Sony STR-DH820 Bruksanvisning

Kategori
LCD-TV
Typ
Bruksanvisning
©2011 Sony Corporation
4-266-497-11(2) (SE)
AV-mottagare med
flera kanaler
Bruksanvisning
STR-DH820
2
SE
Utsätt inte produkten för regn eller fukt –
det ökar risken för brand eller elektriska
stötar.
Täck inte över ventilationsöppningarna på
apparaten med tidningar, dukar, gardiner och
liknande, eftersom det kan förorsaka brand.
Placera heller aldrig öppen eld, till exempel
levande ljus, ovanpå apparaten.
Skydda apparaten mot stänk och väta och placera
inte vätskefyllda föremål, som till exempel vaser,
ovanpå apparaten, så undviker du risk för brand
eller elektriska stötar.
Placera inte enheten där det är ont om utrymme,
t.ex. i en bokhylla eller i en inbyggnadslåda.
Eftersom du använder nätkabeln för att koppla bort
apparaten från elnätet, bör du se till att det vägguttag
du använder är lätt att komma åt. Om du upptäcker
att något med apparaten inte är som det ska måste
du omedelbart dra ut kontakten ur vägguttaget.
Batterier och apparater med batterier får inte
utsättas för hög värme, till exempel direkt solljus,
eld eller liknande.
Även om enheten är avstängd är den inte
bortkopplad från elnätet så länge den är ansluten
till ett eluttag.
Alltför hög ljudnivå i öronsnäckor eller hörlurar
kan orsaka hörselskador.
Den här symbolen används för att
uppmärksamma användaren på
ytor där det finns risk att bränna
sig om de vidrörs under normal
användning.
r kunder i USA
Ägarbevis
Enhetens modell- och serienummer finns angivna
på enhetens baksida. Anteckna numren nedan.
Ange dessa nummer om du behöver kontakta
din Sony-återförsäljare angående produkten.
Modellnummer ____________________________
Serienummer _____________________________
Den här symbolen används för
att uppmärksamma användaren på
att det innanför produktens hölje
finns strömförande, oisolerade
komponenter och att spänningen
kan ha tillräcklig styrka för att
utgöra en risk för elektrisk stöt.
Den här symbolen används för att
uppmärksamma användaren
instruktioner för användning och
underhåll (service) i enhetens
medföljande dokumentation.
Viktiga säkerhetsinstruktioner
1) Läs dessa instruktioner.
2) Behåll dessa instruktioner.
3) Ta hänsyn till samtliga varningar.
4) Följ samtliga instruktioner.
5) Använd inte apparaten i närheten av vatten.
6) Rengör endast med torr trasa.
7) Blockera aldrig enhetens ventilationsöppningar.
Installera enheten enligt tillverkarens
instruktioner.
8) Installera inte enheten i närheten av värmekällor,
till exempel element, värmeregulatorer, kaminer
eller andra apparater (inklusive förstärkare) som
alstrar värme.
9) Den polariserade eller jordade kontakten fyller
en säkerhetsfunktion och får inte skadas eller
modifieras. En polariserad kontakt har två blad
där det ena är bredare än det andra. En jordad
kontakt har två blad och ett tredje jordningsstift.
Det breda bladet eller det tredje stiftet fyller en
säkerhetsfunktion. Om kontakten inte passar
i ditt vägguttag bör du kontakta en elektriker
för att byta ut det föråldrade vägguttaget.
10)Skydda nätströmskabeln så att den inte blir
trampad på eller klämd, i synnerhet vid
kontakten, uttaget och där kabeln kommer
ut ur apparaten.
11)Använd endast de fästen/tillbehör som anges
av tillverkaren.
VARNING!
3
SE
12)Använd endast tillsammans med vagn, ställ,
stativ, fäste eller bord som rekommenderas av
tillverkaren eller säljs tillsammans med apparaten.
När en vagn används ska försiktighet iakttas när
vagnen/apparaten förflyttas så att den inte välter
och orsakar skada.
13)Koppla loss apparaten från nätströmmen vid
åska eller om den inte ska användas på länge.
14)All service av apparaten ska utföras av behörig
servicepersonal. Service krävs om apparaten
skadas på något sätt, till exempel om
nätströmskabeln eller kontakten skadas,
om apparaten utsatts för vätskespill eller om
någonting har fallit ned på den, om apparaten har
utsatts för regn eller fuktiga miljöer, om den inte
fungerar som den ska eller om den har tappats.
Följande FCC-anmärkning gäller
endast den version av den här
modellen som tillverkas för
försäljning i USA. Övriga versioner
kanske inte överensstämmer med de
tekniska FCC-specifikationerna.
OBS!
Utrustningen har testats och uppfyller
begränsningarna för digitala enheter av Klass B,
i enlighet med del 15 av FCC:s bestämmelser.
Gränsvärdena är framtagna för att ge rimligt skydd
mot skadlig störning i boendemiljöer. Utrustningen
genererar, använder sig av och kan utstråla
radiofrekvent energi och kan, om den inte installeras
och används i enlighet med instruktionerna,
orsaka skadliga störningar på radiokommunikation.
Det finns dock ingen garanti för att störningar inte
kommer att inträffa vid en specifik installation.
Om utrustningen faktiskt orsakar skadliga
störningar av radio- eller TV-mottagningen, vilket
kan kontrolleras genom att utrustningen stängs av
och sätts på, rekommenderas användaren att försöka
åtgärda störningarna genom en eller flera av följande
åtgärder:
Rikta om eller flytta mottagarantennen.
