Sony SRS-A201 Användarmanual

Kategori
Soundbar-högtalare
Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

SONY SRS-A201 (GB/FR/DE/ES/NL/SE/IT/PT/FI/KR) 2-635-260-21(1)SONY SRS-A201 (GB/FR/DE/ES/NL/SE/IT/PT/FI/KR) 2-635-260-21(1)
C
B
A
Ansluta systemet
1 Anslut nätadaptern till högtalaren.
(Se fig. A)
Obs!
Använd bara den medföljande nätadaptern.
Använd inga andra typer av nätadaptrar
eftersom det kan skada högtalarna.
Kontaktens polfördelning
2 Anslut vänster högtalare till
huvudenheten. (Se fig. B)
När systemet är anslutet till en monoutgång
på en radio eller liknande, kan det hända att
ljudet bara hörs ur den vänstra högtalaren. I
så fall använder du kontaktadaptern Sony PC-
236MS (tillval). Då hörs ljudet från båda
högtalarna.
Obs!
Om en ansluten källenhet med inbyggd
radiomottagare placeras på eller i närheten av
enheten,
kan radiomottagningen påverkas eller
känsligheten minskas.
Lyssna på ljudet (Se fig. C)
Vrid först ned volymen på den vänstra högtalaren.
Innan du ansluter högtalarna till hörlursutgången
bör du sänka volymen på den anslutna
komponenten.
1 Ställ POWER-omkopplaren på ”ON”.
Strömindikatorn tänds.
2 Vrid på VOLUME för att styra volymen
till lämplig nivå.
När du ansluter till hörlursutgången bör du
också justera volymen på den anslutna
komponenten.
När du lyssnat klart ställer du POWER-
omkopplaren på ”OFF”.
Strömindikatorn slocknar.
Obs!
Stäng av funktionen MEGA BASS eller BASS
BOOST (Walkman osv.) eftersom den kan
orsaka hörbar distorsion i ljudet.
Felsökning
Skulle du få något problem med högtalarsystemet
kan du ta hjälp av följande lista och se om du kan
lösa problemet med hjälp av de åtgärder som
föreslås. Om du inte lyckas lösa problemet
kontaktar du närmaste Sony-återförsäljare.
Inget ljud hörs från högtalarsystemet.
Kontrollera att alla anslutningar är korrekt
utförda.
Kontrollera att volymen för vänster högtalare och
den anslutna komponenten har vridits upp
ordentligt.
Ljudet är orent (distorderat).
Sänk volymen på den anslutna komponenten
eller stäng av basförstärkningsfunktionen på den
anslutna komponenten, om den har en sådan.
•Minska volymen på den här enheten genom att
vrida på VOLUME.
Brum eller störande ljud hörs från
högtalarutgången.
Kontrollera att alla anslutningar är korrekt
utförda.
Kontrollera att ingen av ljudkomponenterna är
placerade allt för nära TV:n.
Ljudet har plötsligt försvunnit.
Kontrollera att alla anslutningar är korrekt utförda.
Strömindikatorn lyser inte stadigt.
När volymen är uppvriden kan det hända att
strömindikatorn inte lyser med ett stadigt sken.
Det är inte ett tecken på att något är fel.
Tekniska data
Högtalardel
Inneslutning Bredband, basreflextyp,
magnetiskt avskärmad
Högtalarsystem 57 mm (diameter)
Impedans 8
Nominell ingångsnivå
1 W
Förstärkardel (vänster högtalare)
Märkuteffekt 1 W + 1 W
(10% T.H.D., 1 kHz, 8 )
Ingång Ingångskabel med Ltyp-
stereo minikontakt (2 m) × 1
Ingångsimpedans 4,7 k (vid 1 kHz)
Allmänt
Strömförsörjning 4,5 V likstöm (DC) (med den
medföljande nätadaptern)
Storlek (b/h/d) ca 71 × 141 × 91 mm
Massa (Vänster) 205 g,
(Höger) 190 g
Medföljande tillbehör
Nätadapter (1)
Bruksanvisning (1)
Tillval
Kontaktadapter PC-234S, PC-236MS
Rätt till ändringar förbehålls.
