Northern Pails NORTH-6429830033400 Zone Speaker Användarmanual

Typ
Användarmanual
YTTÖOHJE
BRUKSANVISNING
USER MANUAL
ZONE SPEAKER
ZONE SPEAKER – KÄYTTÖOHJE
2
ZONE kiittää!
Onneksi olkoon ja kiitokset siitä, että olet nyt
ZONEn omistaja. ZONE tarjoaa korkeatasoisen
kuuntelukokemuksen lisäksi ainutlaatuisia elä-
myksiä niin sisätiloissa kuin ulkona.
ZONE on monipuolinen viihdekeskus, jonka avul-
la voit kokea nautinnollisia ja tunnelmallisia het-
kiä yksin tai jakaa ne ystäviesi ja läheistesi kans-
sa. ZONE antaa miltei rajattomia mahdollisuuk-
sia elämyksille ja positiiviselle yhdessäololle se-
kä rauhaisalle omasta henkilökohtaisesta tilasta-
si nauttimiselle.
Muistathan aina kunnioittaa muita ihmisiä kuun-
nellessasi musiikkia ZONEsta. Älä pidä musiikkia
liian lujalla äläkä häiritse luonnon rauhaa.
Kaiuttimien suunnittelussa pyritään tavallises-
ti minimoimaan kaiuttimen kotelon väreily, jolloin
ääni toistuu ainoastaan kaiuttimesta itsestään.
ZONE eroaa muista kaiuttimista kuitenkin siten,
että ZONEn patentoitu runkorakenne on suunni-
teltu johtamaan äänijärjestelmän tuottamat ma-
talat ja keskiäänet runkonsa kautta alustaan.
Näin ollen runko ja alusta tuovat musiikin kuun-
teluun täysin uudenlaisen ulottuvuuden ja kuuli-
ja voi kirjaimellisesti tuntea musiikin! Tämä omi-
naisuus vaikuttaa ääneen niin, että samalla vaik-
kapa saunan lauteista tai laiturista muodostuu
kaiutin”.
ZONE käyttää äänentoistossa hyödykseen ym-
päristöään. ZONEa on helppo liikuttaa, joten suo-
sittelemme, että kokeilet ZONEa eri paikoissa, eri
puolilla kuuntelutilaa ja erilaisten alustojen pääl-
lä. Jos pidät ZONEa esimerkiksi puisella alustalla,
niin ZONEn äänentoiston bassotaajuudet vahvis-
tuvat. Kovalla lasipinnalla vahvistuvat puolestaan
keskiäänet. Kun kokeilet eri alustoja ja ZONEn ää-
nitilojen eri asetuksia löydät parhaimman mahdol-
lisen äänentoiston missä ikinä satut ZONEa käyt-
tämäänkään.
ZONE on suomalainen keksintö ja sillä on patent-
teja monissa maissa. Ms ZONEn ulkoasu ja malli
ovat suomalaista suunnittelua. ZONElle on myön-
netty Design from Finland -merkki.
ZONEn suunnittelun lähtökohtana on ollut ekolo-
gisuus, eikä sen materiaaleissa ole käytetty luon-
nolle haitallisia aineita.
Voit rekisteröityä ZONEN käyttäjäksi osoittees-
sa www.zonespeaker.fi ja saada meiltä halutes-
sasi ZONEen liittyviä uutisia, tarjouksia ja mui-
ta viestejä.
ZONE SPEAKER – KÄYTTÖOHJE
3
TÄRKEÄÄ!
ZONEa on erittäin turvallista käyttää, mutta lue
kuitenkin ehdottomasti alla olevat turvamääräyk-
set tarkoin ennen laitteen käyttöönottoa. Samalla
varmistat itsellesi mahdollisimman hyvän ja pit-
käikäisen käyttökokemuksen ZONEn parissa:
• Älä yritä purkaa ZONEa!
• Älä kaada ZONEn vesitilaan kuumaa vettä!
• Älä vie ZONEa kuumaan tilaan ilman
että sen vesitilassa on viileä vettä!
• Älä laita ZONEa jääkaappiin tai pakastimeen!
• Älä laita ZONEa uuniin äläkä pidä sitä avotulen
tai grillin lähellä!
• Älä upota ZONEa veteen!
• Älä vie ZONE pakkaseen ilman,
että siinä on virta päällä!
• Varo, ettei ZONE putoa, kun kannat sitä!
• Älä irrota ZONEn takana olevaa
kumista suojatulppaa!
ZONEn vesitiiveysluokka on IPX4, ja ZONE on oikein
käytettynä 100 %:n vesitiivis. Vaikka ZONE onkin
kosteuden kestävä, älä kuitenkaan upota sitä ve-
teen, sillä ZONEn vedenkestävät kaiutinelemen-
tit vaurioituvat veden vastapaineesta. Muista sul-
kea aina huolellisesti ZONEn takana oleva kuminen
suojatulppa, jotta vesi ei pääse vaurioittamaan
ZONEn elektroniikkajärjestelmää.
Vaikka ZONE on kylmänkestävä, älä kuitenkaan
laita sitä jääkaappiin tai pakastimeen. Älä myös-
kään vie ZONEa ulos pakkaseen ilman, että siinä
on virta päällä.
Älä pidä ZONEa avotulen tai grillin läheisyydessä.
Noudata muutoinkin aina erityistä varovaisuut-
ta, kun ZONE on lähellä kynttilöitä tai muita pala-
via esineitä.
Jos laitat ZONEn vesitilaan vettä, käytä aina vii-
leää vettä. Älä koskaan kaada ZONEn vesitilaan
kuumaa vettä, jotta laite ei vaurioidu.