Öka avståndet mellan utrustningen och
mottagaren.
Anslut utrustningen till ett uttag som ligger
på en annan krets än den som mottagaren är
ansluten till.
Kontakta återförsäljaren eller en behörig
radio-/TV-tekniker.
IAKTTAG FÖRSIKTIGHET
Observera att ändringar eller modifikationer
som inte uttryckligen godkänns i den här
bruksanvisningen kan upphäva användarens
behörighet att använda utrustningen.
r att minimera risken för elektriska stötar
ska högtalarkabeln anslutas till apparaten och
högtalarna enligt följande instruktioner.
1) Koppla bort nätströmskabeln från nätströmmen.
2) Skala av 10 till 15 mm av kabelisoleringen från
högtalarkabeln.
3) Anslut högtalarkabeln till apparaten och
högtalarna och var försiktig så att du inte vidrör
kärnmaterialet i högtalarkabeln med handen.
Koppla även bort nätströmskabeln från
nätströmmen innan du kopplar loss
högtalarkabeln från apparaten och högtalarna.
För kunder i Europa
Kassering av gamla elektriska
och elektroniska produkter
(gäller inom EU samt i andra
europeiska länder med
separata insamlingssystem)
Denna symbol på produkten eller förpackningen
anger att produkten inte får hanteras som vanligt
hushållsavfall. Den ska i stället lämnas in på en
uppsamlingsplats för återvinning av el-
och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa
att produkten kasseras på rätt sätt bidrar du till
att förebygga eventuella negativa miljö- och
hälsoeffekter som kan uppstå om produkten
kasseras som vanligt avfall. Återvinning av material
hjälper till att bevara naturens resurser. Om du vill
veta mer om återvinning av produkten kontaktar du
lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller
den affär där du köpte varan.
fortsättning
4
SE
Avfallsinstruktion rörande
förbrukade batterier (gäller
inom EU samt i andra
europeiska länder med
separata insamlingssystem)
Denna symbol på batteriet eller på förpackningen
betyder att batteriet inte får hanteras som vanligt
hushållsavfall.
På vissa batterier kan denna symbol användas
i kombination med en kemisk symbol. Den kemiska
symbolen för kvicksilver (Hg) eller bly (Pb) läggs till
om batteriet innehåller mer än 0,0005 % kvicksilver
eller 0,004 % bly.
Genom att säkerställa att batterierna kasseras på rätt
sätt bidrar du till att förebygga eventuella negativa
miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om
batterier kasseras som vanligt avfall. Återvinning av
material hjälper till att bevara naturens resurser.
För produkter som av säkerhets-, prestanda- eller
dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning av
ett inbyggt batteri, bör detta batteri endast bytas av
behörig servicetekniker.
Se till att batteriet hanteras på rätt sätt genom att
lämna in produkten till en återvinningsstation för
elektriska och elektroniska produkter när det är
förbrukat.
Information om övriga batterier finns i avsnittet om
hur du tar ut batterierna ur produkten på säkert sätt.
Lämna in batteriet på en återvinningsstation
i behållaren för förbrukade batterier.
Om du vill veta mer om återvinning av produkten
eller batteriet kontaktar du lokala myndigheter
eller sophämtningstjänst eller den affär där du
köpte varan.
Information till kunder: Följande
information gäller endast för
utrustning som säljs i länder
med gällande EU-direktiv.
Tillverkare av denna produkt är Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Auktoriserad representant för EMC och
produktsäkerhet är Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland.
Adresser och kontaktinformation för service- och
garantiärenden finns i den separata service- och
garantidokumentationen.
För kunder i Australien
Kassering av gamla elektriska
och elektroniska produkter
(gäller i EU och andra
europeiska länder med
separata insamlingssystem)
Om den här bruksanvisningen
Instruktionerna i denna bruksanvisning gäller för
modellen STR-DH820. Enhetens modellnummer
finns i det nedre högra hörnet av mottagarens
frontpanel. Bilderna som används i
bruksanvisningen gäller den amerikanska
modellen och kan skilja sig från din modell.
Eventuella skillnader i funktion markeras i
bruksanvisningen med anmärkningen Gäller
endast europeisk modell.
I den här bruksanvisningen får du instruktioner
om hur du använder mottagaren tillsammans med
den medföljande fjärrkontrollen. Du kan också
använda kontrollknapparna på mottagaren om
de har samma eller liknande namn som de
fjärrkontrollen.
Dolby* Digital, Pro Logic Surround och DTS**
Digital Surround System används i denna
mottagare.
* Tillverkad under licens från Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic och dubbel-D-symbolen är
varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
** Tillverkad på licens under de amerikanska
patenten: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380;
5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,212,872;
7,333,929; 7,392,195; 7,272,567 samt andra
amerikanska och internationella godkända
och ansökta patent. DTS och DTS-symbolen
är registrerade varumärken och DTS-HD,
DTS-HD Master Audio och DTS-logotyperna är
varumärken som tillhör DTS, Inc. Programvara
ingår i produkten. © DTS, Inc. Med ensamrätt.
Mottagaren utnyttjar HDMI
TM
-teknik
(High-Definition Multimedia Interface).
HDMI, HDMI-logotypen och High-Definition
Multimedia Interface är varumärken eller
registrerade varumärken som tillhör HDMI
Licensing LLC i USA och andra länder/regioner.
Teckensnittet (Shin Go R) som är installerat
i mottagaren tillhandahålls av MORISAWA &
COMPANY LTD. Namnen är varumärken som
tillhör MORISAWA & COMPANY LTD. och
upphovsrätten till teckensnittet tillhör också
MORISAWA & COMPANY LTD.
