ELEKTRO HELIOS KF3420W Användarmanual

Kategori
Frysar
Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

Brugs-
anvisning
Køle-fryseskab
Käyttöohje
Jääkaappipa-
kastin
Bruks-
anvisning
Kjøl-frys
Bruks-
anvisning
Kyl-Frys
KF3420W
KF3440W
Indhold
Om sikkerhed _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Betjening _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Ibrugtagning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Daglig brug _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Nyttige oplysninger og råd _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Vedligeholdelse og rengøring _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Hvis noget går galt _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Tekniske data _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Skån miljøet _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes
Om sikkerhed
Læs denne brugsanvisning igennem (inkl. tips og ad-
varsler), før apparatet installeres og tages i brug. Det
forebygger ulykker og sikrer, at apparatet bruges kor-
rekt. For at undgå unødvendige fejl og uheld er det vig-
tigt at sikre, at alle, der bruger apparatet, er fuldt fortro-
lige med dets drift og sikkerhedsfunktioner. Gem denne
vejledning og sørg for, at den følger med apparatet,
hvis det bliver flyttet eller solgt, så alle der bruger appa-
ratet er fortrolige med dets betjening og sikkerhed.
Følg forholdsreglerne i denne brugsanvisning for at
undgå skader på personer eller ting. I modsat fald er
producenten ikke ansvarlig for eventuelle skader.
Sikkerhed for børn og udsatte personer
Apparatet er ikke beregnet til at bruges af personer
(herunder børn) med nedsat fysisk, sensorisk eller
psykisk funktionsevne, eller som mangler den nød-
vendige erfaring eller viden, med mindre den, der
har ansvaret for deres sikkerhed, først har instrueret
dem eller har kontrolleret, at de kan betjene det kor-
rekt.
Hold øje med børn for at sikre, at de ikke leger med
apparatet.
Hold alle emballagedele væk fra børn. Der er fare for
kvælning.
Hvis du kasserer apparatet: Tag stikket ud af kontak-
ten, klip netledningen af (så tæt på apparatet som
muligt) og fjern døren, så børn ikke kan få elektrisk
stød eller smække sig inde i apparatet under leg.
Hvis dette apparat, der har magnetlås, erstatter et
ældre apparat med fjederlås (lås med låsetunge) på
døren eller i låget: Sørg for at ødelægge fjederlåsen
på det gamle apparat, inden du kasserer det. Det
sikrer, at det ikke kan blive en dødsfælde for et barn.
Generelt om sikkerhed
Bemærk Ventilationsåbningerne må ikke
blokeres.
Apparatet er beregnet til opbevaring af madvarer og/
eller drikkevarer i en almindelig husholdning, som
forklaret i denne brugsanvisning.
Brug ikke mekaniske redskaber eller andre kunstige
hjælpemidler til at fremskynde optøningen.
Brug ikke andre el-apparater (f.eks. ismaskiner) inde
i køleudstyr, med mindre de er godkendt til formålet
af producenten.
Kølekredsløbet må ikke beskadiges.
Apparatets kølekreds indeholder kølemidlet isobutan
(R600a), en naturlig gas med høj biologisk nedbry-
delighed. Det er dog brandfarligt.
Sørg for, at ingen af kølekredsens komponenter kan
tage skade under transport og installation af appara-
tet.
Hvis kølekredsen skulle blive beskadiget:
Undgå åben ild og antændelseskilder
Luft grundigt ud i det lokale, hvor apparatet står
Det er farligt at ændre apparatets specifikationer el-
ler forsøge at ombygge det på nogen måde. Enhver
skade på ledningen kan give kortslutning, brand og/
eller elektrisk stød.
Advarsel Enhver elektrisk komponent (netled-
ning, stik, kompressor) skal udskiftes af et autori-
seret serviceværksted eller en autoriseret montør for at
undgå fare.
1. Netledningen må ikke forlænges.
2. Pas på, at stikket ikke bliver klemt eller beskadi-
get af apparatets bagpanel. Et klemt eller beska-
diget stik kan blive overophedet og starte en
brand.
2
3. Sørg for, at apparatets eltilslutning er let at kom-
me til.
4. Træk ikke i elledningen.
5. Sæt ikke stikket i kontakten, hvis kontakten sid-
der løst. Fare for elektrisk stød eller brand.
6. Der må ikke tændes for apparatet, hvis lampe-
dækslet ikke sidder på
1)
den indvendige pære.
Apparatet er tungt. Der skal udvises stor forsigtighed
ved flytning af det.
Rør ikke ved ting fra frostafdelingen med fugtige eller
våde hænder. Det kan give hudafskrabninger eller
forfrysninger.
Undgå at udsætte apparatet for direkte sollys i læn-
gere tid.
Lamper
2)
I dette apparat benyttes specialpærer, der
er udvalgt alene til husholdningsapparater. De er ik-
ke egnet til oplysning i almindelige rum.
Daglig brug
Sæt ikke en varm gryde på apparatets plastdele.
Opbevar ikke brandfarlig gas og væske i apparatet,
da de kan eksplodere.
Sæt ikke maden direkte op mod udluftningen i appa-
ratets bagvæg.
3)
Dybfrostvarer må ikke nedfryses igen, når de har
været optøet.
Opbevar færdigpakkede dybfrostvarer som angivet
på pakken.
Følg nøje producentens angivelser vedr. opbevaring
af produktet. Se de relevante vejledninger.
Sæt ikke drikkevarer med kulsyre ('brus') i frostrum-
met, da det skaber tryk i beholderen, så den kan
eksplodere og beskadige apparatet.
Ispinde kan give forfrysninger, hvis de spises lige fra
fryseren.
Vedligeholdelse og rengøring
Inden rengøring slukkes der for apparatet, og stikket
tages ud af kontakten.
Brug ikke metalgenstande til at rengøre apparatet.
Brug ikke skarpe genstande til at skrabe rim af. Brug
en plastikskraber.
Efterse jævnlig afløbet i køleskabet for afrimnings-
vand. Rens afløbet efter behov. Hvis afløbet er blo-
keret, ophobes der vand i bunden af apparatet.
Installation
Vigtigt Ved tilslutning til lysnet skal vejledningen i de
pågældende afsnit nøje følges.
Pak apparatet ud, og efterse det for skader. Tilslut
ikke apparatet, hvis det er beskadiget. Eventuelle
skader på apparatet skal straks anmeldes til det
sted, hvor det er købt. Gem i så fald emballagen.
Det anbefales at vente mindst to timer med at tilslut-
te apparatet, så olien har tid til at løbe tilbage i kom-
pressoren.
Der skal være tilstrækkelig luftudskiftning rundt om
apparatet. Ellers bliver det overophedet. Følg instal-
lationsvejledningen for at sikre tilstrækkelig ventilati-
on.
Så vidt det overhovedet er muligt skal apparatets
bagside stå op mod en væg, så man ikke kan kom-
me til at røre eller hænge fast i varme dele (kom-
pressor, kondensator), med risiko for at brænde sig.
Apparatet må ikke stilles tæt på radiatorer eller kom-
furer.
Sørg for, at det er muligt at komme til netstikket, når
apparatet er installeret.
Tilslut kun til drikkevandsledning (vandværksvand).
4)
Service
Alt el-arbejde, der kræves til vedligeholdelse af ap-
paratet, skal udføres af en autoriseret el-installatør.
Dette produkt må kun serviceres af et autoriseret
serviceværksted, og der må kun bruges originale re-
servedele.
1) Hvis der er lampedæksel på.
2) Hvis pæren er aktuel.
3) Hvis apparatet er af Frost Free-typen.
