eller begränsningar, vad gäller
användning av Bluetooth-utrustning innan du
använder denna produkt.
Köra
Kontrollera lagar och förordningar gällande
användning av mobiltelefoner och handsfree-
utrustning i områden där du kör.
Se alltid till att ha full uppmärksamhet på körningen
och kör av vägen och parkera innan du ringer eller
svarar på ett samtal om förhållandena så kräver.
Ansluta till andra enheter
Om du ansluter till någon annan enhet ber vi dig läsa
den enhetens användarhandbok för detaljerade
säkerhetsanvisningar.
Radiofrekvensstrålning
RF-signaler kan påverka felaktigt installerade eller
otillräckligt skärmade elektroniska system i bilar,
till exempel elektroniska bränsleinsprutningssystem,
elektroniska halkfria (låsningsfria) bromssystem,
elektroniska farthållare eller system för
krockkuddar. För installation eller service av denna
enhet kontaktar du bilens tillverkare eller dess
representant. Felaktig installation eller service kan
vara riskfull och kan upphäva alla garantier som kan
gälla för denna enhet.
Kontakta bilens tillverkare för att säkerställa att
användningen av din mobiltelefon i bilen inte
påverkar dess elektriska system.
Kontrollera regelbundet att alla trådlösa enheter i
bilen är monterade och fungerar på rätt sätt.
Nödsamtal
Denna Bluetooth-handsfree och den elektroniska
enheten som är ansluten till handsfree använder
radiosignaler, mobilnät och landkabelnät samt
användarprogrammerade funktioner, som inte kan
garantera anslutning under alla förhållanden.
Du ska därför inte förlita dig helt på någon
elektronisk enhet för viktig kommunikation (till
exempel vid medicinska nödfall).
Kom ihåg att, för att ringa eller ta emot samtal måste
handsfree och den elektroniska enheten som är
ansluten till handsfree vara påslagna i ett
serviceområde med tillräcklig mobilsignalstyrka.
Nödsamtal fungerar eventuellt inte på alla mobila
telenät eller om vissa nättjänster och/eller
telefonfunktioner används.
Kontrollera med din lokala leverantör.
Återställa enheten
Innan du använder enheten första gången eller
om du har bytt bilbatteri eller kopplat om
anslutningarna, måste enheten återställas.
Ta loss frontpanelen (sida 7) och tryck på
RESET-knappen (sida 8) med ett spetsigt
föremål, exempelvis en kulspetspenna.
Obs!
Om man trycker på återställningsknappen kommer
klockans inställning och viss lagrad information att
raderas.
Skivtyper Etikett på skivan
CD-DA
MP3
WMA
AAC
00GB+00COV-EUR.book Page 6 Thursday, January 15, 2009 1:34 PM
7
K:\Projects\Sony\Jobb\Me\MP01S661\Layout\Sv\01GB02CD-EUR.fm masterpage:Right
MEX-BT3700U
4-125-655-41 (1)
Avbryta DEMO-läget
Du kan avbryta demonstrationen som visas under
avstängningen.
1 Tryck in och håll valknappen intryckt.
Setup-menyn visas.
2 Tryck flera gånger på valknappen tills
"DEMO" visas.
3 Vrid volymkontrollen för att välja
"DEMO-OFF."
4 Tryck in och håll valknappen intryckt.
Inställningen är klar och teckenfönstret
återgår till att visa normalt uppspelnings/
mottagningsläge.
Förbereda fjärrkontrollen
Avlägsna skyddsfilmen.
Tips
Information om hur du byter batteri finns på sida 26.
Ställa klockan
Klockan visar en 24-timmars digital
tidsangivelse.
1 Tryck in och håll valknappen intryckt.
Setup-menyn visas.
2 Tryck flera gånger på valknappen tills
CLOCK-ADJ visas.
3 Tryck på (SEEK) +.
Siffrorna för timmar blinkar.
4 Vrid ratten för att ställa in timmar och
minuter.
Om du vill flytta markeringen trycker du på
(SEEK) +/–.
5 Tryck på valknappen efter att du ställt
in minuter.
Inställningen är klar och klockan startar.
För a visa klockan trycker du på (DSPL). Tryck
en gång till på (DSPL) för att återgå till
föregående visning.
Tips
Du kan ställa klockan automatiskt med RDS-
funktionen (sida 14).
Ta bort frontpanelen
Du kan ta loss enhetens frontpanel för att
förhindra att enheten stjäls.
Varningssignal
Om du ställer tändningen på OFF utan att ta bort
frontpanelen kommer varningssignalen att ljuda
under några sekunder.
Larmet hörs endast om den inbyggda
förstärkaren används.
1 Tryck på (OFF).
Enheten stängs av.
2 Tryck på och dra den emot dig.
Anmärkningar
Tappa inte frontpanelen och använd inte för mycket
tryck på panelen och dess teckenfönster.
Utsätt inte panelen för höga temperaturer eller fukt.
Lämna den inte i en parkerad bil eller på
instrumentbrädan/i bakrutan.
Ta inte bort frontpanelen under uppspelning från
USB-enheten, eftersom USB-data kan skadas.
Sätta fast frontpanelen
Sätt frontpanelens del A mot del B på enheten
enligt bilden och tryck tills det klickar till.
Obs!
Fäst ingenting på insidan av frontpanelen.
B
A
00GB+00COV-EUR.book Page 7 Thursday, January 15, 2009 1:34 PM
8
K:\Projects\Sony\Jobb\Me\MP01S661\Layout\Sv\01GB02CD-EUR.fm masterpage:Left
MEX-BT3700U
4-125-655-41 (1)
Kontrollernas placering och grundläggande användning
Huvudenhet
Frontpanelen borttagen Detta avsnitt innehåller anvisningar om
kontrollernas placering och grundläggande
funktioner. Mer information finns på sidorna som
hänvisas till.
