Panasonic TH42PX700E Bruksanvisningar

Kategori
LCD-TV
Typ
Bruksanvisningar

Denna manual är också lämplig för

TV
INPUT
EXIT
RETURN
OPTION
SD CARD
Bruksanvisning
Plasmatelevision
Svenska
Läs igenom bruksanvisningen innan apparaten tas i bruk. Spara bruksanvisningen för framtida referens.
De bilder som visas i den här bruksanvisningen är endast avsedda för illustrativa syften.
Information om kassering för användare av elektrisk & elektronisk utrustning
(privata konsumenter)
Om denna symbol finns på produkterna och/eller medföljande dokumentation, betyder det att
förbrukade elektriska och elektroniska produkter inte ska blandas med vanliga hushållssopor.
För korrekt hantering, inhämtning och återvinning, ska dessa produkter lämnas på
återvinningscentraler, där de tas emot utan kostnad. I vissa länder kan du som ett alternativ lämna in
dina produkter hos återförsäljaren, när du köper en motsvarande, ny produkt.
Om denna produkt avyttras korrekt sparas värdefulla resurser och eventuellt negativa effekter på den
mänskliga hälsan och miljön förhindras, vilket kan bli fallet vid felaktig avyttring. Kontakta din lokala
myndighet för mer information om var din närmsta återvinningsstation finns.
Böter kan tillämpas vid felaktig avyttring av dessa sopor, i enlighet med lagstiftningen i landet.
För företagsanvändare inom den Europeiska gemenskapen
Om ni vill kassera elektrisk eller elektronisk utrustning, vänligen kontakta er återförsäljare eller leverantör för mer
information.
Information om kassering i övriga länder utanför den Europeiska gemenskapen
Denna symbol gäller bara inom den Europeiska gemenskapen.
Om du vill kassera denna produkt ska du kontakta de lokala myndigheterna eller din återförsäljare, och fråga om
korrekt avyttringsmetod.
Tryckt i Tjeckiska republiken
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site : http://www.panasonic-europe.com
© 2007 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved.
Ägarens anteckningar
Modellnumret och serienumret för denna produkt nns på monitorns baksida. Du bör skriva upp serienumret på
angiven plats här nedan och spara bruksanvisningen plus kvittot från affären som ett permanent bevis på ditt inköp,
om monitorn blir stulen eller förloras på något sätt, samt i garantisyfte.
Modellnr. Serienummer
Modellnr. TH-42PX700E
TH-50PX700E
2
3
Att titta Avancerade funktioner
Vanliga
frågor mm.
Snabbguide
Förvandla ditt eget vardagsrum till en biosalong!
Upplev allt den spänning som multi-
media ger
Säkerhetsanvisningar ································· 4
(Varning / Observera)
Anmärkningar ·············································· 5
Underhåll ····················································· 5
Avancerade funktioner
Hur man använder menyfunktionerna ······· 18
(bild, ljudkvalitet, osv.)
DVB-inställningar (DVB) ··························· 22
(betal-TV, mjukvaruuppdatering, klockinställning
)
Kanalredigering ········································· 24
Kanalinställning ········································· 26
Återställande av inställningar ···················· 29
Ingångsmärkning ······································ 30
Att visa PC-skärmen på TV:n ····················31
Att titta från ett kort (fotogra er) ················32
Q-Link-funktioner ······································ 34
HDMI-funktioner ········································ 35
(HDMI-uttag / VIERA Link)
Extern utrustning ······································· 38
Grundläggande funktioner
Att titta på TV ············································ 12
Att titta på video lmer och DVD-skivor ·····14
Att titta på teletext ····································· 16
Ha nöje av din TV!
Teknisk information ··································· 40
Vanliga frågor ············································ 44
Speci kationer ·········································· 46
Licens ························································ 47
Vanliga frågor mm.
Medföljande och separat
tillgängliga tillbehör
··············· 6
Identi ering av reglagen
····· 7
Grundläggande anslutning
··· 8
Automatisk inställning
········ 10
Snabbguide
Innehåll
Läs noga
Njut av rikt multi-media-material
Videokamera
Förstärkare med
högtalarsystem
Videobandspelare
DVD-spelare
DVD-inspelare
Persondator
Avkodare
Att observera angående DVB-funktionerna
Funktionerna som hänger samman med DVB (Digital Video Broadcasting) fungerar i
områden där det går att ta emot marksända digitala DVB-T (MPEG2)-sändningar. Hör
efter hos din lokala Panasonic-handlare angående täckningen i olika områden.
Det kan hända att DVB-funktioner saknas i vissa länder.
Denna TV är utrustad med DVB-speci kationer, men vi kan inte garantera att den även
kommer att klara framtida DVB-tjänster.
SD-minneskort
4 5
Säkerhetsanvisningar
(Rengöring av en enhet som är elektriskt
laddad kan orsaka en elektrisk stöt.)
Drag ur nätkontakten när TV-enheten
rengörs
Varning Observera
Om ventileringen blockeras av till
exempel gardiner kan det leda till
att enheten överhettas, fattar eld
eller orsakar elektriska stötar.
Blockera inte de bakre ventilationshålen
Anmärkningar
Underhåll
Nätkontakt
Torka av nätkontakten med en torr tygduk med jämna mellanrum. (Fukt och damm på kontakten kan orsaka en
eldsvåda eller elektriska stötar.)
Drag först ut nätkontakten ur vägguttaget.
Displaypanel
Regelbundet underhåll: Torka försiktigt bort smutsen från ytan med en mjuk tygduk.
Vid svår nedsmutsning: Torka bort smuts från ytan med en mjuk tygduk som fuktats med rent vatten eller en del neutralt
rengöringsmedel till 100 delar vatten. Använd sedan en mjuk och torr tygduk för att torka av ytan tills den är torr.
Observera
Displaypanelens yta är specialbehandlad och skadas lätt.
Slå inte till mot och repa inte ytan med en ngernagel eller något annat hårt föremål.
Var särskilt försiktig så att inte ytan utsätts för insektsmedel, lösningsmedel, thinner eller andra yktiga ämnen
(det kan skada ytans kvalitet).
Hölje
Regelbundet underhåll: Torka rent ytan med en mjuk och torr tygduk.
Vid svår nedsmutsning: Fukta en mjuk tygduk med rent vatten, eller vatten som innehåller en liten mängd neutralt
rengöringsmedel. Vrid sedan ur tygduken, och torka rent ytan med den. Torka slutligen rent ytan med en torr tygduk.
Observera
Var särskilt noga med att inte utsätta TV-enhetens yta för rengöringsmedel.
(Om det kommer in någon vätska inuti TV-enheten kan det leda till att det uppstår fel på produkten.)
Var särskilt försiktig så att inte ytan utsätts för insektsmedel, lösningsmedel, thinner eller andra yktiga ämnen
(det kan skada ytans kvalitet genom att färgen lossnar).
Låt inte höljet vara i kontakt med gummi- eller PVC-material under en längre tid.
Drag ur nätkontakten om TV-apparaten
inte ska användas under en längre tid
Den här TV-apparaten konsumerar en aning ström
så länge nätkontakten är ansluten till vägguttaget,
även om den är i det avstängda läget.
Drag genast ur
nätkontakten om du
upplever något onormalt!
220-240 V
växelström
50 / 60 Hz
Tag inte bort några skydd
Modi era ALDRIG enheten på
egen hand
(Komponenter med högspänning kan orsaka svåra
elektriska stötar.)
Vid behov ska enheten kontrolleras, justeras eller
repareras hos din lokala Panasonic-återförsäljare.
Håll vätskor borta från TV-apparaten
För att förhindra skador som kan resultera i brand
eller stötar bör du inte tappa apparaten eller utsätta
den för stänk.
Placera inte vätskebehållare (blomvaser, koppar,
smink el.dyl.) ovanpå anläggningen (och ej heller
på hyllor el.dyl. ovanför).
Placeras inga främmande
föremål inuti enheten
Låt inga metall- eller lättantändliga föremål komma
in i enheten via ventilationshålen (det kan orsaka
eldsvåda eller elektriska stötar).
Utsätt inte enheten för direkt
solljus eller andra värmekällor
Undvik att utsätta TVn för direkt solljus eller andra
värmekällor. För att förhindra eldsvada bör man
aldrig placera nagon typ av ljus eller öppen laga
ovanpa eller i närheten av TV:n.
Låt inte barn handskas med SD-kort
SD-kort kan, som alla små föremål, sväljas av små barn.
Tag ur SD-kortet omedelbart efter att det har använts.
Placera inte TV-apparaten på
en lutande eller ostadig yta
TV-apparaten kan falla omkull eller tippa över ända.
Använd endast avsedda ställ /
monteringsutrustning
Om ett icke rekommenderat ställ eller annan
monteringsanordning används kan det orsaka att
enheten inte sitter fast ordentligt, vilket medför
risk för skador. Var noga med att be din lokala
Panasonic-återförsäljare utföra uppsättningen.
Att använda separat ställ / montering (s. 6).
Hantering av nätkontakten och nätsladden
Sätt i nätkontakten helt och hållet i vägguttaget. (Om nätkontakten sitter löst kan det leda till värmebildning
som kan orsaka en eldsvåda.)
Säkerställ lätt tillgång till kabelns stickkontakt.
Se till att jordstiftet på nätkontakten är ordentligt anslutet, för att förhindra elektriska stötar.
Apparater som är konstruerade i enlighet med klass I ska anslutas till ett uttag med skyddande jordanslutning.
Rör inte nätkontakten med våta händer. (Det kan orsaka en elektrisk stöt.)
Använd inte någon annan nätsladd än den som levererades med TV-apparaten. (det kan orsaka eldsvåda eller elektriska stötar).
Skada inte nätsladden. (En skadad nätsladd kan orsaka eldsvåda och elektriska stötar.)
Flytta inte TV-apparaten när nätkontakten sitter i ett vägguttag.
Placera inga tunga föremål på sladden, och låt inte sladden ligga i närheten av föremål med hög temperatur.
Vrid inte sladden, böj den inte alltför kraftigt.
Drag inte i sladden. Håll tag om själva kontakten när du drar ur sladden.
Använd inte nätkontakten eller vägguttaget om de är skadade.
Om TV-apparaten transporteras med
displaypanelen riktad uppåt eller nedåt kan
det uppstå skador på de interna kretsarna.
Transportera upprättstående
Kanalnummer och andra logotyper
Bild som visas i 4:3-läget
Videospel
Datorbild
Visa inte stillbilder under någon längre tid
Det kan orsaka att bilden blir kvar på plasmaskärmen
(“bildkvarhållning”).
Det uppfattas inte som ett fel, och täcks därför inte
av garantin.
För att motverka bildkvarhållning sänks kontrasten
automatiskt efter ett par minuter om inga signaler
sänds eller om inga funktioner utförs. (s. 44)
Typiska stillbilder
Elektronisk utrustning
Placera i synnerhet inte någon videoutrustning i
närheten av enheten (elektromagnetiska störningar
kan förvränga bilden eller ljudet).
Utrustning med en sensor för infraröda signaler
Denna TV anger infraröda strålar (vilket kan påverka
driften av annan utrustning).
