Wacker Neuson AR 36/3,6/240 W Användarmanual

Typ
Användarmanual
Instruktionsbok
Motorvibration
AR 36
0109966se 008
12.2012
Produttore
Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG
Preußenstraße 41
80809 München
www.wackerneuson.com
Tel.: +49-(0)89-354 02-0
Fax: +49-(0)89-354 02-390
Traduzione del manuale originale dell'operatore in lingua tedesca
1 Premessa
3
1Premessa
Il presente manuale dell'operatore contiene informazioni e procedure per l'eser-
cizio sicuro e la manutenzione sicura del vostro apparecchio Wacker Neuson.
Per la propria sicurezza personale e per evitare lesioni è necessario leggere con
attenzione tutte le note di sicurezza, prendervi dimestichezza e osservarle sem-
pre.
Il presente manuale dell'operatore non rappresenta una guida per lavori di ma-
nutenzione o riparazione di ampia portata. Questo tipo di lavori deve essere ese-
guito dall'assistenza Wacker Neuson o da personale specializzato abilitato.
Durante la fabbricazione di questo apparecchio si è posta grande attenzione alla
sicurezza dell'utilizzatore. Un uso improprio o una manutenzione non conforme
alle disposizioni possono tuttavia essere fonte di pericoli. Utilizzare ed eseguire
la manutenzione del proprio apparecchio Wacker Neuson come indicato in que-
sto manuale dell'operatore. Quest'attenzione sarà ricompensata da un esercizio
ineccepibile e da un'alta disponibilità.
I componenti dell'apparecchio guasti devono essere prontamente sostituiti!
Per domande relative all'esercizio o alla manutenzione si prega di rivolgersi al
proprio referente Wacker Neuson.
Tutti i diritti riservati, in particolare il diritto di riproduzione e diffusione.
Copyright 2011 Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG
Il presente manuale dell'operatore non può essere copiato, rielaborato, riprodot-
to o diffuso, nemmeno parzialmente, senza previa autorizzazione scritta esplicita
da parte di Wacker Neuson.
Qualsiasi tipo di riproduzione, diffusione o memorizzazione su supporti dati in
qualsiasi forma non autorizzato da Wacker Neuson rappresenta una violazione
del diritto d'autore vigente e verrà perseguito legalmente.
Ci riserviamo espressamente di apportare modifiche tecniche funzionali al mi-
glioramento dei nostri apparecchi o che ne aumentino il livello di sicurezza, an-
che senza annunciarle separatamente.
Innehållsförteckning
4
1. Säkerhetsanvisningar 5
1.1 Grundsats ..............................................................................................5
1.2 Manöverpersonalens kvalifikationer ......................................................7
1.3 Skyddsutrustning ...................................................................................8
1.4 Transport ...............................................................................................8
1.5 Driftssäkerhet ........................................................................................9
1.6 Säkerhet vid arbete med elmaskiner .....................................................9
1.7 Säkerhet vid arbete med motorvibratorer ............................................11
1.8 Underhåll .............................................................................................11
2. Teknisk Data 12
3. Beskrivning 18
3.1 Användningsområde ...........................................................................18
3.2 Fastsättning .........................................................................................19
3.3 Påpekande ..........................................................................................19
3.4 Anslutning ............................................................................................19
4. Underhåll 20
4.1 Underhållsschema ...............................................................................20
5. Centrifugalvikter 21
5.1 Centrifugalkrafttabell AR 36/3/230 Vario .............................................22
5.2 Centrifugalkrafttabell AR 36/3/...W ......................................................24
5.3 Centrifugalkrafttabell AR 36/3/... .........................................................27
5.4 Centrifugalkrafttabell AR 36/3,6/...W ...................................................31
5.5 Centrifugalkrafttabell AR 36/3,6/... ......................................................33
5.6 Centrifugalkrafttabell AR 36/6/... .........................................................35
5.7 Centrifugalkrafttabell AR 36/12/042 ....................................................36
6. Skylt 37
Motorvibratorer
SV00079S.fm 5
1. Säkerhetsanvisningar
1.1 Grundsats
Senaste tekniska standard
Maskinens konstruktion baseras på senast tekniska standard och den är
tillverkad enligt de allmänna säkerhetstekniska bestämmelserna. Ändock kan
det vid felaktig användning uppstå fara för användarens eller tredje mans liv och
lem samt skada på maskinen och andra materiella tillgångar.
Avsedd användning
Maskinen får endast användas för magnetisering av formar och gjutformar av
alla typer, av skakbockar för packning av nyblandad betong.