Motsvarande knappar på fjärrkontrollen styr
samma funktioner som de på enheten.
A OFF-knapp
Används för att slå av strömmen eller som
stoppknapp.
B (BACK)/MODE-knapp sida 11, 12,
16, 17
Tryck för att: Återgå till föregående visning/
välja radioband (FM/MW/LW)*
1
/välja
uppspelningsläge för iPod.
Tryck och håll nere för att: Aktivera/
inaktivera passagerarkontroll.
C SOURCE-knapp
Slå på strömmen; ändra källa (Radio/CD/
USB/AUX/Bluetooth-ljud/Bluetooth-
telefon*
1
.
D (BROWSE)-knapp sida 11
Aktiverar Quick-BrowZer-läget.
E Kontrollratt/val/ (handsfree)-knapp
Justera volymen/välj sökkategori (vrid); välj
inställning (tryck och vrid); ta emot/avsluta
ett samtal (tryck).
F Skivfack
Sätt i skivan (med etiketten vänd uppåt),
uppspelningen startar.
G Teckenfönster
H Z (utmatnings)-knapp
Mata ut skivan.
ALBMARTISTRACK SHUF
+
DM
LOUDDISCREGTPTAAFZAP
AUX
ZAP
PAUSE
REP SHUF SCRL
OFF
1 2 3 4 5 6
ALBM
SOURCE
SEEK
SE
EK
DSPLAF/TA
BT
BLUETOOTH
PUSH ENTER
/
SELECT
/
MICPTY
MODE
1
qaq;
9
2
qs qj qkqg
4 65 7
8
3
qhqf
qd
RESET
w;ql
00GB+00COV-EUR.book Page 8 Thursday, January 15, 2009 1:34 PM
9
K:\Projects\Sony\Jobb\Me\MP01S661\Layout\Sv\01GB02CD-EUR.fm masterpage:Right
MEX-BT3700U
4-125-655-41 (1)
I USB-kontakt sida 15
Anslutning för USB-enhet.
J SEEK +/–-knappar
CD/USB:
Används för att hoppa över spår (tryck), för
att kontinuerligt hoppa över spår (tryck,
tryck därefter igen inom cirka en sekund och
håll) och för att spola bakåt/snabbspola
framåt ett spår (tryck och håll).
Radio:
Ställa in stationer automatiskt (tryck); hitta
en station manuellt (tryck och håll).
Bluetooth-ljudenhet*
2
:
Hoppa över spår (tryck).
K -knapp (frigöring av frontpanel)
sida 7
L BT (BLUETOOTH)-knapp sida 18
Bluetooth-signal på/av, parning.
M Sensor för fjärrkontrollen
N ZAP-knapp sida 12
Aktivera ZAPPIN™-läge.
O AF (alternativa frekvenser)/TA
(trafikmeddelande)/PTY (programtyp)-
knapp sida 13, 14
Används för att ställa in AF och TA (tryck);
väljer PTY (tryck och håll) i RDS.
P Sifferknappar
CD/USB:
(1)/(2): ALBM –/+ (under uppspelning av
MP3-, WMA- eller AAC-filer)
Hoppa över album (tryck); hoppa över
album kontinuerligt (tryck och håll).
(3): REP sida 14, 15, 17
(4): SHUF sida 14, 15, 17
(6): PAUSE
För att pausa under uppspelning. För att
avbryta, tryck igen.
Radio:
Ta emot lagrade stationer (tryck); lagra
stationer (tryck och håll).
Bluetooth-ljudenhet*
2
:
(6): PAUSE
För att pausa under uppspelning. För att
avbryta, tryck igen.
Bluetooth-telefon:
(5): MIC sida 19
Q DSPL (display)/SCRL (rulla)-knapp
sida 13, 14, 15, 16, 17
Används för att ändra visningsalternativ
(tryck); rulla visningsalternativet (tryck och
håll).
R AUX-kontakt sida 23
För att ansluta en bärbar ljudenhet.
S RESET-knapp sida 6
T Mikrofon sida 19
Obs!
Täck inte över mikrofonen, handsfree-funktionen
kanske inte fungerar som den ska.
*1 Om en CD-växlare är ansluten; när (SOURCE)
trycks, visas "CD" och enhetsnumret i displayen.
Dessutom, om (MODE) trycks, kan du växla
växlaren.
*2 Om en Bluetooth-ljudenhet (stödjer AVRCP i
Bluetooth-tekniken) är ansluten. Beroende
enheten, är vissa funktioner inte tillgängliga.
Anmärkningar
Se till att ingen USB-enhet är ansluten om en skiva
matas ut eller sätts in, för att undvika att skada
skivan.
Om enheten stängs av och visningen på
teckenfönstret försvinner, kan man inte styra den
med fjärrkontrollen om inte enheten först startas
genom att man trycker på (SOURCE) på enheten
eller sätter i en skiva.
00GB+00COV-EUR.book Page 9 Thursday, January 15, 2009 1:34 PM
10
K:\Projects\Sony\Jobb\Me\MP01S661\Layout\Sv\01GB02CD-EUR.fm masterpage:Left
MEX-BT3700U
4-125-655-41 (1)
Fjärrkontroll RM -X304
Vissa av följande knappar på fjärrkontrollen har
olika funktioner, eller skiljer sig från enheten. Ta
bort isoleringsfilmen före användning (sida 7).
A OFF-knapp
Används för att slå av strömmen eller som
stoppknapp.
