Whirlpool WITXL 1251 (EU) Användarguide

Typ
Användarguide
1
SE
Innehåll
Installation, 2-3
Uppackning och nivåjustering
Anslutningar av vatten och el
Första tvättcykeln
Tekniska data
Underhåll och skötsel, 4
Avstängning av vatten och el
Rengöring av tvättmaskinen
Skötsel av luckan och trumman
Rengöring av pumpen
Kontrollera vatteninloppsslangen
Hur du gör rent tvättmedelsfacket
Råd och föreskrifter, 5
Allmän säkerhet
Bortskaffning
Skydda och respektera miljön
Beskrivning av tvättmaskinen, 6-7
Manöverpanel
Hur du öppnar och stänger trumman
Kontrollampor
Start och Program, 8
Kortfattat: att starta ett program
Programtabell
Personliga Inställningar, 9
Inställning av temperaturen
Inställning av centrifugeringen
Funktioner
Tvättmedel och tvättgods, 10
Tvättmedelsfack
Blekningscykel
Förbered tvättgodset
Särskilda plagg
Fel och åtgärder, 11
Assistens, 12
Innan du kallar på Servicetjänsten
TVÄTTMASKIN
WITXL 1251
Bruksanvisning
Svenska,1
SE
Norsk, 25
Suomi, 13
FI
NO
Dansk, 37
DK
HU
RO
Magyar, 49
Română, 61
2
SE
Installation
! Det är viktigt att denna bruksanvisning beva-
ras att den kan konsulteras vid behov. Vid
rljning, övertelse eller flytt ska du rsäkra
dig om att bruksanvisningen förblir tillsammans
med tttmaskinen att den nye ägaren kan
ta del av dess information och varningar.
! s instruktionerna noggrant: r finns viktig infor-
mation om installation, användning och säkerhet.
Uppackning och nivåjustering
Uppackning
1. Ta ur tvättmaskinen ur förpackningen.
2. Kontrollera att tvättmaskinen inte skadats under
transporten. Om det skulle finnas skador ska du
inte ansluta den utan kontakta återförsäljaren.
3. Ta bort de fyra skru-
varna och gummidelen
med dess avstånds-
bricka ,som sitter
bakstycket, och som
skyddat maskinen under
transporten (se figur).
4. Stäng igen hålen
med de medljande
plastpluggarna.
5. Spar alla delar: om tvätt-
maskinen ste flyttas
ska de monteras tillbaka.
Observera! om skru-
varna ska användas igen ska de kortaste skru-
varna monteras överst
! rpackningsmaterialet får inte användas av
barn som leksaker
Nivåjustering
1. Installera tvättmaskinen på ett hårt och jämnt under-
lag utan att stödja den mot väggar, möbler eller annat.
2. Om golvet inte skulle
vara fullständigt plant kan
ojämnheten kompense-
ras genom att de främre
tterna dras åt eller los-
sas (se figur); lutningsvin-
keln, tt arbetspla-
net, får inte överstiga .
En ordentligt utförd ni-
justering ger maski-
nen stabilitet och hindrar
uppkomsten av vibrationer, buller samt att ma-
skinen flyttar sig under användningen. Om golvet
har heltäckningsmatta eller en annan matta ska
fötterna justeras tt att det finns tillräckligt
utrymme under tvättmaskinen för ventilationen.
Anslutningar av vatten och el
Anslutning av vatteninloppsslangen
1. Anslut inloppslang-
ens ände och skruva
fast den en kall-
vattenkran som har
en öppning med 3/4
gasgänga (se figur).
Innan du ansluter
slangen ska du låta
vattnet rinna tills det
är helt klart.
2. Anslut inlopps-
slangen till tvättmaski-
nen genom att skruva
fast den till det av-
sedda vattenuttaget i
den bakre delen uppe
till höger (se figur).
3. Se till att slangen
inte har några veck
eller är hopklämd.
! Kranens vattentryck måste befinna sig inom
de värden som finns i tabellen över Tekniska
Data (se sidan intill).
! Om längden inloppsslangen inte är tillräcklig
ska du vända dig fackhandeln eller en auktori-
serad tekniker-
! Använd aldrig redan användna slangar
3
SE
Anslutning av avloppsslangen
Anslut avloppsslang-
en, utan att böja den,
till en avloppsledning
eller ett väggavlopp
som är placerat på
en höjd mellan 65 och
100 cm från marken;
eller lägg den i ett
handfat eller ett bad-
kar och bind fast den
bifogade skenan till
kranen (se figur). Den
fria slangänden får
inte vara nedsänkt i
vatten.