Ytterligare specialanvändningar måste testas och godkännas av Wacker
Neuson.
Till avsedd användning hör även att beakta alla anvisningar i denna
bruksanvisning samt att efterfölja föreskrivna vård- och underhållsanvisningar.
All annan eller därutövergående användning gäller som icke avsedd
användning. För skador som orsakas av icke avsedd användning bortfaller
tillverkarens ansvar och garanti. Detta sker på användarens egen risk.
Ändrad konstruktion
Utför inte i något fall konstruktionsmässiga förändringar utan skriftligt
godkännande från tillverkaren. Detta riskerar er säkerhet! Dessutom bortfaller
tillverkarens ansvar och garanti.
Driftsförutsättningar
Felfri och säker drift av maskinen förutsätter följande:
Ändamålsenlig transport, förvaring, uppställning.
Omsorgsfull manövrering.
Omsorgsfull vård och underhåll.
Användning
Använd endast maskinen på korrekt sätt och i tekniskt felfritt tillstånd.
Använd endast maskinen på ett säkerhets- och riskmedvetet sätt och med
samtliga skyddsanordningar på plats. Förändra eller kringgå inga
säkerhetsanordningar.
Kontrollera före arbetets start att reglage och säkerhetsanordningar fungerar.
Använd aldrig maskinen på områden där det föreligger explosionsfara.
Underhåll
För att maskinen ska fungera felfritt och under lång tid krävs regelbundet
underhåll. Misskött underhåll kan leda till att maskinen är farlig att använda.
Följ ovillkorligen föreskrivna underhållsintervall.
Använd inte maskinen när det är nödvändigt att utföra underhåll eller
reparationer.
Motorvibratorer
SV00079S.fm 6
Störningar
Vid funktionsstörningar måste maskinen omedelbart stängas av och säkras.
Åtgärda omedelbart störningar som kan påverka säkerheten!
Låt omedelbart skadade eller defekta delar bytas!
Ytterligare information finns i kapitlet Felavhjälpning.
Reservdelar, tillbehör
Använd endast reservdelar och tillbehör från Wacker Neuson. Om inte detta
beaktas bortfaller allt ansvar.
Befrielse från ansvar
Vid följande överträdelser friskriver sig Wacker Neuson från allt ansvar för
personskador och materiella skador:
Ändrad konstruktion.
Icke avsedd användning.
Felaktig hantering.
Användning av reservdelar och tillbehör som inte kommer från Wacker
Neuson.
Bruksanvisning
Förvara alltid bruksanvisningen tillgänglig vid maskinen eller på
användningsplatsen.
Om bruksanvisningen förloras eller det uppkommer behov av ytterligare
exemplar ber vi er kontakta er Wacker Neuson-återförsäljare eller ladda ner den
från Internet (www.wackerneuson.com).
Överlämna denna bruksanvisning till varje ytterligare maskinskötare eller
efterföljande ägare till maskinen.
Landsspecifika föreskrifter
Beakta även landsspecifika föreskrifter, normer och riktlinjer för arbetarskydd
och miljöskydd, t.ex. kontakt med farliga ämnen, användning av personlig
skyddsutrustning.
Utöka bruksanvisningen med ytterligare anvisningar för beaktande av
driftsmässiga, officiella, nationella eller allmängiltiga säkerhetsriktlinjer.
Reglage
Håll alltid maskinens reglage torra, rena, och fria från olja och fett.
Funktionen hos manöverelementen får inte utan godkännande påverkas eller
upphävas.
Rengöring
Håll alltid maskinen ren och rengör alltid den efter användning.
Använd inte bränsle eller lösningsmedel vid rengöring. Explosionsrisk!
Motorvibratorer
SV00079S.fm 7
Kontrollera om det finns några skador
Kontrollera minst en gång per arbetsskift att den frånslagna maskinen inte har
några yttre, synliga skador och brister.
Starta inte maskinen om skador eller brister har upptäckts.
Undanröj omedelbart skador och brister.
1.2 Manöverpersonalens kvalifikationer
Maskinskötarens kvalifikationer
Endast utbildade fackmän får ta maskinen i drift och manövrera den. Dessutom
gäller följande förutsättningar:
Du är kroppsligt och mentalt lämpad.
Du ska ha genomgått utbildning i att på egen hand styra maskinen.
Du ska ha genomgått utbildning i avsedd användning av maskinen.
Du ska vara väl förtrogen med nödvändiga säkerhetsanordningar.