Angående upphovsrätt
5
SE
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano och iPod touch
är varumärken som tillhör Apple Inc. i USA och
andra länder/regioner.
Alla andra varumärken och registrerade
varumärken tillhör sina respektive ägare. I den här
bruksanvisningen anges inte symbolerna ™ och ®.
Made for iPod och Made for iPhone innebär att ett
elektroniskt tillbehör har utformats specifikt för
anslutning till iPod respektive iPhone samt att
produkten certifierats av utvecklaren för att uppfylla
prestandakraven från Apple.
Apple kan inte hållas ansvariga för den här enhetens
funktion eller uppfyllande av regulatoriska
säkerhetsstandarder. Obs! Om detta tillbehör
används tillsammans med iPod eller iPhone
kan det påverka trådlösa prestanda.
Logotyperna x.v.Color (x.v.Colour) och
x.v.Color (x.v.Colour) är varumärken som
tillhör Sony Corporation.
BRAVIA är ett varumärke som tillhör
Sony Corporation.
PlayStation är ett registrerat varumärke som tillhör
Sony Computer Entertainment Inc.
WALKMAN är ett registrerat varumärke som tillhör
Sony Corporation.
MICROVAULT är ett varumärke som tillhör
Sony Corporation.
Windows Media är antingen ett registrerat
varumärke eller ett varumärke som tillhör
Microsoft Corporation i USA och i andra
länder/regioner.
Ljudkodningstekniken MPEG Layer-3 och patent
licensieras från Fraunhofer IIS och Thomson.
6
SE
Innehållsförteckning
Om den här bruksanvisningen........................ 4
Medföljande tillbehör ....................................... 7
Beskrivning av delarna och deras
placering........................................................ 9
Komma igång................................................... 18
Anslutningar
1: Installera högtalarna ................................... 19
2: Ansluta högtalarna...................................... 21
3: Ansluta TV:n................................................ 23
4a: Ansluta videoutrustning........................... 24
4b: Ansluta ljudutrustning ............................. 32
5: Ansluta antennerna..................................... 33
6: Ansluta nätströmskabeln............................ 33
Förbereda mottagaren
Initialisera mottagaren.................................... 34
Ställa in högtalarna.......................................... 34
Använda AUTO CALIBRATION ................. 36
Riktlinjer för användargränssnittet
på skärmen.................................................. 41
Grundläggande funktioner
Spela upp en insignal från utrustning........... 43
Spela upp iPhone/iPod.................................... 46
Spela upp från en USB-enhet......................... 49
Spela in med hjälp av mottagaren. ................ 51
Tunerfunktioner
Lyssna på FM/AM-radio................................ 52
rinställa FM-/AM-radiostationer
(Preset Tuning)........................................... 54
Ta emot RDS-sändningar............................... 55
(Gäller endast europeiska, australienska
och taiwanesiska modeller) ...................... 55
Lyssna på surroundljud
Välja ljudfält......................................................56
Använda SOUND OPTIMIZER....................60
Återställa ljudfält till
standardinställningarna.............................60
BRAVIA Sync-funktioner
Vad är BRAVIA Sync? .....................................61
rbereda för BRAVIA Sync ..........................61
Spela upp utrustning med
en knapptryckning (Uppspelning
med en knapptryckning)...........................62
Spela upp TV-ljudet från högtalarna som
anslutna till mottagaren
(Systemets ljudkontroll) ............................63
Stänga av mottagaren med TV:n
(Systemavstängning)..................................63
Spela upp filmer med optimalt ljudfält
(Bio-/biolägessynkronisering)..................64
Spela upp filmer med optimalt ljudfält
för en vald scen (Välja scen) .....................64
Övriga funktioner
Växla mellan digitalt och analogt ljud
(INPUT MODE) ........................................64
Använda ljud/bilder från andra ingångar
(Tilldela insignal)........................................65
Använda en bi-amp-anslutning .....................67
Använda flerzonsfunktioner ..........................67
7
SE
Justera inställningar
Använda menyn Settings ............................... 70
Menyn Speaker Settings ................................. 71
Menyn Surround Settings .............................. 73
Menyn EQ Settings ......................................... 74
Menyn Audio Settings .................................... 74
Menyn HDMI Settings................................... 75
Menyn System Settings................................... 76
Styra utan anslutning till en TV .................... 76
Använda fjärrkontrollen
Programmera fjärrkontrollen........................ 82
Återställa fjärrkontrollen................................ 87
Övrig information
rsiktighetsåtgärder...................................... 87
Felsökning........................................................ 88
Specifikationer................................................. 95
Register............................................................. 98
Medföljande tillbehör
Bruksanvisning (denna handbok)
Snabbstartguide
Lista med användargränssnittets menyer
FM-antenn (1)
AM-ramantenn (1)
Fjärrkontroll (1)
– RM-AAP061 (Gäller endast amerikanska
och kanadensiska modeller)
– RM-AAP062 (Övriga modeller)
R6-batterier (storlek AA) (2)
Optimeringsmikrofon (ECM-AC2) (1)
8
SE
Sätt i de två medföljande R6-batterierna
(storlek AA) så att symbolerna 3 och #
på batterierna hamnar åt samma håll som
symbolerna i fjärrkontrollens batterifack.
Obs!
Förvara inte fjärrkontrollen på en mycket varm
eller fuktig plats.
Använd inte ett nytt batteri tillsammans med ett
gammalt.