B SOURCE-knapp
Slå på strömmen; ändra källa (Radio/CD/
USB/AUX/Bluetooth-ljud/Bluetooth-
telefon).
C < (.)/, (>)-knappar
Styra radio/CD/USB/Bluetooth-ljud, samma
som (SEEK) –/+ på enheten.
Inställning, ljudinställning, etc., kan styras
med < ,.
D Knappen DSPL (display)
För att ändra visningsalternativ.
E VOL (volym) +/–-knapp
Justera volymen.
F ATT (attenuate)-knapp
Används för att dämpa ljudet. Tryck igen för
att avbryta.
G MODE-knapp
Tryck för att: Välja radioband (FM/MW/
LW)/välja uppspelningsläge för iPod.
Tryck och håll nere för att: Aktivera/
inaktivera passagerarkontroll.
H SEL (val)/ (handsfree)-knapp
Samma som valknappen på enheten.
I M (+)/m (–)-knappar
För att styra CD/USB-spelare eller radio,
samma som (1)/(2) (ALBM –/+) på
enheten.
Inställning, ljudinställning, etc., kan styras
med M m.
J SCRL-knapp (rulla)
Rulla texten i teckenfönstret.
K Sifferknappar
Ta emot lagrade stationer (tryck); lagra
stationer (tryck och håll).
OFF
DSPL
SCRL
SEL
SOURCE
MODE
132
465
ATT
VOL
+
+
2
8
7
1
0
3
6
5
4
qa
9
00GB+00COV-EUR.book Page 10 Thursday, January 15, 2009 1:34 PM
11
K:\Projects\Sony\Jobb\Me\MP01S661\Layout\Sv\01GB02CD-EUR.fm masterpage:Right
MEX-BT3700U
4-125-655-41 (1)
Söka efter ett spår
Söka efter ett spår enligt namn
— Quick-BrowZer
Du kan enkelt söka efter ett spår på en CD-skiva
eller en USB-enhet enligt kategori.
1 Tryck på (BROWSE).
Enheten går till Quick-BrowZer-läget, och
listan över sökkategorier visas.
2 Vrid kontrollratten för att välja önskad
sökkategori och tryck därefter på den
för att bekräfta.
3 Upprepa steg 2 tills önskat spår är
valt.
Uppspelningen startar.
Återgå till föregående skärmbild
Tryck på (BACK).
Lämna Quick-BrowZer-läget.
Tryck på (BROWSE).
Obs!
När du aktiverar Quick-BrowZer-läget, avbryts
inställningen för repeat/shuffle.
Söka genom att hoppa över poster
— Jump-läge
Om det finns många poster i en kategori kan du
snabbt söka önskad post.
1 Tryck på (SEEK) + i Quick-BrowZer-läge.
Följande display visas.
A Aktuellt postnummer
B Totala antalet poster i det aktuella skiktet
Namnet visas.
2 Vrid kontrollratten för att välja önskad post
eller en post nära den önskade posten.
Den hoppar över i steg om 10 % av det totala
antalet poster.
3 Tryck på valknappen
Displayen återgår till Quick-BrowZer-läget
och den valda posten visas.
4 Vrid kontrollratten för att välja önskad post
och tryck på den.
Uppspelningen startar och den valda posten är
ett spår.
Så här avbryts Jump-läge
Tryck på (BACK) eller (SEEK) –.
OFF
S
O
U
R
C
E
SEEK
S
E
E
K
B
T
BLUETOOTH
PUSH ENTER
/
SELECT
/
MODE
(BROWSE)
Kontrollratt/
valknapp
(BACK)
SEEK +/–
00GB+00COV-EUR.book Page 11 Thursday, January 15, 2009 1:34 PM
12
K:\Projects\Sony\Jobb\Me\MP01S661\Layout\Sv\01GB02CD-EUR.fm masterpage:Left
MEX-BT3700U
4-125-655-41 (1)
Söka efter spår genom att lyssna
på spåravsnitt — ZAPPIN™
Genom att spela upp korta spåravsnitt från en
CD-skiva eller USB-enhet i sekvens, kan du söka
efter spår som du vill lyssna på.
ZAPPIN-läget är lämpligt för att söka efter spår i
lägena för blandning eller upprepade blandning.
1 Tryck på (ZAP) under uppspelning.
När "ZAPPIN" visas i teckenfönstret, startar
uppspelningen av ett ljudavsnitt från nästa
spår.
Ljudavsnittet spelas upp under en förinställd
tid och därefter hörs ett klickljud och nästa
ljudavsnitt startar.
2 Tryck på valknappen eller (ZAP)r
ett spår som du vill lyssna på spelas
upp.
Spåret som du vill välja återgår till normalt
uppspelningsläge från början.
För att söka ett spår i ZAPPIN-läget igen,
upprepar du steg 1 och 2 igen.
Tips!
Du kan välja uppspelningstiden mellan ungefär 6
sekunder/9 sekunder/30 sekunder (sida 22). Du kan
inte välja vilket avsnitt av spåret som spelas upp.
Tryck på (SEEK) –/+ eller (1)/(2) (ALBM –/+) i
ZAPPIN-läge för att hoppa över ett spår eller album.
Radio
Lagra och ta emot stationer
Viktigt
För att undvika att trafikfarliga situationer
uppstår när du kör bör du ställa in stationer med
BTM-funktionen (Best Tuning Memory).
Lagra automatiskt — BTM
1 Tryck på (SOURCE) flera gånger tills
TUNER visas.
Tryck upprepade gånger på (MODE) för att
välja band. Du kan välja FM1, FM2, FM3,
MW eller LW.
2 Tryck in och håll valknappen intryckt.
Setup-menyn visas.