Ligar o sistema
1 Ligue o transformador de CA à coluna :
(Consulte a Fig. A)
Nota
Utilize apenas o transformador de CA
fornecido.
Não utilize nenhum outro transformador de
CA, para não danificar as colunas.
Polaridade da ficha
2 Ligue a coluna esquerda ao
equipamento fonte. (Consulte a
Fig. B)
Quando o sistema está ligado à tomada mono
de um rádio, etc..., o som pode sair apenas
pela coluna esquerda. Nesse caso, utilize o
adaptador de ficha PC-236MS Sony opcional.
O som sai através de ambas as colunas.
Nota
Se posicionar um dispositivo fonte ligado com
sintonizador de rádio incorporado sobre ou
perto do sistema,
a recepção de rádio pode ser afectada ou a
sensibilidade pode diminuir.
Ouvir o som (Consulte a Fig. C)
Primeiro, reduza o volume de som da coluna
esquerda. Antes de ligar as colunas à saída para
auscultadores, baixe o volume de som do
componente ligado.
1 Coloque o interruptor POWER na
posição “ON”.
Acende-se o indicador de corrente.
2 Ajuste o controlo VOLUME.
Quando fizer a ligação à saída para
auscultadores, regule também o volume do
componente ligado.
Terminada a escuta, coloque o interruptor
POWER na posição “OFF”.
Apaga-se o indicador de corrente.
Nota
Desligue a função MEGA BASS ou BASS
BOOST (Walkman, etc.), uma vez que podem
provocar distorções audíveis.
Resolução de problemas
Se surgirem problemas com as colunas, verifique a
lista apresentada abaixo e tome as medidas
indicadas. Se não conseguir resolver o problema,
entre em contacto com o agente Sony mais
próximo.
Não se ouve o som das colunas.
Verifique se todas as ligações estão bem feitas.
Verifique se o volume da coluna esquerda e do
componente ligado estão bem regulados.
O som está distorcido.
Diminua o volume do som do componente
ligado. Ou, se o componente ligado estiver
equipado com a função de intensificação dos
graves, desactive-a (off).
•Rode o botão VOLUME desta unidade para
baixar o volume de som.
O som que sai da coluna tem ruído ou
interferências.
Verifique se todas as ligações estão bem feitas.
Verifique se nenhum dos componentes de áudio
está demasiado perto do televisor.
O som deixou de se ouvir subitamente.
Verifique se todas as ligações estão bem feitas.
A luminosidade do indicador de corrente é
instável.
A luminosidade do indicador de corrente pode
tornar-se instável quando aumenta o volume. Isso
não significa uma avaria.
Especificações
Secção sobre colunas
Tipo de caixa Gama total, Bass reflex,
protecção anti-magnética
Sistema de colunas 57 mm (diâmetro)
Impedância 8
Potência de entrada nominal
1 W
Secção sobre o amplificador
(Coluna esquerda)
Saída nominal 1 W +1 W
(10 % T.H.D., 1 kHz, 8 )
Entrada Cabo de entrada ou
minificha estéreo em forma
de L (2 m) × 1
Impedância de entrada:
4,7 k (a 1 kHz)
Generalidades
Alimentação 4,5V CC (transformador de
CA fornecido)
Dimensões (l/a/p) aprox. 71 × 141 × 91 mm
Peso (Esquerda) 205 g,
(Direita) 190 g
Acessórios fornecidos
Transformador de CA (1)
Manual de instruções (1)
Acessórios opcionais
Adaptador de ficha PC-234S, PC-236MS
Design e especificações sujeitos a alterações sem
aviso prévio.
Svenska
Läs igenom bruksanvisningen noga för att lära
känna till högtalarna och deras användning. Spara
bruksanvisningen.
VARNING
Utsätt inte denna apparaten för regn och fukt
för att undvika riskerna för brand och/eller
elektriska stötar.
Öppna inte höljet. Det medför risk för elektriska
stötar. Överlåt allt reparationsarbete till
kvalificerad personal.
Se till att anläggningens ventilationshål inte är
övertäckta av tidningar, dukar, gardiner eller
liknande. Det medför risk för brand. Ställ heller
aldrig tända stearinljus ovanpå anläggningen.