Du är berättigade att på egen hand ta maskin och system i drift enligt
standarderna för säkerhetsteknik.
Du måste vara utsedd av företaget att på egen hand arbeta med maskinen.
Felmanövrering
Felaktig manövrering, missbruk eller manövrering av outbildad personal innebär
risker för maskinskötarens hälsa och för maskinen och andra materiella
tillgångar.
Företagets åligganden
Företaget måste hålla bruksanvisningen tillgänglig användaren och försäkra sig
om att användaren har läst och förstått den.
Rekommendationer för arbetet
Följ följande rekommendationer:
Arbeta endast i gott kroppsligt tillstånd.
Arbeta koncentrerat, framför allt vid slutet av arbetstiden.
Arbeta inte med maskinen när du är trött.
Genomför allt arbete lugnt, omtänksamt och försiktigt.
Arbeta aldrig när du är påverkad av alkohol, droger eller medicin. Din
synförmåga, reaktionsförmåga och omdömesförmåga kan påverkas.
Arbeta så att inte någon tredje person kan skadas.
Motorvibratorer
SV00079S.fm 8
1.3 Skyddsutrustning
Arbetskläder
Kläderna ska vara ändamålsenlig, d.v.s. tätt åtsittande, men inte utgöra något
hinder.
Låt inte långt hår hänga löst, ha inte löst sittande kläder eller smycken,
inberäknat ringar. Det föreligger skaderisk, t.ex. genom att fastna i eller dras in i
maskindelar, som är i rörelse.
Personlig skyddsutrustning
Använd en personlig skyddsutrustning för att undvika skador och hälsoskador:
Skyddsskor.
Arbetshandskar av kraftigt material.
Arbetsoverall av kraftigt material.
Skyddshjälm.
Hörselskydd.
Hörselskydd
För denna maskin är det möjligt att de landsspecifika godkända bullernivåerna
(personlig bedömningsnivå) överskrids. Därför måste ni eventuellt använda
hörselskydd.
Wacker Neuson rekommenderar att alltid använda hörselskydd.
1.4 Transport
Stänga av maskinen
Stäng av maskinen före transport och dra ur kontakten från eluttaget.
Transportera maskinen
Säkra maskinen på transportmedlet mot att välta, falla ner eller glida iväg.
Återidrifttagning
Montera och fäst före återidrifttagning maskin, maskindelar, tillbehör eller
verktyg, som har demonterats för transport.
Följ bruksanvisningen.
Motorvibratorer
SV00079S.fm 9
1.5 Driftssäkerhet
Arbetsomgivning
Gör dig väl förtrogen med arbetsomgivningarna före arbetets början. Till detta
hör till exempel följande punkter:
Hinder i arbets- och trafikområdet.
Golvets bärförmåga.
Nödvändig säkring av byggarbetsplatsen från offentligt trafikområde.
Nödvändig säkring av väggar och tak.
Möjligheter till hjälp vid olycksfall.
Ta maskinen i drift
Beakta säkerhets- och varningsanvisningarna på maskiner.
Starta aldrig maskin som är i behov av underhåll eller reparation.
Starta maskinen enligt bruksanvisningen.
Stabilitet
Se alltid till att du står stabilt när du arbetar med maskinen. Detta gäller särskilt
vid arbete på ställningar, stegar, osv.
Stänga av maskinen
Stäng av maskinen och dra ur kontakten från eluttaget: Före arbetspauser eller
när du inte använder maskinen.
Ställ undan maskinen på ett säkert sätt, så att den inte kan välta, falla ner eller
glida iväg.
1.6 Säkerhet vid arbete med elmaskiner
Specifika föreskrifter för elektriska maskiner
Beakta säkerhetsanvisningarna i broschyren Allmänna säkerhetsanvisningar
som medföljde vid leverans av maskinen.
Beakta även landsspecifika föreskrifter, normer och riktlinjer gällande
arbetarskydd i samband med elektriska anläggningar och maskiner.
Motorvibratorer
SV00079S.fm 10
Strömförsörjning med jordfelsbrytare (42 V AC)
Anvisning: Märkspänningen finner du på maskinens typskylt.
Maskinen får endast anslutas till strömförsörjning när alla maskindelar är i
tekniskt felfritt skick:
Stickkontakt.
Nätanslutningskabelns hela längd.
Vid anslutning till fasta eller mobila generatorer måste minst en av följande
säkerhetsanordningar finnas på plats:
Transformator med säker frånkoppling enligt EN 60742.