! Vi avder från att annda rlängningsslangar;
om det ändå skulle vara nödvändigt ste förläng-
ningsslangen ha samma diameter som original-
slangen och den får inte vara längre än 150 cm.
Elanslutning
Innan du sätter i kontakten i uttaget ska du
försäkra dig om att:
uttaget är jordat och normenligt;
uttaget klarar maskinens maxeffekt som
anges i tabellen över Tekniska Data (se intill);
snningstillförseln befinner sig inom de värden
som anges i tabellen över Tekniska Data (se intill);
Uttaget passar ihop med tvättmaskinens stick-
kontakt. Om det interhåller sig detta vis
ska du byta ut uttaget eller kontakten.
! Tvättmaskinen får inte installeras utomhus,
inte ens om installationsplatsen skyddas av ett
tak, eftersom det är mycket farligt att utsätta
den för regn och oväder.
! När tvättmaskinen har installerats ska strömut-
taget vara lättåtkomligt.
! Använd inte skarvsladdar eller multipelkontakter.
! Sladden får inte böjas eller tryckas ihop.
! Driftsladden får endast bytas ut av behöriga
tekniker.
Observera! Företaget avsäger sig allt ansvar om
dessa föreskrifter inte respekteras.
Första tvättcykeln
Efter installationen, innan du börjar använda
maskinen, ska du utföra en tvättcykel med
tvättmedel men utan tvättgods, genom att ställa
in ett program på 90°C utan förtvätt.
65 - 100 cm
Tekniska data
Modell
WITXL 1251
Mått
Bredd 40 cm
Höjd 85 cm
Djup 60 cm
Kapacitet
Från 1 till 6 kg
Elektriska
anslutningar
Se märkskylten med tekniska
egenskaper som sitter på
maskinen.
Vattenan-
slutningar
Max. tryck 1 MPa (10 bar)
Min. tryck 0,05 MPa (0,5 bar)
Trummans kapacitet 42 liter
Centrifuge-
ringshasti-
ghet
Upp till 1200 varv/min
Kontrollpro-
gram enligt
standard
1061/2010
och
1015/2010
Program ;
Standardprogram bomull 60°C.
Program ;
Standardprogram bomull 40°C.
Denna apparat överensstäm-
mer med följande EU-direktiv:
- 2004/108/EG (Elektroma-
gnetisk kompatibilitet)
- 2012/19/EU
- 2006/95/EG (Lågspän-
ningsdirektiv).
4
SE
Underhåll och skötsel
Avstängning av vatten och el
Stäng av vattenkranen efter varje tvätt.
sätt begränsas slitaget av tvättmaskinens vat-
tenssystem och risken för läckage undviks.
Ta ur kontakten ur uttaget när du gör rent tvätt-
maskinen och under underhållsingreppen.
Rengöring av tvättmaskinen
De yttre delarna och gummidelarna kan göras rent
med en trasa indränkt med ljummen tvållösning.
Använd inte lösningsmedel eller slipmedel.
Rengöring av tvättmedelsfacket
Dra ut facket genom att lyfta upp det och dra det
utåt (se figur).
Tvätta det under rinnande vatten; denna rengöring
ska utföras ofta.
Skötsel av luckan och trumman
Lämna alltid luckan glänt för att hindra att
dålig lukt bildas.
Rengöring av pumpen
Tvättmaskinen är försedd med en självrenrande
pump som inte behöver något underhåll. Det kan
dock hända att små föremål (mynt, knappar) faller
ned i förkammaren, som skyddar pumpen, och
som är placerad i dess nedre del.
! Försäkra dig om att tvättcykeln är avslutad och
ta ur kontakten.
För att hämta upp eventuella föremål som fallit
ur i förkammaren:
1. lossa den nedre
sockeln framsi-
dan av tvättmaskinen
genom att dra från
sidorna med hjälp av
händerna (vedi figura);
2. lossa locket genom
att vrida det moturs (se
figur): det är normalt att
lite vatten rinner ut;
3. gör rent insidan
noggrant;
4. skruva tillbaka
locket;
5. montera tillbaka
panelen, och för-
säkra dig om att
krokarna förts in i
de avsedda hålen,
innan du skjuter den
mot maskinen.
Kontrollera vatteninloppsslangen
Kontrollera inloppsslangen minst en gång om
året. Om den har sprickor eller skåror ska den
bytas ut: under tvättcyklerna kan plötsliga brott
uppstå på grund av det starka trycket.