Håll enheten på avstånd från följande
typer av utrustning
Om ingen signal tas emot, eller ingen manöver
utförs i TV-läget under 30 minuter, så övergår
TV-apparaten automatiskt till beredskapsläget.
Funktion för automatisk övergång till
beredskapsläge
Se till att det nns tillräckligt med utrymme
runt enheten för utstrålande värme
Minsta avstånd
10
10
10
7
(cm)
6
7
Snabbguide
OPTION
SD CARD
EXIT
RETURN
INPUT
MULTI WINDOW DIRECT TV REC
TV
P
ULL
Identi ering av reglagen
Identi ering av reglagen
Medföljande och separat tillgängliga tillbehör
Isättning av batterier i fjärrkontrollen
Observera
Felaktig isättning kan orsaka
batteriläckage och korrosion, vilket kan
resultera i skador på fjärrkontrollen.
Blanda inte gamla och nya batterier.
Blanda inte olika batterityper (som till
exempel alkaliska och manganbatterier).
Använd inte uppladdningsbara batterier
(Ni-Cd).
Bränn eller öppna inte batterier.
Medföljande och separat tillgängliga
tillbehör
1
Drag för
att öppna
Krok
2
Observera rätt
polaritet (+ och -)
Stäng
Sensor för automatiskt spårningssystem för bakgrundsljus
(känner av ljusstyrkan för justering av bildkvaliteten i ”Auto”-läget på bildmenyn) (s. 20)
Vald funktion
Volym, Kontrast, Ljus, Färgmättnad,
Skärpa, Färgton (i NTSC-läge), Bas, Diskant,
Balans och Autosökning. (s. 27)
LED-lampa för strömindikering
Standby: röd
På: grönt
DVB-systemet aktivt under direktinspelning från TV (Standby): orange
DVB-lysdiod
Markörknappar för att göra val och
justeringar
Omkopplare för beredskapsläge På / Av
(kopplar om TV-apparaten mellan påslaget och
avstängt beredskapsläge)
Ljudavstängning På / Av
Ändrar storleksförhållandet (s. 13)
Väljer program i ordningsföljd
Teletext
(s. 16)
Använd OK-knappen för att bekräfta val,
Tryck även på knappen efter att ha valt en
programposition för att snabbt byta program.
VCR / DVD-drift (s. 15)
Volym
Programinformation
(s. 13)
Index för teletext (s. 17)
De färgade knapparna används för att göra
val, navigering och drift av olika funktioner
EXIT (lämna) (Återgår till TV-skärmen)
DIRECT TV-inspelning
För direkt inspelning av program på
videobandspelaren/DVD-inspelaren
med Q-Link-anslutning (s. 34)
Knappar för program- och kanalbyte (0-9),
samt för teletextsidor.
(s. 12 och s. 16)
I beredskapsläget sätts TV-apparaten på.
Att tillgå VIERA Link-menyn (s. 37)
Programguide (s. 12)
Alternativ inställnignsmeny
Ställ på ett lätt sätt in dina personliga
inställningsalternativ för att titta och
lyssna på ljud (s. 12)
Huvudmeny
Tryck för att tillgå VIERA Link-, bild-,
ljud- och inställningsmenyerna (s. 18)
Textning
För visning av textning
(s. 12)
MULTI WINDOW (s. 13)
Surround (s. 20)
Ändrar ingångsläge
TV -
växlar mellan DVB-läget (digitala
sändningar) / det analoga läget (s. 12)
AV - ändrar AV-ingångens läge (s. 14)
Visa SD-kort (s. 32)
För att återgå till föregående meny
Stillbild (s. 12)
Teletext låsknapp (s. 17)
Fjärrkontroll
N2QAYB000114
Standardtillbehör
Kontrollera att du har de tillbehör och delar som visas
Bruksanvisning
Garanti inom Europa
Hur man använder sladdhållaren
Klämma (2)
Huvudkabel
Bottenplatta(ST-42D2-WK / ST-50D2-WK)
TBL0E0011
(TH-42PX700E)
TBL0E0012
(TH-50PX700E)
Läs bruksanvisningen till stället vid montering.
Observera
För säkerhets skull och bästa prestanda bör du låta försäljaren eller en behörig montör sätta upp väggfästena.
Läs noga genom de anvisningar som medföljer högtalare eller bottenplatta och tillse att allt görs för att inte
TV-apparaten ska kunna välta.
Hantera TV-apparaten med försiktighet under installationen, eftersom slag och andra yttre krafter kan orsaka
produktskador.
Separata tillvalstillbehör
Bottenplatta
Ställ för plasma-TV
Fäste för
väggupphängning
(vertikala)
TY-WK42PV3W
(vinkel)
TY-WK42PR3W
TY-ST42D1-WG
TY-ST42D1-WK
TY-ST42D2-WG
TY-S42PX700W
(TH-42PX700E)
( TH-42PX700E)
TY-S50PX700W
(TH-50PX700E)
TY-ST50D1-WG
TY-ST50D1-WK
TY-ST50D2-WG
(TH-50PX700E)
Bunta inte ihop RF-kabel och nätsladd tillsammans (det kan
orsaka störningar på bilden).
Fäst kablarna med klämmorna efter behov.
Om du använder de separata tillgängliga tillbehören följer du de
monteringsanvisningar som avser tillbehöret för att fästa kablarna.
Tryck till för
att öppna
Tryck till för
att stänga
Tag bort från TV-enheten
Tryck på
krokarna på båda
sidor och drag ut
TV-apparatens
baksida
Mottagare för fjärrkontrollsignaler
Lyft luckan för att öppna
Huvudströmbrytare
På / Av
Flyttar programpositionen ett steg upp eller ned. När en funktion visas trycker du på
knappen för att ytta den markerade funktionen ett steg upp eller ned. TV:n sätts På
när standbyläget är aktiverat.
Ändrar
ingångsläge
Hörlursuttag
(s. 38)
AV4-uttag
(s. 38)
Öppning för SD-kort (s. 33)
HDMI3-kontakt
(s. 38)
Batterier för
fjärrkontrollen
(2)
R6 (UM3)
8
9
Snabbguide
RF IN
RF OUT
RF OUT
RF IN
RF OUT
RF IN
RF IN
Grundläggande anslutning
Grundläggande anslutning
Huvudkabel (medföljer)
Huvudkabel (medföljer)
SCART-kabel
(alla stift kopplade)
DVD-inspelare eller
videobandspelare
RF-
kabel
Antenn AntennTV-apparatens baksida TV-apparatens baksida
Den externa utrustning och de kablar som visas medföljer inte denna TV.Se till att enheten är urkopplad
från vägguttaget innan du ansluter eller kopplar bort några ledningar.Se absolut till att du drar ur
nätsladdens stickkontakt ur vägguttaget först, när du ska koppla ur nätsladden.
Exempel 1
Anslutning av antenn
Exempel 2
Anslutning av DVD-inspelare / videobandspelare
RF-kabel
RF-kabel
Endast TV TV, DVD-inspelare eller videobandspelare
220-240 V
växelström
50 / 60 Hz
220-240 V
växelström
50 / 60 Hz
Anm.
Anslut DVD-inspelare / videobandspelare som stödjer Q-Link till AV2 / 3 (s. 34).
Exempel 3
Anslutning av DVD-inspelare / videobandspelare och avkodare
TV, DVD-inspelare / videobandspelare och avkodare
DVD-inspelare eller
videobandspelare
SCART-kabel
(alla stift kopplade)
RF-kabel
Antenn
TV-apparatens baksida
Avkodare
220-240 V
växelström
50 / 60 Hz
RF-kabel
RF-kabel
SCART-kabel
(alla stift kopplade)
SCART-kabel
(alla stift kopplade)
RF-kabel
Huvudkabel (medföljer)
Klämma
För att lossa
10
11
Snabbguide
Välj
Avsluta
Ändra
Återgå
Ljudinställningar Musik
Bas
Diskant
Balans
Volym hörlur
Surround Av
Volymjustering
MPX Stereo
Ljud
Återställ standard Välj
Land
Portugal
Spanien
Italien
Frankrike
Österrike
Tyskland
Nederländerna
Ungern
Tjeckien
Östra EU
Polen
Schweiz
Belgien
Finland
Norge
Sverige
Danmark
Grekland
Autosökning - Digital och Analog
Avsluta
Detta kommer att ta ung. 3 minuter
Återgå
Analog sökning 2 78 141
Digital sökning 5 69
62
Kanal Tjänstens namn Typ Kvalitet
CBBC Channel DVB 10
62 BBC Radio Wales DVB 10
62 BBC Radio Cymru DVB 10
62 E4 DVB 10
62 Cartoon Nwk DVB 10
CH 29 Analog
-
CH 33 BBC1 Analog
-
NEDLADDNING PÅGÅR
VÄNTA
Program : 63
Fjernbetjening ikke tilgængelig
Menüsprache
Slovenčina
Čeština
Еλληνικά
Italiano
Français
English
Srpski
Deutsch
Português
Türkçe
Suomi
Polski
Românǎ
Hrvatski
Nederlands
Slovenščina
Български
Magyar
Svenska
Dansk
Norsk
Español
OPTION
SD CARD
INPUT
EXIT
RETURN
TV
EXIT
RETURN
Visningsläge
Dynamisk Normal Bio Auto
Sätt i TV-apparaten i vägguttaget, och sätt på strömmen
(Det tar ett par sekunder innan displayn visas)
1
(exempel: Ljud)
Driftsguiden på skärmen
hjälper dig.
Automatisk inställning
Sök och lagra TV-kanaler automatiskt.
Dessa steg är inte nödvändiga om din lokala återförsäljare har genomfört inställningen.
Den automatiska inställningen är nu avslutad,
och din TV är redo för att titta på.
Du kan sedan använda
fjärrkontrollen för att sätta
på enheten, eller ställa den i
standbyläget.
(LED-lampa för strömindikering: på)
3
För att redigera kanaler
Kanalredigering (s. 24)
Ändra analoga program (s. 27)
ON SCREEN HELP instruktionslåda
Öppna huvudmenyn
Återgå till föregående meny
Flytta markören / välj menyn
Flytta markören / justera nivåer / välj bland de alternativ som ges
Tillgå menyn / lagra inställningarna efter att justeringen har utförts, eller alternativ
har ställts in
Många funktioner som nns tillgängliga på den här TV-apparaten kan tillgås via
bildskärmsvisningsmenyn.
Anm.
Om stationsinställningen har misslyckats “Autosökning” (s. 27).
Om nerladdningen har misslyckats “Ladda ner” (s. 21).
Om du stängde av TV-apparaten när den var i beredskapsläget, så kommer TV-apparaten återigen att vara i
beredskapsläge när du nästa gång sätter på strömmen med huvudströmbrytaren På / Av.
Hur du använder fjärrkontrollen
Automatisk inställning
Att använda
bildskärmsvisningen
Lämna menysystemet och återgå till den normala skärmen
Välj land
4
Starta automatisk inställning
Om en inspelningsapparat som
är kompatibel med Q-Link eller
liknande teknik (s. 34) är ansluten
laddas analog kanalinformation
automatiskt ner till den apparaten.