ZONE toimii myös saunassa ja muissa lämpimis-
sä paikoissa. ZONEa ei saa kuitenkaan jätä val-
vomatta saunan lauteille tai muuhun lämpimään
paikkaan. ZONEa ei myöskään saa viedä saunaan
tai lämpöön, ilman että sen vesitilassa on viileää
vettä sillä vesi hidastaa laitteen lämpenemistä
kuumassa ympäristössä. Jos viet ZONEn saunaan,
pidä sitä alalauteella, jossa lämpötila ei nouse niin
korkeaksi kuin ylemmillä lauteilla.
Älä heittele ZONEa tai muutoinkaan kohtele sitä
kaltoin, vaan käsittele sitä yhtä varoen kuin mui-
takin arvoesineitä. Muista, että ZONE on sähkö-
laite, joten noudata sen kanssa samaa varovai-
suutta kuin muidenkin sähkölaitteiden kanssa.
Älä myöskään yritä purkaa ZONEa osiin tai yritä
muokata sen ominaisuuksia, sillä silloin emme voi
enää taata sen turvallisuutta.
ZONEn yleiskuvaus: paketin sisältö
Zonen myyntipakkauksesta löytyvät seuraavat
tarvikkeet:
• ZONE-Bluetooth-kaiutin
• Latausjohto
• Käyttöopas
ZONEn myyntipakkauksen voi kierrättää viemäl
sen pahvinkeräykseen. Lue käyttöopas hyvin en-
nen ZONEn käyttöönottoa ja säilytä se myöhem-
pää tarvetta varten. Löydät käyttöoppaan myös
ZONEn internetsivuilta www.zonespeaker.com.
ZONE SPEAKER – KÄYTTÖOHJE
4
ZONEn toiminnot
(1) Valojärjestelmä, valaistustilojen säätö
Kun painat tätä nappia yhden, kaksi, kolme, neljä,
viisi tai kuusi kertaa peräkkäin, vaihtuu ZONEn va-
lon väri seuraavasti: punainen, vihreä, sininen, hi-
taasti vaihtelevat valot, musiikkiin reagoiva tila,
valaistus pois.
ZONEn pohjassa on valaisin, joka syttyy, kun pai-
nat valojärjestelmän nappia yhtäjaksoisesti usean
sekunnin ajan. HUOM: Pohjan valaisin on hämärä-
ohjattu, joten valo ei syty, jos ZONE on jo valmiik-
si valoisassa tilassa. Valaisin sammuu lisäksi au-
tomaattisesti, kun ZONE havaitsee valoa, mutta
aktivoituu uudelleen, kun ZONE viedään pimeään.
Valaisiminen aktivointi päättyy, kun painat nap-
pia uudelleen yhtäjaksoisesti noin kolmen sekun-
nin ajan.
(2) Äänentilan valitsin (EQ)
(Taajuuskorjain / ekvalisaattori)
Kun painat tätä nappia 1-5 kertaa, äänen tila
muuttuu ja voit valita kulloiseenkin kuuntelukoke-
mukseen itsellesi mieluisimman äänen sävyn.
(3) Äänenvoimakkuuden säätäminen
pienemmälle
Kun painat tätä nappia nopeasti yhden tai mon-
ta kertaa peräkkäin lyhyesti, äänenvoimakkuus
hiljenee tai jopa mykistyy. Kun painat tätä nap-
pia noin kahden sekunnin ajan yhtäjaksoisesti,
siirryt juuri kuuntelemasi musiikin tai muun ää-
nen alkuun.
(4) Kuuntelu päälle / pois (Play/Pause)
Kun painat tätä nappia, voit keskeytä kuunte-
lun. Painamalla nappia uudelleen, kuuntelu käyn-
nistyy jälleen.
(5) Äänenvoimakkuuden säätäminen
voimakkaammalle
Kun painat tätä nappia nopeasti yhden tai monta
kertaa peräkkäin lyhyesti, äänenvoimakkuus voi-
mistuu. Kun painat tätä nappia noin kahden se-
kunnin ajan yhtäjaksoisesti, siirryt soittolistasi
seuraavaan musiikkiin tai muuhun ääneen.
ZONE SPEAKER – KÄYTTÖOHJE
5
(6) Puhelintoiminto
Kun matkapuhelimesi on kytkettynä ZONEen Blue-
tooth-yhteydellä, voit vastata saapuvaan puhe-
luun painamalla tätä nappia kerran tai voit hylä
puhelun painamalla tätä nappia kaksi kertaa pe-
räkkäin.
(7) Hämärätunnistimen sensori
(8) Mikrofoni puheluita varten
Kuminen suojatulppa, jonka alla:
(9) Audio Jack -liitäntä / jakkiliitin
(10) Virtakytkin: virta pois / virta päälle
(11) USB-portti
(12) Virtajohdon liitän
ZONEn käyttöönotto
Lue käyttöohje. Avaa ZONEn takana oleva kumi-
nen suojatulppa. (HUOM: Tulppa aukeaa vasem-
masta reunastaan). Työnnä virtajohto tulpan al-
la olevaan oikeanpuoleisimpaan reikään ja yhdis-
tä virtajohdon toinen pää sen jälkeen sähköpis-
tokkeeseen. (HUOM: Varmista, että virtajohdon
molemmat päät ovat tiukasti pohjassa.) ZONEn
USB-porttiin syttyy pieni punainen valo sen mer-
kiksi, että ZONE latautuu.
ZONE on saman tien käyttövalmis, sillä voit käyt-
tää sitä virtajohdon ollessa kytkettynä sähkö-
verkkoon. ZONEn akun latautuminen täyteen kes-
ä noin neljä tuntia. Täyteen ladatun ZONEn akun
virrankesto on noin 8 – 10 tuntia riippuen käyte-
tystä äänenvoimakkuudesta.
Virran kääntäminen päälle
ZONEn takana olevan kumisen suojatulpan alla on
ZONEn virtakatkaisin. ZONE käynnistyy, kun siir-
rät katkaisinta sormella oikealle. Käynnistymisen
merkiksi kuuluu ZONEn ”Pohjoisen tuulen viima”
-käynnistysääni.
