Panasonic WHMDF09E3E5 Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar

Denna manual är också lämplig för

F568870
Model No.
Mono bloc Unit
WH-MDF06E3E5
WH-MDF09E3E5
© Panasonic Appliances Air-Conditioning Malaysia
Sdn. Bhd. 2012. Unauthorized copying and
distribution is a violation of law.
Operating Instructions
(Mono bloc) Air-to-Water Heatpump System
SVENSKA
SVENSKA
Innan du använder enheten, läs noga igenom denna bruksanvisning och spara den för framtida bruk.
Innan du använder enheten, se till att installationen har utförts noggrant och korrekt av auktoriserad återförsäljare
som följt de givna installationsinstruktionerna.
2 ~ 9
2 ~ 9
NORSK
NORSK
Les bruksanvisningen nøye før du bruker denne enheten, og oppbevar den for fremtidig bruk.
Før du bruker enheten, må du forsikre deg om at autorisert forhandler har utført korrekt og presis installasjon og har
fulgt installasjonsinstruksjonene som er gitt.
10 ~ 17
10 ~ 17
SUOMI
Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen yksikön käyttämistä ja säilytä ne tulevaisuutta varten.
Varmista ennen laitteen käyttöä, että asennuksen on suorittanut valtuutettu jälleenmyyjä ja että se on tehty oikein ja
tarkasti annettuja asennusohjeita noudattaen.
18 ~ 25
18 ~ 25
DANSK
Læs brugsanvisningen grundigt igennem før du benytter anlægget og gem den til fremtidig brug.
Sørg for, at anlægget er installeret korrekt af en autoriseret forhandler i overensstemmelse med de følgende
instruktioner, før anlægget tages i brug.
26 ~ 33
26 ~ 33
F568870_YS0712-0.indb 1F568870_YS0712-0.indb 1 7/26/2012 7:03:06 PM7/26/2012 7:03:06 PM
2
Panasonic Monobloc-luft-till-vatten-värmepump är ett system utformat
för kombination med Panasonic Tankenhet. Om en Tankenhet som inte
är från Panasonic används med Panasonic Monobloc-luft-till-vatten-
värmepumpsystem kan inte Panasonic garantera vare sig duglig funktion
eller pålitlighet gällande systemet.
Denna manual beskriver hur du använder värmepumpsystemet.
För andra funktioner som vattentank, radiator, extern termokontroll och
golvvärmesystem, se bruksanvisningarna från respektive tillverkare.
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
Tack för ditt inköp av
Panasonic -produkt
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
2~3
FJÄRRKONTROLL
4~7
MONOBLOC-ENHET
8
PROBLEMLÖSNING
9
INFORMATION
34~35
OBS
OBS
Bilderna i denna skötselanvisning är
endast illustrativa och kan därför skilja sig
från den faktiska modellen. Förändringar
kan göras utan föregående meddelande
angående framtida förbättringar.
TILLÅTNA
TILLÅTNA
DRIFTSFÖRHÅLLANDEN
DRIFTSFÖRHÅLLANDEN
Vattenutloppstemperatur (°C)
VÄRME
Max. 55
Min. 25
Omgivningstemperatur (°C)
VÄRME
Max. 35
Min. -20
MÄRK :
När utomhustemperaturen är
utanför temperaturområdet ovan
sjunker värmningskapaciteten
avsevärt och monobloc-enheten
kan stoppa för skyddskontroll.
Enheten startas om automatiskt
efter en kort tid när utetemperaturen
är tillbaka inom gränserna.
För att undvika skada på dig själv, skada på andra, eller skada på
egendom, var god iaktta följande.
Felaktig användning orsakad av att skötselanvisningen inte följts kan leda
till skador, nedan klassas deras allvar:
VARNING
VARNING
Denna symbol varnar för dödsfara eller
allvarliga skador.
RSIKTIGHET
FÖRSIKTIGHET
Denna symbol varnar för personskada eller
skada på egendom.
Instruktioner klassi ceras med följande symboler:
Denna symbol betecknar en handling
som är FÖRBJUDEN.
Denna symbol betecknar ett
handhavande som MÅSTE UTFÖRAS.
VARNING
VARNING
MONOBLOC-ENHET
MONOBLOC-ENHET
Denna apparat är inte avsedd att användas av personer
(inklusive barn) med reducerad fysiska, sensoriska eller
mentala färdigheter, eller brist på erfarenhet och kunskap,
ifall de inte övervakats eller instruerats om användandet av
apparaten av en person som ansvarar för deras säkerhet.