4) Hvis beregnet til tilslutning til vand.
3
Miljøhensyn
Apparatet indeholder ikke gasser, der kan nedbry-
de ozonlaget, hverken i kølekreds eller isolerings-
materialer. Apparatet må ikke bortskaffes sammen med
husholdningsaffald og jordfyld. Isoleringsskummet inde-
holder brændbare gasser: Apparatet skal bortskaffes i
henhold til gældende bestemmelser. Nærmere oplys-
ninger fås hos kommunens tekniske forvaltning. Undgå
at beskadige køleenheden, især på bagsiden ved siden
af varmeveksleren. De materialer i apparatet, der er
mærket med symbolet
, kan genvanvendes.
Betjening
Tænde
Sæt stikket i stikkontakten.
Drej termostatknappen med uret til en mellemindstilling.
Slukning
Sluk for apparatet ved at dreje termostatknappen til stil-
ling "O".
Temperaturindstilling
Temperaturen reguleres automatisk.
Apparatet betjenes på følgende måde:
Drej termostatknappen mod lavere indstillinger for at
vælge minimum køling.
Drej termostatknappen mod højere indstillinger for at
vælge maksimal køling.
I reglen er en mellemindstilling mest passende.
Når den præcise indstilling vælges, skal man dog hus-
ke på, at temperaturen i apparatet afhænger af:
Rumtemperaturen
Hvor tit døren åbnes
Mængden af mad
Skabets placering.
Vigtigt Hvis den omgivende temperatur er høj eller
skabet er helt fyldt, og termostatknappen står på det
koldeste trin, kan kompressoren køre konstant, så der
dannes rim eller is på bagvæggen. Hvis det sker,
sættes termostatknappen på en højere temperatur,
den automatiske afrimning starter, og strømforbruget
dermed falder.
Ibrugtagning
Indvendig rengøring
Inden apparatet tages i brug vaskes det indvendig (inkl.
tilbehør) med lunkent vand tilsat neutral sæbe for at
fjerne den typiske lugt af nyt apparat. Tør grundigt efter.
Vigtigt Brug ikke sulfosæbe eller skuremiddel. Det vil
skade overfladen.
Daglig brug
Indfrysning af ferskvarer
Frostrummet er velegnet til nedfrysning af friske madva-
rer og til langtidsopbevaring af købte frostvarer og dyb-
frossen mad.
Til nedfrysning af friske madvarer behøver mellemind-
stillingen ikke at ændres.
Men hvis maden skal indfryses hurtigere, drejes termo-
statknappen hen på en højere indstilling for at få maksi-
mal køling.
Vigtigt I så fald kan temperaturen i køleafdelingen
komme under 0°C. Hvis det sker, sættes
termostatknappen på en varmere indstilling.
Anbring de madvarer, der skal fryses, i øverste rum.
Opbevaring af frosne madvarer
Når skabet tændes igen efter en længere periode, hvor
det ikke har været anvendt, skal det køre i mindst 2 ti-
mer på højere indstillinger, inden der lægges madvarer
ind.
Vigtigt Hvis madvarerne optøs ved et uheld (f.eks. som
følge af strømsvigt), og strømafbrydelsen har varet
længere end den angivne temperaturstigningstid under
tekniske specifikationer, skal madvarerne enten spises
eller tilberedes og derefter nedfryses igen (efter
afkøling).
4
Optøning
Når dybfrostvarer eller nedfrosne madvarer skal bru-
ges, kan de optøs i køleafdelingen eller ved stuetempe-
ratur, afhængig af hvornår de skal bruges.
Små stykker kan endda tilberedes uden optøning, di-
rekte fra fryseren: I så fald forlænges tilberedningsti-
den.
Flytbare hylder
Køleskabets vægge har
en række skinner, så hyl-
derne kan placeres efter
ønske.
Isætning af hylder i dør
Hylderne i døren kan
sættes i forskellig højde,
så der er plads til madva-
rer af forskellig størrelse.
Træk gradvis hylden i pi-
lenes retning, til den slip-
per. Sæt den på det øn-
skede sted.
Udtagning af fryserens frysekurve
Frysekurvene har endestop, så de ikke kan glide ud
ved et uheld eller falde ned. Hvis en kurv skal tages ud
af fryseren, trækker du den mod dig selv, og når du har
nået endestoppet, vipper du forenden af kurven opad,
til den kan tages ud.
Når kurven skal sættes på plads, løfter du lidt op i kur-
vens forende, mens du sætter den ind i fryseren. Når
du er forbi endestoppene, kan kurven skubbes på
plads.
2
1
Nyttige oplysninger og råd
Normale driftslyde
Undertiden kan der høres en svag gurglen eller bob-
len, når kølemidlet pumpes gennem spiralerne eller
rørene. Det er normalt.
Når kompressoren kører, pumpes kølemidlet rundt,
og der kommer en snurrende og pulserende lyd fra
kompressoren. Det er normalt.
Varmeudvidelsen kan give pludselige knæklyde. Det
er et naturligt og ufarligt fysisk fænomen. Det er nor-
malt.
Når kompressoren tænder og slukker kan der høres
et svagt klik fra termostatknappen. Det er normalt.
Energisparetips
Åbn døren så lidt som muligt, og lad den ikke stå
åben længere end højst nødvendigt.
Hvis den omgivende temperatur er høj, termostat-
knappen står på det koldeste trin, og skabet er helt
fyldt, kan kompressoren køre konstant, så der dan-
nes rim eller is på fordamperen. Hvis det sker, sæt-
tes knappen på en lavere indstilling, så den automa-
tiske afrimning starter, og strømforbruget dermed fal-
der.
5
Råd om køling af friske madvarer
Sådan holder maden sig bedst:
Sæt ikke dampende varm mad eller drikke i køleska-
bet
Læg låg på maden eller pak den ind, især hvis den
lugter stærkt
Placer maden, så luften kan cirkulere frit rundt om
den
Råd om køling
Nyttige tip:
Kød (alle slags): Pakkes ind i polyætylenposer og læg-
ges på glashylden over grøntsagsskuffen.
Det er kun sikkert at opbevare kød på denne måde i
1-2 dage.
Tilberedt mad, pålæg, kolde retter og lignende: Bør
pakkes ind og kan stilles på alle hylder.
Frugt og grønt: Bør rengøres grundigt og lægges i den/
de særlige skuffe(r).
Smør og ost: Bør lægges i specielle lufttætte beholdere
eller pakkes ind i alufolie eller polyætylenposer, så luf-
ten holdes bedst muligt ude.
Mælkeflasker: Bør have låg på og opbevares i flaske-
hylden i døren.
Bananer, kartofler, løg og hvidløg behøver ikke at læg-
ges i køleskab, med mindre de er pakket ind.
Råd om frysning
Her er nogle vigtige tips om, hvordan du udnytter fryse-
afdelingen bedst muligt:
Den maksimale indfrysningskapacitet pr. døgn. frem-
går af typeskiltet;
Indfrysningen tager 24 timer. I dette tidsrum bør der
ikke lægges flere madvarer ind;
Nedfrys kun 1. klasses madvarer, der er friske og
grundigt rengjorte;
Del maden op i små portioner, så den indfryses hur-
tigt og jævnt. Så kan du også hurtigt optø netop den
mængde, du skal bruge;
Pak maden ind i alufolie eller polyætylen, og sørg
for, at indpakningen er lufttæt;
Lad ikke friske, ikke-nedfrosne madvarer røre ved
frostvarer, så temperaturen stiger i dem;
Magre madvarer holder sig bedre og længere end
fedtholdige; Salt nedsætter madens holdbarhed;
Hvis sodavandsis spises direkte fra frostrummet, kan
de give forfrysninger;
Det er en god idé at mærke alle pakker med indfry-
sningsdato, så du har styr på holdbarheden.