Motorgenerator mer likvärdigt frånskilda lindningar.
Anvisning: Beakta respektive nationella säkerhetsriktlinjer!
Strömförsörjning med jordfelsbrytare (> 50 V AC)
Anvisning: Märkspänningen finner du på maskinens typskylt.
Du kan ansluta maskinen till ett eluttag med jordkontakt 15 A/16 A med
motsvarande överspänningsskydd.
Det är nödvändigt med en av följande jordfelsbrytare:
Standard jordfelsbrytare (pulsströmskänslig, typ A).
Allströmskännande jordfelsbrytare (typ B).
Maskinen får endast anslutas till strömförsörjning när alla maskindelar är i
tekniskt felfritt skick:
Stickkontakt.
Nätanslutningskabelns hela längd.
Maskinen får endast anslutas till strömförsörjning med intakt
skyddsledaranslutning (PE).
Vid anslutning till fasta eller mobila generatorer måste minst en av följande
säkerhetsanordningar finnas på plats:
Jordfelsbrytare
ISO-vakt
IT-nät
Anvisning: Beakta respektive nationella säkerhetsriktlinjer!
Förlängningskabel
Du får endast arbeta med maskinen med en oskadad förlängningskabel!
Du får endast använda förlängningskabel med skyddsledare och korrekt
skyddsledaranslutning på kontakt och koppling (inte vid 42 V-maskiner).
Du får endast använda förlängningskabel som är lämplig för användning på
byggarbetsplats: Mittersta gummislangsledning H05RR-F eller bättre – Wacker
Neuson rekommenderar H07RN-F.
Du måste omgående byta förlängningskabel om den har skador (t.ex. repor i
höljet) eller lösa kontakter och kopplingar.
Motorvibratorer
SV00079S.fm 11
Skydda nätanslutningskabeln
Använd inte nätanslutningskabeln för att dra eller lyfta maskinen.
Dra ur el-kontakten från uttaget och använd inte kabeln för att dra ur den.
Skydda nätanslutningskabeln mot värme, olja och vassa kanter.
Du måste omgående låta din Wacker Neuson-återförsäljare byta
nätanslutningskabeln om den har skador eller om kontakten är lös.
1.7 Säkerhet vid arbete med motorvibratorer
Fästa säkerhetsremmen
När motorvibratorn används tillsammans med en spännklämma måste
spännklämman alltid fästas med den medföljande säkerhetsremmen på
gjutformen.
Håll säkert säkerhetsremmen ovanför motorvibratorn vid gjutformen.
Säkerhetsremmen ska vara stram och får inte hänga ner, så att spännklämma
och motorvibrator fångas upp av säkerhetsremmen om den skulle falla.
Motorskydd mot överbelastning
För att skydda motorn mot överbelastning rekommenderar Wacker Neuson att
en motorskyddsbrytare används.
Använd stabil gjutform
Använd endast stabila formar och gjutformar att fästa motorvibratorn i. Dra åt
fästskruvarna.
Formar och gjutformar som inte är tillräckligt styva eller lösa anslutningar kan
leda till överbelastning eller skador på motorn.
Kontrollera om gjutformen är lämplig att fästa motorvibratorn i:
Möjlighet för fastsättning.
Tillräcklig stabilitet för används motorvibrator (beror på effekten).
Din Wacker Neuson-återförsäljare ger dig gärna råd.
Använd rätt spännklämma
Fäst motorvibratorn med spännklämma som är avsedd för motorvibrator och
gjutform.
1.8 Underhåll
Underhållsarbete
Skötsel och underhåll får endast utföras till den grad som de beskrivs i denna
bruksanvisning. Allt annat arbete måste utföras av Wacker Neuson-
återförsäljaren.
Ytterligare information finns i kapitlet Underhåll.
Koppla ifrån strömförsörjningen
Före skötsel och underhåll måste kontakten dras ur från el-uttaget för att koppla
från maskinen från strömförsörjningen.