Barn bör övervakas för att se till att de inte leker med
apparaten.
Var god konsultera auktoriserad återförsäljare eller specialist
för att rengöra de inre delarna, reparera, installera, avlägsna
och återinstallera enheten. Felaktig installation och hantering
orsakar läckage, elchock eller eldsvåda.
Vid reparation eller service av kylsystemet ska du meddela
typen av köldmedel som används för den auktoriserade
återförsäljaren eller specialisten. Om en annan typ
av köldmedel används än den angivna kan det skada
produkten, orsaka explosion och personskador m.m.
Installera inte enheten i en potentiellt explosiv eller
lättantändlig miljö. Underlåtenhet i detta kan resultera i
skada till följd av eldsvåda.
För inte in ngrar eller andra föremål i monobloc-
enheten, då roterande delar kan orsaka skada.
Rör inte monobloc-enheten under blixtoväder, då det kan
leda till elektrisk stöt.
Sitt inte och ställ dig inte på enheten, eftersom du
då kan trilla och skada dig.
F568870_YS0712-0.indb 2F568870_YS0712-0.indb 2 7/26/2012 7:03:08 PM7/26/2012 7:03:08 PM
SVENSKA
3
FÖRSIKTIGHET
FÖRSIKTIGHET
MONOBLOC-ENHET
Installera inte enheten nära någon antändbar
utrustning eller i våtrum. Det nns i så fall risk
för elstöt eller eldsvåda.
Rör inte vattenutloppsledningen under drift.
Ställ ingenting ovanpå eller under enheten.
Rör inte den vassa aluminium änsen,
eftersom vassa delar kan orsaka
personskada.
Använd inte systemet under sterilisering för att
förhindra brännskador eller överhettning vid
duschning.
Se till så att dräneringsslangen är
korrektansluten. Annars kan läckage uppstå.
Efter en längre tids användning, se till så att
monteringskonsolen inte är försvagad för att
undvika att enheten faller ner.
Fältinställningarna för steriliseringsfunktionen
måste konfugureras av en auktoriserad
återförsäljare enligt lagar och föreskrifter.
FJÄRRKONTROLL
Låt inte fjärrkontrollen bli blöt. I så fall kan fel
uppstå.
Tryck inte hårt på fjärrkontrollens knappar
med spetsiga föremål. Det kan i så fall skada
enheten.
Tvätta inte fjärrkontrollen med vatten, bensen,
thinner eller skurpulver.
Undersök och serva inte fjärrkontrollen själv.
Kontakta en auktoriserad återförsäljare. I annat
fall kan det skada fjärrkontrollen eller så kan
fel uppstå.
VARNING
VARNING
STRÖMFÖRSÖRJNING
Använd inte modi erad sladd,
förgreningssladd,
förlängningssladd eller
ospeci cerad sladd för att
undvika överhettning och
eldsvåda.
För att förhindra överhettning, eldsvåda eller
elchock:
• Dela inte det använda uttaget med annan
utrustning.
• Manövrera inte enheten med våta händer.
• Böj inte elsladden för mycket.
Om elkabeln är skadad måste den bytas av
tillverkaren eller auktoriserad serviceverkstad
eller motsvarande behörig person för att undvika
skador.
Denna enhet är utrustad med Jordfelsskydd
(RCCB). Du rekommenderas starkt att kontrollera
RCCB:ns drift efter installationen och med
jämna mellanrum efter service eller underhåll av
auktoriserad återförsäljare för att försäkra dig om
att den är i gott skick. Annars kan den orsaka
elstöt eller eldsvåda, ifall fel uppstår på den.
Du rekommenderas starkt att installera den med
Restströmenhet (RCD) på platsen för att
förhindra elstöt eller brand.
Sluta använda produkten om något onormalt/fel
uppträder och koppla ur strömkontakten eller
stäng av med strömväxlaren och brytaren.
(Risk för rök/eld/elstöt)
Exempel på vad som är onormalt/fel
RCCB:n stängs av av sig själv.
Bränd lukt, onormala störljud eller
vibrationsljud kan observeras då enheten är i
drift.
Varmt vatten fortsätter komma från enheten.
Kontakta omedelbart din lokala återförsäljare för
underhåll/reparation.
Det rekommenderas att man har på sig handskar
under service och underhåll för att undvika skada.
Utrustningen måste jordas för att förhindra
elstötar och brand.
Undvik elstöt genom att stänga av
strömförsörjningen då:
- Före rengöring eller service.
Denna apparat är avsedd för era
användningsområden. All strömförsörjning måste
vara avstängd före tillträde till någon anslutning
inuti enheten, för att undvika elektriska stötar,
brännskador eller dödsfall.