Tips om opbevaring af frostvarer
For at få den største fornøjelse af dette skab, skal du:
Sikre dig, at købte dybfrostvarer har været været
korrekt opbevaret i forretningen;
Sørge for at bringe frostvarer hjem hurtigst muligt og
lægge dem i fryseren;
Åbne døren så lidt som muligt, og ikke lade den stå
åben længere end højst nødvendigt.
Optøede madvarer nedbrydes meget hurtigt og kan
ikke nedfryses igen.
Overskrid ikke udløbsdatoen på pakken.
Vedligeholdelse og rengøring
Bemærk Kobl apparatet fra strømforsyningen, før
der udføres nogen som helst form for
vedligeholdelse.
Apparatets kølesystem indeholder klorbrinter;
Service og påfyldning må derfor kun udføres af en
autoriseret tekniker.
Regelmæssig rengøring
Apparatet skal jævnlig rengøres:
Vask det indvendig (inkl. tilbehør) med lunkent vand
tilsat neutral sæbe.
Efterse jævnlig dørpakningerne, og tør dem af, så de
er rene og fri for belægninger.
Skyl og tør grundigt af.
Vigtigt Undgå at trække i, flytte eller beskadige evt. rør
og/eller ledninger i skabet.
Brug aldrig sulfosæbe, skurepulver, stærkt parfumeret
rengøringsmiddel eller voksprodukter til indvendig
rengøring af skabet. Det skader overfladen og
efterlader kraftig lugt.
Rens kondensatoren (det sorte gitter) og kompressoren
bag på skabet med en børste eller støvsuger. Det øger
apparatets ydeevne og sparer strøm.
Vigtigt Pas på ikke at beskadige kølesystemet.
6
Mange rengøringsmidler til køkkener indeholder kemi-
kalier, der kan angribe og evt. beskadige de anvendte
plastmaterialer i apparatet. Derfor anbefales det, at ka-
binettet udvendig kun rengøres med varmt vand tilsat
lidt opvaskemiddel.
Sæt stikket i stikkontakten efter rengøringen.
Afrimning af køleskabet
Under normal drift afrimes fordamperen i køleafdelin-
gen automatisk, hver gang motorkompressoren stand-
ser. Afrimningsvandet ledes ud gennem en rende og
ned i en særlig beholder bag på apparatet (over motor-
kompressoren), hvor det fordamper.
Afløbet til afrimningsvand sidder midt i renden i køleaf-
delingen. Det skal jævnlig renses, så vandet ikke løber
over og drypper ned på maden i skabet. Brug den med-
følgende special-flaskerenser, der sidder i afløbshullet
ved leveringen.
Afrimning af fryseren
Fryseafdelingen i denne model er af "No Frost"-typen.
Det betyder, at der ikke dannes rim, når den kører,
hverken på de indvendige vægge eller på madvarerne.
Når der ikke dannes rim, skyldes det den automatisk
styrede blæser, der konstant sender kold luft rundt i
rummet.
Hvis noget går galt
Bemærk Inden fejlfinding skal stikket tages ud af
kontakten.
Fejl, der ikke er nævnt i denne brugsanvisning, må kun
afhjælpes af en autoriseret installatør eller anden
fagmand.
Vigtigt Der kommer lyde under normal drift
(kompressor, kølekredsløb).
Fejl Mulig årsag Løsning
Apparatet støjer. Apparatet står ikke fast. Se efter, om apparatet står stabilt (alle
fire fødder skal hvile på gulvet).
Kompressoren kører hele ti-
den.
Termostatknappen står måske for-
kert.
Vælg en højere temperatur.
Døren er ikke lukket korrekt. Se "Lukning af døren".
Døren er blevet åbnet for tit. Lad ikke døren stå åben længere end
nødvendigt.
For høj temperatur i madvarer. Lad madvarer køle ned til stuetempe-
ratur før opbevaring.
For høj rumtemperatur. Sænk rumtemperaturen.
Der løber vand ned ad bag-
pladen i køleskabet.
Under automatisk afrimning smelter
rim på bagpladen.
Det er normalt.
Der løber vand ind i køleska-
bet.
Afløbet til afrimningsvand er tilstop-
pet.
Rens afløbet.
Madvarer blokerer, så vandet ikke
kan løbe ned i vandbeholderen.
Sørg for, at madvarerne ikke rører
bagpladen.
7
Fejl Mulig årsag Løsning
Der løber vand ud af skabet. Afrimningsvandet løber ikke fra aflø-
bet og ned i beholderen oven over
kompressoren.
Sæt afløbet til afrimningsvand på for-
damperbeholderen.
Der er for meget is og rim. Madvarerne er ikke pakket godt nok
ind.
Pak madvarerne bedre ind.
Døren er ikke lukket korrekt. Se "Lukning af døren".
Termostatknappen står måske for-
kert.
Vælg en højere temperatur.
Temperaturen i apparatet er
for lav.
Termostatknappen står måske for-
kert.
Vælg en højere temperatur.
Temperaturen i apparatet er
for høj.
Termostatknappen står måske for-
kert.
Vælg en lavere temperatur.
Døren er ikke lukket korrekt. Se "Lukning af døren".
For høj temperatur i madvarer. Lad madvarer køle ned til stuetempe-
ratur før opbevaring.
For store mængder mad lagt i på
samme tid.
Læg mindre mad i ad gangen.
Temperaturen i køleskabet er
for høj.
Der er ingen cirkulation af kold luft i
apparatet.
Sørg for, at der er cirkulation af kold
luft i apparatet.
Temperaturen i fryseren er
for høj.
Madvarerne ligger for tæt på hinan-
den.
Læg madvarerne, så den kolde luft
kan cirkulere.
Apparatet virker ikke. Der er slukket for apparatet. Tænd for apparatet.
Stikket er ikke sat rigtigt i kontakten. Sæt stikket helt ind i kontakten.
Ingen strøm til apparatet. Der er in-
gen strøm på stikkontakten.
Prøv at tilslutte et andet elektrisk ap-
parat i den pågældende stikkontakt.
Kontakt en autoriseret installatør.
Pæren lyser ikke. Lampen er gået i dvale. Luk døren, og åbn den igen.
Pæren er sprunget. Se "Udskiftning af pære".
Hvis apparatet stadig ikke virker som det skal, når du
har undersøgt ovenstående: Kontakt Serviceafdelingen.
Udskiftning af pæren
1. Kobl maskinen fra strømforsyningen.
2. Skub den bevægelige del, for at hægte lampedæk-
slet af (1).
3. Fjern lampedækslet (2).
4. Udskift pæren med en, der har samme effekt, og
som er specielt beregnet til husholdningsapparater.
5. Monter lampedækslet.
6. Tilslut apparatet.
7. Åbn døren. Se efter, at pæren lyser.
1
2
8
Lukke døren
1. Rengør dørpakningerne.
2. Juster døren, hvis den ikke slutter tæt. Se under
"Installation".
3. Udskift evt. defekte dørpakninger. Kontakt service-
centeret.
Tekniske data
KF3420W KF3440W
Mål
Højde 1750 mm 1850 mm
Bredde 595 mm 595 mm
Dybde 632 mm 632 mm
Temperaturstigningstid 16 h 18 h
Spænding 230 V 230 V
Frekvens 50 Hz 50 Hz
De tekniske specifikationer fremgår af typeskiltet ind-
vendig i skabet, på venstre væg, samt af energimærket.