3 Tryck flera gånger på valknappen tills
BTM visas.
4 Tryck på (SEEK) +.
Enheten lagrar stationer i frekvensordning på
sifferknapparna.
En ljudsignal hörs när inställningen är lagrad.
Lagra manuellt
1 Medan du tar emot en station som du
vill lagra, tryck och håll nere en
sifferknapp ((1) till (6)) tills MEM
visas.
Obs!
Om du försöker lagra en annan station på samma
förinställda sifferknapp raderas den tidigare lagrade
stationen.
Tips
När en RDS-station lagras, lagras även AF/TA-
inställningen (sida 13).
Mottagning av lagrade stationer
1 Välj bandet och tryck därefter på en
sifferknapp ((1) till (6)).
Ställa in automatiskt
1 Välj band, tryck därefter på (SEEK) +/–
för att söka efter stationen.
Sökningen avbryts när enheten tar emot en
stationen. Upprepa detta tills den önskade
stationen tas emot.
Tips
Om du vet vilken frekvens som stationen du vill lyssna
på har, tryck och håll nere (SEEK) +/ för att lokalisera
den ungefärliga frekvensen, tryck därefter flera gånger
(SEEK) +/ för finjustering av önskad frekvens
(manuell inställning).
ZAP
OFF
S
O
U
R
C
E
SEEK
S
E
E
K
B
T
BLUETOOTH
PUSH ENTER
/
SELECT
/
MODEMODE
ZAP
Valknapp
ZAP
1
1
2
2
3
3
4
4
Delar av varje spår som ska ge
spelas upp i ZAPPIN-läget.
Spår
00GB+00COV-EUR.book Page 12 Thursday, January 15, 2009 1:34 PM
13
K:\Projects\Sony\Jobb\Me\MP01S661\Layout\Sv\01GB02CD-EUR.fm masterpage:Right
MEX-BT3700U
4-125-655-41 (1)
RDS
Översikt
FM-stationer som använder RDS (Radio Data
System) sänder ohörbar digital information
tillsammans med signaler för vanliga
radioprogram.
Visningsalternativ
A TA/TP*
1
B Radioband, Funktion
C Frekvens*
2
(programtjänstnamn),
förvalsnummer, klocka, RDS-data
*1 TA blinkar under trafikinformation. TP tänds när en
sådan station tas emot.
*2 När enheten tar emot RDS-stationen, visas * till
vänster om frekvensindikeringen.
För att ändra visningsalternativ C trycker du på
(DSPL).
RDS-tjänster
Enheten ger automatiskt RDS-tjänster enligt
följande:
Anmärkningar
I vissa länder/områden är inte alla RDS-funktioner
tillgängliga.
RDS fungerar eventuellt inte ordentligt om
signalstyrkan är svag eller om den inställda
stationen inte sänder RDS-data.
Ställa in AF och TA
1 Tryck upprepade gånger på (AF/TA)
tills vald inställning visas.
Lagra RDS-stationer med AF- och
TA-inställningen
Du kan förinställa RDS-stationer med
AF/TA-inställning. Om du använder
BTM-funktionen, lagras endast RDS-stationer
med samma AF-/TA-inställning.
Om du förinställer manuellt, kan du förinställa
både RDS och icke-RDS-stationer med
AF/TA-inställningen för varje.
1 Ställ in AF/TA och lagra därefter stationen
med BTM eller manuellt.
Mottagning av brådskande
trafikmeddelanden
Med AF eller TA i läget ON, avbryter
nödmeddelanden automatiskt den för tillfället
valda källan.
Tips
Om du justerar volymnivån under ett
trafikmeddelande, lagras inställningen i minnet för
efterföljande trafikmeddelanden, oberoende av den
övergripande volyminställningen.
Fortsätta lyssna på ett regionalt
program — REG
När AF-funktionen är aktiverad, begränsar
enhetens fabriksinställning mottagningen till en
speciell region, så du inte växlas till en annan
regional station med en starkare frekvens.
Om du lämnar detta regionala programs
mottagningsområde, ställer du in REG-OFF vid
FM-mottagning (sida 22).
Obs!
Denna funktion fungerar inte i Storbritannien och
några andra länder.
AF (Alternativa frekvenser)
Väljer och återinställer stationen med den
starkaste signalen i ett nät. Genom att använda
denna funktion kan du lyssna kontinuerligt på
samma program under en långkörning utan att
behöva ändra stationsinställningar manuellt.
TA (Trafikmeddelande)/TP (Trafikprogram)
Tillhandahåller aktuell trafikinformation/
program. Information/program som tas emot,
avbryter den för tillfället valda källan.
PTY (Programtyper)
Visar den för tillfället mottagna programtypen.
Söker även din valda programtyp.
CT (Clock Time)
Klockan ställs med CT-data (Clock Time) från
RDS-överföringen.
Välj Till
AF-ON aktivera AF och inaktivera TA.
TA-ON aktivera TA och inaktivera AF.
AF, TA-ON aktivera både AF och TA.
AF, TA-OFF inaktivera både AF och TA.
fortsätter på nästa sida t
00GB+00COV-EUR.book Page 13 Thursday, January 15, 2009 1:34 PM
14
K:\Projects\Sony\Jobb\Me\MP01S661\Layout\Sv\01GB02CD-EUR.fm masterpage:Left
MEX-BT3700U
4-125-655-41 (1)
Funktion för lokal länkning (endast
Storbritannien)
Denna funktion gör det möjligt att välja andra
lokala stationer i området även om de inte finns
lagrade på sifferknapparna.
1 Under FM-mottagning trycker du på en
sifferknapp ((1) till (6)) som har en lokal
station lagrad.