Ställ inte blomvaser eller andra vätskefyllda
föremål ovanpå apparaten eftersom det kan
medföra risk för brand och elektriska stötar.
Placera enheten på en plats med god
ventilation. Placera den inte i bokhyllan eller i
ett skåp.
CE-märkets juridiska innebörd är begränsad till de
länder där det har laglig kraft, huvudsakligen
länderna inom EEA (European Economic Area).
Symbolen på produkten eller
emballaget anger att produkten inte
får hanteras som hushållsavfall. Den
skall i stället lämnas in på
uppsamlingsplats för återvinning av
el- och elektronikkomponenter.
Genom att säkerställa att produkten
hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga
eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter som
kan uppstå om produkten kasseras som vanligt
avfall. Återvinning av material hjälper till att
bibehålla naturens resurser. För ytterligare
upplysningar om återvinning bör du kontakta
lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller
affären där du köpte varan.
Användbart tillbehör: Nätadapter
Att observera
Använd bara den medföljande nätadaptern.
Efter att högtalarna drivits nätanslutna, måste
nätdelen kopplas ur från nätuttaget när
högtalarna under en längre tidsperiod inte ska
drivas nätanslutna. Observera att strömbrytaren
POWER på vänster högtalare inte kan användas
för att slå av strömmen till nätdelen.
Öppna inte högtalarlådorna. Överlåt allt
underhålls- och reparationsarbete till
fackkunniga reparatörer.
Placera inte högtalarna på en plats, där de utsätts
för värme, solsken, damm, fukt, regn och/eller
mekaniska stötar.
Om något föremål eller någon vätska skulle råka
komma in i systemet bör du genast koppla bort
nätadaptern och låta en auktoriserad
serviceverkstad kontrollera systemet innan du
använder det igen.
Använd inte spritlösningar, bensin eller
lösningsmedel för att rengöra högtalarlådorna.
Högtalarna är visserligen magnetiskt
avskärmade, men låt för säkerhets skull inte
inspelade band, klockor, kreditkort eller
magnetkodade disketter ligga framför högtalarna
under längre perioder.
Placera inte högtalarna så att de lutar.
Placera inte högtalarna så att det finns risk för att
de välter eller faller i golvet. Se till att du inte har
några värdefulla föremål placerade i närheten av
högtalarna.
Om det uppstår magnetiska störningar i
TV-bilden eller på en monitor
Trots att detta högtalarsystem är magnetiskt
avskärmat kan det inträffa att det uppstår
magnetiska störningar i bilden på somliga TV-
apparater och persondatorer. Stäng i så fall av
strömmen till TV-apparaten/persondatorn en
gång, vänta i 15 till 30 minuter, och slå sedan på
strömmen igen. Om det är en persondator, så vidta
först lämpliga försiktighetsåtgärder, som t.ex. att
lagra undan data, innan du stänger av datorn.
Om bilden trots allt inte verkar bli bättre,
så flytta högtalarsystemet längre bort från TV-
apparaten/persondatorn. Var också noga med att
inte ställa några föremål med påsatta magneter
eller som använder magneter i närheten av TV-
apparaten/persondatorn, som t.ex. stereomöbler,
TV-ställ, leksaker, osv. Det kan ge upphov till
magnetiska bildstörningar genom samverkan med
högtalarsystemet.
Rådfråga affären där högtalarna köptes, eller
Sonys representant, när det uppstår svårigheter
eller du vill ställa frågor som inte besvaras i denna
bruksanvisning.
Italiano
Prima di usare l’apparecchio, leggere con
attenzione questo manuale e conservarlo per
riferimenti futuri.
ATTENZIONE
Per evitare il rischio di incendi o scosse
elettriche, non esporre l’apparecchio alla
pioggia o all’umidità.
Per evitare scosse elettriche, non aprire il
rivestimento. Per la manutenzione rivolgersi
esclusivamente a personale qualificato.
Per evitare l’incendio, non coprire le aperture per
la ventilazione dell’apparecchio con giornali,
tovaglie, tende, ecc. e non mettere le candele accese
sull’apparecchio.