/
Golvupp-värmning
Panel
Strömför-sörjning
Vatten-tankenhet
Monobloc-enhet
Dusch
Fjärrkontroll
F568870_YS0712-0.indb 3F568870_YS0712-0.indb 3 7/26/2012 7:03:09 PM7/26/2012 7:03:09 PM
4
STÄLLA IN SPECIALFUNKTIONERNA
FJÄRRKONTROLL
En del av funktionerna som beskrivs i denna manual kanske inte nns tillgängliga på din enhet.
Rådfråga din närmaste auktoriserade återförsäljare för mer information.
Under normal användning används inte knapparna
ERROR
RESET
,
FORCE
eller
SERVICE
.
FJÄRRKONTROLLDISPLAY
a
Värmeläge OFF/ON-indikator
j
Timer/Klockinställningsdisplay
b
Indikator för tankläge
k
Display för Utetemperaturen
c
Indikator för tyst läge
l
Display för Utgående vattentemperatur
d
Indikator för Aktivering/Inaktivering för Reservvärmare
m
(OFF/ON)-indikator för faktisk reservvärme
e
Tvinga Värmarbegäran OFF/ON-indikator
n
(OFF/ON)-indikator för faktisk boostervärme
f
Display för Ansluten Extern Termokontroll
o
OFF/ON-indikator för systemavfrostning
g
Driftlampa
p
Systeminställningsläge OFF/ON-indikator
h
Solpanel
q
Kontrollera Systemstatusläge OFF/ON-indikator
i
Varningsindikator (tanktemperatur över 60°C)
r
OFF/ON-indikator för systemserviceläge
FJÄRRKONTROLLKNAPP
1
Knappen OFF/ON
6
Timerinställningsgruppknappar
2
Knappen Funktionsläge
7
Knappen Tvinga Uppvärmarläget
3
Knappen Tyst Drift
8
Knapp för systemserviceläge
4
Aktiveringsknapp för Reservvärmare
9
Knappar för kontroll av systemstatus
5
Lägesknappar
10
Knappen Felåterställning
HEA
T
TAN
K
QUIET
FORCE
HEATE
R
OPER
ATI
ON
BOO
STER
HEATER
ACTUAL
DEFROST
SETT
ING
STA
TUS
SERVICE
WAT
ER OU
TLET
OFF
/
ON
TIMER OUTDOOR
C
C
C
Öppna luckan för att använda
knapparna.
TIMER OUTDOOR
HEAT
SETTING
STATUS
SERVICE
BOOSTER
QUIET
TANK
DEFROST
WATER OUTLET
C
C
SET
SELECT
CANCEL
ERROR
RESET
SETTING
STATUS
SEARCH
SERVICEFORCECLOCK
CHECK
OFF
/
ON
MODE
HEATER
QUIET
OFF/ON
TIMER
HEATER
OPERATION
FORCE
HEATER
ACTUAL
TIMER
1
MON TUEWEDTHU FRI SAT SUN
SOLAR REMOTE
2 3 4 56
ON
OFF
a
b
c
d
e
f
g
h i
j
k l
m
n
o
p
q
r
1
6
5 10 3
7
8
4
9
2
Noteringar:
Den aktuella dagen och tiden behöver ställas in då:
- Strömmen sätts på första gången.
- En lång tid gått sedan strömmen senast sattes på.
Den aktuella tiden som har ställts in blir standardtid för alla
Timerfunktioner.
1. Tryck på
CLOCK
.
2.
Tryck på eller för att ställa in aktuell dag.
3. Tryck på
SET
för att bekräfta.
4.
Upprepa steg 2 och 3 för att ställa in aktuell tid.
FÖRBEREDA FJÄRRKONTROLLEN
Ställa in Aktuell Dag och Tid
F568870_YS0712-0.indb 4F568870_YS0712-0.indb 4 7/26/2012 7:03:10 PM7/26/2012 7:03:10 PM
SVENSKA
5
STÄLLA IN SPECIALFUNKTIONERNA
STÄLLA IN SPECIALFUNKTIONERNA
Efter den första installationen kan du justera inställningarna manuellt. Den första inställningen förblir aktiv tills användaren
ändrar den.
Fjärrkontrollen kan användas för era installationer. En del funktioner är eventuellt inte tillgängliga på din enhet.
Kontrollera att funktionslysdioden är släckt innan du gör inställningar.