2 Tryck igen, inom fem sekunder, på
sifferknappen för den lokala stationen.
Upprepa detta tills den lokala stationen tas
emot.
Välja PTY
1 Tryck och håll (AF/TA) (PTY) under
FM-mottagning.
Namnet på den aktuella programtypen visas
om stationen sänder PTY-data.
2 Tryck flera gånger(AF/TA) (PTY)
tills önskad programtyp visas.
3 Tryck på (SEEK) +/–.
Enheten börjar söka efter en station som
sänder den valda programtypen.
Programtyper
Obs!
Den här funktionen kan inte användas i länder eller
regioner där PTY-data inte finns tillgängliga.
Ställa in CT
1 Ställ in CT-ON under setup (sida 22).
Anmärkningar
CT-funktionen kommer eventuellt inte att fungera
även om du tar emot en RDS-station.
Det kan finnas en tidsskillnad mellan tiden som ställs
med CT-funktionen och den verkliga tiden.
CD
Visningsalternativ
A Källa
B Spårnamn*
1
, skiv-/artistnamn*
1
,
artistnamn*
1
, albumnummer*
2
,
albumnamn*
1
, spårnummer/förfluten
uppspelningstid, klocka
*1 Informationen från en CD TEXT-, MP3-/WMA-/
AAC-skiva visas.
*2 Albumnummer visas endast när du byter album.
Tryck på (DSPL)r att ändra
visningsalternativ B.
Tips
Visade alternativ varierar, beroende på typ av skiva,
inspelningsformat och inställningar.
Upprepad och blandad spelning
1 Tryck flera gånger(3) (REP) eller
(4) (SHUF) under uppspelning tills
önskad inställning visas.
* Om en MP3/WMA/AAC-fil spelas.
För att återgå till normal uppspelning, välj
OFF” eller “SHUF OFF”.
NEWS (nyheter), AFFAIRS (aktualiteter), INFO
(information), SPORT (sport), EDUCATE
(utbildning), DRAMA (teater), CULTURE
(kultur), SCIENCE (vetenskap), VARIED
(underhållning), POP M (popmusik), ROCK M
(rockmusik), EASY M (lättlyssnad musik),
LIGHT M (lätt klassiskt), CLASSICS (klassisk
musik), OTHER M (övrig musik), WEATHER
(väder), FINANCE (ekonomi), CHILDREN
(barnprogram), SOCIAL A (sociala frågor),
RELIGION (andliga frågor), PHONE IN
(telefonväkteri), TRAVEL (reseprogram),
LEISURE (fritids), JAZZ (jazzmusik),
COUNTRY (country-musik), NATION M
(nationell musik), OLDIES (gamla godingar),
FOLK M (folkmusik), DOCUMENT
(dokumentärer)
Välj För att spela
SPÅR spår flera gånger.
ALBUM* ett album upprepade
gånger.
SHUF ALBUM* ett album i slumpvis
ordning.
SHUF DISC skivor i slumpvis
ordning.
00GB+00COV-EUR.book Page 14 Thursday, January 15, 2009 1:34 PM
15
K:\Projects\Sony\Jobb\Me\MP01S661\Layout\Sv\01GB02CD-EUR.fm masterpage:Right
MEX-BT3700U
4-125-655-41 (1)
USB-enheter
Mer information om kompabiliteten för din
USB-enhet, finns på supportwebbplatsen.
USB-enheter av typen MSC (Mass Storage
Class) och MTP (Media Transfer Protocol) som
följer USB-standarden kan användas.
Motsvarande kodec är MP3 (.mp3), WMA
(.wma) och AAC (.m4a).
Det rekommenderas att du säkerhetskopierar
USB-data.
Obs!
Anslut USB-enheten efter att du har startat motorn.
Beroende på USB-enheten, kan fel eller skador
inträffa om den ansluts innan du startar motorn.
Spela upp från en USB-enhet
1 Anslut USB-enheten till
USB-kontakten.
Vid anslutning, använd den kabel som
levererades med USB-enheten.
Uppspelningen startar.
Om det redan finns en USB-enhet ansluten,
startar du uppspelningen genom att trycka på
(SOURCE) flera gånger tills "USB" visas.
Tryck på (OFF) för att avbryta uppspelningen.
Ta bort USB-enheten
1 Stoppa uppspelningen av USB-enheten.
2 Ta bort USB-enheten.
Om du tar bort USB-enheten under
uppspelning kan data i den förstöras.
Anmärkningar
Använd inte USB-enheter som är så stora eller
tunga att de ramlar ner på grund av vibrationer eller
gör att anslutningen blir glapp.
Ta inte bort frontpanelen under uppspelning från
USB-enheten, eftersom USB-data kan skadas.
Denna enhet kan inte upptäcka USB-enheter via en
USB-hubb.
Visningsalternativ
A Källa
B Spårnamn, artistnamn, albumnummer*,
albumnamn, spårnummer/förfluten
uppspelningstid, klocka
* Albumnummer visas endast när du byter album.
Tryck på (DSPL) för att ändra visningsalternativ
B.
Anmärkningar
Visade alternativ varierar, beroende på USB-
enheten, inspelat format och inställningar. Mer
information finns på supportwebbplatsen.
Maximalt antal visningsbara data är som följer:
– mappar (album): 128
– filer (spår) och mapp: 500
Lämna inte USB-enheter i en parkerad bil eftersom
fel kan uppstå.
Det kan ta tid innan uppspelning börjar, beroende på
mängden inspelad information.
DRM-filer (Digital Rights Management) kan inte
spelas.
Vid uppspelning eller vid snabbspolning framåt/
bakåt av en VBR (variable bit rate) MP3/WMA/AAC-
fil kan det hända att förfluten speltid inte visas
korrekt.