Per evitare il rischio di incendi o scosse elettriche,
non collocare sull’apparecchio oggetti contenenti
liquidi.
Non installare l’apparecchio in uno spazio
chiuso, come una libreria o un mobiletto.
La validità del contrassegno CE è limitata solo ai
paesi in cui è legalmente in vigore, principalmente
nei paesi SEE (Spazio Economico Europeo).
Questo simbolo sul prodotto o sulla
confezione indica che il prodotto non
deve essere considerato come un
normale rifiuto domestico, ma deve
invece essere consegnato ad un punto
di raccolta appropriato per il riciclo di
apparecchi elettrici ed elettronici.
Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito
correttamente, voi contribuirete a prevenire
potenziali conseguenze negative per l’ambiente e
per la salute che potrebbero altrimenti essere
causate dal suo smaltimento inadeguato. Il
riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le
risorse naturali. Per informazioni più dettagliate
circa il riciclaggio di questo prodotto, potete
contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di
smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete
acquistato.
Accessorio utilizzabile: alimentatore CA
Precauzioni
Utilizzare unicamente l’alimentatore CA in
dotazione.
•Dopo aver usato il sistema con l’alimentatore CA,
scollegare il trasformatore CA dalla presa di
corrente se si prevede di non utilizzare
l’apparecchio per un periodo di tempo
prolungato. L’interruttore POWER sul diffusore
sinistro non spegne l’alimentatore CA.
•Non aprire il rivestimento. Per riparazioni
rivolgersi solo a personale qualificato.
Non lasciare il sistema nei pressi di fonti di
calore, o in luoghi soggetti a luce solare diretta,
polvere eccessiva, umidità, pioggia o scosse
meccaniche.
Se oggetti solidi o sostanze liquide dovessero
penetrare all’interno del sistema, rimuovere
l’alimentatore CA e fare controllare il sistema da
personale qualificato prima di utilizzarlo di
nuovo.
Non usare alcool, benzina o solventi per pulire il
rivestimento.
Anche se questo sistema è schermato
magneticamente, non lasciare nastri registrati,
orologi, carte di credito personali o floppy disk a
codificazione magnetica davanti al sistema per
lunghi periodi di tempo.
Non installare i diffusori in una posizione
inclinata.
Non installare i diffusori in posizioni in cui
potrebbero cadere. Non collocare oggetti di
valore in prossimità dei diffusori.
Se l’immagine del televisore o la
visualizzazione del monitor è distorta
magneticamente
Anche se questo sistema diffusori è schermato
magneticamente, in alcuni casi l’immagine di
televisori o di personal computer può essere
distorta magneticamente. In questo caso, spegnere
il televisore o il personal computer e riaccenderlo
dopo 15 – 30 minuti. Per quanto riguarda il
personal computer, adottare le dovute precauzioni,
come ad esempio la memorizzazione dei dati,
prima di spegnerlo.
Se non ci sono segni di miglioramento,
allontanare il sistema diffusori dal televisore o dal
personal computer. Assicurarsi inoltre di non
collocare oggetti recanti o contenenti magneti,
come rack audio, mensole per televisori, giocattoli,
ecc. nei pressi del televisore o del personal
computer. Essi possono causare distorsione
magnetica all’immagine a causa della loro
interazione con il sistema diffusori.
In caso di interrogativi o problemi riguardanti il
sistema che non sono trattati nel manuale, si prega
di consultare il proprio rivenditore Sony.
Collegamento del sistema
1 Collegare l’alimentatore CA al
diffusore (Vedere la fig. A)
Nota
Utilizzare unicamente l’alimentatore CA in
dotazione.
Non utilizzare altri tipi di alimentatore CA
onde evitare di danneggiare i diffusori.
Polarità della spina
Português
Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente este
manual e guarde-o para futuras consultas.
ADVERTÊNCIA
Para evitar o risco de incêndio ou de choques
eléctricos, não exponha o aparelho à chuva ou
humidade.
Para evitar choques eléctricos, não abra o aparelho.
Solicite assistência somente a técnicos
especializados.
Para evitar incêndio, não cubra as ventilações do
aparelho com jornais, toalhas, cortinas, etc. E não
coloque velas acesas sobreo aparelho.