Blanda inte manganbatterier med andra typer av
batterier.
Utsätt inte fjärrkontrollen för direkt solljus eller
stark belysning. Om du gör det kan det orsaka fel
på fjärrkontrollen.
Om du inte tänker använda fjärrkontrollen under
en längre tid ska du ta ut batterierna för att undvika
att de skadas p.g.a. batteriläckage och korrosion.
När du byter eller tar ut batterierna kan de
programmerade koderna nollställas. Om detta
inträffar programmerar du fjärrkontrollen igen
(sidan 82).
När fjärrkontrollen slutar att fungera byter du ut
samtliga batterier mot nya.
Sätta batterier i fjärrkontrollen
9
SE
Beskrivning av delarna och deras placering
Frontpanel
qj
12
34 5
ql
qk
8
qf
qgqh q;qsqd qa
67 9
A ?/1 (på/standby) (sidan 34, 53, 60)
B TONE, TONE MODE
Tryck på TONE MODE upprepade gånger
för att välja BASS eller TREBLE. Vrid sedan
på TONE för att justera nivån.
C SOUND OPTIMIZER (sidan 60)
D
AUTO VOL
Justera volymen automatiskt beroende på
insignalen eller innehållet från den anslutna
utrustningen (funktionen ADVANCED
AUTO VOLUME).
Den här funktionen är praktisk, till exempel
om ljudet på reklamen är högre än själva
TV-programmet.
Obs!
Glöm inte att skruva ned volymen innan du
stänger av den här funktionen.
Eftersom den här funktionen endast fungerar
om insignalen består av Dolby Digital-,
DTS- eller linjära PCM-signaler kan ljudet
plötsligt höjas om insignalen har ett annat
format.
Den här funktionen fungerar inte i följande fall.
– Om linjära PCM-signaler med en
samplingsfrekvens på mer än 48 kHz tas emot.
– Om Dolby Digital Plus-, Dolby TrueHD-,
DTS 96/24-, DTS-HD Master Audio- eller
DTS-HD High Resolution Audio-signaler
tas emot.
E Teckenfönster (sidan 10)
F Fjärrkontrollsensor
Tar emot signaler från fjärrkontrollen.
G INPUT SELECTOR (sidan 44, 51, 64)
H INPUT MODE (sidan 64)
I MASTER VOLUME (sidan 44)
J VIDEO 2 IN-kontakter (sidan 30)
K iPhone-/iPod-terminaler (sidan 29)
Ansluter -porten (USB) och videokontakten
till ljud-/videoutmatning från iPhone/iPod.
L -port (USB) (sidan 32)
M AUTO CAL MIC-kontakt (sidan 37)
N DISPLAY (sidan 82)
O DIMMER
Justerar ljusstyrkan för teckenfönstret i 3 nivåer.
P 2CH/A.DIRECT, A.F.D., MOVIE
(HD-D.C.S.), MUSIC (sidan 56, 58)
Q TUNING MODE, MEMORY/ENTER, TUNING
Tryck för att aktivera en tuner (FM/AM).
Vrid TUNING för att söka efter en station.
R SPEAKERS (sidan 36)
S PHONES-kontakt (sidan 89)
10
SE
Indikatorer i teckenfönstret
LH
LFE
SW
RH
R
C
L
SB RSBSB L
SR
S
SL
USB ANALOG ARCHDMI COAX OPT
D.L.L.
EQ
RDS MEM DTS HD MSTR HI RES LBR ZONE 2
-
--
A.P.M.
D.RANGE ST DTS ES LPCM SLEEP BI AMP SP A B96 24
D
+
EX
True
HD
NEO:6
PL II x z
1
2
34 5 876
qsqdqfqgqhqk qjqlw; qa 0 9
A SW
Tänds när ljudsignalen matas ut från
SUBWOOFER-kontakten.
B USB
Tänds när en iPhone/iPod eller USB-enhet
hittas.
C D.L.L.
Tänds när funktionen D.L.L. (Digital Legato
Linear) är aktiverad.
D Insignalsindikator
Tänds för att indikera aktuell insignal.
ANALOG
Det finns ingen digital insignal.
INPUT MODE är inställt på ANALOG.
–A. DIRECT väljs.
HDMI
Mottagaren känner igen den utrustning som
är ansluten via en HDMI IN-kontakt.
COAX
En digital insignal sänds via COAXIAL-
kontakten (sidan 64).
OPT
En digital insignal sänds via OPTICAL-
kontakten (sidan 64).
ARC
TV-ingången är vald och ARC-signaler
(Audio Return Channel) hittas.
E Dolby Digital Surround-indikator*
Respektive indikator tänds när mottagaren
avkodar motsvarande signaler i Dolby Digital-
format.
D
D EX
D+
TrueHD
Dolby Digital
Dolby Digital Surround EX
Dolby Digital Plus
Dolby TrueHD
F NEO:6
Tänds när DTS Neo:6 Cinema/Music-
avkodaren är aktiverad (sidan 57).
G DTS-HD-indikator*
Respektive indikator tänds när mottagaren
avkodar motsvarande signaler i DTS-HD-
format.
DTS-HD MSTR
DTS-HD HI RES
DTS-HD LBR
DTS-HD Master Audio
DTS-HD High Resolution
Audio
DTS-HD Low Bit Rate
Audio
H ZONE 2
Tänds när drift i zon 2 är aktiverad.
I SP A/SP B/SP A B (sidan 36)
J BI-AMP
Tänds när de bakre surroundhögtalarna
är inställda på BI-AMP (sidan 67).