Installation
Bemærk Læs afsnittet "Om sikkerhed"
omhyggeligt, før apparatet installeres for at
forebygge ulykker, og sikre at det bruges korrekt.
Opstilling
Apparatet skal installeres et sted, hvor rumtemperatu-
ren passer til den opgivne klimaklasse på apparatets ty-
peskilt:
Klima-
klasse
Omgivelsestemperatur
SN +10°C til + 32°C
N +16°C til + 32°C
ST +16°C til + 38°C
T +16°C til + 43°C
Placering
Apparatet bør placeres i god afstand fra varmekilder
som radiatorer, kedler, direkte sollys osv. Sørg for, at
luften kan cirkulere frit omkring kabinettets bagside.
Hvis apparatet skal stå under et overskab, skal der
mindst være 100 mm mellem apparatets topplade og
overskabets underside. Så fungerer apparatet optimalt.
Ideelt bør skabet dog ikke placeres under overskabe.
Apparatet kan sættes præcis i vater med en eller flere
af de justerbare fødder i bunden af kabinettet.
Advarsel Det skal være muligt at koble apparatet
fra lysnettet. Der skal derfor være let adgang til
stikket efter installationen.
A
B
min.100 mm
20 mm
Afstandsstykker, bagpå
De to afstandsstykker findes i posen med dokumentati-
on.
Fremgangsmåde når du monterer afstandsstykkerne:
1. Løsn skruen.
2. Sæt afstandsstykket fast under skruen.
3. Drej afstandsstykket til den højre position.
4. Stram skruerne igen.
9
2
4
3
1
Nivellering
Ved opstillingen skal det
sikres, at apparatet er i
vater. Det gøres med to
justeringsfødder i bun-
den, under apparatets
forkant.
Udtagning af hyldestop
Apparatet er forsynet med hyldestop, så hylderne kan
låses fast under transport.
De fjernes på følgende
måde:
1. Flyt hyldestoppene i
retning af pilen (A).
2. Løft bagenden af hyl-
den op, og tryk den
fremad, til den er fri-
gjort (B).
3. Fjern stoppene (C).
Elektrisk tilslutning
Inden tilslutning til lysnettet skal det kontrolleres, at
spændingen og frekvensen på typeskiltet svarer til boli-
gens forsyningsstrøm.
Apparatet skal tilsluttes jord. Stikket på netledningen
har en kontakt til dette formål. Hvis der ikke er jord på
stikkontakten, tilsluttes apparatet en særskilt jordforbin-
delse i h.t. Stærkstrømsreglementet. Spørg en autorise-
ret installatør til råds.
Producenten fralægger sig ethvert ansvar, hvis de
nævnte sikkerhedsregler ikke overholdes.
Apparatet er i overensstemmelse med følgende. EU-di-
rektiver.
Vending af dør
Advarsel Inden der udføres nogen form for
arbejde på skabet, skal stikket altid tages ud af
kontakten.
Vigtigt Under de følgende operationer er det en god
idé at få en hjælper til at holde godt fast i skabets døre,
mens arbejdet udføres.
10
m1
m2
m3
m4
m5
m6
1
Åbn døren. Skru det
midterste hængsel
(m2) af. Fjern afstands-
stykket (m1).
Fjern afstandsstykket
(m6), og flyt det over
på modsatte side af
hængseltappen (m5).
•Fjern dørene.
Fjern venstre dækstift
på midterste hængsel
(m3,m4), og flyt den
over på modsatte side.
Sæt tappen til midter-
ste hængsel (m5) i det
venstre hul i nederste
dør.
Skru nederste hængsel
af (b1)
Fjern de venstre dæk-
stifter (b4), og flyt dem
over på modsatte side
Skru nederste hængsel
(b1) på i den modsatte
side.
Skru nederste hængs-
eltap (b2) og afstands-
stykket (b3) af, og pla-
cer dem i modsatte si-
de.
Fjern propperne (1) på
oversiden af begge
døre, og flyt dem over
på den anden side.
Sæt nederste dør på
hængseltappen (b2).
Sæt det midterste
hængsel (m2) i det
venstre hul i nederste
dør.
Skru øverste hængsel-
tap af, og monter den
på den modsatte side.
Sæt den øverste dør
på den øverste hængs-
eltap.
Sæt øverste dør på
midterste hængseltap
(m5), idet begge døre
vippes en lille smule.
Skru det midterste
hængsel (m2) i. Husk
at sætte plastafstands-
stykket på igen (m1).
Slut med at kontrollere, at:
Alle skruer er strammet.
Dørkanterne flugter med skabets sider.
Den magnetiske pakning slutter tæt til kabinettet.
Døren åbner og lukker rigtigt.
Undertiden slutter pakningen ikke perfekt til kabinettet,
hvis omgivelserne er kolde (dvs. om vinteren). I så fald:
Vent til pakningen falder til, eller fremskynd evt. proces-
sen ved at opvarme det pågældende sted med en al-
mindelig hårtørrer.
Hvis du ikke selv vil vende døren, kan du henvende dig
til Electrolux Hvidevareservice A/S. En tekniker vil her-
efter vende døren mod betaling.
Skån miljøet
Symbolet på produktet eller på pakken angiver, at
dette produkt ikke må behandles som
husholdningsaffald. Det skal i stedet overgives til en
affaldsstation for behandling af elektrisk og elektronisk
udstyr. Ved at sørge for at dette produkt bliver
bortskaffet på den rette måde, hjælper du med til at
forebygge eventuelle negative påvirkninger af miljøet
og af personers helbred, der ellers kunne forårsages af
forkert bortskaffelse af dette produkt. Kontakt det lokale
kommunekontor, affaldsselskab eller den forretning,
hvor produktet er købt, for yderligere oplysninger om
genanvendelse af dette produkt.
11
Sisällys
Turvallisuusohjeet _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12
Käyttö _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14
Ensimmäinen käyttökerta _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14
Päivittäinen käyttö _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14
Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15
Hoito ja puhdistus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16
Käyttöhäiriöt _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17
Tekniset tiedot _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19
Asennus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19
Ympäristönsuojelu _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21
Oikeus muutoksiin pidätetään
Turvallisuusohjeet
Lue tämä käyttöohje ja sen sisältämät neuvot sekä va-
roitukset huolellisesti ennen laitteen asentamista ja en-
simmäistä käyttöä, jotta osaisit käyttää laitetta turvalli-
sesti ja oikealla tavalla. Turhien virheiden ja onnetto-
muuksien välttämiseksi on tärkeää, että kaikki laitteen
käyttäjät perehtyvät huolellisesti sen toimintaan ja tur-
vallisuusominaisuuksiin. Pidä tämä ohje tallessa ja var-
mista, että se kulkee aina laitteen mukana esimerkiksi
asunnon vaihdon yhteydessä tai luovutetaan mahdolli-
selle uudelle omistajalle. Näin kaikilla laitteen käyttäjillä
on asianmukaiset ohjeet turvallista käyttöä varten.
Huomioi tarkasti käyttöohjeen sisältämät varoitukset
käyttäjien turvallisuuden varmistamiseksi ja omaisuus-
vahinkojen välttämiseksi. Valmistaja ei vastaa vahin-
goista, jotka ovat aiheutuneet varoitusten ja turvalli-
suusohjeiden vastaisesta toiminnasta.
Lasten ja taitamattomien henkilöiden
turvallisuus
Tämä laite ei ole tarkoitettu fyysisesti, motorisesti tai
henkisesti rajoitteisten tai kokemattomien tai taita-
mattomien henkilöiden (eikä lasten) käyttöön, ellei
heidän turvallisuudestaan vastuussa oleva henkilö
valvo ja opasta heitä laitteen käytössä.