Para evitar incêndios ou choques eléctricos, não
coloque objectos com líquidos como, por exemplo,
vasos, em cima do aparelho.
Não instale o aparelho num espaço fechado,
como por exemplo, uma estante ou um armário.
A validade das marcas da CE é limitada aos países
em que for imposto por lei, sobretudo nos países
do EEE (Espaço económico europeu).
Este símbolo, colocado no produto ou
na sua embalagem, indica que este não
deve ser tratado como resíduo urbano
indiferenciado. Deve sim ser colocado
num ponto de recolha destinado a
resíduos de equipamentos eléctricos e
electrónicos. Assegurando-se que este
produto é correctamente depositado, irá prevenir
potenciais consequências negativas para o
ambiente bem como para a saúde, que de outra
forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento
destes produtos. A reciclagem dos materiais
contribuirá para a conservação dos recursos
naturais. Para obter informação mais detalhada
sobre a reciclagem deste produto, por favor
contacte o município onde reside, os serviços de
recolha de resíduos da sua área ou a loja onde
adquiriu o produto.
Acessório aplicável: transformador de CA
Precauções
Utilize apenas o transformador de CA fornecido:
Se, depois de utilizar o sistema com o
transformador de CA, não pretende utilizar o
sistema durante muito tempo, desligue o
transformador de CA da tomada de parede.
Não abra o sistema. Peça assistência somente a
técnicos especializados.
Não coloque o sistema perto de fontes de calor,
em locais expostos directamente aos raios solares,
muito pó, humidade, chuva ou choques
mecânicos.
Se deixar cair algum objecto ou líquido dentro do
sistema, desligue o transformador de CA e envie
o sistema para verificação por um técnico
qualificado antes de voltar a utilizá-lo.
Não utilize álcool, benzina e nem diluentes para
limpar o sistema.
Embora este sistema seja blindado
magneticamente, não deixe cassetes gravadas,
relógios, cartões de crédito pessoais ou disquetes
com codificação magnética em frente ao sistema
durante um longo periodo de tempo.
Não instale as colunas numa posição inclinada.
Não coloque as colunas numa posição em que
possam cair. Não coloque objectos de valor junto
das colunas.
Se a imagem dum televisor ou dum
monitor de computador estiver distorcida
magneticamente
Embora este sistema seja blindado
magneticamente, há casos em que a imagem em
televisores ou computadores pessoais fica
distorcida magneticamente. Se isso acontecer,
desligue o televisor ou computador pessoal uma
vez e depois de 15 a 30 minutos ligue-a
novamente. No caso de um computador pessoal,
tome medidas apropriadas tal como o
armazenamento dos dados antes de desligar o
computador.
Quando não houver nenhum melhoramento,
afaste o sistema do televisor ou computador
pessoal. Além disso, não coloque objectos que
contenham ou usem electroímanes perto do
televisor ou computador pessoal, como estantes de
áudio, suportes para televisor, brinquedos, etc. Isso
pode causar uma distorção magnética na imagem
em virtude da interacção desses objectos com o
sistema.
Caso surjam quaisquer dúvidas ou problemas
referentes ao sistema não esclarecidos por este
manual, favor consultar o seu agente Sony mais
próximo.
Till LINE OUT eller till
hörlursuttaget
(stereominikontakt)
a LINE OUT o alla presa cuffie
(mini presa stereo)
À tomadas LINE OUT ou à
tomada para auscultadores
(minitomada estéreo)
LINE OUT 또는 헤드폰 잭(스테레오
미니 잭) 연결
Höger högtalare
(baksida)
Diffusore destro (retro)
Coluna direita
(parte posterior)
오른쪽 스피커(뒷면)
Vänster högtalare (baksida)
Diffusore sinistro (retro)
Coluna esquerda
(parte posterior)
왼쪽 스피커(뒷면)
Vänster högtalare
Diffusore sinistro
Coluna esquerda
왼쪽 스피커
POWERVOLUME
Strömindikator
Indicatore di alimentazione
Indicador de corrente
전원 표시기
till ett vägguttag
alla presa di rete
à tomada de parede
콘센트 연결
Nätadapter (medföljer)
Alimentatore CA (in dotazione)
Transformador de corrente CA (fornecido)
AC 전원 어댑터(제공됨)
till likströmsintaget DC IN 4,5V
alla presa DC IN 4,5V
à tomada DC IN 4,5V
DC IN 4.5V 잭 연결
Vänster högtalare (baksida)
Diffusore sinistro (retro)
Coluna esquerda
(parte posterior)
왼쪽 스피커(뒷면)
Höger högtalare
Diffusore destro
Coluna direita
오른쪽 스피커
한국어
장치를 사용하기 전에 이 설명서를 자세히 읽은
다음 나중에 참고할 수 있도록 잘 보관하십시오.