SET
SELECT
CANCEL
SETTING
STATUS
CHECK
1. Tryck in
SET
och
CHECK
samtidigt i 5 sekunder för att gå till läget specialinställning.
”SETTING”- och ”STATUS”-indikatorn är på (ON).
2. Tryck
eller för bläddra bland funktionerna.
3. Tryck
SELECT
för att gå till funktionen.
4. Tryck
eller för att aktivera, YES eller inaktivera NO funktionen eller ställ in andra
alternativ.
5. Tryck
SET
för att bekräfta.
Steg Fjärrkontrolldisplay
Beskrivning
1
Extern termokontroll (YES / NO)
För att ställa in anslutningen för extern termokontroll.
2
HEATER
Kapacitetsval för backup-värmare (3kW / 6kW / 9kW)
För att minska värmareffekten närhelst det behövs. Alternativen varierar beroende på
modellen.
3
Funktion för att förhindra att vattensystemet fryser (YES / NO)
För att aktivera eller inaktivera funktionen för att förhindra att vattensystemet fryser när
enheten är avstängd (OFF).
4
TANK
Tankanslutning (YES / NO)
För att ställa in tankanslutning.
Obs! Om inställningen för ”Tank connection” är ”NO”, hoppar man över steg 5 ~ 14.
5
SOLAR
Solprioritet (YES / NO)
Välja om solvärme ska användas för att värma upp vattentanken.
6
HEAT
Värmningsprioritet (YES / NO)
För att välja rumsuppvärmningen som prioritet i läge HEAT + TANK.
Obs! Om inställningen för ”Heating priority” är ”YES” hoppar man över steg 7 ~ 8.
7
HEAT
Inställning av värmaranvändningsintervall
För att ställa in timern för uppvärmningsläge i läge HEAT + TANK (0,5 timme ~ 10 timmar).
8
TANK
Tankens Uppvärmning Intervallinställning
Ställa in timern för tanken i läge HEAT + TANK (5 minuter ~ 1 timme 35 minuter).
9
BOOSTER
Boostervärmarfunktion (YES / NO)
Aktivera eller inaktivera funktionen för tankboostervärmare.
Obs! Om inställningen för ”Booster heater function” är ”NO” hoppar man över steg 10.
10
BOOSTER
Effektivare Värmare Fördröjningstidsinställning
För att ställa in fördröjningstimer för booster-värmare på ON om vattentanktemperaturen inte
är uppnådd (20 minuter ~ 1 timme 35 minuter).
Använd inte systemet under sterilisering för att förhindra brännskador eller överhettning vid duschning.
Fältinställningarna för steriliseringsfunktionen måste konfugureras av en auktoriserad återförsäljare enligt lagar och
föreskrifter.
11
Sterilisering (YES / NO)
För att ställa in sterilisering, om det behövs.
Obs! Om inställningen för ”Sterilization” är ”NO”, Steg 12 ~ 14 hoppas över.
12
Sterilisering Dag & Tid Inställning
För att ställa in timern för sterilisering (endast en gång i veckan, fungerar även i standbyläget).
13
Sterilisering Temperaturinställning
För att ställa in temperaturen för steriliseringsfunktionen (40°C ~ 75°C).
14
Fortsatt Sterilisering Tid
För att ställa in timern till att behålla uppvärmningstemperaturen för att slutföra
steriliseringsfunktionen (5 minuter ~ 1 timme).
F568870_YS0712-0.indb 5F568870_YS0712-0.indb 5 7/26/2012 7:03:13 PM7/26/2012 7:03:13 PM
6
GRUNDLÄGGANDE ANVÄNDNING
OFF
/
ON
SÄTTA PÅ OCH STÄNGA AV
ENHETEN
När enheten är påslagen lyser funktionslysdioden
och den faktiska temperaturen för vattenutlopp och
omgivande utomhustemperatur visas på fjärrkontrollens
display.
MODE
VÄLJA FUNKTIONSLÄGE
HEAT HEAT+TANK TANK
HEAT MODE
- För att sätta panel/golvvärmningens drift till ON eller
OFF.
- I detta läge förser monobloc-enheten systemet med
värmningskapacitet.
HEAT + TANK MODE
- I detta läge förser monobloc-enheten sanitetstanken
och systemet med värmningskapacitet.
- Denna funktion används inte då sanitetsvattentanken
inte är installerad.
TANK MODE
- För att sätta sanitetstankens drift till ON eller OFF.
- I detta läge förser monobloc-enheten sanitetstanken
med värmningskapacitet.
QUIET
FÖR ATT FÅ EN TYST OMGIVNING
Denna funktion minskar störljud från monobloc-enheten.