Pikkulapsia on valvottava eikä heidän pidä antaa
leikkiä laitteella.
Pidä kaikki pakkausmateriaalit poissa lasten ulottu-
vilta. Ne voisivat aiheuttaa tukehtumisvaaran.
Kun poistat laitteen käytöstä lopullisesti, irrota pisto-
ke pistorasiasta, leikkaa virtajohto irti (mahdollisim-
man läheltä laitteen liitäntäkohtaa) ja irrota laitteen
ovi. Tällä tavoin voidaan välttää leikkiville lapsille ai-
heutuva sähköiskun tai loukkuunjäämisen vaara.
Tässä laitteessa on magneettiset oven tiivisteet. Jos
entisen laitteesi ovessa on jousilukitus (salpa), riko
jousilukitus, ennen kuin poistat vanhan laitteen käy-
töstä estääksesi lasten loukkuunjäämisen vaaran.
Yleiset turvallisuusohjeet
Huomio Älä tuki laitteen ilmanvaihtoaukkoja.
Laite on tarkoitettu elintarvikkeiden ja/tai juomien säi-
lyttämiseen kotitalouskäytössä tämän käyttöohjeen
kuvauksen mukaisesti.
Älä yritä nopeuttaa sulatusta mekaanisten laitteiden
tai muun keinotekoisen sulatusvälineen avulla.
Älä käytä muita sähkölaitteita (esim. jäätelökonetta)
jäähdytyslaitteiden sisällä, elleivät ne ole valmistajan
hyväksymiä tähän tarkoitukseen.
Varo vahingoittamasta jäähdytysputkistoa.
Laitteen jäähdytysputkisto sisältää isobutaania
(R600a), joka on hyvin ympäristöystävällinen luon-
nonkaasu, mutta kuitenkin tulenarka.
Varmista, etteivät jäähdytyspiirin komponentit pääse
vaurioitumaan laitteen kuljetuksen ja asennuksen ai-
kana.
Jos jäähdytysputkisto vaurioituu:
vältä avotulta ja muita syttymislähteitä
tuuleta huolellisesti huone, johon laite on sijoitettu
Laitteen teknisten ominaisuuksien muuttaminen tai
muiden muutosten tekeminen laitteeseen on vaaral-
lista. Vahingoittunut virtajohto voi aiheuttaa oikosu-
lun, tulipalon ja/tai sähköiskun.
Varoitus! Sähköosien (virtajohto, pistoke, kom-
pressori) vaihdon saa suorittaa vain valtuutettu
huoltoliike vaaratilanteiden välttämiseksi.
1. Virtajohtoa ei saa jatkaa.
2. Varmista, että virtajohto ei joudu puristuksiin tai
pääse vahingoittumaan laitteen takana. Litisty-
nyt tai vahingoittunut virtajohto voi ylikuumentua
ja aiheuttaa tulipalon.
12
3. Laitteen verkkovirtakytkennän on oltava hyvin
ulottuvilla siten, että pistoke on helppo irrottaa
pistorasiasta.
4. Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrottaessasi.
5. Jos pistoke on löysästi kiinni virtajohdossa, älä
kiinnitä sitä pistorasiaan. Tämä aiheuttaa sähkö-
iskun tai tulipalon vaaran.
6. Laitetta ei saa käyttää, jos sisävalon lampun
suojus
5)
on irrotettu.
Laite on painava, ja sen siirtämisessä on noudatetta-
va varovaisuutta.
Älä koske pakastimessa oleviin tuotteisiin kostein tai
märin käsin. Koskettaminen voi aiheuttaa ihon han-
kautumista tai kylmävammoja.
Laite ei saa olla pitkään suorassa auringonvalossa.
Tämän laitteen hehkulamput
6)
ovat erityisiä lamp-
pua, joita saa käyttää vain kodinkoneissa. Ne eivät
sovi huoneiden valaistukseen.
Päivittäinen käyttö
Älä laita kuumia kattiloita laitteen muoviosien päälle.
Älä säilytä tulenarkoja kaasuja tai nesteitä jääkaapis-
sa, sillä ne voivat räjähtää.
Älä laita elintarvikkeita suoraan takaseinän ilman-
vaihtoaukkoa vasten.
7)
Pakasteita ei saa pakastaa uudelleen sen jälkeen,
kun ne on kerran sulatettu.
Säilytä valmispakasteet pakkauksen ohjeita noudat-
taen.
Noudata tarkasti laitteen valmistajan säilytysohjeita.
Lue ohjeet.
Älä laita pakastimeen hiilihappopitoisia tai poreilevia
juomia, sillä jäätyessä pakkaukseen muodostuu pai-
netta, jolloin se voi räjähtää ja vahingoittaa laitetta.
Mehujäät voivat aiheuttaa kylmävammoja, jos ne
nautitaan suoraan pakastimesta otettuina.
Huolto ja puhdistus
Ennen kuin aloitat laitteen huoltamisen, kytke laite
pois päältä ja irrota pistoke pistorasiasta.
Älä käytä laitteen puhdistamisessa metalliesineitä.
Älä käytä huurteen poistamisessa teräviä esineitä.
Käytä muovista kaavinta.
Tarkista säännöllisesti jääkaapin sulatusveden pois-
toaukko. Puhdista poistoaukko tarvittaessa. Jos
poistoaukko on tukossa, vesi kerääntyy laitteen poh-
jalle.
Asennus
Tärkeää Noudata tarkasti sähköliitäntää käsittelevissä
kappaleissa annettuja ohjeita.
Pura laite pakkauksestaan ja tarkista mahdolliset
kuljetusvauriot. Vaurioitunutta laitetta ei saa kytkeä
verkkovirtaan. Ilmoita mahdollisista vahingoista välit-
tömästi jälleenmyyjälle. Säilytä tässä tapauksessa
pakkausmateriaalit.
Odota vähintään kaksi tuntia, ennen kuin kytket lait-
teen verkkovirtaan, jotta öljy ehtii virrata kompresso-
riin.
Laitteen ympärillä on oltava hyvä ilmankierto, jotta
ylikuumenemisen vaaraa ei ole. Noudata asennu-
sohjeissa esitettyjä ilmanvaihtomääräyksiä.
Laite on mahdollisuuksien mukaan sijoitettava selkä
seinää vasten, jotta palovammoja aiheuttaviin kuu-
miin osiin (kompressori, lauhdutin) ei voida koskea.
Laitetta ei saa sijoittaa lämpöpatterin tai lieden vie-
reen.
Varmista, että laitteen verkkovirtakytkentä on hyvin
ulottuvilla laitteen asennuksen jälkeen.
Laitteen saa kytkeä ainoastaan puhtaaseen vesijoh-
toverkkoon.
8)
Huoltopalvelu
Kaikki laitteen asennukseen liittyvät sähkötyöt on an-
nettava ammattitaitoisen sähköasentajan tehtäväksi.
Laitteen huoltotyöt saa suorittaa vain valtuutettu
huoltoliike, ja ainoastaan alkuperäisten varaosien
käyttäminen on sallittua.
5) Mikäli varusteena.
6) Mikäli laitteessa on lamppu.
7) Mikäli kyseessä on huurtumaton Frost Free-malli.
8) Mikäli laitteessa on vesiliitäntä.
13
Ympäristönsuojelu
Tämä laite ei sisällä otsonikerrosta tuhoavia kaa-
suja jäähdytyspiirissä eikä eristemateriaaleissa.