경고
제품에 빗물이 들어가거나 습기가 차면 화재나
감전의 위험이 있습니다. 빗물이나 습기를 방지
주십시오.
감전 사고의 위험이 있으므로 캐비닛을 열지 마
십시오. 지정된 서비스 센터에만 서비스를 요청
하십시오.
화재 위험을 예방하려면 장치의 환기구를 신문
지, 테이블 덮개, 커튼 등으로 덮어두지 마십시
오. 장치 위에 불이 켜진 상태로 촛불을 올려 놓
지 마십시오.
화재나 감전 위험을 예방하기 위해 장치 위에 꽃
병과 같이 액체로 채워진 물건을 올려 놓지 마십
시오.
책장이나 붙박이장과 같이 좁은 공간에 장비
를 설치하지 마십시오.
CE 마크의 효력은 법으로 이를 규정한 국가에서
만 인정됩니다. 이러한 국가로는 주로 EEA(유
럽 경제 지역) 내의 국가들이 포함됩니다.
주의사항
제공된 AC 전원 어댑터만 사용하십시오.
시스템에 AC 전원 어댑터를 연결하여 사용한
시스템을 오랜 시간동안 사용하지 않으려면
콘센트에서 AC 전원 어댑터를 분리하십시오.
왼쪽 스피커의 POWER 스위치를 사용하여
AC 전원 어댑터를 끌 수 없습니다.
캐비닛을 열지 마십시오. 지정된 서비스 센터에
만 서비스를 요청하십시오.
열원 근처 또는 직사 광선이 비추는 곳, 과도한
먼지, 습기가 있거나 비를 맞거나 기계적 충격
발생하는 곳에 보관하지 마십시오.
시스템에 딱딱한 물체나 액체가 떨어진 경우에
는 AC 전원 어댑터를 분리하고 공인된 기술자
에게 점검 받은 후 작동해야 합니다.
알코올, 벤젠 또는 신너를 사용하여 캐비닛을
청소하지 마십시오.
시스템은 자기가 차단되어 있지만 오랜 시간 동
안 시스템 앞에 마그네틱 코딩을 사용하는 녹음
테이프, 시계, 신용 카드 또는 플로피 디스크 등
을 놓아 두지 마십시오.
스피커를 경사진 곳에 설치하지 마십시오.
스피커를 떨어지기 쉬운 곳에 두지 마십시오.
스피커 근처에 중요한 물건을 두지 마십시오.
TV 또는 모니터 화면이 자기로 인해 일그러진 경
시스템은 자기가 차단되어 있지만 TV나 컴퓨터
의 화면이 자기로 인해 일그러지는 경우가 발생
할 수도 있습니다. 이러한 경우에는 TV나 컴퓨
터의 전원을 껐다가 15 - 30분 후에 다시 켭니
다. 컴퓨터의 경우에는 전원을 끄기 전에 데이터
를 저장하는 등의 적절한 조치를 취하십시오.
이렇게 해도 나아지지 않으면
시스템을 TV나 컴퓨터로부터 멀리 떨어진 곳에
두십시오. 또한 자석이 부착되었거나 자석을 사
용하는 물건(오디오 랙, TV 받침대, 장난감 등)
을 TV 또는 컴퓨터 가까이에 두지 마십시오. 이
것으로 인해 화면이 일그러질 수 있습니다.
이 설명서에 포함되지 않은 시스템에 관한 문의
사항이나 문제가 있을 경우 가까운 Sony 영업소
에 문의하십시오.