Teknisk Data
TD00695S.fm 12
2. Teknisk Data
AR 36/3/
230W
AR36/3/
230 Vario
AR 36 /3/
240W
AR 36/3/
400
AR36/3/
500
Artikelnummer
0008967 0008969 0008970 0008973 0008979
Längd x bredd x höjd
mm:
289 x 227 x 102,5
Arbetsvikt
kg:
7,2 5,9 7,2 7,5
Drivning Högfrekvent kortslutningsmotor för anslutning till frekvens- och spän-
ningsomformare
Effekt kW: 0,4
Spänning
V:
230 1~ 0 - 400 240 1~ 400 500
Frekvens
Hz:
50 0 - 87 50
Märkström
A:
1,75 1,3 1,68 0,75 0,6
Svängningar
min
-1
:
3000 0 - 5220 3000
Centrifugal Standardi
kN:
2,61 0 - 3,28 2,61 2,70
Centrifugal max.
kN:
2,93 0 - 3,28 2,93 3,47
Skyddsklass
I
Skyddsklass IP 65
Bullertrycksnivå L
PA
vid operatören
dB
(A):
under 70
Bullervärdena är angivna enligt EN ISO 11204 för ljudtrycksnivån (L
pA
), samt upptagna under drift med
angivet motorvarvtal och maskinen fritt hängande i luften
Erforderlig ledningsarea vid förlängningskablar
Ledningslängd max. m: 250
Ledningsarea mm
2
:1,5
Teknisk Data
TD00695S.fm 13
AR 36 /3,6/
115W
AR 36/3,6/
230
AR 36/3,6/
240W
AR 36/3,6/
400
Artikelnummer
0008964 0610225 0008968 0008974
Längd x bredd x höjd
mm:
289 x 227 x 102,5
Arbetsvikt
kg:
6,6 6,8
Drivning Högfrekvent kortslutningsmotor för anslutning till frekvens- och
spänningsomformare
Effekt kW: 0,4
Spänning
V:
115 1~ 230 3~ 240 1~ 400
Frekvens
Hz:
60
Märkström
A:
3,5 1,3 1,68 0,75
Svängningar
min
-1
:
3600
Centrifugal Standardi
kN:
2,51 2,56
Centrifugal max.
kN:
2,97 3,44
Skyddsklass
I
Skyddsklass IP 65
Bullertrycksnivå L
PA
vid operatören
dB (A):
under 70
Bullervärdena är angivna enligt EN ISO 11204 för ljudtrycksnivån (L
pA
), samt upptagna under drift
med angivet motorvarvtal och maskinen fritt hängande i luften
Erforderlig ledningsarea vid förlängningskablar
Ledningslängd max. m: 85 141 150
Ledningsarea mm
2
: 1,5 2,5 1,5
Teknisk Data
TD00695S.fm 14
AR 36/3,6/440 AR 36/3,6/460 AR 36/3,6/480
Artikelnummer
0008976 0008977 0008978
Längd x bredd x höjd
mm:
289 x 227 x 102,5
Arbetsvikt
kg:
6,8
Drivning Högfrekvent kortslutningsmotor för anslutning till frekvens-
och spänningsomformare
Effekt kW: 0,4
Spänning
V:
440 460 480
Frekvens
Hz:
60
Märkström
A:
0,68 0,65 0,63
Svängningar
min
-1
:
3600
Centrifugal Standardi
kN:
2,56
Centrifugal max.
kN:
3,44
Skyddsklass
I
Skyddsklass IP 65
Bullertrycksnivå L
PA
vid operatören
dB (A):
under 70
Bullervärdena är angivna enligt EN ISO 11204 för ljudtrycksnivån (L
pA
), samt upptagna under drift
med angivet motorvarvtal och maskinen fritt hängande i luften
Erforderlig ledningsarea vid förlängningskablar
Ledningslängd max. m: 250
Ledningsarea mm
2
:1,5
Teknisk Data
TD00695S.fm 15
AR 36/6/042 AR 36/6/042CS AR 36/6/042S3,5
Artikelnummer
0008933
a
a Denna maskin är utrustad med en driftsindikator.
0008986 * 0008965 *
Längd x bredd x höjd
mm:
232 x 227 x 102,5
Arbetsvikt
kg:
5,5 6,5
Drivning Högfrekvent kortslutningsmotor för anslutning till frekvens-
och spänningsomformare
Effekt kW: 0,4
Spänning
V:
42 3
~
Frekvens
Hz:
200
Märkström
A:
9
Svängningar
min
-1
:
6000
Centrifugal Standardi
kN:
2,17 2,3
Centrifugal max.