K SLEEP
Tänds när insomningstimern är aktiverad.
L LPCM
Tänds när mottagaren avkodar linjära
PCM-signaler.
M DTS (-ES)-indikator*
Respektive indikator tänds när mottagaren
avkodar motsvarande signaler i DTS-format.
DTS
DTS-ES
DTS 96/24
DTS
DTS-ES
DTS 96 kHz/24 bit
11
SE
* Kontrollera att du har gjort digitala anslutningar
och att INPUT MODE inte är inställt på ANALOG
(sidan 64) eller A. DIRECT när du spelar en skiva
i Dolby Digital- eller DTS-format.
N Inställningsindikatorer
Tänds när mottagaren ställer in en radiostation.
RDS (Gäller endast europeisk, australiensk
och taiwanesisk modell)
En station med RDS-tjänster är inställd.
MEM
Minnesfunktion, till exempel förinställt minne
(sidan 54) är aktiverad.
ST
Stereosändning
O EQ
Tänds när equalizern är aktiverad.
P D.RANGE
Tänds när komprimering av dynamikomfång
är aktiverat (sidan 73).
Q A.P.M.
Tänds när funktionen A.P.M. (Automatic Phase
Matching) är aktiverad.
R Dolby Pro Logic-indikator
Respektive indikator tänds när mottagaren
utför Dolby Pro Logic-behandling. Denna
matrisbaserade surroundavkodningsteknik
kan förbättra insignaler.
PL
PL II
PL IIx
PL IIz
Dolby Pro Logic
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic IIx
Dolby Pro Logic IIz
Obs!
De här indikatorerna kanske inte tänds beroende
på inställningen för högtalarmönster.
S
Tänds när skivan som spelas upp innehåller
en LFE-kanal (Low Frequency Effect) och
LFE-kanalsignalen faktiskt återges.
T Indikatorer för uppspelningskanal
Bokstäverna (L, C, R, etc.) indikerar
kanalerna som spelas upp. Beroende på
högtalarinställningarna varierar rutorna runt
bokstäverna för att visa hur mottagaren mixar
ned ljudkällan.
LH
RH
L
R
C
SL
SR
S
SBL
SBR
SB
Främre vänster, övre
Främre höger, övre
Främre vänster
Främre höger
Center (mono)
Vänster surround
Höger surround
Surround (mono- eller
surroundutrustning
som erhålls genom
Pro Logic-behandling)
Bakre vänster surround
Bakre höger surround
Bakre surround (bakre
surroundutrustning
som erhålls genom
6.1-kanalsavkodning)
Exempel:
Högtalarmönster: 3/0.1
Inspelningsformat: 3/2.1
Ljudfält: A.F.D. AUTO
12
SE
Bakre panel
45657
1 2 3
A DIGITAL INPUT/OUTPUT-delen
HDMI IN/OUT*-kontakter
(sidan 23, 27, 28, 29, 30)
OPTICAL IN-kontakter
(sidan 23, 27, 28)
COAXIAL IN-kontakt (sidan 27)
B ANTENNA-delen
FM ANTENNA-kontakt (sidan 33)
AM ANTENNA-anslutningar
(sidan 33)
C Fjärrstyrningskontakter för
utrustning från Sony och annan
extern utrustning
IR REMOTE IN/OUT-kontakter
(sidan 68)
D SPEAKERS-delen (sidan 21)
E AUDIO INPUT/OUTPUT-delen
AUDIO IN/OUT-kontakter
(sidan 23, 32)
AUDIO OUT-kontakter
(sidan 21)
F VIDEO/AUDIO INPUT/OUTPUT-delen
(sidan 23, 27, 28, 30)
AUDIO IN/OUT-kontakter
VIDEO IN/OUT*-kontakter
AUDIO OUT-kontakter
VIDEO OUT-kontakt
(sidan 68)
Vit (L)
Röd (R)
Svart
Vit (L)
Röd (R)
Gul
13
SE
* Om du vill titta på den valda insignalsbilden måste
du ansluta HDMI TV OUT- eller MONITOR
OUT-kontakten till en TV (sidan 23).
Du kan använda den medföljande
fjärrkontrollen för att styra mottagaren
och annan utrustning. Fjärrkontrollen
är förprogrammerad för att styra ljud-/
videoutrustning från Sony. Du kan även
programmera fjärrkontrollen för att styra
utrustning från andra märken än Sony.
Mer information finns i avsnittet
”Programmera fjärrkontrollen” (sidan 82).
RM-AAP061 (Gäller endast amerikanska
och kanadensiska modeller)
RM-AAP062 (Övriga modeller)
G COMPONENT VIDEO INPUT/OUTPUT-
delen (sidan 23, 27, 28)
Y, PB, PR IN/OUT
*
-kontakter
Grön
(Y)
Blå
(P
B)
Röd
(P
R)
Fjärrkontroll
w;
wa
ws
ql
qd
qk
wf
wg
wd
1
2
3
4
5
6
0
qa
qs
qg
7
qj
qh
qf
8
9
fortsättning
14
SE
A ?/1 (på/standby)
Slår på mottagaren eller ställer den
istandbyläge.
Om du trycker på ZONE (C) för att växla
fjärrkontrollen till zon 2-läge kan du slå på eller
av strömmen för zon 2 med hjälp av ?/1.
Spara energi i standbyläge
När Ctrl for HDMI är inställt på OFF (sidan 61).
B AV ?/1
1)
(på/standby)
Slår på eller stänger av den ljud-/
videoutrustning som fjärrkontrollen
är programmerad för att styra.