Uppspelning av följande MP3/WMA/AAC-filer stöds
inte.
– förlustfri komprimering
– copyright-skyddad
Upprepad och blandad spelning
1 Tryck flera gånger på (3) (REP) eller
(4) (SHUF) under uppspelning tills
önskad inställning visas.
Efter 3 sekunder är inställningen klar.
För att återgå till normal uppspelning väljer du
" OFF" eller "SHUF OFF".
Supportwebbplats
http://support.sony-europe.com
Välj För att spela
SPÅR spår flera gånger.
ALBUM ett album upprepade
gånger.
SHUF-ALBUM ett album i slumpvis
ordning.
SHUF DEVICE en enhet i slumpvis
ordning.
00GB+00COV-EUR.book Page 15 Thursday, January 15, 2009 1:34 PM
16
K:\Projects\Sony\Jobb\Me\MP01S661\Layout\Sv\01GB02CD-EUR.fm masterpage:Left
MEX-BT3700U
4-125-655-41 (1)
iPod
För mer information om kompatibilitet med din
iPod, se “Om iPod” på sida 25 eller besök
supportwebbplatsen.
I denna bruksanvisning används, "iPod" som
allmän hänvisning till iPod-funktioner på iPod
och iPhone, om inte annat anges av text eller
illustrationer.
Spela upp iPod
Innan du ansluter iPod, vrider du ner volymen på
denna enhet.
1 Anslut iPod-enheten till USB-kontakten
via dockningskontakten till USB-kabeln.
iPod startar automatiskt och bilden nedan
visas på iPod-skärmen.*
Tips
Vi rekommenderar RC-100IP USB-kabeln (medföljer
ej) för att ansluta dockningskontakten.
Spåren på iPod börjar automatiskt spelas upp
från den senaste punkten som spelades.
Om det redan finns en iPod-enhet ansluten,
startar du uppspelningen genom att trycka på
(SOURCE) upprepade gånger tills "USB"
visas. ("IPD" visas i teckenfönstret när iPod
upptäcks.)
* Om iPod-enheten spelades upp i
passagerarkontrolläge senaste gången, visas inte
detta.
2 Tryck på (MODE) för att välja
uppspelningsläge.
Läget växlar enligt följande:
RESUMING t ALBUM t TRACK t
PODCAST* t GENRE t PLAYLIST
t ARTIST
* Kanske inte visas beroende på iPod-inställningen.
3 Ställ in volymen.
Tryck på (OFF) för att avbryta uppspelningen.
Ta bort iPod-enheten
1 Stoppa iPod-uppspelningen.
2 Ta bort iPod-enheten.
Varning för iPhone
När du ansluter en iPhone via USB, styrs
telefonvolymen av själva iPhone-enheten. För att
undvika plötsliga höga ljud efter ett samtal, ska du inte
öka volymen på enheten under ett telefonsamtal.
Anmärkningar
Ta inte bort frontpanelen under uppspelning från
iPod-enheten, annars kan data skadas.
Denna enhet kan inte upptäcka iPod-enheter via en
USB-hubb.
Tips!
När tändningsnyckeln ställs i ACC-läget och enheten
är på, laddas iPod-enheten.
Om iPod kopplas bort under uppspelning, visas "NO
DEV" i enhetens teckenfönster.
Återuppta uppspelning
När iPod-enheten ansluts till
dockningskontakten, ändras läget för denna
enhet till läget för att återuppta uppspelning och
uppspelningen startar i det läget som ställts in av
iPod-enheten.
I läget för att återuppta uppspelning fungerar inte
följande knappar.
(3) (REP)
(4) (SHUF)
Visningsalternativ
A Source (iPod)-indikering
B Spårnamn, artistnamn, albumnamn,
spårnummer/förfluten uppspelningstid,
klocka
Tryck på (DSPL) för att ändra visningsalternativ
B.
Tips
När album/podcast/genre/artist/spellista ändras, visas
dess artikelnummer momentant.
Obs!
Vissa bokstäver lagrade i iPod kan inte visas korrekt.
Supportwebbplats
http://support.sony-europe.com
>
.
M
E
N
U
00GB+00COV-EUR.book Page 16 Thursday, January 15, 2009 1:34 PM
17
K:\Projects\Sony\Jobb\Me\MP01S661\Layout\Sv\01GB02CD-EUR.fm masterpage:Right
MEX-BT3700U
4-125-655-41 (1)
Ställa in uppspelningsläge
1 Tryck på (MENU) under pågående
uppspelning.
Läget växlar enligt följande:
ALBUM t TRACK t PODCAST* t
GENRE t PLAYLIST t ARTIST
* Kanske inte visas beroende på iPod-inställningen.
Hoppa över album, podcast, genre,
spellistor och artister
Upprepad och blandad spelning
1 Tryck flera gånger(3) (REP) eller
(4) (SHUF) under uppspelning tills
önskad inställning visas.
Efter 3 sekunder är inställningen klar.
För att återgå till normal uppspelning väljer du
" OFF" eller "SHUF OFF".
Styra en iPod direkt
— Passagerarkontroll
Du kan styra en iPod ansluten till
dockningskontakten direkt.
1 Under uppspelning, trycker och håller
du (MODE).
"MODE IPOD" visas och du kan nu styra
iPod-enheten direkt.
För att ändra visningsalternativen
Tryck på (DSPL).
Visningsalternativen växlar enligt följande:
Spårnamn t Artistnamn t Albumnamn t
MODE IPOD t Klocka
Inaktivera passagerarkontrolläget
Tryck och håll nere (MODE).