Käytöstäpoistettua laitetta ei saa toimittaa tavallisen yh-
dyskuntajätteen keräykseen. Eristevaahto sisältää tule-
narkoja kaasuja: laitteen käytöstäpoistossa ja hävittämi-
sessä tulee noudattaa paikallisia jätehuoltomääräyksiä.
Vältä vahingoittamasta jäähdytysyksikköä, erityisesti
lämmönvaihtimen läheltä. Tässä laitteessa käytetyt,
symbolilla
merkityt materiaalit ovat kierrätettäviä.
Käyttö
Kytkeminen toimintaan
Kiinnitä pistoke pistorasiaan.
Käännä lämpötilan säädintä myötäpäivään keskiasen-
toon.
Laitteen kytkeminen pois toiminnasta
Laite kytketään pois toiminnasta kääntämällä lämpöti-
lan säädin asentoon O.
Lämpötilan säätäminen
Lämpötila säätyy automaattisesti.
Laitetta käytetään seuraavasti:
Lämpötilaa säädetään korkeammaksi kääntämällä
lämpötilan säädintä pienempiä asetusarvoja kohti.
Lämpötilaa säädetään kylmemmäksi kääntämällä
lämpötilan säädintä suurempia asetusarvoja kohti.
Keskiasento on yleensä sopivin asetus.
Huomioi lämpötilan säätämisessä seuraavat siihen vai-
kuttavat asiat:
huoneen lämpötila
oven avaamistiheys
säilytettävien elintarvikkeiden määrä
laitteen sijaintipaikka.
Tärkeää Jos ympäristön lämpötila on korkea tai jos
jääkaappi on hyvin täynnä, ja lämpötila on säädetty
hyvin kylmäksi, kompressori voi käydä jatkuvasti, jolloin
takaseinään muodostuu huurretta. Tässä tapauksessa
lämpötilan säädin kannattaa kääntää korkeampaan
lämpötilaan automaattisen sulatuksen
käynnistämiseksi, jolloin myös energiankulutus
vähenee.
Ensimmäinen käyttökerta
Sisätilan puhdistaminen
Ennen kuin otat laitteen käyttöön, pese sisäosat ja kaik-
ki kaapin sisään sijoitettavat varusteet haalealla vedellä
ja käsitiskiaineella poistaaksesi näin uudelle laitteelle
tyypillisen hajun. Kuivaa pinnat ja varusteet lopuksi
huolellisesti.
Tärkeää Älä käytä puhdistusaineita tai hankaavia jau-
heita, sillä ne vahingoittavat pintoja.
Päivittäinen käyttö
Ruokien pakastaminen
Pakastinosasto soveltuu tuoreiden elintarvikkeiden pa-
kastamiseen sekä valmispakasteiden pitkäaikaiseen
säilyttämiseen.
Kun pakastat tuoreita elintarvikkeita, keskimääräistä
asetusta ei tarvitse muuttaa.
Voit kuitenkin nopeuttaa pakastumista kääntämällä
lämpötilan säätimen korkeampaan, maksimilämpötilan
asetukseen.
Tärkeää Tällöin jääkaappiosaston lämpötila voi laskea
alle 0 °C:n. Jos näin käy, palauta pakastimen
lämpötilan säädin korkeamman lämpötilan asetukseen.
Laita pakastettavat elintarvikkeet ylimpään osastoon.
Pakasteiden säilyttäminen
Kun käytät pakastinta ensimmäistä kertaa tai pitkän
käyttämättömän jakson jälkeen, anna laitteen toimia vä-
hintään kahden tunnin ajan suuremmilla asetusarvoilla.
Tärkeää Jos pakastin sulaa vahingossa esimerkiksi
sähkökatkon vuoksi, kun sähkö on ollut poikki
pitempään kuin teknisissä ominaisuuksissa (kohdassa
Käyttöönottoaika) mainitun ajan, sulaneet elintarvikkeet
on käytettävä nopeasti tai valmistettava ruoaksi, jonka
jälkeen ne voidaan pakastaa uudelleen (kun ne ovat
jäähtyneet).
14
Sulatus
Pakasteet voidaan sulattaa ennen käyttöä jääkaapissa
tai huoneen lämpötilassa riippuen siitä, kuinka nopeasti
niitä tarvitaan.
Pienempiä paloja voidaan kypsentää myös jäisinä suo-
raan pakastimesta otettuna: Kypsennys kestää tässä
tapauksessa pitempään.
Siirrettävät hyllyt
Jääkaapin seinissä on
kannattimia eri tasoilla,
minkä ansiosta hyllyt voi-
daan sijoittaa halutulle ta-
solle.
Ovilokeroiden sijoittaminen
Ovilokerot voidaan sijoit-
taa eri korkeuksille siten,
että erikokoiset pakkauk-
set mahtuvat lokeroihin.
Vedä lokeroa varovasti
nuolen suuntaan, kunnes
se irtoaa kiinnikkeestään.
Sijoita lokero sen jälkeen
haluamallesi korkeudelle.
Pakastuslaatikoiden poistaminen
pakastimesta
Pakastuslaatikoissa on pysäytin, joka estää laatikoiden
irtoamisen ja putoamisen vahingossa. Kun haluat pois-
taa laatikon kokonaan pakastimesta, vedä laatikkoa it-
seäsi päin pysäyttimeen saakka ja ota laatikko sen jäl-
keen pois kallistamalla sen etuosaa ylöspäin.
Laatikko asetetaan takaisin paikalleen nostamalla ke-
vyesti sen etuosasta siten, että laatikko menee pakasti-
men sisään. Kun laatikko on mennyt pysäyttimien ohi,
työnnä se paikalleen.
2
1
Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä
Normaalin toiminnan äänet
Laitteesta voi kuulua lorisevaa tai pulputtavaa ääntä
jäähdytysaineen pumppautuessa kierukoiden tai put-
kien läpi. Tämä on normaalia.
Kun kompressori on käynnissä, jäähdytysaine virtaa
kaikkialla putkistossa, jolloin kompressorista kuuluu
hurinaa tai sykkivää ääntä. Tämä on normaalia.
Lämpölaajeneminen voi aiheuttaa äkillistä ritisevää
ääntä. Lämpölaajeneminen on luonnollinen fysikaali-
nen ilmiö. Tämä on normaalia.
Kompressorin käynnistyessä tai pysähtyessä lämpö-
tilan säätimestä kuuluu vaimea naksahdus. Tämä on
normaalia.
Energiansäästövinkkejä
Älä avaa ovea usein äläkä pidä ovea auki pitempään
kuin on tarpeen.
Jos ympäristön lämpötila on korkea, ja lämpötila on
säädetty hyvin kylmäksi kaapin ollessa hyvin täynnä,
kompressori voi käydä jatkuvasti, jolloin haihdutti-
meen muodostuu huurretta tai jäätä. Käännä tässä
tapauksessa lämpötilan säädin korkeampaan lämpö-
15
tilaan automaattisen sulatuksen käynnistämiseksi,
jolloin myös energiankulutus vähenee.
Tuoreiden elintarvikkeiden säilytys
Noudata seuraavia ohjeita varmistaaksesi elintarvikkei-
den parhaan mahdollisen säilyvyyden:
Alä laita jääkaappiin lämpimiä ruokia tai haihtuvia
nesteitä
Peitä ruoka kannella tai kääri folioon tms. erityisesti,
kun ruoka on voimakastuoksuista
Sijoita elintarvikkeet jääkaappiin siten, että ilma pää-
see kiertämään vapaasti niiden ympärillä
Säilytysohjeita
Vinkkejä:
Liha (kaikki lihalajit): pakkaa muovipusseihin ja laita vi-
hanneslaatikon päällä olevalle lasihyllylle.