kN:
3,47
Skyddsklass
III
Skyddsklass IP 65
Bullertrycksnivå L
PA
vid operatören
dB (A):
under 70
Bullervärdena är angivna enligt EN ISO 11204 för ljudtrycksnivån (L
pA
), samt upptagna under drift
med angivet motorvarvtal och maskinen fritt hängande i luften
Erforderlig ledningsarea vid förlängningskablar
Ledningslängd max. m: 22 35 51
Ledningsarea mm
2
:2,5 4 6
Teknisk Data
TD00695S.fm 16
AR 36/6/042LBV AR 36/6/115 AR 36/6/250
Artikelnummer
0008962 0008963 0008971
Längd x bredd x höjd
mm:
232 x 227 x 102,5
Arbetsvikt
kg:
5,8 5,5 5,8
Drivning Högfrekvent kortslutningsmotor för anslutning till frekvens-
och spänningsomformare
Effekt kW: 0,4
Spänning
V:
Frekvens
Hz:
200
Märkström
A:
93,71,7
Svängningar
min
-1
:
6000
Centrifugal Standardi
kN:
2,85 1,74 2,85
Centrifugal max.
kN:
3,47
Skyddsklass
III I
Skyddsklass IP 65
Bullertrycksnivå L
PA
vid operatören
dB (A):
under 70
Bullervärdena är angivna enligt EN ISO 11204 för ljudtrycksnivån (L
pA
), samt upptagna under drift
med angivet motorvarvtal och maskinen fritt hängande i luften
Erforderlig ledningsarea vid förlängningskablar
Ledningslängd max. m: 22 35 91 150 250
Ledningsarea mm
2
: 2,5 4 1,5 2,5 1,5
Teknisk Data
TD00695S.fm 17
AR 36/12/042
Artikelnummer
0008961
Längd x bredd x höjd
mm:
196 x 227 x 102,5
Arbetsvikt
kg:
5,3
Drivning Högfrekvent kortslutningsmotor för anslutning till frekvens-
och spänningsomformare
Effekt kW: 0,4
Spänning
V:
42
Frekvens
Hz:
200
Märkström
A:
6,0
Svängningar
min
-1
:
12000
Centrifugal Standardi
kN:
1,74
Centrifugal max.
kN:
3,47
Skyddsklass
III
Skyddsklass IP 65
Bullertrycksnivå L
PA
vid operatören
dB (A):
under 70
Bullervärdena är angivna enligt EN ISO 11204 för ljudtrycksnivån (L
pA
), samt upptagna under drift
med angivet motorvarvtal och maskinen fritt hängande i luften
Erforderlig ledningsarea vid förlängningskablar
Ledningslängd max. m: 33 53
Ledningsarea mm
2
:2,5 4
Beskrivning
T01014S.fm 18
3. Beskrivning
3.1 Användningsområde
för AR 36... med 6000 vibrationer/min
Inom betong-och prefabindustrin för bestyckning av formar, bord,
bockar etc. På byggplatser för bestyckning av form för diverse
betongbyggnation.
för AR 36... med 3000 och 3600 vibrationer/min
För utrustning av silor och en mångfald uppgifter för att luckra eller
lossa massgods och lösa material.
Rekommenderas ej för användning i formar för platsgjutning av
betong.
Beskrivning
T01014S.fm 19
3.2 Fastsättning
För fastsättning av maskinen på formar finns spännklämmor som
tillbehör.
3.3 Påpekande
Kontakten mellan form och eventuell formbeklädnad måste vara helt
intakt, och kunna överföra vibrationerna till formmaterialet på bästa
sätt, annars riskeras vibratorn att överbelastas. I nödfall måste
förstyvningar utföras. En överbelastning av vibratorn innebär en högre
strömförbrukning med risk för mekaniska skador, samt risk för ett
försärnrat arbetsresultat.
3.4 Anslutning
Kontrollera innananslutning sker:
Att anslutningsspänningen överensstämmer med uppgifterna på
vibratorns typskylt.
Verktyg för normalfrekvens skall anslutas till ett lämpligt
försörjningsnät.
Verktyg för högfrekvens skall med en Wacker Neuson frekvens- och
spänningsomformare anslutas med en lämplig sekundärspänning.
Monteringsanvisning för utförande utan kontakt
Livsfara genom elstöt!
Montering av kontakt och säkerhetskontroll får endast utföras av
behörig elektriker enligt gällande riktlinjer.
Beakta monteringsanvisningen!
Livsfara
Underhåll
T00899S.fm 20
4. Underhåll
4.1 Underhållsschema
Komponent Underhållsarbete Underhållsintervall
Nätkabel (11)
Kontrollera skicket och byt ut
kabeln, om det är något fel på den.
dagligen
Motorvibrator (1)
Drag efter alla åtkomliga
skruvförband.
alltid efter 20 timmar
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Wacker Neuson AR 36/3,6/240 W Användarmanual

Typ
Användarmanual