Denver SW-154 Smart Bracelet Smartwatch Användarmanual

Typ
Användarmanual
Smart Bracelet
User Manual
SW-154
facebook.com/Denver.eu
À DÉPOSER
EN MAGASIN À DÉPOSER
EN DÉCHÈTERIE
OU
FRFR
Cet appareil et
ses accessoires
sont recyclables
SWE-1
1.Produkten är inte en leksak. Håll den utom räckhåll för barn.
2.Varning: Produkten innehåller ett batteri av litiumpolymer.
3.Håll produkten utom räckhåll för barn. Se även till att husdjur inte kan tugga på eller svälja
produkten.
4.Produktens drift- och förvaringstemperatur är från 0 grader Celsius till 40 grader Celsius.
Temperaturer över och under dessa temperaturer kan påverka funktionen.
5.Öppna aldrig produkten. Om du vidrör elektroniken på insidan av produkten kan du få en
elektrisk stöt. Reparationer och service får endast utföras av kvalificerad personal.
6.Använd inte i vatten på ett djup under 1 meter!
7.Ta bort smartklockan i händelse av läckage eller för hög värme från produkten för att undvika
brännskador eller utslag.
8.Att använda andra tillbehör än de som levereras med produkten kan orsaka onormal funktionalitet.
Läs igenom säkerhetsanvisningarna noggrant innan du använder produkten för
första gången och behåll anvisningarna för framtida referens.
Säkerhetsanvisningar
VIKTIGT! BPM – hjärtfrekvens – blod Appar som mäter syre är inte
avsedda för medicinskt bruk, inklusive självdiagnos eller konsultation
med en läkare och är endast designade för allmän träning och
välbefinnande. Detta är inte en medicinsk diagnostisk enhet.
SWE-2
1. Kompatibelt system för telefon och BLE-version:
Android 4.2 eller senare iOS 8.0 eller senare
BT4.0
2. Förberedelser att utföras av användaren
Se till att enheten är fulladdad innan du använder den första gången.
3. Ladda ned appen ”Fit pro
Skanna QR-koden
Ladda ned appen ”Fit pro” i APP STORE / GOOGLE PLAY STORE
VIKTIGT:
Om smartklockan inte kan slås på automatiskt första gången ska den laddas i 4–5
timmar re första användningen. Observera att det tar minst 2–2,5 timmars laddning
för att smartklockan ska fungera och visa information skärmen.
USB-kontakt
Rem och fodral separatUSB-laddningsporten är placerad
bakom den övre remmen
Anslut den till USB-porten för
att ladda och var uppmärksam
på USB-kontaktens riktning
Dra remmen åt sidan
LADDNINGSINSTRUKTIONER
SWE-3
5. Använda armbandet
6. Funktionsanvisningar
Startskräm: visar tid, datum och
batterinivå osv.
·
När armbandet är anslutet till telefonen synkroniseras dess tid
och datum med telefonen. Appen synkroniserar sedan
armbandets sportdata, pulsmätningsdata och blodtrycksdata
etc. Tryck på armbandets touchknapp för att växla funktioner,
håll knappen intryckt en längre stund för att öppna funktionerna.
Öppna menyn "AV" och håll touchknappen intryckt i tre
sekunder, för att slå av klockan. Tryck på touchknappen i tre
sekunder, för att slå på klockan.
4. Parkoppla smartklockan till en mobiltelefon
4.1 Installera appen FitPro en telefon eller mobil enhet. Öppna sedan appen och ge
den åtkomst till foton, media och filer.
4.2 Öppna appen och välj ”Inställningar” från ikonerna längst ned på skärmen. Detta
öppnar skärmen där klockan kan parkopplas till enheten.
4.3 Tryck på ”Parkoppla enheter för att uppleva fler funktioner.” Du blir sedan ombedd
att ge appen åtkomst till platsdata. Välj ”Tillåt” och den söker efter tillgängliga smartklockor
att parkopplas med.
4.4 Tryck på ”SW-154” i listan över enheter. När parkopplingen är slutförd visar klockan
exakt datum och tid och dess inställningar kan justeras med FitPro-appen.
SWE-4
Stegräknare: armbandet registrerar under 24
timmar. Dess data rensas kl. 00.00 och du kan
se historiken i appen.
Träning: räknar din dagliga träningstid. Dess
data rensas kl. 00.00 och du kan se historiken
i appen.
Pulsmätare: mäter automatiskt
hjärtfrekvensen när funktionen är på och data
sparas i appen.
Test av SPO
2
: ter automatiskt SPO
2
-halten
när funktionen är på och data sparas i appen.
Blodtryck:
mäter automatiskt blodtrycket när funktionen
är på och data sparas i appen.
Smart klocka: hitta ”Smart klocka” i appen och ställ in tiden. Tryck på tiden för att ställa
in upprepningsläget och tryck sedan på Avsluta för att spara inställningarna. Armbandet
vibrerar när den inställda tiden har uppnåtts.
·
·
·
·
·
·
SWE-5
Sömnövervakare: registrerar automatiskt din sömnstatus och analyserar timmarna med
din djupsömn och lätta sömn. Data sparas i appen.
Påminnelse om stillasittande: öppna funktionen i appen och ställ in tidslängden.
Armbandet vibrerar när den inställda tiden har uppnåtts.