I detta läge kan uppvärmningskapaciteten minskas.
HEATER
FÖR ATT AKTIVERA
RESERVVÄRMAREN
Reservvärmaren ger extra värmningskapacitet vid
kalla utomhustemperaturer och kan endast användas i
värmelägesdrift efter aktivering genom att denna knapp
trycks in.
Backupvärmaren ställs automatiskt till ON då
inställningförhållandena är uppfyllda.
För att inaktivera Värmedriften manuellt, tryck på
respektive knapp igen.
STATUS
SEARCH
CHECK
KONTROLLERA
SYSTEMSTATUSLÄGE
1. Tryck in
CHECK
i 5 sekunder för att gå till läget STATUS.
2. Tryck
eller för att
kontrollera Vatteninloppstemperaturen,
Kompressordriftsfrekvensen eller Felhistorian.
• Tryck
C
AN
C
E
L
för att gå ur läget STATUS.
Då läget STATUS aktiverats, är “STAT US”-
indikatorn på (ON).
Läget STATUS kan inte aktiveras när indikatorn
“SETTING” lyser.
Du rekommenderas starkt att kontakta närmaste
auktoriserade återförsäljare för att ändra
vattentemperaturområdet.
Med fjärrkontrollen går det att ställa in
temperaturområdet för vattenutloppstemperatur och
omgivande utomhustemperatur.
SYSTEMINSTÄLLNINGSLÄGE
SET
SELECT
CANCEL
SETTING
TIMER OUTDOOR
HEAT
SETTING
STATUS
SERVICE
BOOSTER
DEFROST
QUIET
TANK
WATER OUTLET
C
HEATER
OPERATION
FORCE
HEATER
ACTUAL
ON
Driftsläge Temperaturdisplay
SETTING-indikator
Parameter *
1. Tryck in
SET
i 5 sekunder för att gå till läget SETTING.
“SETTING”-indikatorn är på (ON).
2. Tryck
eller för att välja en parameter.
3. Efter att du valt önskad parameter, tryck på
SELECT
för att
gå till parametern.
4. Tryck eller för att ställa in den önskade temperaturen.
5. Tryck
SET
igen för att bekräfta inställningen.
Repetera steg 2 till 5 för att ställa in andra parametrar.
Driftsläge Parameter * Beskrivning
HEAT
Låg utomhustemperatur inställd
(-15°C ~ 15°C).
HEAT
Hög utomhustemperatur inställd
(-15°C ~ 15°C).
HEAT
Vattenutloppstemperaturen inställd vid
låg omgivande utomhustemperatur
(25°C ~ 55°C).
HEAT
Vattenutloppstemperaturen inställd vid
hög omgivande utomhustemperatur
(25°C ~ 55°C).
Vattentemperatur
Utomhustemperatur
HEAT
OFF
Inställd temperatur för ställande av
värmardriften till OFF (5°C - 35°C).
HEATER
ON
Den omgivande utomhustemperaturen
inställd för ställande av värmardriften till
ON (-15°C - 20°C).
TANK
Sanitetstank inställd temperatur
(40°C - 75°C).
VATTENTEMPERATUR TERMOVÄXLINGSINSTÄLLNING
1. Tryck
SET
inom 5 sekunder.
Upprepa steg 3 till 5 för att ställa in önskad växlingstemperatur
(-5°C ~ 5°C)
.
Noteringar:
Tryck
CANCE
L
eller vänta i 30 sekunder för att gå ur läget SETTING
.
Inställningstemperaturen kommer att lagras i systemet efter att den
bekräftats.
Läget “SETTING” kan inte aktiveras då “SERVICE” -och “STATUS”
-indikatorn är på (ON).
AVANCERAD ANVÄNDNING
F568870_YS0712-0.indb 6F568870_YS0712-0.indb 6 7/26/2012 7:03:14 PM7/26/2012 7:03:14 PM
SVENSKA
7
TIMER
1
MON TUE WEDTHU FRI SAT SUN
2 3 4 5 6
ON
OFF
C
SOLAR REMOTE
Tänds om Timerdrift väljs
Dag att välja
Timer PÅ (ON) - För att automatiskt växla enheten till ”ON”
6 olika program kan ställas in på en dag (1 ~ 6)
Indikerar den valda dagen
Temperaturändring för vattentemperatur (-5ºC ~ 5ºC)
Timer AV (OFF) - För att automatiskt växla enheten till ”OFF”
SET
SELECT
CANCEL
SETTING
CLOCK
OFF/ON
TIMER
STATUS
MODE
HEATER
QUIET
Funktion Steg
Gå till timerläge
Tryck på
TIMER
.