Om du vill slå på eller stänga av TV:n trycker
du på TV (W) och därefter på AV ?/1.
Om du trycker på ?/1 (
A
) samtidigt stängs
mottagaren och all annan utrustning, inklusive
eventuell förstärkare i zon 2 av (SYSTEM
STANDBY).
Obs!
Funktionen för AV
?
/
1
ändras automatiskt varje
gång du trycker på insignalsknapparna (
D
).
C ZONE (sidan 69)
D
Insignalsknappar
2)
Väljer vilken utrustning du vill använda.
När du trycker på någon av insignalsknapparna,
slås mottagaren på. Knapparna är
förprogrammerade för att styra Sony-utrustning.
Du kan programmera fjärrkontrollen för att
styra utrustning från andra märken än Sony
genom att följa instruktionerna i avsnittet
”Programmera fjärrkontrollen” på sidan 82.
Sifferknappar
1)2)
Tryck på SHIFT (V) och tryck därefter på
sifferknapparna för att
förinställa/ställa in förinställda stationer
(sidan 54).
– välja spår. Tryck på 0/10 för att välja spår 10.
–välja kanal.
Tryck på TV (W) och tryck sedan på
sifferknapparna för att välja TV-kanal.
-/--
1)
Tryck på SHIFT (V) och tryck sedan på -/-- för
att välja mellan en- eller tvåsiffrigt
kanalinmatningsläge.
Tryck på TV (W) och tryck sedan på -/-- för att
välja kanalinmatningsläge för TV.
>10
1)
Tryck på SHIFT (
V
) och tryck sedan på >10 om
du vill välja ett spårnummer som är högre än 10.
ENT/MEM
1)
Tryck på SHIFT (V) och tryck sedan på
ENT/MEM för att
bekräfta ett värde efter att du har valt kanal,
skiva eller spår med hjälp av sifferknapparna.
–lagra en station under styrning av tunern.
CLEAR
1)
Tryck på SHIFT (V) och tryck sedan på
CLEAR för att korrigera om du har råkat
trycka på fel sifferknapp.
/
1)
(Text)
Tryck på TV (W) och sedan på
/ för att visa
textinformation.
E SOUND FIELD +/–
Väljer ett ljudfält (sidan 56).
F Färgknappar
1)
Visar en funktionsguide på TV-skärmen
när färgknapparna är tillgängliga. Följ
funktionsguiden för att utföra en vald åtgärd.
G GUI MODE
Visar gränssnittsmenyn på TV-skärmen.
H TOOLS/OPTIONS
1)
Visar och väljer alternativ från menyer.
Tryck på TV (W) och sedan på TOOLS/
OPTIONS för att visa TV-alternativ.
I MENU, HOME
1)
Visar menyn för att styra ljud-/videoutrustning.
Tryck på TV (W) och sedan på HOME för att
visa menyer för en TV från Sony.
J ./>
1)
,
m/M
1)
, N
1)2)
, X
1)
, x
1)
Hoppa över, spola bakåt/framåt, spela upp,
pausa, stoppa.
/
1)
Tryck på den här knappen för att
spela upp föregående scen igen eller
snabbspola till aktuell scen.
hoppa till föregående eller nästa album
på din iPhone/iPod.
REPEAT
1)
Tryck på SHIFT (V) och sedan på REPEAT för
att spela upp ett spår eller en mapp upprepade
gånger.
SHUFFLE
1)
Tryck på SHIFT (V) och sedan på SHUFFLE
för att spela upp ett spår eller en mapp
i slumpvis vald ordning.
FOLDER +/–
1)
Väljer en mapp.
TUNING +/–
1)
Söker efter en station
D.TUNING
Växlar till direktinställningsläget.
<
<
15
SE
K TV CH +/–
1)2)
eller PROG +/–
1)2)
Tryck på TV (W) och sedan på TV CH +/ eller
PROG +/– för att söka efter förinställda
TV-kanaler.
PRESET +/–
1)2)
Väljer förinställda stationer eller kanaler.
c
2)
/C
Tryck på TV (W) och sedan på c/C för att
välja nästa eller föregående sida i textläge.
L F1/F2
1)
Tryck på BD/DVD (D) och sedan på F1 eller
F2 för att välja utrustning.
DVD/HDD COMBO
F1: HDD
F2: DVD disc, Blu-ray Disc
•DVD/VCR COMBO
F1: DVD disc, Blu-ray Disc
F2: VCR
AUTO VOL
Tryck på AMP (X) och sedan på AUTO VOL
för att justera volymen automatiskt beroende
på insignal eller innehåll från den anslutna
utrustningen (funktionen ADVANCED AUTO
VOLUME).
Den här funktionen är praktisk, till exempel
om ljudet på reklamen är högre än själva
TV-programmet.
Obs!
Glöm inte att skruva ned volymen innan du
stänger av den här funktionen.
Eftersom den här funktionen endast fungerar
om insignalen består av Dolby Digital-, DTS-
eller linjära PCM-signaler kan ljudet plötsligt
höjas om insignalen har ett annat format.
Den här funktionen fungerar inte i
följande fall.
– Om linjära PCM-signaler med en
samplingsfrekvens på mer än 48 kHz
tas emot.
Om Dolby Digital Plus-, Dolby TrueHD-,
DTS 96/24-, DTS-HD Master Audio- eller
DTS-HD High Resolution Audio-signaler
tas emot.
SLEEP
Tryck på AMP (X) och sedan på SLEEP för
att ställa in att mottagaren ska stängas av
automatiskt vid en angiven tid.