스피커 설치
1 AC 전원 어댑터를 스피커에 연결합니
다. (그림 A 참조)
참고
제공된 AC 전원 어댑터만 사용하십시오.
스피커의 손상을 방지하려면 다른 AC 전원
어댑터를 사용하지 마십시오.
플러그의 극
2 왼쪽 스피커를 소스 장비에 연결하십시
오. (그림 B 참조)
시스템이 라디오 등의 모노 잭에 연결된 경
우 사운드가 왼쪽 스피커에서만 나올 수도
있습니다. 이 경우 선택 사양인 Sony 플러
그 어댑터 PC-236MS를 사용하면 사운드
가 양쪽 스피커에서 나옵니다.
참고
라디오 튜너가 장착된 연결된 소스 장치가
본 기기 위 또는 근처에 있을 경우 라디오 수
신에 영향이 미치거나 감도가 저하될 수 있
습니다.
사운드 듣기(그 C )
우선 왼쪽 스피커의 볼륨을 낮춥니다. 헤드폰 출
력에 스피커를 연결하기 전에 연결된 컴포넌트
의 볼륨을 낮춥니다.
1 POWER 스위치를 "ON"으로 설정합
니다.
전원 표시기에 불이 켜집니다.
2 VOLUME 조절을 조정합니다.
헤드폰 출력에 연결된 경우 연결된 컴포넌트의 볼
륨도 조정합니다.
청취 후 POWER 스위치를 "OFF"로 설정합니
다.
전원 표시기에 불이 꺼집니다.
참고
MEGA BASS 또는 BASS BOOST
(Walkman 등) 기능이 소리를 왜곡시키는 경우
이 기능을 끕니다.
문제 해결
스피커 시스템에 문제가 발생한 경우 다음 목록
을 확인하고 제안된 해결 방법을 사용해야 합니
다. 문제가 계속되는 경우 가까운 Sony 영업소
에 문의하십시오.
스피커 시스템에서 소리가 나지 않습니다.
모든 연결이 제대로 되었는지 확인합니다.
왼쪽 스피커와 연결된 컴포넌트의 볼륨을 제
대로 높였는지 확인합니다.
사운드가 왜곡됩니다.
연결된 컴포넌트의 볼륨 레벨을 낮추거나, 연
결된 컴포넌트에 저음 증폭 기능이 있는 경우
이 기능을 끕니다.
장치의 VOLUME을 돌려 볼륨을 낮춥니다.
스피커 출력에서 윙윙거리는 소리나 잡음이
들립니다.
모든 연결이 제대로 되었는지 확인합니다.
오디오 컴포넌트가 TV와 너무 가까이 설치되
었는지 확인합니다.
사운드가 갑자기 멈췄습니다.
모든 연결이 제대로 되었는지 확인합니다.
전원 표시기의 밝기가 불안정합니다.
볼륨을 올린 경우 전원 표시기의 밝기가 불안정
해질 수 있습니다. 이것은 고장이 아닙니다.
주요 제원
스피커
엔클로저 타입 모든 범위, 저음 리플렉
스, 자기 차단
스피커 시스템 57 mm(직경)
임피던스 8
정격 입력 전원 1W
앰프(왼쪽 스피커)
정격 출력 1 W + 1 W
(10 % T.H.D., 1kHz, 8 )
입력 입력 코드 L 타입 스테레
오 미니 플러그(2m) ×1
입력 임피던스 4.7 k (1 kHz에서)
일반 제원
전원 DC 4.5V(AC 전원 어댑
터 제공됨)
크기(너비/높이/깊이)약 71 ×141 ×91 mm
무게 (왼쪽) 205 g,
(오른쪽) 190 g
제공된 부속품
AC 전원 어댑터(1)
사용 명서(1)
선택 사양인 부속품
플러그 어댑터 PC-234S, PC-236MS
디자인 및 주요 제원은 통보 없이 변경될 수 있
습니다.
*“WALKMAN” est une marque déposée par Sony Corporation pour représenter les produits stéréo
dotés d’écouteurs.
“WALKMAN” es una marca registrada de Sony Corporation que representa los productos audífonos
estéreo.
“WALKMAN”Sony Corporation의 등록 상표이며 헤드폰 스테레오 제품을 의미합니다.