Säilytä lihaa tällä tavoin korkeintaan muutama päivä.
Kypsennetty ruoka, kylmät ruoat jne: peitä kannella ja
laita mille hyllylle tahansa.
Hedelmät ja vihannekset: puhdista huolellisesti ja säily-
tä niille tarkoitetussa laatikossa/laatikoissa.
Voi ja juusto: säilytä ilmatiiviissä rasioissa tai pakattuna
alumiinifolioon tai muovipussiin mahdollisimman ilmatii-
viisti.
Maitopullot: säilytä korkilla suljetut maitopullot oven pul-
lotelineessä.
Banaaneita, perunoita, sipuleita ja valkosipuleita ei pidä
säilyttää jääkaapissa pakkaamattomana.
Pakastusohjeita
Seuraavassa on muutamia tärkeitä ohjeita tehokkaan
pakastamisen varmistamiseksi:
24 tunnin aikana pakastettavien elintarvikkeiden
maksimimäärä on mainittu laitteen arvokilvessä.
Ruokien pakastuminen kestää 24 tuntia. Tänä aika-
na pakastimeen ei saa lisätä uusia pakastettavia
ruokia.
Pakasta vain korkealaatuisia, tuoreita ja puhdistettu-
ja elintarvikkeita.
Jaa ruoka pieniin annoksiin, jotta se pakastuu no-
peasti ja täydellisesti. Tällöin voit myöhemmin sulat-
taa vain tarvitsemasi määrän.
Kääri elintarvikkeet alumiinifolioon tai pakkaa muovi-
pusseihin mahdollisimman ilmatiiviisti.
Älä anna tuoreiden pakastamattomien ruokien kos-
kea jo pakastuneita tuotteita, jotta niiden lämpötila ei
nouse.
Vähärasvaiset ruoat säilyvät paremmin kuin rasvai-
set. Suola lyhentää elintarvikkeiden säilytysaikaa.
Jos jääpaloja nautitaan suoraan pakastimesta otet-
tuina, ne voivat aiheuttaa kylmävammoja.
Merkitse pakastuspäivämäärä kaikkiin pakkauksiin,
jotta voit helposti seurata säilytysaikoja.
Pakasteiden säilytysohjeita
Noudata seuraavia ohjeita varmistaaksesi laitteen par-
haan suorituskyvyn:
Tarkista, että kaupasta ostamasi pakasteet on säily-
tetty oikein.
Laita pakasteet pakastimeen mahdollisimman no-
peasti ostoksilla käynnin jälkeen.
Älä avaa ovea usein äläkä pidä ovea auki pitempään
kuin on tarpeen.
Sulatettu pakaste pilaantuu nopeasti eikä sitä saa
pakastaa uudelleen.
Älä käytä tuotetta pakkaukseen merkityn viimeisen
käyttöpäivän jälkeen.
Hoito ja puhdistus
Huomio Kytke laite irti verkkovirrasta ennen
puhdistus- ja huoltotöiden aloittamista.
Laitteen jäähdytysyksikkö sisältää hiilivetyä; Jääh-
dytysyksikön huollon ja täytön saa suorittaa aino-
astaan valtuutettu huoltoliike.
Säännöllinen puhdistus
Laite on puhdistettava säännöllisesti:
Puhdista sisäosa ja varusteet lämpimällä vedellä ja
käsitiskiaineella.
Tarkista oven tiivisteet säännöllisesti ja pyyhi puh-
taaksi.
Huuhtele ja kuivaa huolellisesti.
16
Tärkeää Älä vedä, siirrä tai vahingoita kaapin sisällä
olevia putkia ja/tai kaapeleita.
Älä käytä puhdistusaineita, hankausjauhetta,
voimakastuoksuisia puhdistustuotteita tai kiillotusvahaa
sisätilojen puhdistamisessa, sillä tällaiset tuotteet
vahingoittavat pintoja ja jättävät voimakkaan tuoksun.
Puhdista laitteen takapuolella sijaitsevat lauhdutin
(musta ritilä) ja kompressori harjalla tai pölynimurilla.
Tämä toimenpide parantaa laitteen suorituskykyä ja
säästää energiaa.
Tärkeää Varo vahingoittamasta jäähdytysjärjestelmää.
Monet keittiön pintojen puhdistusaineet sisältävät kemi-
kaaleja, jotka voivat vahingoittaa laitteen muoviosia.
Tästä syystä laitteen ulkopintojen puhdistuksessa on
suositeltavaa käyttää vain lämmintä vettä ja käsitiskiai-
netta.
Kun laite on puhdistettu, kytke se takaisin verkkovir-
taan.
Jääkaapin sulattaminen
Normaalikäytössä huurretta poistuu automaattisesti jää-
kaappiosaston haihduttimesta aina moottorin kompres-
sorin pysähtyessä. Sulatusvesi valuu laitteen takana,
kompressorin yläpuolella sijaitsevaan kaukaloon, josta
se haihtuu.
Jääkaappiosaston kanavan keskellä oleva sulatusve-
den tyhjennysaukko on tärkeää puhdistaa säännöllisin
väliajoin, jotta vettä ei tulvi yli ja tipu ruokien päälle.
Käytä puhdistuksessa mukana toimitettua välinettä, jo-
ka on kiinnitetty tyhjennysaukkoon.
Pakastimen sulattaminen
Tämän mallin pakastinosasto on huurtumatonta tyyp-
piä. Se tarkoittaa, että laitteen toimiessa huurretta ei
keräänny laitteen sisäpinnoille tai ruokatarvikkeiden
päälle.
Huurretta ei synny, koska automaattisesti valvottu pu-
hallin kierrättää koko ajan kylmää ilmaa pakastinosas-
ton sisällä.
Käyttöhäiriöt
Huomio Irrota pistoke pistorasiasta ennen kuin
aloitat vianmäärityksen.
Sellaiset vianmääritystoimenpiteet, joita ei ole mainittu
tässä käyttöohjeessa, on annettava ammattitaitoisen
sähköasentajan tehtäväksi.
Tärkeää Tietynlaiset äänet kuuluvat laitteen normaaliin
toimintaan (kompressori, jäähdytysaineen kierto).
Häiriö Mahdollinen syy Korjaustoimenpide
Laite on äänekäs. Laite ei ole kunnolla tuettu. Tarkasta, että laite seisoo vakaasti
(kaikki neljä jalkaa ovat lattialla).
Kompressori käy jatkuvasti. Lämpötilan säädin on mahdollisesti
säädetty väärin.
Säädä lämpötila korkeammaksi.
Ovi ei ole kunnolla kiinni. Lue ohjeet kohdasta Oven sulkemi-
nen.
Ovea on avattu liian usein. Älä pidä ovea auki pitempään kuin on
tarpeen.
Ruokatuotteen lämpötila on liian kor-
kea.
Anna ruokien lämpötilan laskea huo-
neen lämpötilaan, ennen kuin laitat ne
kaappiin.
Huoneen lämpötila on liian korkea. Alenna huoneen lämpötilaa.
17
Häiriö Mahdollinen syy Korjaustoimenpide
Vettä valuu jääkaapin takasei-
nää pitkin.
Automaattisen sulatuksen aikana ta-
kaseinässä oleva huurre sulaa.
Tämä on normaalia.
Vettä valuu jääkaapin sisälle. Veden tyhjennysaukko on tukossa. Puhdista veden tyhjennysaukko.
Elintarvikkeet estävät veden valumi-
sen vedenkeruukaukaloon.