HUOM! Muista aina sulkea kuminen suojatulppa
huolellisesti, jotta ZONE ei vahingoitu, jos se
joutuu alttiiksi vedelle. Tarkista myös, ettei
suojatulpan alle ole päässyt kosteutta, jos
olet käytnyt ZONEa kosteassa tilassa tai
esimerkiksi saunassa. Kuivaa tulpan alla oleva
osa tarvittaessa kosteudesta varovasti puuvillai-
sella liinalla.
Virran kääntäminen pois päältä
Siirrä virtakatkaisinta sormella vasemmalle. Lait-
teen valot sammuvat merkiksi siitä, että virta on
katkaistu.
Käyttäminen Bluetooth-laitteena
Kun ZONE käynnistetään, alkaa ZONEn Blue-
tooth-järjestelmä hakea paritettavaa Blue-
tooth-laitetta automaattisesti. ZONEn valaistus-
järjestelmä vilkkuu etsinnän ajan. Jos kaiuttimen
ja jonkin toisen laitteen välille on jo aiemmin muo-
dostettu Bluetooth-pariliitos, yhdistyvät laitteet
automaattisesti. Jos haluat sammuttaa valaistus-
järjestelmän vilkkumisen, paina valojärjestelmän
painiketta kerran.
HUOM! Bluetooth-yhteys ei muodostu, jos ZONE on
kytkettynä johonkin laitteeseen Audio Jack - tai
USB-portin kautta.
Uuden laitteen Bluetooth-paritus ZONEn
kanssa
• Kun ZONE käynnistetään, alkaa ZONEn Blue-
tooth-järjestelmä hakea paritettavaa Blue-
tooth-laitetta automaattisesti.
• Valitse yhdistettävän Bluetooth-laitteesi listal-
ta ”ZONE Exclusive”.
• ZONE ei vaadi salasanaa.
• Kun Bluetooth-paritus onnistuu, kuuluu ZONEs-
ta sen merkiksi pieni merkkiääni.
ZONE SPEAKER – KÄYTTÖOHJE
6
True Wireless Stereo (TWS) -toiminto
Jos sinulla on kaksi ZONEa, voit käyttää niitä pari-
tettuna äänentoistojärjestelmänä.
• Varmista, että yhdistettävässä Bluetooth-lait-
teessasi ei ole Bluetooth-yhteyttä päällä, jot-
ta paritus ei tapahdu automaattisesti laittee-
si kanssa.
• Käynnistä ZONEt, jolloin niiden valaistusjärjes-
telmät alkavat vilkkua.
• Paina saman aikaisesti molemmista ZONEis-
ta Play/Pause -näppäintä noin kolmen sekun-
nin ajan.
• ZONEt yhdistyvät toisiinsa, jonka merkiksi mo-
lemmista niistä kuuluu pieni merkkiääni.
• TWS toiminto käynnistyy. Toinen ZONE lakkaa
vilkkumasta, ja toinen jää vilkkumaan merkiksi,
että nyt voit käynnistää paritettavan laitteesi
Bluetooth-yhteyden.
• Valitse paritettavasta laitteestasi ”ZONE” ja
kun toinenkin laite lakkaa vilkkumasta yhteys
on muodostettu onnistuneesti.
• TWS-yhteys katkeaa, kun painat toisesta ZO-
NEsta Play/Pause-nappia noin kolmen sekun-
nin ajan.
Puhelujen hallitseminen
Kun matkapuhelimesi on kytkettynä ZONEen Blue-
tooth-yhteydellä, voit vastata saapuvaan puhe-
luun painamalla tätä nappia kerran tai voit hylä
puhelun painamalla tätä nappia kaksi kertaa pe-
räkkäin.
Musiikin toistaminen muutoin kuin
Bluetooth-yhteyden avulla
Voit toistaa ZONElla ääntä laitteista, joissa on Au-
dio Jack - tai USB-portti liitäntä. (HUOM: Blue-
tooth-yhteys ei muodostu, jos ZONE on kytketty-
nä johonkin laitteeseen Audio Jack - tai USB-por-
tin kautta).
Tekniset tiedot:
Bluetooth-versio: V5.0 (TWS)
Bluetooth-protokolla: A2DP, AVRCP, HFP, SPP, BAS,
DIS, FMP, HRP, HRS, HTP, HTS, IAS, LLS
Suojausluokitus: IPX4 (100 % vesitiivis)
Kaiutinteho: 2 × 5W + 1 × 15W
Maksimikaiutinteho: 2 × 10W + 1 × 20W
Äänijärjestelmä: 2.1
Kaiuttimet: Φ 52 mm, 4Ω, 10W × 2
Subwoofer: Φ 76 mm 4Ω 20W × 1
Taajuusalue: 40HZ – 20KHZ (– 6 dB)
Häiriö: ≤ 1 %
Signaalin kohinan suhde: 90 dB
Akun tyyppi: Li-on
Akun tiedot: 14,4 V, 2500 mAh
Virtalähde: 18V / 1.2A
Virtapankki (USB-portti): 5V / 1 A
Liitännät: Audio Jack, USB
Mitat: 237 mm × 230 mm (korkeus × leveys)
Ominaispaino: 2,1 kg
Vianmääritys
ZONE ei käynnisty: Lataa ZONE kytkemällä se
verkkovirtaan.
Ääntä ei kuulu: Varmista, ettei ZONEa ole vahin-
gossa mykistetty. Paina nappia, jolla säädeän
äänenvoimakkuutta voimakkaammalle.
Yhteys katkeilee: Siirrä ZONEen parittamasi laite
lähemmäksi ZONEa.
ZONE ei saa yhteyttä paritettavaan laitteeseen:
Varmista, että laitteesi Bluetooth-yhteys on pääl-
lä.
HUOM: Bluetooth-yhteys ei myöskään muodostu,
jos ZONE on kytkettynä johonkin laitteeseen Au-
dio Jack- tai USB-portin kautta.