Påminnelse om att dricka: öppna funktionen i appen och ställ in tidslängden.
Armbandet vibrerar när den inställda tiden har uppnåtts
Antiförloringsåtgärd: öppna funktionen i appen. Armbandet vibrerar när den kommer för
långt borta från telefonen
Meddelandepåminnelse: öppna funktionen i appen. Armbandet vibrerar när telefonen
tar emot ett nytt meddelande (SMS, QQ Facebook, Twitter, Whatsapp eller Wechat).
·
·
·
·
·
·
·
·
Samtalspåminnelse: Aktivera funktionen i appen för att få armbandet att vibrera vid
inkommande samtal
Väder: Den kan visa nuvarande och morgondagens väderinformation på vädersidan.
Väderinformation synkroniseras när den har anslutits till appen. Den kommer inte att
uppdateras efter att ha varit bortkopplad under en längre tid.
Musik: Efter att ha anslutit till smartklockan kan du fjärrstyra musikspelaren på din
telefon.
Skaka armbandet för att ta ett foto: öppna funktionen i appen. Öppna kameran genom
att trycka på ”Skaka armbandet för att ta foton” i funktionslistan. (Se till att
mobiltelefonens inställning är aktiverad: Låt appen ta foton och spara dem)
Hitta armbandet: Tryck på ”Hitta armbandet” i funktionslistan i appen. Armbandet börjar
då vibrerar.
Återställa fabriksinställningar: armbandets data kan rensas genom att synkronisera en
dag senare eller ställa in tiden till föregående dag i appen på mobiltelefonen;
*Företaget förbehåller sig rätten att göra ändringar i innehållet i specifikationerna
utan föregående meddelande.
·
·
·
SWE-6
Observera - Alla produkter är föremål för ändringar utan föregående meddelande. Vi reserverar oss
för eventuella fel och utelämnanden i handboken.
ALLA RÄTTIGHETER RESERVERADE, COPYRIGHT DENVER A/S
Elektrisk och elektronisk utrustning samt tillhörande batterier innehåller material, komponenter och
ämnen som kan vara skadliga för hälsa och miljö om avfallet (kasserad elektrisk och elektronisk
utrustning samt batterier) inte hanteras korrekt.
Elektrisk och elektronisk utrustning och batterier är märkta med en överkorsad soptunna, enligt ovan.
Symbolen innebär att elektrisk och elektronisk utrustning och batterier inte får avfallshanteras
tillsammans med annat hushållsavfall, utan måste avfallshanteras separat.
Som slutanvändare är det viktigt att du lämnar in dina förbrukade batterier till en för ändamålet
avsedd anläggning. På det viset säkerställer du att batterierna återvinns lagenligt och att de inte
skadar miljön.
Alla städer har återvinningsstationer där elektrisk och elektronisk utrustning samt batterier antingen
kan lämnas in kostnadsfritt vid återvinningsstationen, eller hämtas från hushållen. Ytterligare
information finns hos den tekniska förvaltningen i din kommun.
Härmed försäkrar, A/S att denna typ av radioutrustning SW-154 överensstämmer med
2014/53/EU. Den fullständiga texten för EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande
Denver
webbadress: och klicka sedan på söksymbolen överst
denver.eu webbplatsen.
direktiv
denver.eu
SWE-7
Ange modellnumret: SW-154.Öppna produktsidan så finns radioutrustningsdirektivet under
nedladdningar/andra nedladdningar.
Driftfrekvensområde Bluetooth: 2412-2484 MHZ
Max. uteffekt: 0.555W
Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup
Danmark
Denver A/S
facebook.com/Denver.eu
Version 1.1
Contact
Nordics
Headquarter
Denver A/S
Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup
Denmark
Phone: +45 86 22 61 00
(Push “1” for support)
E-Mail
For technical questions, please write to:
support.hq@denver.eu
For all other questions please write to:
contact.hq@denver.eu
Benelux
DENVER BENELUX B.V.
Barwoutswaarder 13C+D
3449 HE Woerden
The Netherlands
Phone: 0900 -3437623
E-Mail: support.nl@denver.eu
Spain/Portugal
DENVER SPAIN S.A
Ronda Augustes y Louis Lumiere, nº 23 – nave 16
Parque Tecnológico
46980 PATERNA
Valencia (Spain)
Spain
Phone: +34 960 046 883
Mail: support.es@denver.eu
Portugal:
Phone: +35 1255 240 294
E-Mail: denver.service@satfiel.com
Germany
Denver Germany GmbH Service
Max-Emanuel-Str. 4
94036 Passau
Phone: +49 851 379 369 40
E-Mail
support.de@denver.eu
Fairfixx GmbH
Repair and service
Rudolf-Diesel-Str. 3 TOR 2
53859 Niederkassel
(for TV, E-Mobility/Hoverboards/Balanceboards,
Smartphones & Tablets)
Tel.: +49 851 379 369 69
E-Mail: denver@fairfixx.de
Austria
Lurf Premium Service GmbH
Deutschstrasse 1
1230 Wien
Phone: +43 1 904 3085
E-Mail: denver@lurfservice.at
If your country is not listed above,
please write an email to
support@denver.eu
D
E
N
V
E
R
A
/
Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup
Denmark
denver.eu
facebook.com/denver.eu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Denver SW-154 Smart Bracelet Smartwatch Användarmanual

Typ
Användarmanual