Då visas "MODE AUDIO" och
uppspelningsläget ändras till "RESUMING."
Anmärkningar
Volymen kan endast justeras på enheten.
Om detta läge avbryts, inaktiveras inställningen för
upprepning.
Till Tryck på
Hoppa över (1)/(2) (ALBM –/+)
[tryck en gång för varje]
Hoppa över
kontinuerligt
(1)/(2) (ALBM –/+)
[håll till önskad punkt]
Välj För att spela
SPÅR spår flera gånger.
ALBUM ett album upprepade
gånger.
PODCAST podcast upprepade
gånger.
ARTIST en artist upprepade
gånger.
PLAYLIST en spellista upprepade
gånger.
GENRE genre upprepade gånger.
SHUF-ALBUM ett album i slumpvis
ordning.
SHUF PODCAST podcast i slumpvis
ordning.
SHUF ARTIST en artist i slumpvis
ordning.
SHUF PLAYLIST en spellista i slumpvis
ordning.
SHUF GENRE en genre i slumpvis
ordning.
SHUF DEVICE en enhet i slumpvis
ordning.
00GB+00COV-EUR.book Page 17 Thursday, January 15, 2009 1:34 PM
18
K:\Projects\Sony\Jobb\Me\MP01S661\Layout\Sv\01GB02CD-EUR.fm masterpage:Left
MEX-BT3700U
4-125-655-41 (1)
Bluetooth (Handsfreesamtal
och musikströmning)
Bluetooth-användning
För att använda Bluetooth-funktionen måste
följande steg utföras.
1 Parning:
När man ansluter Bluetooth-enheter första
gången krävs ömsesidig registrering. Detta
kallas "parning." Denna registrering (parning)
krävs endast första gången, eftersom denna
enhet och andra enheter kommer att känna
igen varandra automatiskt från nästa gång. Du
kan para upp till 8 enheter. (För vissa enheter
kan du behöva mata in ett lösenord för varje
anslutning.)
2 Anslutning
Om du vill använda enheten efter att parning
har gjorts startar du anslutningen. Ibland
medger parning automatisk anslutning.
3 Prata med handsfree/Musikstreaming
Du kan använda handsfree vid telefonsamtal
och lyssna på musik när anslutningen har
gjorts.
Parning
Registrera ("para ihop") först en Bluetooth-enhet
(mobiltelefon, etc) och denna enhet med
varandra. Du kan para ihop upp till 8 enheter. När
parningen väl har gjorts behöver det inte göras
igen.
1 Placera Bluetooth-enheten inom 1 m
från den här enheten.
2 Tryck och håll (BT) tills blinkar
(cirka fem sekunder).
Enheten går till standbyläge för parning.
3 Ställ in Bluetooth-enheten så den
söker efter den här enheten.
En lista med detekterade enheter visas i
teckenfönstret för den enhet som ska anslutas.
Denna enhet visas som "XPLOD" på enheten
som ska anslutas.
4 Om det krävs ett lösenord* i
teckenfönstret för den enhet som ska
anslutas, anger du "0000".
Den här enheten och Bluetooth-enheten lagrar
varandras information och när parningen har
gjorts, är enheten klar för anslutning till den
andra enheten.
" " blinkar och förblir därefter tänd när
parningen är klar.
5 Ställ in Bluetooth-enheten så den
ansluter till den här enheten.
" " eller " " visas när anslutningen har
gjorts.
* Koden kan benämnas för "passkey", "PIN code",
"PIN number" eller "Password" etc. beroende på
enheten.
Obs!
Parningens standbyläge kopplas inte ner förrän
anslutningen har gjorts.
Om Bluetooth-ikoner
Följande ikoner används av denna enhet.
Supportwebbplats
http://support.sony-europe.com
blinkar
tänd:
blinkar:
släckt:
Bluetooth-signal på
Parning standbyläge
Bluetooth-signal av
tänd:
blinkar:
släckt:
Ansluten
Ansluter
Ingen anslutning
tänd:
blinkar:
släckt:
Ansluten
Ansluter
Ingen anslutning
XXXXXXX
DR-BT30Q
XPLOD
XXXX
Ange lösenord.
"0000"
00GB+00COV-EUR.book Page 18 Thursday, January 15, 2009 1:34 PM
19
K:\Projects\Sony\Jobb\Me\MP01S661\Layout\Sv\01GB02CD-EUR.fm masterpage:Right
MEX-BT3700U
4-125-655-41 (1)
Anslutning
Om parning redan har gjorts, fortsätt härifrån.
Aktivera Bluetooth-utsignaler på
den här enheten
När du vill använda Bluetooth-funktionen ska du
aktivera Bluetooth-utsignaler på den här enheten.
1 Tryck och håll (BT) tills blinkar
(cirka tre sekunder).
Bluetooth-signalen aktiveras.
Ansluta en mobiltelefon
1 Kontrollera att både den här enheten
och mobiltelefonen har aktiverad
Bluetooth-signal.
2 Anslut till den här enheten med
mobiltelefonen.
" " visas när anslutningen har gjorts.
Ansluta till den senast anslutna
mobiltelefonen från den här enheten
1 Kontrollera att både den här enheten och
mobiltelefonen har aktiverad Bluetooth-signal.
2 Tryck på (SOURCE) flera gånger tills "BT
PHONE" visas.
3 Tryck på (handsfree).
" " blinkar medan anslutningen görs. Och
därefter förblir " " tänd när anslutningen är
uppkopplad.
Obs!
Medan Bluetooth-ljud streamas kan du inte ansluta
från den här enheten till mobiltelefonen. Anslut istället
från mobiltelefonen till denna enhet. Ett
anslutningsljud kan höras över uppspelningsljudet.