Den automatiska inställningen
startar med att söka efter TV-
kanaler och sedan lagra dem.
Den sorterade programordningen
beror på TV-signalen,
sändningssystemet och mottagnin
gsförhållandena.
2
Välj språk
välj
lagra
välj
Det är även möjligt att ändra
inställningen i bildmenyn (s. 20)
5
Välj bildinställning
välj
ställ in
12
13
Att titta
SD CARD
RETURN
DIRECT TV REC
OPTION
EXIT
INPUT
MULTI WINDOW
1 BBS
23:35
Corontation Street
20 : 00 ~ 20 : 55
Nu
För info tryck på
Ändra kategori
Profil 1
Cartoon Nwk
Alla DVB-tjänster
BBC Radio Wales
BBC Radio Cymru
BBC ONE Wales
BBC THREE
BBCi
CBBC Channel
6
7
8
1
2
3
4
Valj
Anslut
Avsluta
Sida upp/ner
Återgå
1 BBS
23:35
Corontation Street
Dålig signal Krypterad
45
20 : 00 ~ 20 : 55
Nu
För info tryck på
Ändra kategori
Profil 1
Dolby D
DVD
Exit PAP Swap
AV1/RGB
AV1/RGB
Exit PAP Swap
DVD
AV1/RGBDVD
Exit PIP Swap
Att titta på TV
Att titta på TV
För att välja ett två- eller tresiffrigt programnummer, t.ex. 39
upp
ner
Frys / återställ rörlig bild
Bildfrysning
Andra praktiska funktioner (Används efter )
(inom ett kort tidsintervall)
Visa det
aktuella
programmets
status
OPTION
Kontrollera och ändra direkt det
aktuella programmets status
För att ändra
Textningsspråk (i DVB-läge)
Möjligt att välja om programmet har textning på era olika språk.
Ljudspråk (i DVB-läge)
Möjligt att välja om programmet har tal på era olika språk.
Teletextspråk
Inställningar (s. 21)
MPX (analogt läge)
Ljud (s. 20)
Volymjustering
Justera volymen för individuella kanaler eller ingångar
välj
ändra
Anm.
Det går också att ändra inställningarna på menylistan (s. 20 och s. 21).
Välj en kanal
Volym
3
2
Välj DVB (Digital Video Broadcasting) eller analog
Informationsrad
Huvudströmbrytare På / Av bör vara i läget På.
(Håll intryckt i ungefär 1 sekund)
1
Du kan även välja läge med TV-knappen på TV-apparatens
frontpanel.
Visning av
textning
STTL
Visa/dölja textning (om det nns någon)
För att ändra språket för DVB
”Önskad textning” (s. 21) (om det nns)
Sätt på strömmen
Anm.
Gör så här för att
titta på betal-TV
(s. 23)
Gör så här för att välja i programguiden
välj program
titta
välj sida
Att titta
på TV,
DVD o.d. i
erfaldiga
fönster
MULTI WINDOW
Blå
Gul
Titta i era fönster (s. 41)
Huvudskärm
Färgstreck
Underskärm
För att lämna erbildsläget (återgå till enbildsläget med huvudskärm)
MULTI WINDOW
För att ändra layout, bilder, visa först färgraden
För att ändra layout
Grön
Gul
För att växla om
Blå
För att lämna erbildsläget
Röd
För att ändra ingångsläget eller underbildens position
Styrning med fjärrkontrollen
avser huvudskärmen.
Du kan titta på två bilder samtidigt, till exempel ett TV-program och en DVD- lm.
Bild-i-bild-läge (PIP) Bild-och-bild-läge (PAP)
Grön
Manövrar i mångfaldiga fönster
Växla underskärm
och huvudskärm
Ändra ingångsläge eller position med
fjärrkontrollen (s. 12 eller s. 14)
Växla igen
Blå
Blå
Other useful functions (Operate after )
Ändra
storleksförhållandet
Valj
Ändra
Avsluta
Återgå
Välj bildstorlek
16:9
Anpassad 16:9
14:9
4:3 Fullbild
4:3
Zoom1
Zoom2
Zoom3
Auto
Ändring av storleksförhållandet
(s. 40)
Njut av bilden i dess optimala storlek och storleksförhållande.
Lista över valbara
storleksförhållanden
För att ändra läget
För att ändra läget endast med ASPECT-knappen
(Tryck på knappen upprepade gånger, tills du kommer till det önskade läget)
Visa lista över valbara
storleksförhållanden
Välj läge medan listan visas Lagring
eller
Visa
informationsraden
Visa programinformation
Tillfällig avstängning av ljudet
För att ställa in displayens visningstid
“Tidsgräns för visning” (s. 21)
För att gömma
EXIT
Visas också vid byte av kanal.
Information om en annan kanal
Information om nästa program
(DVB)
För att se det program som visas på informationsraden
Manövrar på informationsraden
3:e tryckningen
Lämna
1:a tryckningen
Visa informationsraden
2:a tryckningen
Informationsrad + programsynopsis (DVB)
Stereoljud / erkanaligt ljud
Avstängningstimer
Tillgängliga funktioner
Program
DVB: Programmets
start/sluttid
Analog:
Programtillstånd
Kanal Aktuell tid Kategori
För att ändra kategori
Blå
Svag
TV-signal
Kodad
sändning
Textning
Teletext
Dolby
Digital
14
15
Att titta
Att titta på video lmer och DVD-skivor
Anslut extern utrustning (videobandspelare, DVD-utrustning osv.) för att titta på signalerna från källan.
För att ansluta utrustningen (s. 8 och s. 9)
Fjärrkontrollen kan styra vissa funktioner på utvald extern utrustning från Panasonic.
Välj det ingångsläge som utrustningen är ansluten till
Anm.
Om den externa utrustningen har en funktion för att ställa in
storleksförhållandet, så ska det ställas in på ”16:9”.
Se bruksanvisningen till utrustningen eller fråga din lokala återförsäljare
angående detaljer.
Visa menyn för val av ingång
Visar valt uttag
Sätt på TV-apparaten
Vid anslutning med SCART, som i exempel 2 eller 3 (s. 8 och s. 9)
Mottager automatiskt insignaler när avspelningen påbörjas
Insignalerna identi eras automatiskt av SCART-uttaget (8-stift).
Denna funktion är också tillgänglig för HDMI-anslutning (s. 37).
Om inläget inte ändras automatiskt
Utför och
Du kan även välja inkälla med AV-knappen på fjärrkontrollen eller på
TV-apparatens frontpanel.
Tryck på knappen upprepade gånger, tills den önskade ingången är
vald.
Du kan markera eller hoppa över vart och ett av ingångslägen
“Ingångsmärkning” (s. 30)
Beror på uppsättningen av utrustningen
VCR / DVD-omkopplare
Välj VCR för att styra videobandspelare eller DVD-utrustning från Panasonic
Välj DVD för att styra Panasonic DVD-utrustning eller hemmabioavspelare
Standby
Koppla över till standbyläget / sätt på
Spela
Spela av videokassett / DVD
Stopp
Avbryt pågående operation
Återspolning / överhoppning / sökning
VCR (videobandspelare)
: Återspolning, återspelning (under avspelning)
DVD: Hoppa till föregående spår eller titel
Tryck och håll ner för att söka bakåt
Framåtspolning / överhoppning / sökning
VCR (videobandspelare)
: Framspolning, till startposition (under avspelning)
DVD: Hoppa till nästa spår eller titel
Tryck och håll ner för att söka framåt
Paus
Paus / starta igen
DVD: Håll intryckt för att spela av i långsamt hastighet
Program upp / ner
Välj program
Inspelning
Starta inspelning
Utrustning från Panasonic som är ansluten till TV-enheten kan styras direkt med fjärrkontrollen.
Anm.
Bekräfta att rätt manöver kan utföras efter att koden har bytts.
Koderna återställs till ursprungsvärdet när batterierna byts ut.
“DVD” betyder DVD-spelare, DVD-inspelare och inspelningsapparat i hemmabiosystem.
Det kan inträffa att vissa funktioner inte kan utföras på vissa modeller av utrustningen.
Inställning av din fjärrkontroll för att styra videobandspelare, DVD-spelare mm. från Panasonic.
Ställ VCR / DVD-omkopplaren i rätt position
Håll intryckt under följande manövrar
Mata in rätt kod för den utrustning som ska styras;
se tabellen nedan
Tryck på
“VCR”-positionen “DVD”-positionen
Ange insignal
AV1
AV2/AV2S
AV4/AV4S
AV3/AV3S
COMPONENT
PC
HDMI1
HDMI2
HDMI3
TV
Visa
Att titta på video lmer och
DVD-skivor
Utrustning Kod
VCR
10 (ursprungsvärde)
DVD 11
Utrustning Kod
DVD
70 (ursprungsvärde)
Hemmabioavspelare 71
För att gå
tillbaka till TV
välj
titta
2
3
1
4
16
17
Att titta
<< 01 02 03 04 05 06 07 >>
TELETEXT
INFORMATION
17:51 28 Feb
OPTION
SD CARD
EXIT
RETURN
DIRECT TV RECMULTI WINDOW
Röd
Grön
Gul
Blå
å
å
Koppla över till teletext
Välj sida
upp
eller
Du kan ta emot teletext-sändningar, inklusive nyheter, väderprognoser och textning, om denna tjänst
tillhandahålles av den sändande stationen.
eller
För att gå tillbaka till TV
(Motsvarar färgfältet)
Visar index
(innehållet varierar
beroende på den
sändande stationen)
Ta fram
favoritsidor
STTL
Ta fram den sida som är lagrad under ”blå”.
Fabriksinställningen är ”P103”.
ner
Att titta på teletext
Tid / datum
Aktuellt
sidnummer
Den underliggande sidans nummer
Färgstreck
Vad är läget FLOF (FASTEXT)?
I FLOF-läget visas fyra objekt med olika färg i skärmens underkant. För mer information om något av dessa
ämnen, tryck på knappen med motsvarande färg. Denna funktion ger snabb tillgång till information om de visade
ämnena.
Vad är Lista-läge?
I Lista-läge nns fyra sidnummer med olika färger i skärmens underkant. Vart och av dessa nummer kan ändras
och lagras i TVns minne. (”Lagra sidor du ofta tittar på”, s. 17)
För att ändra läge ”Text - TV” på Inställningar (s. 21)
För att justera kontrasten
När det blåfärgade strecket visas
Visa
gömda
data
Röd
Göm igen
Röd
Avslöja gömda ord, t. ex. i svaren på frågesidor
Att använda teletext på ett praktiskt sätt
Full /
Övre /
Undre
Grön
Normal (FULL)(Undre)
(Expandera den undre
(BOTTOM) halvan)
Index
Återgå till sidan med huvudindex
Om du vill hålla kvar den aktuella sidan utan uppdatering
Stoppa eller fortsätta automatisk uppdatering
För att fortsätta
Håll
Lagra
sidor du
ofta tittar
Lagra sidor du ofta tittar på under de
färgade strecken
(Endast listningsläget)
tryck
och håll
intryckt
När sidan
visas
Numret ändrar färg till vitt.