Ställ in dag & tid
1.
Tryck på eller för att välja din önskade dag.
2.
Tryck på
SELECT
för att bekräfta.
3.
”1” blinkar, tryck på
SELECT
för att ställa in program 1.
4.
Tryck på
OFF/ON
för att välja ON eller OFF för timern.
5.
Tryck på eller för att välja din önskade tid.
Du kan ställa in
MODE
,
QUIET
,
HEATER
och önskad ändringstemperatur med timern.
6.
Tryck på
SET
för att bekräfta program 1. Den valda dagen markeras med .
• Efter 2 sekunder yttar displayen till nästa program.
7.
Upprepa steg 4 till 7 för att ställa in program 2 till 6.
• Under timerinställningen, om ingen knapp trycks ner inom 30 sekunder, eller om knappen
SET
.
trycks ner, bekräftas inställningen vid det ögonblicket och timerinställningen avslutas.
Lägg till/Ändra timer
Upprepa stegen ovan.
Inaktivera timer
Tryck på
TIMER
, och tryck sedan på
CANCEL
.
Aktivera timer
Tryck på
TIMER
, och tryck sedan på
SET
.
Kontrollera timer
1. Tryck
TIMER
.
2. Tryck på eller tills din önskade dag visas, tryck på
SELECT
för att bekräfta ditt val.
3. Tryck på eller för att kontrollera de inställda programmen.
Ta bort timer
1. Tryck
TIMER
.
2. Tryck på eller tills din önskade dag visas, tryck på
SELECT
för att bekräfta ditt val.
3. Tryck på
SELECT
för att gå till programinställning.
4. Tryck på
eller tills ditt önskade program visas.
5. Tryck
CANCEL
för att ta bort programmet.
VECKOVIS TIMERINSTÄLLNING
Noteringar:
Du kan ställa in Timern för varje dag i veckan (Måndag till Söndag) med 6 program per dag.
När enheten sätts på med Timer ON, används den tidigare inställda temperaturen för att kontrollera
vattenutloppstemperaturen.
Samma timerprogram kan inte ställas in samma dag.
Du kan även välja samlade dagar med samma timerinställning.
Gynnar energisparande genom att du kan ställa in upp till 6 program på en angiven dag.
F568870_YS0712-0.indb 7F568870_YS0712-0.indb 7 7/26/2012 7:03:16 PM7/26/2012 7:03:16 PM
8
MONOBLOC-ENHET
MONOBLOC-ENHET
Vid strömavbrott eller pumpdriftfel, ska systemet tömmas (som föreslås i bilden nedan).
H
<H
Om vatten är stillastående inne i systemet är det stor sannolikhet att det fryser till vilket kan skada systemet.
Hindra inte luftintag eller luftutlopp, då detta kan resultera i lägre prestanda eller sönderkörning. Var god avlägsna hinder
för att säkra ventileringen.
Under vintern, var god rengör och avlägsna all snö nära monobloc-enheten så att snön inte täcker luftinlopps- och
luftutloppsöppningarna.
EXTERNT FILTER
Rengör det externa ltret minst en gång per år. Om du inte gör det kan det resultera i att ltret täpps igen, och att enheten
därigenom får driftstopp. Var god rådfråga auktoriserad återförsäljare.
INSPEKTION
För att säkra optimal prestanda hos enheten, måste säsongsundersökningar på enheten, det externa ltret och
fältkabeldragningen utföras med jämna mellanrum. Detta underhåll bör utföras av en auktoriserad återförsäljare.
Ta bort eventuellt hinder vid monobloc-enhetens luftinlopps- och luftutloppsöppningar.
OM VÄRMEPUMPEN INTE SKA ANVÄVDAS UNDER LÄNGRE TID
Stäng inte av strömförsörjningen. Om du stänger av strömförsörjningen stoppas den automatiska vattenpumpningen och
gör att vattenpumpen låses.
ICKE FUNKTIONSDUGLIGA KRITERIER
ICKE FUNKTIONSDUGLIGA KRITERIER
STÄNG AV STRÖMTILLFÖRSELN och rådfråga sedan auktoriserad återförsäljare under följande omständigheter:
Onormala ljud vid drift.
Vatten/främmande partiklar har kommit in i fjärrkontrollen.
Jordfelsbrytare eller säkring löser ut.
• Elkabeln överhettas.
Följande symptom är ej tecken på tekniska fel.
SYMPTOM ORSAK
Kontrollera följande innan du ringer för att få hjälp.