ZONE SPEAKER – KÄYTTÖOHJE
7
Takuu ja vaatimustenmukaisuus
ZONEn käyttöohjeiden rikkominen tai muu vää-
rinkäyttö mitätöivät valmistajan myöntämän ta-
kuun.
Laitteen valmistaja, Northern Pails Oy, vakuut-
taa, että ZONE on direktiivin 2014/53/EU oleellis-
ten vaatimusten ja tuotetta koskevien direktiivin
muiden säännösten mukainen. Vaatimustenmu-
kaisuusvakuutus on saatavilla osoitteessa www.
zonespeaker.com/takuu
ZONEn poistaminen käytöstä
ZONEssa on kiinteä akku, joten ZONEa ei saa hä-
vitä kotitalousjätteen mukana. Suosittelemme,
että viet käystä poistamasi ZONEn viralliseen
keräyspisteeseen.
Tavaramerkki-ilmoitus
Bluetooth®-merkki ja -logot ovat Bluetooth SIG,
Inc.:n rekisteröityjä tavaramerkkejä, joihin
Northern Pails Oy:llä on käyttölupa. ZONEn
tavaramerkki ja sen tuotenimi ovat ZONEn
valmistajan omaisuutta.
US patent No.: US D883,038 S
CN Patent No.: 201830564623.0
EUIPO: 005230760-0001
European patent: EP18719220.8
ZONE SPEAKER – BRUKSANVISNING
8
ZONE tackar!
Grattis och tack för att du nu är ägare till ZONE.
Förutom en högkvalitativ lyssningsupplevelse er-
bjuder ZONE unika upplevelser både inomhus och
utomhus.
ZONE är ett mångsidigt underhållningscenter som
erbjuder njutnings- och stämningsfulla stunder
ensam eller tillsammans med dina vänner och din
närkrets. ZONE erbjuder så gott som obegränsade
möjligheter till upplevelser och positiv samvaro,
samt till att njuta av en egen lugn sfär.
Kom alltid ihåg att respektera andra när du lyss-
nar på musik med ZONE. Spela inte musiken för
högt och stör inte lugnet i naturen.
Vid designen av högtalare är målet vanligtvis att
minimera vibrationerna i högtalarhöljet, så att lju-
det endast återges från själva högtalaren. ZO-
NE skiljer sig från andra högtalare i och med att
ZONEs patenterade ramstruktur är utformad för
att leda de av ljudsystemet producerade låga och
mellanregisterljuden via ramen till underlaget. Så-
ledes erbjuder ramen och underlaget en helt ny
dimension för musikupplevelsen och lyssnaren
kan bokstavligen känna musiken! Den här funktio-
nen påverkar ljudet så att till exempel bastubän-
kar eller bryggor samtidigt fungerar som ”hög-
talare.
ZONE utnyttjar sin miljö för ljudåtergivningen. ZO-
NE är lätt att flytta, så vi rekommenderar att du
testar ZONE på olika platser, i olika delar av lyss-
ningsutrymmet och på olika underlag. Om du till
exempel placerar ZONE på en träyta förstärks
basfrekvenserna för ZONEs ljud. På hårda glasytor
förstärks i sin tur mellanregistret. När du testar
olika underlag och de olika inställningarna för ZO-
NEs ljudlägen hittar du bästa möjliga ljudåtergiv-
ning var du än använder ZONE.
ZONE är en finländsk uppfinning och har patent i
många länder. ZONEs utseende och modell är ock-
så finländsk design. ZONE har tilldelats Design
from Finland-märket.
Ekologin har varit utgångspunkten i ZONEs de-
sign, och inga miljöskadliga ämnen har använts i
dess material.
Du kan registrera dig som ZONE-användare på
www.zonespeaker.fi och få tillgång till nyheter,
erbjudanden och andra meddelanden relatera-
de till ZONE.
ZONE SPEAKER – BRUKSANVISNING
9
VIKTIGT!
ZONE är mycket säker att använda, men se än-
då till att noggrant läsa säkerhetsanvisningarna
nedan innan du använder enheten. Samtidigt sä-
kerställer du bästa möjliga och en långvarig an-
vändarupplevelse med ZONE:
• Försök inte ta isär ZONE!
• Häll inte hett vatten i ZONEs vattenutrymme!
• Ta inte ZONE till en het plats utan att det finns
svalt vatten i dess vattenutrymme!
• Ställ inte ZONE i kylen eller frysen!
• Placera inte ZONE i ugnen eller nära öppen eld
eller en grill!
• Sänk inte ner ZONE i vatten!
• Uttt inte ZONE för frost utan att strömmen
är påslagen!
• Var försiktig så att du inte tappar ZONE när du
bär den!
• Avlägsna inte gummiproppen på baksidan av
ZONE!
ZONEs vattentäthetsklass är IPX4, och när den
används korrekt är ZONE 100 % vattentät. Även
om ZONE är fuktbeständig ska du inte sänka ner
den i vatten, eftersom ZONEs vattentäta högta-
larelement skadas av vattnets mottryck. Kom
ihåg att alltid noggrant stänga skyddsproppen av
gummi på baksidan av ZONE för att förhindra vat-
tenskador på ZONEs elektroniksystem.
Även om ZONE tål kyla, ska du inte placera den i
kylen eller frysen. Utsätt heller inte ZONE för mi-
nusgrader utan att strömmen är påslagen!
Förvara inte ZONE nära öppen låga eller grill. Iakt-
ta alltid försiktighet när ZONE är placerad nära
ljus eller andra lättantändliga föremål.
Om du fyller på vatten i ZONEs vattenutrymme,
ska du alltid använda svalt vatten. Häll aldrig hett
vatten i ZONEs vattenutrymme, för att förhindra
skador på enheten.
ZONE fungerar också i bastun och på andra var-
ma platser. ZONE får trots det inte lämnas obeva-
kad på bastubänkar eller någon annan varm plats.