Motsvarande
färgkodad knapp
För att ändra de lagrade sidorna
tryck
och håll
intryckt
Mata in nytt sidnummer
Den färgkodade
knapp du vill
ändra
Titta på
underliggande
sida
Underliggande sidor:
numret för de underliggande sidorna varierar beroende på den sändande stationen (upp till 79 sidor).
Det kan ta lite tid att genomföra sökningen, men under tiden kan du titta på TV.
Mata in det
fyrasiffriga numret
exempel: P6
Visas i skärmens
övre vänstra hörn
För att titta på en viss angiven underliggande sida
Blå
Titta på underliggande sidor (endast när teletext är mer än en sida)
Titta på TV
medan du
väntar på en
uppdatering
P108
Gul
Gul
Visas när
uppdateringen
är avslutad
(Det går inte att byta kanal.)
Teletext uppdateras automatiskt när ny information blir tillgänglig.
Nyhetssidan är försedd med en funktion som visar när senaste nytt kommer in (”News Flash”).
Ändras tillfälligt till TV-skärm
Titta på den
uppdaterade
sidan
Titta på TV-bilden samtidigt som du söker efter en teletextsida
Vad är läget TOP? (i händelse av TOP text-utsändning)
TOP är en speciell förbättring av den normala teletext-tjänsten, som ger en lättare sökning och mer effektiv guide.
Snabböversikt över teletextinformationen tillgänglig
Enkelt val steg-för-steg av ämne
Information om sidostatus i skärmens underkant
Funktionen sida upp / ner tillgänglig
Röd
Grön
Vid val bland ämnesblock
Blå
Vid val av nästa ämne inom ämnesblocket
(Efter sista ämnet går sökningen vidare till nästa ämnesblock.)
Gul
(Övre)
Expandera TOP-halvan
Att titta på teletext
(Gäller endast i det
analoga läget)
1
2
Att titta i
era
fönster
MULTI WINDOW
Titta på TV och teletext i två separata fönster samtidigt
Det går bara att utföra operationer på
teletextskärmen.
Avancerade funktioner
Huvudmeny
VIERA Link
Bild
Ljud
Inställningar
Bild 1/2
Visningsläge Auto
Kontrast
Ljus
Färgmättnad
Skärpa
Färgton
Färgtemp Varm
Färghantering Av
P-NR Av
1/2
Visningsläge Auto
Kontrast
Ljus
Färgmättnad
Skärpa
Färgton
Färgtemp Varm
Färghantering Av
P-NR Av
Bild
Färgtemp Normal
Skärpa
Stationssökning Till menyn
INPUT
OPTION
SD CARD
MULTI WINDOW DIRECT TV REC
EXIT
RETURN
18
19
Hur man använder menyfunktionerna
Hur man använder menyfunktionerna
(bild, ljudkvalitet, osv.)
Visa meny
3
2
4
Olika menyer gör det möjligt att utföra inställningar för bild, ljud och andra funktioner.
Visa vilka funktioner som kan ställas in
(varierar beroende på insignalen)
Anm.
För att initiera alla
inställningar
“Fabriksinställningar”
(s. 29)
För när som helst
att återgå till TV
EXIT
För att återgå till
föregående skärm
RETURN
Välj meny
Välj menypunkt
(exempel: Bild meny)
Justera eller välj
(exempel: Bild meny)
(exempel: Bild meny)
Ändrat
Nummer och position
för alternativen
Flyttad
Välj bland alternativen
Justera med hjälp av skjutfältet
1
Visar nästa skärm
Gå till nästa skärm
För att ändra menysidor
upp
ner
Översikt
Endast tillgängliga punkter kan väljas.
till menyn
välj
ändra
välj
VIERA Link Control
Val av högtalare
VIERA Link-meny
Hemmabio
Inspelare
(s. 37)
Huvudmeny
VIERA Link
Bild
Ljud
Inställningar
Menyn för den utrustning
som tillgås
1/2
Visningsläge Auto
Kontrast
Ljus
Färgmättnad
Skärpa
Färgton
Färgtemp Varm
Färghantering Av
P-NR Av
Bild
2/2
3D-COMB Av
Återställ standard Välj
Bild
MPEG NR Av
(s. 20)
Ljudinställning Musik
Bas
Diskant
Balans
Volym hörlur
Surround Av
Volymjustering
Önskat multiljud Engelska
Ljud
MPX Stereo
1/2
2/2
Återställ standard Välj
Ljud
HDMI1-ingång Auto
Ljudpreferens
MPEG-ljudnivå 0dB
MPEG
SPDIF-val PCM
(s. 20)
Q-Link Inställning
Q-Link AV2
AV2 ut DVB
Ladda ner Till menyn
(s. 21)
#WVQU·MPKPI
Off
Stationssökning
Autosökning Till menyn
Ändra analogprogram Till menyn
Manuell DVB-sökning
Manuell analogsökning Till menyn
Ny DVB-tjänst Till menyn
Till menyn
Ny tjänst-meddelande
DVB-signalstatus Till menyn
(s. 26)
(s. 21)
1/2
AV-färgsystem Auto
Q-Link Inställning Till menyn
Barnlås Till menyn
Stationssökning
Av timer Av
Språk
Text-TV TOP
Till menyn
Till menyn
Inställningar
Redigera DVB-profil Till menyn
DVB-program
Till menyn
2/3
Fabriksinställningar Till menyn
Ingångsmärkning
Tidgräns för visning
3 sekunder
VIERA Link
Till menyn
Inställningar
Gemensamt gränssnitt Till menyn
Systemuppdatering Till menyn
Energispar Av
Sidopanel Av
Indikator för SD-kort
3/3
Tidszon
Systeminformation Till menyn
Programlicens Till menyn
Bildfrekvens
Inställningar
Auto
100Hz
lagra eller till menyn
(Krävs för vissa
funktioner)
Avancerade funktioner
Meny Menypunkt Justering / kon gurering (alternativ)
VIERA Link
VIERA Link Control
Styr ansluten utrustning från Panasonic
“Enkel styrning endast med VIERA fjärrkontroll” (s. 37)
“Högtalarkontroll” (s. 37)
Du kan också tillgå VIERA Link Menu direkt med hjälp av knappen VIERA Link på
fjärrkontrollen.
Val av högtalare
Bild
Visningsläge
Grundläggande bildläge (Dynamisk / Normal / Bio / Auto)
Ställ in för varje insignal
Kontrast, Ljus,
Färgmättnad, Skärpa
Justera färg, ljusstyrka, osv för varje bildläge, så att det passar din smak
Färgton
Justera bildens färgton
Endast vid mottagning av NTSC-signaler
Färgtemp
Väljer färgbalansen för hela bilden (kall / Normal / Varm)
Färghantering
usterar automatiskt färgerna så att de blir mer levande (Av / På)
Inte tillgänglig med PC-signal
P-NR
Bildbrusreducering
Minskar automatiskt oönskat buller från bilden (Av / Normal / Dynamisk / Auto)
Inte giltig för HDMI, PC-signal eller DVB.
MPEG NR
Minskar automatiskt brus när du tittar på DTV, DVD, VCD och SD-kort (Av / Minimum / Mellan / Maximum)
3D-COMB
Gör automatiskt att stillbilder och bilder vid långsam avspelning ser mer levande ut (Av / På)
Endast vid mottagning av PAL- eller NTSC-signaler
Gäller inte för RGB-, S-video-, komponent-, PC, HDMI och SD-kort
Återställ standard
Tryck på OK-knappen för att återställa det aktuella bildläget till ursprungsvärdena
Ljud
Ljudinställning
Grundläggande ljudläge (Musik / Tal)
Bas
Justerar utmatningen av djupa bastoner
Diskant
Justerar utmatningen av höga, gälla diskanttoner
Balans
Justerar volymnivåerna på höger och vänster högtalare
Volym hörlur
Justerar volymen i hörlurarna
Surround
Surroundljusinställningar (Av / Simulerad Surround / SRS TruSurround XT)
Simulated Surround: Ger en dynamisk förhöjning som simulerar en förhöjd rumseffekt.
SRS TruSurround XT: SRS TruSurround XT
®
skapar en högkvalitativ surrondljudseffekt med
endast två högtalare, från källor som kan avge surroundkodade signaler
Det går även att byta läge genom att använda knappen Surround på fjärrkontrollen (s. 7)
Volymjustering
Justerar volymen på individuella kanaler eller ingångslägen
Önskat multiljud
Väljer önskat språk för DVB med era ljudspår. (Vilka alternativ det går att välja mellan
varierar beroende på sändarstationen.)
MPX
Välj stereo / mono (Mono / Stereo)
Normalt: Stereo
Stereosignaler kan inte tas emot: Mono
M1 / M2: Tillgängligt när monosignaler överförs
Gäller endast i det analoga läget.
Ljudpreferens
Används för att välja utgångsinställning för ljudspår (Dolby Digital / MPEG)
Om ett program sänds med både Dolby Digital- och MPEG-ljudspår har det ljudspår företräde
som du väljer här.
Dolby Digital
: En metod för att koda digitala signaler som utvecklats av Dolby Laboratories. Förutom
vanligt stereoljud (i 2 kanaler) kan signalerna även innehålla mångkanaligt ljud.
MPEG : En ljudkomprimeringsmetod med vilken ljuddata komprimeras till en liten
storlek utan någon nämnvärd försämring i ljudkvaliteten.
Gäller endast i DVB-läget.
SPDIF-val
Används för att välja utgångsinställning för digitala ljudsignaler som matas ut via
DIGITAL AUDIO OUT-utgången (Auto / PCM)
Auto: Dolby Digital-signaler matas ut i Bitstream-format (5,1 kanaler).
Dolby Digital kan användas för både Bitstream-format (5,1 kanaler) och PCM-format (2 kanaler).
MPEG är fast inställt på PCM-format.
Gäller endast i DVB-läget.
MPEG-ljudnivå
Normalt låter MPEG-ljud högre än Dolby Digital-ljud.
Det går att justera ljudnivån med MPEG som utgångsinställning.