Tarkista, että elintarvikkeet eivät kos-
keta takaseinään.
Vettä valuu lattialle. Sulatusvesi ei poistu kompressorin
yläpuolella olevaan haihdutusasti-
aan.
Kiinnitä sulatusveden poistoputki haih-
dutusastiaan.
Huurretta ja jäätä muodostuu
runsaasti.
Elintarvikkeita ei ole pakattu kunnol-
la.
Pakkaa tuotteet paremmin.
Ovi ei ole kunnolla kiinni. Lue ohjeet kohdasta Oven sulkemi-
nen.
Lämpötilan säädin on mahdollisesti
säädetty väärin.
Säädä lämpötila korkeammaksi.
Laitteen lämpötila on liian al-
hainen.
Lämpötilan säädin on mahdollisesti
säädetty väärin.
Säädä lämpötila korkeammaksi.
Laitteen lämpötila on liian
korkea.
Lämpötilan säädin on mahdollisesti
säädetty väärin.
Säädä lämpötila alhaisemmaksi.
Ovi ei ole kunnolla kiinni. Lue ohjeet kohdasta Oven sulkemi-
nen.
Ruokatuotteen lämpötila on liian kor-
kea.
Anna ruokien lämpötilan laskea huo-
neen lämpötilaan, ennen kuin laitat ne
kaappiin.
Jääkaappiin on laitettu paljon ruokia
samalla kertaa.
Laita jääkaappiin vähemmän ruokia
yhdellä kertaa.
Jääkaapin lämpötila on liian
korkea.
Laitteen kylmän ilman kierto ei toimi. Tarkista kylmän ilman kierto.
Pakastimen lämpötila on liian
korkea.
Tuotteet ovat liian lähellä toisiaan. Järjestä tuotteet siten, että kylmä ilma
pääsee kiertämään niiden välissä.
Laite ei toimi. Virta on kytketty pois laitteesta. Kytke virta laitteeseen.
Pistoke ei ole kunnolla kiinni pistora-
siassa.
Kiinnitä pistoke kunnolla pistorasiaan.
Laitteeseen ei tule virtaa. Pistora-
siassa ei ole jännitettä.
Kokeile kytkemällä pistorasiaan jokin
toinen sähkölaite. Ota yhteys sähkö-
asentajaan.
Valo ei syty. Lamppu on valmiustilassa. Sulje ja avaa ovi.
Lamppu on palanut. Lue ohjeet kohdasta "Lampun vaihta-
minen".
18
Jos laite ei edellä mainittujen tarkastusten jälkeenkään
toimi oikein, ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Lampun vaihtaminen
1. Kytke laite irti verkkovirrasta.
2. Paina siirrettävää osaa lampun suojuksen (1) irrot-
tamiseksi.
3. Poista lampun suojus (2).
4. Vaihda lamppu saman tehoiseen lamppuun, joka
on tarkoitettu vain kodinkoneisiin.
5. Kiinnitä lampun suojus takaisin paikalleen.
6. Kytke laite verkkovirtaan.
7. Avaa ovi. Tarkista, että valo syttyy.
1
2
Oven sulkeminen
1. Puhdista oven tiivisteet.
2. Säädä ovea tarvittaessa. Lue ohjeet kohdasta
Asennus.
3. Vaihda tarvittaessa vaurioituneet oven tiivisteet.
Ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Tekniset tiedot
KF3420W KF3440W
Mitat
Korkeus 1750 mm 1850 mm
Leveys 595 mm 595 mm
Syvyys 632 mm 632 mm
Käyttöönottoaika 16 H 18 H
Jännite 230 V 230 V
Taajuus 50 Hz 50 Hz
Tekniset tiedot on merkitty laitteen sisälle, vasemmalle
puolelle kiinnitettyyn arvokilpeen ja energiatarraan.
Asennus
Huomio Lue huolellisesti turvallisuusohjeet oman
turvallisuutesi ja laitteen asianmukaisen toiminnan
varmistamiseksi, ennen kuin aloitat laitteen
asennuksen.
Sijoittaminen
Asenna laite paikkaan, jossa ympäristön lämpötila vas-
taa laitteen arvokilvessä mainittua ilmastoluokkaa:
Ilmasto-
luokka
Ympäristön lämpötila
SN +10 °C - 32 °C
N +16 °C - 32 °C
ST +16 °C - 38 °C
T +16 °C - 43 °C
Sijoituspaikka
Laitetta ei saa asentaa lämmönlähteiden, kuten lämpö-
pattereiden tai boilereiden tms. lähelle eikä suoraan au-
ringonvaloon. Tarkista, että ilma pääsee kiertämään va-
paasti laitteen takana. Jos laite sijoitetaan keittiökaapin
19
alapuolelle, laitteen yläreunan ja keittiökaapin välillä tu-
lee olla vähintään 100 mm parhaan suorituskyvyn var-
mistamiseksi. Mahdollisuuksien mukaan tulee kuitenkin
välttää sijoittamasta laitetta keittiökaapin alapuolelle.
Laite voidaan säätää tarkasti vaakatasoon sen pohjas-
sa olevan yhden tai useamman säätöjalan avulla.
Varoitus! Laite on tarvittaessa voitava kytkeä irti
verkkovirrasta, minkä vuoksi pistokkeen on oltava
helposti ulottuvilla asennuksen jälkeen.
A
B
min.100 mm
20 mm
Takaosan välikappaleet
Kaksi välikappaletta toimitetaan asiakirjapussin muka-
na.
Asenna välikappaleet seuraavasti:
1. Avaa ruuvi.
2. Kiinnitä välikappale ruuvin alapuolelle.
3. Käännä välikappale oikeaan asentoon.
4. Kiristä ruuvit uudelleen.
2
4
3
1
Tasapainottaminen
Kun sijoitat laitteen pai-
kalleen, tarkista, että se
on vaakatasossa. Voit
säätää laitteen vaakata-
soon laitteen pohjassa
etupuolella olevilla säätö-
jaloilla.
Hyllyjen kiinnikkeiden irrottaminen
Hyllyt on kiinnitetty kuljetuksen ajaksi kiinnikkeillä, jotka
estävät niiden liikkumisen ja vaurioitumisen.
Irrota kiinnikkeet seuraa-
vasti:
1. Siirrä kiinnikkeitä
nuolen (A) suuntaan.
2. Nosta hyllyä takao-
sasta ja vedä eteen-
päin, kunnes se va-
pautuu (B).
3. Poista kiinnikkeet
(C).
Sähköliitäntä
Ennen kuin kytket laitteen verkkovirtaan, tarkista, että
arvokilvessä mainittu jännite ja taajuus vastaavat verk-
kovirran arvoja.
Laite on kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan. Virta-
johdon pistoke on varustettu maadoituskoskettimella.
Jos pistorasia, johon laite kytketään, ei ole maadoitettu,
ota yhteys sähköasentajaan ja pyydä asentajaa kytke-
mään laite erilliseen maadoitusliittimeen voimassa ole-
vien määräysten mukaisesti.
Valmistaja ei vastaa millään tavalla vahingoista, mikäli
edellä olevia turvallisuusohjeita ei ole noudatettu.
Tämä laite vastaa Euroopan yhteisön. direktiivejä.
Oven kätisyyden vaihtaminen
Varoitus! Irrota virtajohto pistorasiasta ennen
kuin aloitat mitään toimenpiteitä.
Tärkeää Avautumissuunnan vaihdossa tarvitaan toinen
henkilö, joka pitelee laitteen ovia tukevasti
toimenpiteiden aikana.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

ELEKTRO HELIOS KF3420W Användarmanual

Kategori
Frysar
Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för