ZONE får inte heller föras in i en bastu eller i vär-
me utan svalt vatten i vattenutrymmet, eftersom
vattnet saktar ner uppvärmningen av enheten i
en het miljö. Om du tar med dig ZONE i bastun bör
du placera den på en nedre bänk där temperatu-
ren inte stiger lika högt som på de övre bänkarna.
Kasta inte eller på annat sätt behandla ZONE ut-
an hantera den med samma försiktighet som an-
dra värdesaker. Kom ihåg att ZONE är en elektrisk
apparat, så iaktta därför samma försiktighet med
den som med andra elektriska apparater. Försök
heller inte ta isär ZONE eller ändra dess funktio-
ner, eftersom vi då inte längre kan garantera dess
säkerhet.
Allmän beskrivning av ZONE: Förpackningens
innehåll
Följande tillbehör ingår i ZONEs försäljningsför-
packning:
• ZONE Bluetooth-högtalare
• Laddningskabel
• Bruksanvisning
ZONEs försäljningsförpackningar kan återvin-
nas genom att föra dem till en kartonguppsam-
lingsplats. Läs bruksanvisningen noggrant inn-
an du använder ZONE och förvara den för framti-
da referens. Du hittar också bruksanvisningen på
ZONE-webbplatsen på adressen www.zonespea-
ker.com.
ZONE SPEAKER – BRUKSANVISNING
10
ZONEs funktioner
(1) Belysningssystem, ljusstyrning
När du trycker på den här knappen en, t, tre,
fyra, fem eller sex gånger i följd, ändras färgen
på ZONEs lampa enligt följande: rött, grönt, blått,
långsamt växlande ljus, musikresponsivt läge, be-
lysning av.
Botten på ZONE har en lampa som tänds när du
trycker på lampans systemknapp kontinuerligt i
flera sekunder. NOTERA: Bottenljuset har skym-
ningssensor, så ljuset tänds inte om ZONE redan
befinner sig i ett ljust läge. Dessutom släcks lam-
pan automatiskt när ZONE detekterar ljus, men
återaktiveras när ZONE flyttas till ett mörkt ut-
rymme. Belysningen aktiveras igen när du konti-
nuerligt trycker på knappen i cirka tre sekunder.
(2) Ljudlägesväljare (EQ) (Equalizer)
När du trycker på den här knappen 15 gånger
ändras ljudläget och du kan välja din föredragna
ljudton för den aktuella lyssningsupplevelsen.
(3) Justera volymen lägre
När du trycker snabbt på den här knappen kort,
en eller flera gånger i följd, kommer volymen att
sänkas eller till och med sngas av. När du tryck-
er på den här knappen i ungefär två sekunder
kontinuerligt flyttas du till början av musikstyck-
et eller det andra ljudet du nyss lyssnade på.
(4) Lyssna på/av (Spela upp/Pausa)
När du trycker på den här knappen kan du pausa
lyssningen. Genom att trycka på knappen startas
lyssningen igen.
(5) Justera volymen högre
När du trycker på den här knappen snabbt och
kort en eller flera gånger i följd, höjs volymen. När
du trycker på den här knappen i ungefär två sek-
under kontinuerligt övergår du till nästa musik-
stycke eller annat ljud i din spellista.
ZONE SPEAKER – BRUKSANVISNING
11
(6) Telefonfunktion
När din mobiltelefon är ansluten till ZONE via Blue-
tooth kan du svara på ett inkommande samtal ge-
nom att trycka på den här knappen en gång el-
ler avvisa samtalet genom att trycka på den här
knappen två gånger i följd.
(7) Skymningssensor
(8) Mikrofon för samtal
Skyddspropp av gummi, under vilken det finns:
(9) Audio Jack-anslutning / stickpropp
(10) Strömbrytare: av / på
(11) USB-port
(12) Anslutning för elektrisk ledning
Ibruktagande av ZONE
Läs bruksanvisningen. Öppna skyddsproppen av
gummi på baksidan av ZONE. (OBS: Proppen öpp-
nas från sin vänstra kant). Anslut den elektris-
ka ledningen i den högra öppningen under prop-
pen och anslut sedan den andra änden av ledning-
en till ett eluttag. (OBS: Se till att båda ändarna på
den elektriska ledningen sitter fast ordentligt.) En
liten röd lampa tänds i ZONEs USB-port för att in-
dikera att ZONE laddas.
ZONE är genast redo att tas i bruk, eftersom du
kan använda den med den elektriska ledningen
ansluten till elnätet. Att ladda ZONEs batteri helt
tar ungefär fyra timmar. Ett fulladdat ZONE-batte-
ri räcker i cirka 8–10 timmar beroende på den an-
vända volymen.
Slå på strömmen
ZONEs strömbrytare finns under gummiproppen
på baksidan av ZONE. ZONE startar när du med ditt
finger för strömbrytaren åt höger. Som ett teck-
en på att enheten slagits på hörs ZONEs “Nordli-
ga vind-ljud.
OBS! Kom ihåg att alltid noggrant stänga skydds-
proppen av gummi för att förhindra att ZONE ska-
das om den uttts för vatten. Kontrollera ock
att ingen fukt har trängt in under skyddsproppen
om du t.ex. har använt ZONE på en fuktig plats el-
ler i en bastu. Torka vid behov försiktigt bort fukt
från området under proppen med en bomullsduk.
Avstängning
För med fingret strömbrytaren åt vänster. Lam-
porna på enheten släcks för att indikera att
strömmen är avstängd.
Använd som Bluetooth-enhet
När ZONE är påslagen söker ZONEs Bluetooth-sys-
tem automatiskt efter den ihopparade Blue-
tooth-enheten. ZONEs belysningssystem blinkar
under sökningen. Om en Bluetooth-parning re-
dan har upprättats mellan högtalaren och en an-
nan enhet, paras enheterna automatiskt. För att
stänga av belysningssystemets blinkande, tryck
på belysningssystemets knapp en gång.