0 dB till -12dB i steg om -2 dB
HDMI1 / 3-ingång
Välj så att det passar till insignalen (Auto / Digital / Analog) (s. 35)
Auto : Automatisk upptäckning av digital respektive analog ljudkälla
Digital : Anslutning med HDMI-kabel
Analog : Anslutning med HDMI-DVI-adapterkabel
Endast HDMI-ingångsläge
HDMI2-uttaget är endast avsett för digitala signaler
Inga inställningar för HDMI2 är tillgängliga
Återställ standard
Tryck på OK-knappen för att återställa det aktuella ljudläget till ursprungsvärdena
Meny Menypunkt Justering / kon gurering (alternativ)
Inställningar
AV-färgsystem
Väljer alternativt färgsystem baserat på videosignalerna i AV-läget
(Auto / PAL / SECAM / M.NTSC / NTSC)
Redigera DVB-pro l
Används för att skapa en lista över favoritprogram (s. 25)
DVB-program
Används för att hoppa över oönskade DVB-kanaler (s. 25)
Q-Link Inställning
Q-Link
Väljer vilket AV-uttag som ska användas för datakommunikation mellan den här
TV-apparaten och kompatibel inspelningsutrustning (AV2 / AV3) (s. 34)
AV2 / AV3 ut
Väljer den signal som ska överföras från TV till Q-Link
(Analog / DVB / AV1 / AV2 / AV3 / AV4 / Monitor)
Monitor: Bild visas på skärmen
Komponent-, PC- och HDMI-signaler kan inte avges
Ladda ner
Laddar ner analog kanalinformation till en Q-Link-kompatibel utrustning som är ansluten
till TV-apparaten
Barnlås
Låser en programkanal för att förhindra tillgång till den (s. 25)
Stationssökning
Autosökning
Ställer automatiskt in de kanaler som kan tas emot i området (s. 27)
Ändra
analogprogram
Används för att redigera analoga kanaler (s. 27)
Manuell
DVB-sökning
Används för att ställa in DVB-kanaler för hand (s. 28)
Manuell
analogsökning
Används för att ställa in analoga kanaler för hand (s. 28)
Ny DVB-tjänst
Används för att lägga till nya DVB-tjänster (s. 28)
Ny tjänst-
meddelande
Används för att välja om ett meddelande ska visas när en ny DVB-tjänst har upptäckts
(s. 28)
DVB-signalstatus
Används för att kontrollera DVB-signalens skick (s. 28)
Av timer
Ställer in den tid då enheten automatiskt ska stängas av.
(Av / 15 / 30 / 45 / 60 / 75 / 90 minuter)
Språk
Menyspråk
Ändrar språket på bildskärmsmeddelandena
Text-TV-språk
Väljer språk för teletext (Väst / Ost1 / Ost2)
Väst: Engelska, franska, tyska, grekiska, italienska, spanska, svenska, turkiska
Ost1: Tjeckiska, engelska, estniska, lettiska, rumänska, ryska, ukrainska
Ost2: Tjeckiska, ungerska, lettiska, polska, rumänska
Önskad textning
Väljer det önskade språket för DVB-textning (beroende på sändarstationen).
För att visa textning s. 12
Text - TV
Läge för visning av teletext (TOP (FLOF) / Lista) (s. 16)
Fabriksinställningar
Återställer alla inställningar, till exempel vid ytt (s. 29)
Gemensamt gränssnitt
Används för att titta på betal-TV (s. 23)
Systemuppdatering
Används för att ladda ner ny mjukvara till TV:n (s. 23)
Energispar
Minskar bildens ljusstyrka för att sänka energikonsumtionen (Av / På)
Sidopanel
Förstärker ljusstyrkan på sidopanelen (Av / Låg / Mellan / Hög)
Den rekommenderade inställningen är Hög, för att förhindra fastbränd ”bildkvarhållning
”.
Ingångsmärkning
Märker eller hoppar över ingångar (s. 30)
Tidsgräns för visning
Ställer in hur länge informationsraden (s. 13) visar på skärmen
0 (ingen visning) till 10 sek. i internvall om 1-sek.
VIERA Link
Ställer in för användning av VIERA Link-funktioner (Av / På) (s. 38)
Indikator för SD-kort
Lyser blått när SD -kortet är isatt (Av / På) (s. 33)
Tidszon
Ställer in tidsdata (s. 23)
Bildfrekvens
Ändrar bildbehandlingen på panelen (beroende på insignalen) (50Hz / 100Hz)
Ställ normalt in “100 Hz”
Programlicens
Visar information om programlicensen
Systeminformation
Visa systeminformationen på den här TV-apparaten
20
21
Lista över menyer
Hur man använder menyfunktionerna
(bild, ljudkvalitet, osv.)
Hur man använder menyfunktionerna
Lista över menyer
En annan meny visas när PC eller SD-kort används (s. 31 och s. 33)
Endast tillgängliga punkter kan väljas.
Avancerade funktioner
Huvudmeny
VIERA Link
Bild
Ljud
Inställningar
2/3
Gemensamt gränssnitt Till menyn
Systemuppdatering Till menyn
Ingångsmärkning
Tidgräns för visning
3 sekunder
VIERA Link
Inställningar
Energispar Av
Sidopanel Av
Indikator för SD-kort
Tidszon
Auto
OPTION
SD CARD
RETURN
EXIT
INPUT
TV
22
23
DVB-inställningar
Välj “Inställningar”
Välj ”Gemensamt gränssnitt”,
”Systemuppdatering” eller ”Tidszon”
Ställ in
(i DVB-läge)
Med hjälp av DVB-inställningarna går det att ställa in olika avancerade funktioner.
DVB-inställningar (DVB)
(betal-TV, mjukvaruuppdatering, klockinställning)
Menyn för den gemensamma gränssnittsmodulen gör det möjligt att använda mjukvara i
Common Interface (CI)-moduler.
Den här TV-mottagaren fungerar endast med betal-TV-moduler som överensstämmer med
CI-standarden.
Off
2 of 2 Gemensamt gränssnitt
Uttag 1:
Kort isatt
Gå till ”Gemensamt gränssnitt”
välj, gå
Färglagda tecken
Röd
Grön
Gul
Blå
Följ anvisningarna på bildskärmen
exempel:
Den driftsguide som visas
på skärmen stämmer
inte alltid överens med
fjärrkontrollknapparna.
Observera
Stäng av huvud-På/Av-knappen innan
du sätter i eller tar ut CI-modulen.
Om ”view”-kort och kortläsare
kommer tillsammans ska du först
sätta i kortläsaren, och därefter
”view”-kortet i kortläsaren.
Sätt inte i modulen upp och ned.
Vilka funktioner som visas på skärmen beror på innehållet i vald CI-modul.
I normala fall visas betal-TV-tjänster utan att man behöver utföra steg och .
Om inga betal-TV-tjänster visas så utför steg och .
Läs bruksanvisningen till CI-modulen för närmare detaljer, eller kontrollera med den
sändande stationen.
Sätt i CI-modulen (tillval)
CI-öppning
Sätt i modulen rakt
in så långt det går,
respektive dra ut
den rakt ut.
CI-modul
TV-apparatens baksida
Betal-TV
Gemensamt
gränssnitt
Tidszon
Justera
tidsdata
automatiskt
Auto: Tidsdata justeras automatiskt till tiden i det
område där du bor.
Andra: Tidsdata korrigeras baserat på GMT.
ställ in
välj
Ställ klockan.
4
3
5
1
2
till menyn
välj
till menyn
välj
Visa menyn
Om TV:n är i det analoga läget
Välj DVB
till menyn
Systemuppdatering
Uppdatera TV-
apparatens
mjukvarusystem
För att uppdatera omedelbart
Systemuppdatering
Autouppdatering i viloläge
Systemet uppdateras nu
Välj ”Autouppdatering i viloläge”, och ställ sedan in ”På” eller ”Av”
På: När TV:n är i standbyläge
utförs automatiskt en sökning
och om det nns några
mjukvaruuppdateringar laddas
de ner.
Ladda ner ny mjukvara till TV:n.
För detaljer (s. 41)
När en systemuppdatering utförs uppdateras även mjukvaran (TV:ns funktioner kan
komma att ändras). Om du vill undvika det så ställ in punkten ”Autouppdatering i
viloläge” på Av.
Välj ”Systemet uppdateras nu”
Söker efter uppdateringar
(vilket tar era minuter)
och visar ett meddelande
om uppdateringar nns
tillgängliga
Ladda ner
Nedladdningen kan ta
ungefär 20 min.
ställ in
välj
till menyn
välj
För att gå
tillbaka till TV
EXIT
Avancerade funktioner
Huvudmeny
VIERA Link
Bild
Ljud
Inställningar
Off
1/3
Fabriksinställningar
Redigera DVB-profil Till menyn
DVB-program
Q-Link Inställning
Barnlås Till menyn
Till menyn
Stationssökning
Av timer Av
Språk
Teletext TOP
Inställningar
OPTION
SD CARD
RETURN
EXIT
INPUT
TV
RETURN
1 of 2Barnlås-Ange PIN-kod
Ange ny PIN-kod
PIN
* * * *
Barnlås
Programlista
Ändra PIN-kod
Till menyn
Wed 12/05/04 10:46 Lista över barnlåsta tjänster
BBC One Wales 1
BBC THREE 7
E4 14
CBBC Channel 70
Cartoon Nwk 72
BBCi 105
BBC Radio Wales 719
BBC Radio Cymru 720
Tjänstens namn
Låsa
DVB
DVB
DVB
DVB
DVB
DVB
DVB
DVB
Typ
CBBC Channel
DVB-program
Cartoon Nwk
BBCi
BBC Radio Wales
BBC Radio Cymru
BBC ONE Wales
BBC THREE
70
72
105
719
720
1
7
Wed 12/05/04 10:46Profilredigering
BBC One Wales
Alla DVB-tjänster
1
BBC THREE7
E414
CBBC Channel70
Cartoon Nwk72
BBCi105
BBC Radio Wales719
BBC Radio Cymru720
BBC One Wales
Profil 1
1
Wed 12/05/04 10:46Profilredigering
BBC One Wales
Alla DVB-tjänster
1
BBC THREE7
E414
CBBC Channel70
Cartoon Nwk72
BBCi105
BBC Radio Wales719
BBC Radio Cymru720
Profil 1
Grön
24
25
Kanalredigering
Välj “Inställningar”
Välj ”Redigera DVB-pro l”,
”DVB-program” eller ”Barnlås”.
Ställ in
Du kan göra en lista över dina favoritkanaler, hoppa över onödiga kanaler och begränsa tittandet för
vissa kanaler.
För att gå
tillbaka till TV
EXIT
Kanalredigering
Välj DVB-läget eller det analoga läget.
”Redigera DVB-pro l” och ”DVB-program” går
bara att använda i DVB-läget.
4
3
5
1
2
Visa menyn
till menyn
välj
till menyn
välj
Kontrollera
kanalpublik
Barnlås
För att ändra PIN-kod
Välj “Ändra PIN-kod” i , och mata in en ny PIN-kod två gånger.
Du kan låsa vissa kanaler, och kontrollera vem som tittar på dem.
(När en kanal har valts visas ett meddelande; genom att mata in PIN-koden kan du se
kanalen.)
Visas när kanalen är låst
Mata in PIN-koden (4 siffror)
Välj “Programlista”
För att avbryta
Välj den låsta kanalen
För att låsa alla kanaler
Gul
För att avbryta låsning av alla
kanaler
Blå
Välj vilka kanaler som ska låsas
Anm.
Inställning av ”Fabriksinställningar” (s. 29) gör att PIN-koden och alla inställningar raderas.
Mata in PIN-koden två gånger vid
den första inställningen.
Skriv ner PIN-koden ifall du skulle
glömma bort den.
välj
ställ in
välj
till menyn
Hoppa över
onödiga
kanaler
DVB-
program
(DVB-läget)
Det går att dölja onödiga tjänster. Raderad tjänster går inte att se annat än med hjälp av den här funktionen.
Använd den här funktionen för att hoppa över onödiga tjänster.