WALKMAN*.etc
CD/MD WALKMAN, Dator,
CD/MD-spelare, osv.
*WALKMAN CD/MD PC
Lettore CD/MD e così via.
CD/MD WALKMAN, PC,
Leitor de CD/MD, etc.
CD/MD WALKMAN*, PC,
CD/MD 플레이어 등
2 Collegare il diffusore sinistro
all’apparecchio sorgente
(Vedere la fig. B)
Quando il sistema è collegato alla presa
monofonica di una radio e così via, è possibile
che il suono venga emesso solo dal diffusore
sinistro. In questo caso, utilizzare l’adattatore
per spina Sony PC-236MS opzionale. Il suono
verrà emesso da entrambi i diffusori.
Nota
La ricezione radiofonica e la sensibilità di un
apparecchio sorgente collegato contenente un
sintonizzatore radio e situato sopra o vicino al
presente apparecchio potrebbero risultare
deteriorate.
Ascolto dell’audio (Vedere la fig. C)
Per prima cosa, abbassare il volume del diffusore
sinistro. Prima di collegare i diffusori all’uscita
delle cuffie, diminuire il livello del volume
dell’apparecchio collegato.
1 Impostare l’interruttore POWER su
“ON”.
L’indicatore di alimentazione si illumina.
2 Regolare il comando VOLUME.
Durante il collegamento all’uscita delle cuffie,
regolare inoltre il volume dell’apparecchio
collegato.
Al termine dell’ascolto, impostare
l’interruttore POWER su “OFF”.
L’indicatore di alimentazione si spegne.
Nota
Disattivare la funzione MEGA BASS o BASS
BOOST (Walkman e così via.) in quanto
potrebbe causare distorsioni dell’audio.
Guida alla soluzione dei problemi
Se durante l’utilizzo del sistema diffusori vengono
riscontrati dei problemi, utilizzare la tabella che
segue per risolverli. Se il problema persiste,
consultare il rivenditore Sony più vicino.
Il sistema diffusori non emette alcun suono.
Assicurarsi di aver effettuato correttamente tutti i
collegamenti.
Assicurarsi che il volume del diffusore sinistro e
del componente collegato siano stati alzati
correttamente.
L’audio risulta distorto.
Abbassare il volume del dispositivo collegato
oppure, se il componente ne è dotato, disattivare
la funzione di amplificazione dei bassi.
Ruotare VOLUME su questa unità per ridurre il
volume.
I diffusori producono disturbi o ronzii.
Assicurarsi di aver effettuato tutti i collegamenti
correttamente.
Assicurarsi che nessuno dei componenti audio
sia collocati troppo vicino al televisore.
L’audio si è disattivato improvvisamente.
Assicurarsi di aver effettuato correttamente tutti i
collegamenti.
La luminosità dell’indicatore di
alimentazione è instabile.
La luminosità dell’indicatore di alimentazione
potrebbe divenire instabile quando il livello del
volume viene aumentato. Ciò non indica un
problema di funzionamento.
Caratteristiche tecniche
Sezione diffusori
Tipo enclosure Gamma completa, Bass
reflex, schermato
magneticamente
Sistema diffusori 57 mm (diametro)
Impedenza 8
Potenza di ingresso nominale
1 W
Sezione amplificatore (diffusore sinistro)
Uscita nominale 1 W + 1 W
(10 % T.H.D., 1 kHz, 8 )
Ingresso Cavo di ingresso con
minispina stereo tipo a L
(2 m) × 1
Impedenza di ingresso
4,7 k (a 1 kHz)
Generali
Alimentazione CC 4,5 V (alimentatore CA
in dotazione)
Dimensioni (l/a/p) circa 71 × 141 × 91 mm
Peso (sinistro) 205 g,
(destro) 190 g
Accessori in dotazione
Alimentatore CA (1)
Istruzioni per l’uso (1)
Accessori opzionali
Adattatore per spina PC-234S, PC-236MS
Disegno e caratteristiche tecniche sono soggetti a
modifiche senza preavviso.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony SRS-A201 Användarmanual

Kategori
Soundbar-högtalare
Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för