OBS! En Bluetooth-anslutning upprättas inte om
ZONE är ansluten till en enhet via Audio Jack eller
en USB-port.
Bluetooth-parning av ZONE med en ny enhet
• När ZONE är påslagen söker ZONE Blue-
tooth-systemet automatiskt efter den ihoppa-
rade Bluetooth-enheten.
• Välj "ZONE Exclusive" från listan på den
Bluetooth-enhet du vill ansluta.
• ZONE kräver inget lösenord.
• När Bluetooth-parkopplingen lyckas avger ZONE
ett litet signalljud.
ZONE SPEAKER – BRUKSANVISNING
12
True Wireless Stereo (TWS)-funktion
Om du har två ZONE-enheter kan du använda dem
som ett parat ljudsystem.
• Se till att Bluetooth-enheten du ansluter till in-
te har en Bluetooth-anslutning påslagen så att
parkopplingen inte sker automatiskt.
• Slå på ZONE-enheterna, så börjar deras belys-
ningssystem blinka.
• Tryck på Play / Pause-knappen på båda ZO-
NE-enheterna samtidigt i ungefär tre sekunder.
• ZONE-enheterna ansluter till varandra, vilket in-
dikeras med ett litet signalljud från dem båda.
• TWS-funktionen startar. Den ena ZONE-enheten
slutar att blinka och den andra fortsätter att
blinka för att indikera att du nu kan starta Blu-
etooth-anslutningen på din ihopparade enhet.
• Välj “ZONE” på din parade enhet, och när den
andra enheten slutar blinka har anslutning-
en lyckats.
• TWS-anslutningen avbryts när du trycker på
Play / Pause-knappen på den andra ZONE-en-
heten i ungefär tre sekunder.
Samtalshantering
När din mobiltelefon är ansluten till ZONE via Blue-
tooth kan du svara på ett inkommande samtal ge-
nom att trycka på den här knappen en gång, el-
ler avvisa samtalet genom att trycka på den här
knappen två gånger i följd.
Uppspelning av musik utan Bluetooth-anslutning
Med ZONE kan du spela upp ljud från enheter med
Audio Jack- eller USB-portanslutning. (OBS: Blue-
tooth-anslutning upprättas inte om ZONE är an-
sluten till en enhet via Audio Jack- eller USB-port).
Tekniska specifikationer:
Bluetooth-version: V5.0 (TWS)
Bluetooth-protokoll: A2DP, AVRCP, HFP, SPP, BAS,
DIS, FMP, HRP, HRS, HTP, HTS, IAS, LLS
Säkerhetsbetyg: IPX4 (100 % vattentät)
Högtalarstyrka: 2 × 5W + 1 × 15W
Maximal högtalarstyrka: 2 × 10W + 1 × 20W
Ljudsystem: 2.1
Högtalare: Φ 52 mm, 4Ω, 10W × 2
Subwoofer: Φ 76 mm 4Ω 20W × 1
Frekvensområde: 40HZ 20KHZ (–6 dB)
Störning: ≤ 1 %
Signal-brusförhållande: 90 dB
Batterityp: Li-on
Batteriinformation: 14,4 V, 2500 mAh
Strömförsörjning: 18V / 1.2A
Strömbank (USB-port): 5V / 1 A
Anslutningar: Audio Jack, USB
Mått: 237 mm × 230 mm (höjd × bredd)
Specifik vikt: 2,1 kg
Felsökning
ZONE startar inte: Ladda ZONE genom att ansluta
den till elnätet.
Inget ljud hörs: Försäkra dig om att inte ZONE av-
aktiverats av misstag. Tryck på knappen med vil-
ken volymen höjs.
Anslutningen bryts: Flytta enheten som du har
parat ihop med ZONE närmare ZONE.
ZONE kan inte ansluta till den ihopparade enhe-
ten: Se till att enhetens Bluetooth-anslutning är
påslagen.
OBS: En Bluetooth-anslutning upprättas inte om
ZONE är ansluten till en enhet via Audio Jack- el-
ler USB-port.
ZONE SPEAKER – BRUKSANVISNING
13
Garanti och överensstämmelse
Överträdelse eller annat missbruk av ZONEs
bruksanvisning upphäver tillverkarens garanti.
Enhetens tillverkare, Northern Pails Oy, försäkrar
att ZONE överenssmmer med de väsentliga kra-
ven och andra relevanta bestämmelser som fast-
ställs i direktiv 2014/53/EU. Försäkran om över-
ensstämmelse finns på adressen www.zonespea-
ker.com/Garanti
Urbruktagning av ZONE
ZONE har ett inbyggt batteri, så ZONE får inte kas-
seras som hushållsavfall. Vi rekommenderar att
du tar din ur bruk tagna ZONE till en officiell in-
samlingsplats.
Varumärkesmeddelande
Bluetooth®-märket och logotyperna är regist-
rerade varumärken som ägs av Bluetooth SIG,
Inc. och all Northern Pails Oy:s användning av så-
dana märken sker under licens. ZONE-varumär-
ket och dess produktnamn är ZONE-tillverkarens
egendom.
US patent No.: US D883,038 S
CN Patent No.: 201830564623.0
EUIPO: 005230760-0001
European patent: EP18719220.8
ZONE SPEAKER – USER MANUAL
14
Thank you for buying ZONE!
Thank you and congratulations for becoming a
ZONE owner. In addition to offering a high-quality
listening experience, ZONE also offers unique
experiences both indoors and out.
ZONE is a versatile entertainment device that
allows you to experience enjoyable and cosy
moments alone or share them with your friends
and family. ZONE provides almost unlimited
options for wonderful experiences and enjoyable
moments together, as well as relaxing in your own
personal space.
While we hope you will make the most of your
ZONE, we also hope you will be considerate of
others while listening to music. Playing music
too loud may disturb others or disrupt the peace
while out in nature.