Välj en tjänst och dölj/ta fram den
sätt in / ta bort
välj
:sätt in
:ta bort (hoppa över)
Lista
favoritkanaler
Redigera
DVB-pro l
(DVB-läget)
För att lägga till alla
kanaler på listan
Gul
Skapa en lista över dina favoritkanaler (pro l) från de olika sändande stationerna (upp till 4:
pro l 1 till 4).
Listan visas på informationsraden (s. 13), och kan därifrån enkelt tillgås.
För att visa en
annan pro l
Blå
Kanalen läggs till.
Välj en kanal och lägg till den på listan.
Lagra
För att redigera en pro l
Välj det pro lfält du vill redigera och:
För att döpa pro len
Röd
Välj tecken
RETURN
För att ytta kanalen
Grön
Välj den nya positionen Bekräfta
Grön
För att ta bort kanalen
Gul
För att ta bort alla kanaler
Blå
välj
Avancerade funktioner
Huvudmeny
VIERA Link
Bild
Ljud
Inställningar
Off
1/3
Fabriksinställningar
Ändra DVB-profil
Ändra alla DVB-tj.
Q-Link Inställning
Låsa
Stationssökning
Av timer
Av
Språk
Teletext TOP
Till menyn
Inställningar
#WVQU·MPKPI
Off
Stationssökning
Autosökning Till menyn
Ändra analogprogram Till menyn
Manuell DVB-sökning
Manuell analogsökning Till menyn
Ny DVB-tjänst Till menyn
Till menyn
Ny tjänst-meddelande
DVB-signalstatus Till menyn
OPTION
SD CARD
RETURN
EXIT
INPUT
TV
RETURN
Avsluta
Återgå
Starta Autosökning
Alla stationsinstallningar
raderas
Autosökning
Autosökning - Digital och Analog
Detta kommer att ta ung. 3 minuter
Analog sökning 2 78 141
Digital sökning 5 69
62
Kanal Tjänstens namn Typ Kvalitet
CBBC Channel DVB 10
62 BBC Radio Wales DVB 10
62 BBC Radio Cymru DVB 10
62 E4 DVB 10
62 Cartoon Nwk DVB 10
CH 29 Analog
-
CH 33 BBC1 Analog
-
3 FTP
23:35
Corontation Street
CH05 SC1 PAL
Ändra kategori
Profil 1
Ändra analogprogram
1 CH33
2 CH21
3 CH21
4 CH60
5 CH21
Prog. Kanal. Namn
1 2 3
X Y Z
F T P
4 5 6
SC1 Auto
SC1 Auto
SC1 Auto
SC1 Auto
SC1 Auto
Ljudsystem Frgsysemä
1 CH33
2 CH21
3 CH21
4 CH60
5 CH21
1 2 3
X Y Z
F T P
4 5 6
SC1 Auto
SC1 Auto
SC1 Auto
SC1 Auto
SC1 Auto
Ändra analogprogram
Prog. Kanal. Namn
Ljudsystem Frgsysemä
1 CH33
2 CH21
3 CH21
4 CH60
5 CH21
1 2 3
X Y Z
F T P
4 5 6
SC1 Auto
SC1 Auto
SC1 Auto
SC1 Auto
SC1 Auto
Ändra analogprogram
Prog. Kanal. Namn
Ljudsystem Frgsysemä
1 CH33
2 CH21
3 CH21
4 CH60
5 CH21
1 2 3
X Y Z
F T P
4 5 6
SC1 Auto
SC1 Auto
SC1 Auto
SC1 Auto
SC1 Auto
Ändra analogprogram
Prog. Kanal. Namn
Ljudsystem Frgsysemä
Röd
RETURN
26
27
Kanalinställning
Ställ in
DVB-kanaler och
analoga kanaler
automatiskt
Autosökning
Ställ in
6
Kanalinställning
Välj “Inställningar”
Välj “Stationssökning”
Visa menyn
Välj funktion
Du kan ställa in alla TV-kanalerna på nytt när du till exempel yttat, eller söka efter nya tjänster som
nyligen kan ha påbörjat sändingar.
Välj DVB-läget eller det analoga läget.
”Manuell DVB-sökning”, ”Ny DVB-tjänst”, ”Ny tjänst-meddelande” och
”DVB-signalstatus” går bara att använda i DVB-läget.
”Ändra analogprogram” och ”Manuell analogsökning” går bara
att använda i det analoga läget.
Används för att automatiskt ställa in de DVB-kanaler och analoga kanaler som går att ta emot i ditt område.
Om en PIN-kod för barnlåsning (s. 25) har ställts in måste den matas in.
Starta automatisk inställning
Alla tidigare inställningar raderas.
De analoga inställningarna laddas ner till en Q-Link-kompatibel apparat som är ansluten till TV:n.
När funktionen är slutförd kommer den digitala sändningen för program nummer ”1” att
visas. Om ingen DVB-tjänst hittas, kommer den analoga sändningen att visas.
Om inte inställningen är klar ”Manuell DVB-sökning”, ”Manuell analogsökning”
Inställningarna görs automatiskt
För att gå tillbaka
till TV
För automatisk inställning (Auto Setup), med knapparna på TV-apparatens framsida
Tryck upprepade gånger tills “Autosökning” visas
Gå till “Autosökning”
Starta “Autosökning”
3
4
5
2
1
till menyn
välj
till menyn
välj
till menyn
välj
Redigering
av analoga
kanaler
Radera
Lägg till
Flytta
Ändra
namn
Ändra
ljudsystem
Ändra
färgsystem
Ändra
analogprogram
För att ändra ljudsystem baserta på signalerna
Välj ”Syst”-fältet
Välj ljudsystem
SC1 : PAL B, G, H / SECAM B, G
SC2 : PAL I
SC3 : PAL D, K / SECAM D, K
F : SECAM L / L
För att ändra det namn på den sändande stationen, som visas när du väljer kanal
Markör
Välj den kanal som ska redigeras
Redigera
För att radera
Röd
Efter bekräftelse, tryck på
Röd
För att lägga till
Grön
Efter bekräftelse, tryck på
Grön
Redigera inställningarna för den analoga programpositionen
välj
Välj ”Färg system”-fältet
Välj färgsystem
För att ändra färgsystem baserat på signalen
Välj normalt ”Auto”
För att ytta
Gul
Välj ny
position
Gul
Kanal
Namn
Välj ”Namn”-fältet
Gå till användarläget
Välj tecken
Ställ in (Högst fem tecken)
För att ändra Kanalnummer
”Manuell analogsökning” (s. 28)
För att gå
tillbaka till TV
EXIT
Lagra
Avancerade funktioner
Huvudmeny
VIERA Link
Bild
Ljud
Inställningar
1/3
Q-Link Inställning
Barnlås
Stationssökning
Av timer Av
Språk
Teletext
Fabriksinställningar Till menyn
TOP
Inställningar
Redigera DVB-profil
DVB-program
Off
DVB-signalstatus
DVB-program [70] CBBC Channel
0 5 10
Signalkvalitet
Signalstyrka
Manuell DVB-sökning
Signalkvalitet
Stoppad
010
Signalstyrka 010
Frekvens MHz
[
CH21
]
474,00
Prog. Kanal Net ID. KvalitetTS ID.Tjänstens namn
Ny DVB-tjänst
Var vänlig vänta!
Detta kommer att ta ung. 3 minuter
569
Prog. Kanal Tjänstens namn Net ID. TS ID. Kvalitet
ZDF
ARD
Finjustering
Program 1 [CH33]
Manuell analogsökning
Manuell sökning
278 411
RETURN
OPTION
SD CARD
INPUT
EXIT
Avsluta
Återgå
Bekräfta
Alla stationsinställningar raderas
År Du säker ?
År Du säker ?
Fabriksinställningar
28
29
Återställande av inställningar
Kanalinställning
3
2
4
Välj “Inställningar”
Välj “Fabriksinställningar”
Visa menyn
Ställ in
Återställande av inställningar
Fabriks-
inställningar
Återställ
inställningarna
Återställer TV-apparaten till dess ursprungliga tillstånd, dvs. inga kanaler inställda.
Alla inställningar (kanaler, bild, ljudkvalitet, osv.) återställs.
1
till menyn
välj
till menyn
välj
Kontrollera meddelandet och initiera
Följ de anvisningar som ges på skärmen
“Automatisk inställning” startar automatiskt (s. 10)
För att återinställa endast TV-kanaler, t. ex. efter en ytt
“Autosökning” (s. 27)
ställ in
Kanalinställning
Väljer en kanal, och kontrollerar på DVB-signalens kvalitet (styrka).
Använd för att justera antennriktningen.
Signalkvalitet (styrka):
Grönt streck god
Gult streck otillfredsställande
Rött streck dålig
(kontrollera antennen)
Hittat ny DVB-tjänst!
Tryck på OK för att lägga
till den nya tjänsten.
Tryck på EXIT för att ignorera.
Väljer om ett meddelande ska visas när en ny DVB-tjänst hittas. (Av / På)
Normalt används ”Autosökning” eller ”Ny DVB-tjänst” för att ställa in DVB-kanaler.
Använd den här funktionen om stationsinställningen inte har utförts tillräckligt noggrant.
justera frekvensen (ställ in den frekvens där
”Signalkvalitet” blir så hög som möjligt)
välj kanal
sök
Alla tjänster som hittas läggs automatiskt till i listan
över DVB-tjänster (s. 25).
För att byta program medan en meny visas
Nya tjänster som hittas läggs automatiskt till i listan över DVB-tjänster (s. 25).
Finjustering
Använd denna funktion för att göra små justeringar av inställningen av en viss kanal
(om den påverkas av väderförhållanden e.d.)
Manuell sökning
Ställ in analoga kanaler för hand efter det att de automatiska inställningarna är färdiga.
Välj programnummer ”0” om en videobandspelare är ansluten med endast en RF-kabel.
lagra
sök
Sök och lagraVälj en kanalVälj programposition
starta
Den nya tjänsten läggs till med de nuvarande
inställningarna lagrade som de är.
Kontrollera
DVB-signalen
DVB-
signalstatus
Visa
bekräftelsemeddelanden
Ny tjänst-
meddelande
Manuell
inställning av
DVB-kanaler
Manuell
DVB-sökning
Lägg till
DVB-kanaler
automatiskt
Ny
DVB-tjänst
Manuell
inställning
av analoga
kanaler
Manuell
analogsökning
För att gå
tillbaka till TV
EXIT
Avancerade funktioner
Meny
Menypunkt Justering / kon gurering (alternativ)
Bild
Avancerade
PC-inst.