Varje gång du trycker på SLEEP ändras
visningen cykliskt enligt följande:
0:30:00 t 1:00:00 t 1:30:00 t 2:00:00
t OFF
Tips!
Tryck på SLEEP om du vill kontrollera
återstående tid innan mottagaren stängs av.
Återstående tid visas i teckenfönstret.
Om du trycker på SLEEP igen, inaktiveras
insomningstimern.
M BD/DVD TOP MENU
1)
, MENU
1)
Visar menyn eller skärmguiden på
TV-skärmen. Använd sedan V/v/B/b (R)
och (R) för att utföra menyåtgärder.
TV INPUT
1)
eller
1)
(val av insignal)
Tryck på TV (
W
) och sedan på TV INPUT
eller för att välja insignal (TV-insignal
eller videoinsignal).
1)
(stanna text)
Tryck på TV (W) och sedan på för att
fortsätta visa den aktuella sidan i textläge.
WIDE
1)
eller
1)
(bredbildsläge)
Tryck på TV (W) och sedan på WIDE eller
upprepade gånger för att välja bredbildsläge.
N MUTING
1)
eller
1)
Stänger av ljudet tillfälligt. Tryck på knappen
igen för att slå på ljudet igen.
Tryck på TV (
W
) och sedan på MUTING
eller för att aktivera TV:ns
ljudavstängningsfunktion.
O TV VOL +/–
1)
eller +/–
1)
Tryck på TV (W) och sedan på TV VOL +/–
eller +/– för att justera TV:ns ljudnivå.
MASTER VOL +/–
1)
eller +/–
1)
Justerar volymen för alla högtalarna samtidigt.
P DISC SKIP/iPhone CTRL
1)
Tryck på den här knappen för att
hoppa över en skiva vid användning
av skivväxlare.
växla till iPhone/iPod-läge vid användning
av iPhone/iPod.
Q RETURN/EXIT O
1)
Återgår till föregående meny eller avslutar
menyn när menyn eller skärmguiden visas
på TV-skärmen.
Tryck på TV (W) och sedan på RETURN/EXIT
O för att återgå till föregående meny på din
TV från Sony.
fortsättning
16
SE
1)
I tabellen på sidan 17 finns information om vilka
knappar du kan använda för att styra olika typer av
utrustning.
2)
För knapparna 5/VIDEO 2, N och TV CH +/
PROG +/PRESET +/
c finns förhöjningar som du
känner med fingrarna. Använd förhöjningarna för
att känna var knapparna sitter när du styr
mottagaren.
Obs!
Ovanstående beskrivning är endast ett exempel.
Vissa funktioner som beskrivs i det här avsnittet
kanske inte fungerar med den medföljande
fjärrkontrollen beroende på vilka modeller
din anslutna utrustning har.
R
Tryck på V/v/B/b för att välja menyalternativ
och tryck sedan på för att bekräfta valet.
S GUIDE
1)
eller
1)
Tryck på TV (W) och sedan på GUIDE eller
för att visa programguiden på skärmen.
T AUTO CAL
Tryck på SHIFT (V) och sedan på AUTO CAL
för att utföra automatisk kalibrering.
Obs!
Den här knappen är inte tillgänglig när
mottagaren är inställd på GUI MODE.
DISPLAY
1)
Visar information i teckenfönstret.
(Gäller endast RM-AAP061) Tryck på TV (W)
och sedan på DISPLAY för att visa
TV-information.
, (Info, visa text)
Tryck på TV (W) och sedan på för att visa
till exempel information om aktuell kanal och
skärmläge.
Tryck på TV (W) och sedan på för att
visa dold information (till exempel svaren
i en frågetävling) i textläge.
U SOUND OPTIMIZER
Aktiverar ljudoptimeringsfunktionen
(sidan 60).
V SHIFT
Växlar funktion för en fjärrkontrollsknapp
genom att aktivera funktionen som anges med
rosa text.
W TV
Växlar funktion för en fjärrkontrollsknapp
genom att aktivera funktionen som anges
med gul text.
X AMP
Aktiverar styrning av mottagaren för
huvudzonen (sidan 77).
Y RM SET UP
Programmerar fjärrkontrollen (sidan 82).
,
1)
V/v/B/b
1)
17
SE
Styra annan utrustning från Sony
a)
Gäller endast amerikanska och kanadensiska modeller.
b)
Gäller övriga modeller.
c)
Gäller endast DVD-spelare.
d)
Gäller endast LD-spelare.
e)
Gäller endast kassettbandspelare B.
f)
Gäller endast video-CD-spelare.
g)
Gäller endast m/M.
h)
Gäller endast iPhone/iPod.