Typically, when designing a speaker, vibrations
in the body of the speaker are minimised so that
sound is emitted only by the speaker itself. ZONE
sets itself apart from other speakers with its
patented frame designed to direct low and mid-
frequencies into the surface it is placed on. This
allows the frame and the surface to bring an
entirely new dimension to the music, letting the
listener literally feel it. This turns the surface, be
it a sauna bench, a jetty or anything else, into a
speaker.
ZONE uses its environment to enhance its sound
reproduction. ZONE is easy to move around, so
we recommend trying it in different locations,
different areas in your listening space and on
different surfaces. If, for example, you keep
your ZONE on a wooden surface, its bass tones
will be amplified. A hard glass surface, on the
other hand, will amplify mid-frequencies. You
can find the best possible sound reproduction in
any environment you may be in by experimenting
with different surfaces and ZONEs various audio
settings.
ZONE is a Finnish invention and is patented in
many different countries. Its appearance and
model are also designed in Finland. ZONE has been
awarded the Design From Finland mark.
Ecology has always been an important factor in
ZONE’s design, and no environmentally harmful
materials have been used in its manufacture.
You can register as a ZONE user at www.
zonespeaker.fi and opt in to receive related news,
offers and other notifications.
ZONE SPEAKER – USER MANUAL
15
PLEASE NOTE
ZONE is extremely safe to use, but please read
the safety regulations below carefully before
using the device. By doing so, you also ensure the
best and longest user experience with your ZONE.
• Do not try to dismantle your ZONE!
• Do not pour hot water in the water reservoir
of your ZONE!
• Do not place your ZONE in a hot environment
without cool water in its water reservoir!
• Do not place your ZONE in a refrigerator or
freezer!
• Do not place your ZONE in an oven or near an
open flame or barbecue grill!
• Do not immerse your ZONE in water!
• Do not place your ZONE in a freezing environ-
ment without the power being on!
• Be careful not to drop your ZONE!
• Do not detach the rubber protective cover at
the back of the device!
ZONE has an IPX4 water resistance rating and is
100% water-tight when used correctly. Though
ZONE is water resistant, please do not submerge
it in water, as its water-tight drivers may still be
damaged by the pressure of the water. Please
remember to always carefully close the rubber
protective cover at the back of your ZONE to
prevent water from damaging the device’s
electronics.
Though ZONE is resistant to cold, do not place it in
a refrigerator or freezer. Further, do not take your
ZONE outside in freezing temperatures without
being powered on.
Do not place your ZONE close to an open flame or
barbecue grill. Also take care if your ZONE is close
to a candle or other burning objects.
Always use cool water when filling your ZONE’s
water reservoir. Never use hot water to fill your
ZONEs water reservoir, as this may damage the
device.
ZONE can be used in the sauna or in other hot
environments. However, ZONE should never be
left unsupervised on the sauna bench or in any
other hot environment. ZONE should also never
be placed in a sauna or other hot environment
without cool water in its water reservoir, as the
water reduces the heating of the device. If you
place your ZONE in the sauna, please keep it on
the lower bench where the temperature is not as
high as on the upper benches.
Do not toss your ZONE or otherwise handle it
roughly. Please handle your ZONE with care,
as you would any other valuable item. Please
remember that ZONE is an electrical device and
should be treated with the same caution as other
electrical devices. Do not attempt to disassemble
or modify your ZONE, as we will no longer be able
to guarantee safety of operation.
General description of ZONE: Contents
ZONE is sold packaged with the following items:
• ZONE Bluetooth speaker
• Charging cable
• User manual
ZONEs packaging can be recycled by placing it in
cardboard recycling. Please read the user manual
thoroughly before using your ZONE and store it
for later reference. The user manual can also be
found on ZONEs website at www.zonespeaker.
com.
ZONE SPEAKER – USER MANUAL
16
ZONE functions
(1) Lighting system, adjusting lighting modes
When you press this button one, two, three, four,
five or six consecutive times, the colour of ZONE’s
lighting changes as follows: red, green, blue, slow
cycle between colours, colours respond to music
and no lighting, respectively.
There is a light at the bottom of the device
that turns on when the lighting system button
is depressed for several seconds. NOTE: The
light at the bottom is controlled by the level of
ambient light in the environment, which means
it will not illuminate if ZONE is in a lit space.
Additionally, the light will turn off automatically
when ZONE detects light and turn back on when
its environment becomes dark again. To disable
activation of the light, depress the button again
for approximately three seconds.
(2) Audio mode selector (EQ) (equalizer)
By depressing this button 1–5 times, the device
will cycle between audio modes, allowing you to
choose the best sound balance for your listening
experience.
(3) Decreasing volume
By pressing this button one or more times
in quick succession, you can lower or mute
the sound volume. You can move back to
the beginning of the current audio track by
depressing this button for approximately two
seconds.
(4) Play/Pause
By pressing this button, you can pause playback.
You can resume playback by pressing the button
a second time.
(5) Increasing volume
By pressing this button one or more times in
succession, you can increase the sound volume.
You can skip forward to the next audio track by
depressing this button for approximately two
seconds.
ZONE SPEAKER – USER MANUAL
17
(6) Phone function
When your mobile phone is paired with your ZONE
via Bluetooth, you can answer an incoming call by
pressing this button once or dismiss the call by
pressing the button twice in quick succession.
(7) Light level sensor
(8) Microphone for phone calls
Rubber protective cover, under which you will
find:
(9) Audio jack
(10) Power switch: power on/off
(11) USB port
(12) Power cable socket
Using ZONE
Please read the user manual. Open the rubber
protective cover at the back of the device. (NOTE:
The cover opens from the left edge.) Insert the
power cable in the power socket, which is the
rightmost socket under the cover, then connect
the power cable to a power outlet. (NOTE: Please
ensure that both ends of the power cable are
firmly seated.) A small red light will illuminate
on the USB port, indicating that your ZONE is
charging.