Vitbalans hög röd
Vitbalans för ett ljust rött område
och
justerat upprepade
gånger
Vitbalans hög blå
Vitbalans för ett ljust blått område
Vitbalans låg röd
Vitbalans för ett mörkt rött område
Vitbalans låg blå
Vitbalans för ett mörkt blått område
Gamma (2.0 / 2.2 / 2.5 / S kurva)
Inställningar
PC
inställningar
Upplösning
Kopplar över till bredbild
VGA (640 × 480 pixel), WVGA (852 × 480 pixel),
XGA (1,024 × 768 pixel), WXGA (1,366 × 768 pixel)
Alternativen ändras beroende på signalerna
Klockfrekvens Ställ in den lägsta nivån om det uppstår brus
Horisontal
position
Justera horisontalposition
Vertikal
position
Justera vertikalposition
Klockfas
Eliminera immer och störningar
Justera efter klockinställning
Ställ in den lägsta nivån om det uppstår brus
Synk. Typ
Välj en annan synkroniserad signal, om bilden uppvisar störningar (Hor./ Ver. / På Grön)
Hor./ Ver. : på horisontal- och vertikalsignalerna från din PC
På Grön : på den gröna signalen från din PC (om den nns tillgänglig)
Ange insignal
AV1
AV2/AV2S
AV4/AV4S
AV3/AV3S
COMPONENT
PC
HDMI1
HDMI2
HDMI3
TV
Huvudmeny
VIERA Link
Bild
Ljud
Inställningar
2/3
Indikator för SD-kort
VIERA Link
Gemensamt gränssnitt
Systemuppdatering
Ingångsmärkning
Tidgräns för visning
3 sekunder
Till menyn
Inställningar
Energispar Av
Sidopanel Av
Tidszon Auto
Ingångsmärkning
AV1 DVD
AV2/AV2S AV2/AV2S
AV4/AV4S AV4/AV4S
AV3/AV3S AV3/AV3S
COMPONENT COMPONENT
PC PC
HDMI1 HDMI1
HDMI2 HDMI2
HDMI3 HDMI3
OPTION
SD CARD
EXIT
RETURN
INPUT
RETURN
OPTION
SD CARD
INPUT
EXIT
TV
RETURN
1 of 2Skriv in
Namn
ABCDEFGH I JKLMN
UVWXYZ 0123456
abcde f gh i j k lmn
uvwxyz ( )+- . *_
OPQRST
789! : #
opqr s t
Lagra
RETURN
30
31
Att visa PC-skärmen på TV:n
Välj extern inmatning
Välj ”PC”
2
Skärmen till den PC som är ansluten till enheten kan visas på TV-apparaten.
Du kan även lyssna på PC-ljudet om ljudkablarna är anslutna. För att ansluta PC
(s. 38)
Motsvarande signaler (s. 43)
Om ”Hor. Frekv.” eller ”Vert. frekv.” visas
kan det tänkas att signalerna inte stödjs.
PC-menyinställning (ändrad efter önskemål)
För att göra inställningar ”Hur man använder menyfunktionerna” till (s. 18)
Andra punkter s. 20 och s. 21
1
Ingångsmärkning
2
3
4
Välj “Inställningar”
Välj “Ingångsmärkning”
Visa menyn
Välj en ingång och ställ in
För en förenklad identi ering och val av ingångslägena kan du märka varje ingång eller hoppa över
ingångar som inte är anslutna till någon utrustning.
(Att välja ingångsläge
s. 14)
1
De märkningar du ställer in visas på “Ange insignal”-menyn (s. 14) eller
informationsraden.
Om “Hoppa över” väljs kan du inte välja det läget.
Skriv in
Du kan tilldela ingångarna namn helt fritt.
Välj “Skriv in” Ställ in tecken
ställ in
välj
till menyn
välj
till menyn
välj
till menyn
välj
till menyn
välj
ställ in
välj
Att visa PC-skärmen på TV:n
Ingångsmärkning
(högst tio tecken)
För att gå
tillbaka till TV
För att gå
tillbaka till TV
EXIT
Avancerade funktioner
Filnamn
Datum
Pixel
100-0001
1/17
10/23/2006
1600 x 1200
100-0004 100-0003 100-0002 100-0001
100-0008 100-0007 100-0006 100-0005
100-0012 100-0011 100-0010 100-0009
Fotovisningsläge
Välj
Läser …
En bild
Avsluta
Välj
Återgå
Bildspel
INPUT
OPTION
SD CARD
EXIT
RETURN
32
33
Att titta från ett kort (fotogra er)
Prev
Rotera
Rotera
Välj
Bildspel
En bild
Avsluta
Lista
Bildspel
Röd
För detaljer
(s. 33)
Att titta från ett kort
De stillbilder som har spelats in med den digitala kameran visas.
Visa
4
Sätt i SD-kortet
Varningsmeddelande för utsignalen visas.
Välja vilket foto som ska visas
3
Bilderna visas en i taget
1
2
Gå till SD-läge (Fotovisningsläge)
välj
visa
Driftsinstruktioner
(Miniatyrbildskärm)
Observera
Inget ljud hörs under bildvisningen.
”Datum” visar det datum då bilden togs med digitalkameran. Om kortet togs utan
datum visas ”**/**/****”.
(fotogra er)
Felvisning
(bilder som inte kan laddas, etc.)
Valt foto
För att visa driftsinstruktioner eller
OPTION
Försiktighetsåtgärder vid hanteringen av kort
Tag inte ur kortet med enheten tillgår data (borttagning av kortet kan medföra att det uppstår skador på kortet eller enheten).
Vidrör inte kontaktstiften på kortets baksida.
Utsätt inte kortet för hårt tryck eller slag.
Sätt i kortet åt rätt håll (kortet kan i annat fall skadas).
Elektriska störningar, statisk elektricitet eller felaktiga operationer kan skada data på kortet eller kortet självt.
Gör en säkerhetskopia av inspelade data med jämna mellanrum, i fall data skulle försämras eller förstöras, eller
om en felaktig manöver skulle utföras på enheten. (Panasonic påtar sig inget ansvar för om inspelade data skulle
försämras eller förstöras helt.)
Information om valt foto
visas
Huvudmeny
Bild
Visningsläge
Röd
Starta bildspel (användning i steg eller )
Inställningar av bildspel (användning i steg eller )
Bildspel
Välj vilket foto som ska visas först
Visa
menyn
Välj ”Visningsläge” Välj funktioner och gå till dessa
”Bild” (s. 20)
Meny Menypunkt Justering / kon gurering (alternativ)
Visn-
ingsläge
Intervall Välj intervall för diabildsvisningen (5 / 10 / 15 / 30 / 60 / 90 / 120 sekunder)
Upprepning Upprepning av diabildsvisning (Av / På)
ställ in
välj
För att göra paus
Bildskärmsmeddelanden
Ingen giltig l att visa
Inga data nns på kortet.
Kan inte läsa len
Filen är skadad eller oläsbar.
Enheten stödjer inte formatet.
(Se s. 42 för användbara format och data.)
Är SD kortet isatt?
Sätt i ett SD-kort.
Meddelande Betydelse / Åtgärd
Intervall 5 sekunder
Upprepning Av
Visningsläge
tillgång
välj
Till föregående foto
Rotata 90˚ (moturs)
Till nästa foto
Rotera 90°
(medurs)
Starta bildspel
Tillbaka till att visa
småbilder
RETURN
För att gå tillbaka
till TV
EXIT
eller
SD CARD
SD-
kort
Se s. 42 för detaljer om SD-kort.
Etikettsida
För att öppna
Öppna locket
Tryck tills det
hörs ett klick
För att ta bort kortet
För att sätta i
Tryck på kortets mitt
Blå LED-lampa
Anm.
Blå lampa lyser när SD-kortet är isatt om ”Indikator för SD-kort” är satt till ”På” i Inställningar
(s. 21).
Avancerade funktioner
Anslutning
Funktion
VIERA Link och Q-Link Endast VIERA Link Endast Q-Link
Enkel avspelning
OOO
Strömpåsättningslänk
OOO
Strömavstängningslänk
OOO
Högtalarkontroll
O
(inte via SCART)
O
-
Enkel styrning endast med
VIERA fjärrkontroll
O
(inte via SCART)
O
-
Direktinspelning från TV
O
(inte via HDMI)
-
O
Nerladdning av analoga
kanaler
O
(inte via HDMI)
-
O
(HDMI) (SCART) (HDMI) (SCART)
DIRECT TV REC
34
35
HDMI-funktioner
Q-Link-funktioner
Q-Link-funktioner
Q-Link ansluter TV och videobandspelare / DVD-inspelare, och gör det möjligt att utföra enkel inspelning
och avspelning.
Tillstånd
Tillgängliga funktioner
Gäller inte viss inspelningsutrustning. Läs bruksanvisningarna till den utrustning det gäller.
Information /
Meddelande
Inspelning av information, eller om det inte går att spela in så visas ett
meddelande. (Endast när programnumret är ”0” eller ”AV-läge” för viss
utrustning.)
Länk för
påslaging av
strömmen
och enkel
avspelning
När en videobandspelare eller DVD-inspelare börjar avspelning eller
direktnavigering: funktionsmenyn för utrustningen aktiveras, TV-apparaten sätts på,
och ingångsläget ställs automatiskt in så att du kan titta på innehållet.
(Endast när
TV-apparaten är i standbyläget.)
Länk för
avstängning
av strömmen
När TV-apparaten sätts i standbyläget kopplas även inspelningsutrustningen
automatiskt över till standby. (Endast om videokassetten eller DVD-skivan inte
är aktiv.)
Använd en videobandspelare / DVD-inspelare med någon av följande logotyper:
”Q-Link”, ”NEXTVIEWLINK”, ”DATA LOGIC”, ”Easy Link”, ”Megalogic”, eller ”SMARTLINK”
Anslut utrustningen till den här enhetens AV2- eller AV3-uttag via en SCART-kabel med alla stift kopplade. (s. 38)
Inställning av Q-Link-uttaget på Inställningsmenyn (Q-Link, AV2 / AV3 ut). (s. 21)
Det du tittar
på är vad
du spelar in
“DATA LOGIC” (ett varumärke som tillhör Metz Corporation)
“Megalogic” (ett varumärke som tillhör Grundig Corporation)
“Easy Link” (ett varumärke som tillhör Philips Corporation)
“SMARTLINK” (ett varumärke som tillhör Sony Corporation)
Läs även bruksanvisningen till den aktuella utrustningen.
Ladda ner inställningar för kanaler
Utför automatisk inställning. (s. 27)
Se ”Automatisk inställning” när du använder enheten för första gången. (s. 10)
Utför nerladdning till utrustningen. (s. 21)
(
1): HDMI-logotypen åter nns på utrustning som uppfyller HDMI.
(
2): Fråga din lokala återförsäljare av digital utrustning.
Genom att ansluta TV-enheten och utrustningen via HDMI (high-de nition multimedia interface) kan du
njuta av högde nierade digitala bilder och högkvalitativt ljud.
HDMI-kompatibel utrustning (
1) med en HDMI- eller DVI-utgång, som till exempel en avkodare eller en
DVD-spelare, kan anslutas till HDMI-uttaget med en kabel som uppfyller HDMI-standarden (fullt kopplad).
Se “Extern utrustning” angående anslutningar (s. 38).
Anm.
HDMI är världens första kompletta digitala AV-gränssnitt för konsumenter, som uppfyller en icke-komprimerad
standard.
Om den externa utrustningen endast har en DVI-utgång ska den anslutas till HDMI1-uttaget via en adapterkabel
DVI till HDMI (
2).