SYMPTOM KONTROLLERA
Funktionslysdioden blinkar och en felkod visas på fjärrkontrolldisplayen.
Knappen Tvinga Uppvärmarläget
F568870_YS0712-0.indb 8F568870_YS0712-0.indb 8 7/26/2012 7:03:18 PM7/26/2012 7:03:18 PM
SVENSKA
9
PROBLEMLÖSNING
Följande symptom är ej tecken på tekniska fel.
Följande symptom är ej tecken på tekniska fel.
SYMPTOM
SYMPTOM
ORSAK
ORSAK
Flödesljud under drift. Flöde av köldmedium inuti enheten.
Driften fördröjs några minuter efter återstart. Fördröjningen utgör ett skydd för enhetens kompressor.
Monobloc-enheten avger vatten/ånga. Kondensering eller avdunstning sker på rören.
Monobloc-enheten avger ånga under värmningsläget. Detta beror på avfrostningsfunktionen i värmeväxlaren.
Monobloc-enheten fungerar inte. Då utomhustemperaturen är utanför tillåtna
driftförhållanden, aktiveras värmepumpsystemets
säkerhetsfunktion.
Monobloc-luft-till-vatten-värmepumpsystemets drift stängs
av.
Systemet går in i skyddsläge. Kompressorn stannar
när vattnets inloppstemperatur är lägre än 18°C; och
reservvärmaren startar när vattnets inloppstemperatur är
lägre än 23°C.
Systemet har svårt med uppvärmningen. När uppvärmningen görs med både golvvärme
och panelvärme samtidigt kan det uppstå fall då
varmvattentemperaturen blir lägre vilket kan få värmen
från golvvärmen eller panelvärmen att bli svagare.
Då lufttemperaturen utomhus är låg, kan uppvärmningen
försvåras.
• Blockerar snöansamlingen monobloc-enhetens
utsläppsutlopp eller intagsinlopp?
Då utgående vattentemperatur är lågt inställd, kan
uppvärmningen försvåras.
Systemet blir inte varmt med en gång. På grund av värmepumpsystemets utformning, kan det
ta lite tid att värma upp vattnet om enheten används från
kallstart.
Reservvärmaren startar automatiskt när den inte är
aktiverad.
Starten av reservvärmaren är ett skydd för
inomhusenhetens värmeväxlare.
Funktionen startar automatiskt även när timern inte
är inställd på ON.
Steriliseringstimern har aktiverats.
Kontrollera följande innan du ringer för att få hjälp.
Kontrollera följande innan du ringer för att få hjälp.
SYMPTOM
SYMPTOM
KONTROLLERA
KONTROLLERA
Uppvärmningen fungerar inte effektivt. Ställ in temperaturen korrekt.
Är radiatorventilerna stängda?
Ta bort eventuellt hinder vid monobloc-enhetens
luftinlopps- och luftutloppsöppningar.
Det hörs oljud under drift. Kontrollera ifall enheten har installerats med en lutning
eller om locket inte är stängt ordentligt.
Enheten fungerar inte. Kontrollera ifall strömbrytaren är frånslagen.
Funktionslysdioden är inte tänd eller fjärrkontrolldisplayen
är tom.
Är strömmen av eller är det strömavbrott?
Funktionslysdioden blinkar och en felkod visas på fjärrkontrolldisplayen.
Funktionslysdioden blinkar och en felkod visas på fjärrkontrolldisplayen.
TIMER
TIMER
1
MON TUE WEDTHU FRI SAT SUN
2 3 4 5 6
ON
OFF
Stäng av enheten och meddela felkoden till auktoriserad återförsäljare.
Avbrott av timerdrift då felkod uppstår.
Knappen Tvinga Uppvärmarläget
Knappen Tvinga Uppvärmarläget
FORCE
Vid fel på Monobloc-luft-till-vatten-värmepumpsystemet kan reservvärmaren användas för att
värma upp värmningsvattnet. Tryck på
FORCE
för att sätta på reservvärmaren.
• Tryck
OFF
/
ON
för att stoppa den tvingade värmardriften.
I Tvingat Värmarläge fungerar inga andra funktioner.
F568870_YS0712-0.indb 9F568870_YS0712-0.indb 9 7/26/2012 7:03:19 PM7/26/2012 7:03:19 PM
34
Information för Användare om Insamling och Avyttring av Gammal Utrustning
Dessa symboler på produkterna, förpackningen, och/eller medföljande dokument betyder att använda elektriska och
elektroniska produkter inte får blandas med vanligt hushållsavfall. För riktig behandling, återställande behandling
och återvinning av gamla produkter, var god ta dem till tillämpliga insamlingsplatser, enligt för dig gällande nationell
lagstiftning och Direktiven 2002/96/EC och 2006/66/EC.