Namn
TV Videoband-
spelare
DVD-spelare,
kombinerad
DVD-/video-
bandspelare
Blu-ray
Disc-
spelare
HDD-
brännare
PSX Video-CD-
spelare,
LD-spelare
Digital CATV-
anslutning
a)
DSS
a)
Digital
satellit-/
markbunden
mottagare
b)
Kassett-
bandspelare
A/B
DAT-
band-
spelare
CD-spelare,
MD-spelare
iPhone-/
iPod-/
USB-
enhet
B
AV ?/1 zzzzzzzzzz zz
D
Sifferknappar zzzzzzzzzzzzz
-/--, >10 zzzzzzzzz z z
ENT/MEM zzzzzzz
d)
zz z zz
CLEAR zz zz
f)
(text) zz z
F
Färgknappar zz
c)
zz z z
H
TOOLS/
OPTIONS
zzzzzzz z
I
MENU, HOME zzzzzz zzz z
J
./>zzzzzzzz z
e)
zz z
/
,
FOLDER +/–
zzzzzz
f)
zzz
REPEAT z
c)
zz
e)
zz z
SHUFFLE zz
m
/TUNING –,
M
/TUNING +
zzzzzzzz zzzz
g)
N, X, xzzzzzzzz zzzz
K
PRESET +/–,
TV CH +/–,
PROG +/–
zzzzz z
d)
zzz
L
F1/F2 zz
M
BD/DVD TOP
MENU, BD/
DVD MENU
zz z
TV INPUT,
(val av
insignal),
(stanna text),
WIDE,
(bredbildsläge)
z
N
MUTING, z
O
MASTER
VOL +/–,
TV VOL +/–,
+/–
z
P
DISC SKIP/
iPhone CTRL
zz z
f)
zz
h)
Q
RETURN/
EXIT
O
zzzzzzzzz z
R
V/v/B/b, zzzzzz zzz z
S
GUIDE, zz
c)
zzz z z
T
DISPLAY zzzzzzzzz zz
<
<
18
SE
Komma igång
Spela upp ljud-/videoutrustning som är ansluten till mottagaren genom att följa de enkla
instruktionerna nedan.
Installera och ansluta högtalarna
(sidan 19, 21)
Kontrollera att utrustningen är
ansluten på rätt sätt
Ansluta TV och videoutrustning
(sidan 23, 24)
Bildkvaliteten beror på anslutningskontakten.
Se illustrationen nedan. Välj anslutning
beroende på kontakterna på utrustningen.
Om videoutrustningen som du ska ansluta
har HDMI-kontakter rekommenderar vi att
du använder dessa.
Ansluta ljudutrustning (sidan 32)
Ange ljudutmatningsinställningar för
den anslutna utrustningen
Om du vill mata ut flerkanaligt digitalt ljud kontrollerar
du inställningen för digital ljudutmatning på den
anslutna utrustningen.
För Blu-ray Disc-spelare kontrollerar du att Audio
(HDMI), Dolby Digital (Coaxial/Optical) och DTS
(Coaxial/Optical) är inställda på Auto, Dolby Digital
och DTS (från och med september 2010).
För PlayStation 3 kontrollerar du att BD/DVD Audio
Output Format (HDMI) är angivet till Bitstream
(med systemprogramvara av version 3.5).
Mer information finns i bruksanvisningarna för ansluten
utrustning.
HDMI
COMPONENT VIDEO
Y
P
B
/C
B
P
R
/C
R
VIDEO
Analog
Högkvalitetsbild
Digital
Förbereda mottagaren
Se 6: Ansluta nätströmskabeln (sidan 33) och Initialisera
mottagaren (sidan 34).
Ställa in högtalarna
Välj högtalarmönster (sidan 34) och utför sedan
automatisk kalibrering (sidan 36).
Obs!
Du kan kontrollera högtalaranslutningarna med hjälp
av instruktionerna i avsnitt Test Tone (sidan 72).
Om ljudet inte matas ut på rätt sätt kontrollerar du
högtalaranslutningarna och utför de inställningar som
beskrivs ovan igen.
19
SE
Anslutningar
1: Installera högtalarna
Med den här mottagaren kan du använda
ett 7.2-kanalssystem (7 högtalare och
2 subwoofrar).
Exempel på
högtalarsystemkonfiguration
AFrämre högtalare (vänster)
BFrämre högtalare (ger)
CCentergtalare
DSurroundhögtalare (vänster)
ESurroundhögtalare (höger)
FBakre surroundhögtalare (vänster)*
GBakre surroundhögtalare (höger)*
HFrämre, övre högtalare (vänster)*
IFrämre, övre högtalare (höger)*
JSubwoofer
* Du kan inte använda bakre surroundhögtalare
och främre, övre högtalare samtidigt.
5.1-kanals högtalarsystem
Om du är ute efter bioliknande,
flerkanalssurroundljud behöver du
fem högtalare (två främre högtalare, en
centerhögtalare och två surroundhögtalare)
samt en subwoofer.
7.1-kanals högtalarsystem med
bakre surroundhögtalare
Om du vill ha HiFi-återgivning av DVD- eller
Blu-ray Disc-inspelningar i 6.1-kanals eller
7.1-kanalsformat kan du ansluta ytterligare
en bakre surroundhögtalare (6.1 kanaler) eller
två bakre surroundhögtalare (7.1 kanaler).
7.1-kanals högtalarsystem med
främre, övre högtalare
Om du ansluter ytterligare två främre, övre
högtalare i PLIIz-läge kan du uppleva vertikala
ljudeffekter (sidan 57).
Anslutningar
fortsättning
20
SE
Tips!
När du ansluter ett 7.1-kanals högtalarsystem med
två bakre surroundhögtalare ska alla A-vinklar
vara lika stora.
När du ansluter ett 7.1-kanals högtalarsystem med
två främre, övre högtalare placerar du de främre,
övre högtalarna
med en vinkel på mellan 22 och 45°.
minst 1 meter (3,3 fot) direkt ovanför de främre
högtalarna.
När du ansluter ett 6.1-kanals högtalarsystem
placerar du den bakre surroundhögtalaren bakom
lyssnarpositionen.
Eftersom subwoofern inte avger starkt riktade
signaler kan du placera den var du vill.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102

Sony STR-DH820 Bruksanvisning

Kategori
LCD-TV
Typ
Bruksanvisning