När en adapterkabel DVI till HDMI används, så ska ljudkabeln anslutas till ljudingången (HDMI1: använd
COMPONENT-AUDIO-uttagen / HDMI3: använd AV4-AUDIO-uttagen).
Ljudinställningar kan göras på menyskärmen ”HDMI1 / 3 ingång”. (s. 20)
Tillgängliga samplingsfrekvenser för ljudsignalen (2-kanalig L.PCM): 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz
HDMI2-uttaget är endast för digitala ljudsignaler.
Det förväntas inte användas med en PC.
Om den anslutna utrustningen har en funktion för att justera bildstorleken bör bildförhållandet ställas in på ”16:9”.
Dessa HDMI-uttag är ”typ A”.
Dessa HDMI-uttag är kompatibla med HDCP (High-Bandwidth Digital Content Protection) upphovsrättsskydd.
Utrustning som saknar digitala utgångar kan anslutas till någon av ingångarna ”Component”, ”S-VIDEO” eller
”Video” för mottagning av analoga signaler.
HDMI-ingången kan endast användas med följande bildsignaler:
480i, 480p, 576i, 576p, 720p och 1080i. Ställ in utgångsinställningarna på den digitala utrustningen så att de
passar.
Se s. 43 för detaljer angående tillgängliga HDMI-signaler.
HDMI-funktioner
Summering av kontrollfunktionerna
Anslutning med en HDMI-kabel till Panasonic-utrustning med VIERA Link-funktion gör att du kan styra utrustningen
(s. 36). Du kan använda VIERA Link- och Q-Link-funktionerna tillsammans.
Direktinspelning från TV:
Spela omedelbart in det program som för tillfället visas på en
videobandspelare / DVD-inspelare.
Avsluta inspelningen för att byta DVB-kanal
EXIT
När direktinspelning från TV utförs sätts
inspelningsutrustningen automatiskt på om den är i
standbyläget.
Inspelningsutrustningen spelar in från sin egen
tuner. Du kan stänga av TV-apparaten under
inspelning (endast analog).
Om du stänger av TV-apparaten under en
inspelning från en AV-källa kommer inspelningen
att stoppas.
När direktinspelning från TV påbörjas medan du
tittar på en DVB-kanal så låses programpositionen,
och det går inte att välja någon annan DVB-kanal.
Det går dock att titta på analoga kanaler.
Avancerade funktioner
HDMI-funktioner
Till menyn
Till menyn
2/3
Gemensamt gränssnitt
Systemuppdatering
Ingångsmärkning
Tidgräns för visning
3 sekunder
VIERA Link
Inställningar
Energispar Av
Sidopanel Av
Indikator för SD-kort
Tidszon
Auto
SD CARD
INPUT
OPTION
EXIT
RETURN
Huvudmeny
VIERA Link
Bild
Ljud
Inställningar
VIERA Link Control
Val av högtalare
VIERA Link-meny
Hemmabio
Inspelare
36
37
Ställ in på “På”
(ursprungsvärdet är På)
Välj “Inställningar”
Välj “VIERA Link”
2
1
3
Visa menyn
Denna funktion ger utökad manövrerbarhet med andra Panasonic-produkter som är utrustade med ”HDAVI Control”.
Den här TV-apparaten stödjer “HDAVI Control 2”-funktion.
Anslutning till viss Panasonic-utrusning (DVD-inspelare DIGA, HD-videokamera, avspelningsbio,
förstärkare, osv.) med HDMI-kablar gör det möjligt att få en automatisk sammankoppling (interface).
Utrustning med “HDAVI Control”-funktion gör följande manövrar möjliga:
Enkel avspelning (s. 37)
Länk för påsättning av strömmen (s. 37)
Länk för avstängning av strömmen (s. 37)
Högtalarkontroll (s. 37)
Dessutom gör utrustning med “HDAVI Control 2”-funktion följande manövrar möjliga:
Enkel styrning endast med VIERA fjärrkontroll (s. 37)
Dessa egenskaper är begränsade till modeller som innefattar Panasonics “HDAVI Control” och “VIERA Link”.
VIERA Link “HDAVI Control”, är en unik funktion, baserad på de kontrollfunktioner som nns tillgängliga i
HDMI, en industristandard som är känd under namnet HDMI CEC (Consumer Electronics Control), som vi
har utvecklat och lagt till. Därför kan drift tillsammans med andra tillverkares utrustning, som stödjer HDMI
CEC, inte garanteras.
Läs bruksanvisningarna till de olika apparaterna för information om kompatibilitet. Rådgör med din lokala
Panasonic-återförsäljare för information om vilken utrustning som kan användas
HDMI-kabel
Denna funktion kräver en kabel som uppfyller HDMI (helfästa). Kablar som inte uppfyller HDMI kan inte användas.
Vi rekommenderar att du använder en HDMI-kabel från Panasonic.
Artikelnummer för rekommenderat tillbehör:
RP-CDHG15 (1,5 m)
RP-CDHG30 (3,0 m)
RP-CDHG50 (5,0 m)
Förberedelser
Sätt upp utrustningen för att göra denna funktion tillgänglig. Läs bruksanvisningarna till utrustningen.
Se “Extern utrustning” (s. 39) angående anslutningar. Läs också bruksanvisningarna till utrustningen.
Vid första användningstillfället / När ny utrustning läggs till, återanslutning sker, eller
inställningar ändras
Sätt på utrustningen efter anslutning, och sätt därefter på TV-enheten.
Välj ingångsläge HDMI1, HDMI2 eller HDMI3 (s. 14), och kontrollera att bilden visas som den ska.
VIERA Link “ Control
TM
4
HDMI-funktioner
Enkel
avspelning
Automatisk ingångsomkoppling - När den anslutna Panasonic-utrustningen börjar
användas kopplas ingångsläget automatiskt om. Ingångsläget återgår till den
tidigare inställningen när utrustningen stoppas.
Länk för påsättning
av strömmen
När avspelningen på den anslutna Panasonic-utrustningen startar eller
direktnavigering / funktionsmenyn för utrustningen aktiveras, så sätts TV-
apparaten automatiskt på. (Endast när TV-apparaten är i standbyläget.)
Länk för
avstängning
av strömmen
När TV-apparaten ställs i standbyläget kommer den anslutna Panasonic-
utrustningen också att övergå till standbyläget.
Denna funktion fungerar även om avstängningstimerfunktionen eller funktionen för
automatisk avstängning har satt TV-apparaten i beredskapsläget.
Högtalarkontroll
Du kan kontrollera biohögtalarna med fjärrkontrollen till din TV.
Denna funktion är tillgänglig när Panasonic Ampli er eller Player theatre är ansluten.
Visa “VIERA Link-meny”
TV-Högtalare
TV-högtalarna är aktiva.
Hemmabio
Justering för utrustning
(sätts automatiskt på om den är i
standbyläget)
Volym upp / ner
Ljudavstängning
Välj “Val av högtalare”
Ställ in på “Hemmabio”
eller “TV”
Ljudet från TV-högtalarna stängs av.
När utrustningen stängs av
aktiveras TV-högtalarna.
ställ in
till menyn
välj
välj
Enkel
styrning
endast
med VIERA
fjärrkontroll
Med den här TV-fjärrkontrollen kan du styra vissa
funktioner på ansluten utrustning från Panasonic (rikta
fjärrkontrollen mot TV-apparatens signalmottagagre).
Kontrollera inställningar och utrustning om
du inte kan gå till menyn (s. 36).
Gå till menyn för utrustningen
Ta fram “VIERA Link-meny”
Läs utrustningens bruksanvisning för information om hur den manövreras.
DVD-inspelare DIGA HD-videokamera Player theatre
HDD
FUNCTION MENU
Playback
Recording
Delete
Copy
To Others
ALL
DATE/TIME
2006.12. 1 10:46
8 / 8
Listen
Start
Watch
Import/Record
Setup
Flytta markör / välj meny
Flytta markör / till menyn /
justera
Lagring / ställ / till menyn
RETURN
Återgå till föregående meny
RETURN
Lämna menyn
O
PTI
O
N
Samma funktioner med
OPTION-knappen på
utrustningen
Röd
Grön
Gul
Blå
Tillgå när nyckelorden
visas på färgraden
Tillgängliga knappar på VIERA fjärrkontroll:
(beroende på den anslutna utrustningen)
Exempel:
Styr menyn på
utrustningen
till
menyn
välj
välj
Styr menyn på utrustningen
VIERA Link Control
Val av högtalare
VIERA Link-meny
Hemmabio
Inspelare
Välj “VIERA Link Control”
välj
ställ in
Kontrollera inställningar och utrustning om
du inte kan gå till menyn (s. 36).
Avancerade funktioner
Extern utrustning
Uttag
Inspelning / avspelning
(utrustning)
AV1 AV2 AV3
AV4
(TV-apparatens
framsida)
COMPONENT
Y
P
B
PR
L
R
DIGITAL
AUDIO
OUT
123
För att spela in på / spela av från videokassetter / DVD-skivor
(Videobandspelare / DVD-inspelare)
För att titta på DVD-skivor (DVD-spelare)
För att titta på bilder från videokameran (videokamera)
För att titta på satellitsändningar (avkodare)
För att spela spel (spelutrustning)
För att använda förstärkare med högtalarsystem
Q-Link
Direktinspelning från TV
VIERA Link
38
39
Dessa diagram visar våra rekommendationer för hur TV-enheten bör anslutas till de olika slags utrustningar du
har.För andra anslutningar ber vi dig läsa bruksanvisningen till respektive utrustning, titta i tabellen nedan och de
tekniska data
(s. 47).
: Rekommenderad anslutning
Typer av anslutningsbar utrustning till varje respektive uttag
Extern utrustning
Enkel avspelning, Enkel styrning
endast med VIERA fjärrkontroll
Hemmabio
Panasonic DVD-inspelare, HD-videokamera e.d.
Panasonic
Ampli er
Panasonic DVD-inspelare
Högtalarsystem
Panasonic
Player theatre
HD-videokamera
Använd heldragen kabel som uppfyller HDMI.
Läs också bruksanvisningarna till
utrustningen.
VIERA Link (s. 36)
Högtalarsystem
Dator
Förstärkare med högtalarsystem
PC
(Att titta)
(Att lyssna)
För att lyssna med högtalare
Konverteringsadapter
(vid behov)
Avkodare DVD-inspelare / videobandspelare
SCART-
kabel
RF-kabel
eller
SCART-kabel
För att titta på satellitsändningar
För att spela in / spela avav
För att titta på DVD-skivor
DVD-spelare
SCART-
kabel
(Att titta)
(Att lyssna)
eller
Optisk digital ljudkabel
eller
eller
(VIDEO)
eller
(S-VIDEO)
(AUDIO)
Hörlurar
Videokamera / Spelutrustning
Justera
volymen
”Volym hörlur” i
Ljud (s. 20)
(M3 stereo-
minikontakt)
Fullt kopplad kabel
som uppfyller HDMI
Videokamera / Spelutrustning
Fullt kopplad kabel som
uppfyller HDMI
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Panasonic TH42PX700E Bruksanvisningar

Kategori
LCD-TV
Typ
Bruksanvisningar
Denna manual är också lämplig för