At this stage, your ZONE is ready to use, as it can
be used while connected to a power outlet. It
takes approximately four hours to fully charge
ZONEs battery. Once fully charged, ZONE will
have enough charge for 8–10 hours of operation,
depending on the sound volume used.
Powering on your ZONE
ZONEs power switch is located under the rubber
protective cover at the back of the device. ZONE
will power on when the switch is in the right-hand
position. To indicate that it is powering on, ZONE
will play the “North Wind’s Sting” start-up sound.
NOTE: Please always ensure that the rubber
protective cover is properly closed to protect
your ZONE from water. Please also ensure that
no moisture gets under the cover if you have
used your ZONE in a damp environment, such as a
sauna. If necessary, carefully dry the area under
the cover with a cotton cloth.
Powering off your ZONE
Move the power switch to the left-hand position.
The device’s lights will turn off to indicate that it
is powered off.
Bluetooth operation
The Bluetooth system begins searching for other
Bluetooth devices as soon as ZONE is turned
on. ZONE’s lighting system will pulse while the
device is searching. If the speaker and another
device have been paired before, they will pair
automatically. If you want to stop the lighting
system from pulsing, press the lighting button
once.
NOTE: If ZONE is connected to another device
using the audio jack or USB port, it will not pair
with Bluetooth devices.
Pairing a device with ZONE for the first time via
Bluetooth
• When ZONE is powered on, its Bluetooth system
will automatically search for other Bluetooth
devices to pair with.
• Choose “ZONE Exclusive” on the list of available
Bluetooth devices on the device you are trying
to pair with ZONE.
• ZONE does not require a password.
• ZONE will play a sound to indicate it has paired
with another Bluetooth device.
ZONE SPEAKER – USER MANUAL
18
True Wireless Stereo (TWS)
If you have two ZONEs, you can use them as a
paired audio system.
• Ensure that other devices you have paired
your ZONE with do not have Bluetooth enabled
so that ZONE does not automatically pair with
them.
• Power on the two ZONEs and observe that their
lighting systems are pulsing.
• Simultaneously depress the Play/Pause but-
ton on both ZONEs for approximately three se-
conds.
• Both ZONEs will play the pairing sound to indi-
cate they are paired.
• The TWS function will be enabled. The light-
ing on the second ZONE will cease pulsing while
the lighting on the first will continue, indicating
that you can now enable Bluetooth on the de-
vice you want to pair with the ZONEs.
• Select ZONE on the device you want to pair. The
lighting on the first ZONE will also cease pulsing
to indicate the device has been paired succes-
sfully.
• To disable TWS, depress the Play/Pause button
on the second ZONE for approximately three
seconds.
Managing phone calls
When your mobile phone is paired with your ZONE
via Bluetooth, you can answer an incoming call by
pressing the ZONE’s phone button once or dismiss
the call by pressing the button twice in quick
succession.
Playing music without Bluetooth
You can use your ZONE to play audio from devices
that have an audio jack or USB port. NOTE: If ZONE
is connected to another device using the audio
jack or USB port, it will not pair with Bluetooth
devices.
Technical specifications
Bluetooth version: V5.0 (TWS)
Bluetooth profiles: A2DP, AVRCP, HFP, SPP, BAS,
DIS, FMP, HRP, HRS, HTP, HTS, IAS, LLS
IP rating: IPX4 (100% water resistant)
Rated power: 2 × 5 W + 1 × 15 W
Maximum power: 2 × 10 W + 1 × 20 W
Sound system: 2.1
Speakers: Φ 52 mm, 4 Ω, 10 W × 2
Subwoofer: Φ 76 mm, 4 Ω, 20 W × 1
Frequency response: 40 HZ – 20 KHZ (-6 dB)
Distortion: ≤1 %
Signal-to-noise ratio: 90 dB
Battery type: Li-on
Battery specifications: 14.4 V, 2500 mAh
Power source: 18 V/1.2 A
Power bank (USB port): 5 V / 1 A
Connections: Audio jack, USB
Dimensions: 237 mm × 230 mm (height × width)
Unit weight: 2.1 kg
Troubleshooting
ZONE does not power on: Charge your ZONE by
connecting it to a power outlet.
No audio: Check that your ZONE has not been
inadvertently muted. Press the button that
increases sound volume.
Connection breaking: Move the paired device
closer to your ZONE.
ZONE cannot connect with the paired device:
Check that your device’s Bluetooth function is
enabled.
NOTE: ZONE will also be unable to connect with a
Bluetooth device if there is a device connected to
ZONE via the audio jack or USB port.
ZONE SPEAKER – USER MANUAL
19
Warranty and conformity
Acting against the instructions provided in ZONE’s
user manual or other improper use of the device
voids the manufacturers warranty.
The device manufacturer, Northern Pails Oy,
guarantees that ZONE complies with the essential
requirements and other relevant provisions
of directive 2014/53/EU. The Declaration of
Conformity can be found at www.zonespeaker.
com/takuu
Decommissioning your ZONE device
ZONE has an integrated battery and may,
therefore, not be disposed of with regular
household waste. We recommend that you
dispose of your ZONE by depositing it at an official
recycling centre.
Trademark notice
The Bluetooth® mark and logo are registered
trademarks of Bluetooth SIG, Inc. used
under licence by Northern Pails Oy. The ZONE
trademark and product name are property of the
manufacturer of ZONE.
US patent No.: US D883,038 S
CN Patent No.: 201830564623.0
EUIPO: 005230760-0001
European patent: EP18719220.8
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: 1)
this device may not cause harmful interference, and 2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try correct the interference by one
or more of the following measures:
-Reorient the receiving antenna.
-Increase the separation between the equipment and receiver.
-Connect the equipment into and outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
-Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void
your authority to operate the equipment.
The distance between user and products should be no less than 20cm
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Northern Pails NORTH-6429830033400 Zone Speaker Användarmanual

Typ
Användarmanual