Genom att avyttra dessa produkter på rätt sätt, hjälper du till att spara värdefulla tillgångar och förhindra möjliga
negativa effekter på människors hälsa och miljön som annars kan uppkomma av oriktig avfallshantering.
För mer information om insamling och återvinning av gamla produkter, var god kontakta din lokala kommun, ditt
avfallshanteringsföretag eller försäljningsplatsen där du inhandlade varorna. Olämplig avfallshantering kan beläggas
med straff i enlighet med nationella bestämmelser.
För affärsanvändare inom den Europeiska Unionen
Om du vill kassera elektrisk eller elektronisk utrustning, var god kontakta din återförsäljare eller leverantör för
ytterligare information.
[Information om avfallshantering i länder utanför den Europeiska unionen]
Dessa symboler är endast giltiga inom den Europeiska Unionen. Om du vill kassera dessa föremål, var god kontakta
dina lokala myndigheter eller din lokala återförsäljare och fråga efter rätt metod för avfallshantering.
INFORMATION/INFORMASJON/TIETOJA/
INFORMATION
Informasjon for brukere om innsamling og avhending av gammelt utstyr
Disse symbolene på produktene, emballasjen og/eller medfølgende dokumenter betyr at brukte elektriske og
elektroniske produkter ikke skal kastes i husholdningsavfallet.
For riktig behandling, gjenvinning og resirkulering av gamle produkter, skal de leveres ved
gjenvinningsstasjoner i hht. nasjonal lovgivning og direktivene 2002/96/EC og 2006/66/EC.
Ved korrekt avhending av disse produktene, hjelper du å spare verdifulle ressurser og forebygge eventuelle
potensielle negative effekter på helse og miljø, som kan skyldes uriktig avfallshåndtering.
For mer informasjon om innsamling og resirkulering av gamle produkter, må du ta kontakt med dine lokale
myndigheter, renholdsverk eller forretningen der du kjøpte produktene.
Ukorrekt håndtering av dette avfallet kan medføre straffansvar, i overensstemmelse med nasjonal lovgivning.
For forretningsdrivende brukere i EU
Dersom du ønsker å kaste elektrisk og elektronisk utstyr, vennligst ta kontakt med din forhandler eller
leverandør for videre informasjon.
(Informasjon om håndtering i land utenfor EU)
Disse symbolene gjelder bare innenfor EU. Ønsker du å kaste slike gjenstander, vennligst kontakt dine lokale
myndigheter eller forhandler og spør etter riktig fremgangsmåte for håndtering
.
Tietoja käyttäjille vanhojen laitteiden keräyksestä ja hävittämisestä
Nämä tuotteessa, tuotepakkauksessa ja/tai sen käyttöohjeissa olevat symbolit tarkoittavat, että käytettyjä
sähkö- ja elektroniikkalaitteita ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana. Toimita vanhat laitteet
keräyspisteisiin asianmukaisesti käsiteltäviksi ja kierrätettäviksi paikallisen lainsäädännön ja direktiivien
2002/96/EY ja 2006/66/EY mukaisesti.
Tuotteiden asianmukainen hävittäminen säästää luonnonvaroja ja estää mahdollisten terveys- ja
ympäristöongelmien syntymisen jätteiden virheellisen käsittelyn seurauksena.
Lisätietoja vanhojen laitteiden keräyksestä ja kierrätyksestä saat kotikuntasi viranomaisilta,
jätehuoltoyhtiöstäsi tai myymälästä, josta ostit tuotteen.
Tuotteiden epäasianmukaisesta hävittämisestä saattaa seurata kansallisessa lainsäädännössä määrätty
rangaistus.
Yrityksille Euroopan unionissa
Lisätietoja sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittämisestä saat jälleenmyyjältä tai tavarantoimittajalta.
[Tietoja hävittämisestä Euroopan unionin ulkopuolella]
Nämä merkinnät ovat voimassa ainoastaan Euroopan unionin alueella. Ota yhteys paikallisiin viranomaisiin tai
jälleenmyyjään saadaksesi tietoja oikeasta jätteenkäsittelymenetelmästä.
F568870_YS0712-0.indb 34F568870_YS0712-0.indb 34 7/26/2012 7:03:53 PM7/26/2012 7:03:53 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Panasonic WHMDF09E3E5 Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar
Denna manual är också lämplig för