Tips
Med Bluetooth-signal aktiverad: när tändningen
aktiveras ansluter den här enheten automatiskt till den
senast anslutna mobiltelefonen. Men automatisk
anslutning är också beroende av mobiltelefonen
specifikation. Om denna enhet inte återansluter
automatiskt kan du ansluta manuellt.
Ansluta till en ljudenhet
1 Kontrollera att både den här enheten
och ljudenheten har aktiverad
Bluetooth-signal.
2 Anslut till den här enheten med hjälp
av ljudenheten.
" " visas när anslutningen har gjorts.
Ansluta till den senast anslutna
ljudenheten från den här enheten
1 Kontrollera att både den här enheten och
ljudenheten har aktiverad Bluetooth-signal.
2 Tryck på (SOURCE) flera gånger tills "BT
AUDIO" visas.
3 Tryck på (6).
" " blinkar medan anslutningen görs. Och
därefter förblir " " tänd när anslutningen är
uppkopplad.
Prata med handsfree
Kontrollera först att enheten och mobiltelefonen
är anslutna.
Ta emot samtal
När ett samtal tas emot avges en ringsignal från
bilens högtalare.
1 Tryck på (handsfree) när ett samtal
tas emot med en ringsignal.
Telefonsamtalet startar.
Avsluta ett samtal
Tryck en gång till på (handsfree) eller (OFF).
För att avvisa ett inkommande samtal, trycker
och håller du (handsfree) under 2 sekunder.
Inställning av mikrofonförstärkning
Du kan växla mellan två volymnivåer (LOW
eller HI) för att ställa in en lämplig nivå för den
andra parten under ett samtal.
1 Tryck på (5) under ett samtal.
Alternativet växlar enligt följande:
MIC-LOW y MIC-HI
Obs!
Mikrofonen på den här enheten finns på baksidan av
frontpanelen (sida 8). Täck inte över mikrofonen med
tejp etc.
00GB+00COV-EUR.book Page 19 Thursday, January 15, 2009 1:34 PM
20
K:\Projects\Sony\Jobb\Me\MP01S661\Layout\Sv\01GB02CD-EUR.fm masterpage:Left
MEX-BT3700U
4-125-655-41 (1)
Ringa samtal
Det går att ringa samtal från den här enheten med
återuppringning.
1 Tryck på (SOURCE) flera gånger tills
"BT PHONE" visas.
2 Tryck och håll (handsfree) under 3
sekunder eller mer.
Telefonsamtalet startar.
Avsluta ett samtal
Tryck en gång till på (handsfree) eller (OFF).
Om du vill ringa en annan telefon, använder du
mobiltelefonen och överför därefter samtalet.
Mer information om att överföra samtal finns i
nästa stycke.
Överföra samtal
För att aktivera/inaktivera lämplig enhet (den här
enheten/mobiltelefonen), kontrollera följande.
1 Tryck och håll (handsfree) eller
använd mobiltelefonen.
Mer information om användning av
mobiltelefonen finns i mobiltelefonens
bruksanvisning.
Obs!
För vissa mobiltelefoner kan handsfree-anslutningen
avbrytas när du försöker överföra samtal.
Aktivering med röstuppringning
Du kan aktivera röstuppringning med en
mobiltelefon som är ansluten till den här enheten
genom att säga rösttaggen som lagrats
mobiltelefonen och därefter ringa ett samtal.
1 Tryck på (SOURCE) flera gånger tills
"BT PHONE" visas.
2 Tryck på (handsfree).
Mobiltelefonen går in i
röstuppringningsläget.
3 Säg rösttaggen som är lagrad på
mobiltelefonen.
Din röst känns igen och samtalet kopplas upp.
Anmärkningar
Kontrollera att enheten och mobiltelefonen är
anslutna i förväg.
Lagra en rösttagg i mobiltelefonen i förväg.
Om du aktiverar röstuppringning med en
mobiltelefon ansluten till den här enheten, fungerar
inte alltid denna funktion i vissa fall.
Ljud som när motorn är igång kan störa ljudet för
igenkänning. För att förbättra igenkänning ska den
användas när ljudet har minimerats.
Röstuppringning fungerar eventuellt inte i vissa
situationer, beroende på hur effektiv mobiltelefonens
igenkänningsfunktion är. Mer information finns
supportplatsen (sida 29).
Tips!
Tala på samma sätt som du gjorde när du lagrade
rösttaggen.
Lagra en rösttagg medan du sitter i bilen via den här
enheten med källan BT PHONE vald.
Musikstreaming
Lyssna på musik från en ljudenhet.
Du kan lyssna på musik från en ljudenhet på
denna enhet om ljudenheten stödjer A2DP
(Advanced Audio Distribution Profile) i
Bluetooth-tekniken.
1 Vrid ner volymen på denna enhet.
2 Tryck på (SOURCE) flera gånger tills
"BT AUDIO" visas.
3 Använd ljudenheten för att starta
uppspelning.
4 Ställ in ljudvolymen på den här
enheten.
Justera volymnivån
Volymnivån kan justeras för eventuella skillnader
mellan enheten och Bluetooth-ljudenheten.
1 Starta uppspelningen från Bluetooth-
ljudenheten med dämpad volym.
2 Ställ in din normala volymnivå på enheten.
3 Tryck flera gånger på valknappen tills BTA
visas och vrid på volymratten för att ställa in
ingångsnivån (–8 dB till +18 dB).
00GB+00COV-EUR.book Page 20 Thursday, January 15, 2009 1:34 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97

Sony MEX-BT3700U Bruksanvisning

Kategori
Mottagare för bilmedia
Typ
Bruksanvisning