! Använd aldrig redan användna slangar
Hur du gör rent tvättmedelsfacket
Fig. 2
Rengöring:
Gör rent facket under rinnande vatten (fig.3)
med hjälp av en gammal tandborste och dra ut
paret med de små hävertventilerna, som sitter i
den övre delen av fack 1 och 2 (fig. 4), kontrol-
lera att de inte är igentäppta och skölj av dem.
Återmontering:
Kom ihåg att sätta
tillbaka paret med de
små hävertventilerna
i deras säten och sätt
till sist till-baka facket i
sitt säte och haka fast
det (fig. 4, 2, 1).
Bortmontering:
Tryck lätt på den stora
knappen den främre
delen av tvättmedels-
facket och dra det up-
påt (fig. 1).
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 1
5
SE
Råd och föreskrifter
! Tvättmaskinen har utarbetats och tillverkats i överens-
stämmelse med internationell säkerhetsstandard. Av
säkerhetsskäl bifogas dessa varningar som ska läsas
noggrant.
Allmän säkerhet
Denna apparat är gjord r att anndas i hushållsbruk och
inte professionellt och dess funktioner får inte modifieras.
Denna utrustning kan användas av barn
från 8 år och uppåt samt av personer med
nedsatta fysiska, sensorisk eller mentala
förmågor eller med bristande erfarenhet
och kunskap om de övervakas av eller har
instruerats på ett lämpligt sätt angående
en säker användning av utrustningen och
förstår riskerna i samband med användnin-
gen. Barn får inte leka med utrustningen.
Rengörings- och underhållsmomenten får
inte utföras av barn utan en vuxens tillsyn.
Rör inte i tvättmaskinen om du är barfota eller med
fuktiga händer eller fötter.
Dra inte i sladden för att ta ur kontakten ur uttaget,
utan fatta tag i kontakten.
Öppna inte tvättmedelsfacket när maskinen är igång.
Rör inte avloppsvattnet eftersom det bli vara mycket
varmt.
Öppna aldrig luckan med våld: säkerhetsmekanismen
som skyddar mot att den öppnas ofrivilligt kan skadas.
Vid fel får du aldrig röra de inre mekanismerna för att
försöka utföra en reparation.
Kontrollera alltid att inga barn närmar sig maskinen då
den är igång.
Under tvättcykeln blir luckan varm.
Om tvättmaskinen måste flyttas ska detta ske med för-
siktighet och av minst två eller tre personer. Detta ska
inte göras av en enda person eftersom tvättmaskinen
är mycket tung.
Innan du lägger in tvätten ska du kontrollera att trum-
man är tom.
Bortskaffning
Bortskaffning av förpackningsmaterialet:
följ de lokala föreskrifterna, på så sätt kan emballaget
återanvändas.
Det europeiska direktivet 2012/19/EU gällande Waste
Eelectrical and Electronic Equipment (hantering av för-
brukad elektrisk och elektronisk utrustning), kräver att
gammal hushållselektronik INTE kasseras tillsammans
med det vanliga osorterade avfallet.
Förbrukad utrustning måste samlas ihop separat för
att optimera materialåtervinnandet samt att reducera
negativ inverkan på miljön och människors hälsa.
Symbolen av en överkryssad soptunna påminner dig
om din skyldighet att hantera den förbrukade utrust-
ningen separat.
Du kan kontakta din kommun eller lokala återförsäljare
för ytterligare information gällande hantering av förbru-
kad elektronisk utrustning.
Skydda och respektera miljön
Teknologi i miljöns tjänst
Om du tycker att du ser lite vatten i luckan beror det på
att med Indesit nya teknolgi räcker det med mindre än
halva vattenmängden för att få tvätten maximalt ren: ett
mål som uppnåtts för att respektera miljön.
Spar tvättmedel, vatten, energi och tid
För att inte slösa med tillgångarna ska tvättmaskinen
amvändas med maxlast. Med en full maskin istället för
två halvfulla SPAR du upp till 50% energi.
Förtvätt behövs endast för mycket smutsigt tvättgods.
Om du undviker förtvätt spar du tvättmedel, tid, vatten
och mellan 5 och 15% energi.
Om du behandlar fläckarna med fläckborttagnings-
medel, eller blötlägger dem innan de tvättas, minskar
behovet att tvätta i höga temperaturen. Ett program på
60°C istället för 90°C eller ett på 40°C istället för 60°C,
ger en energibesparing på 50%.
Genom att dosera tvättmedelet rätt i förhållande till
vattnets hårdhet, tvättens smutsgrad och mängd,
undviker du slöseri samt skyddar miljön: även om du
använder ett biodegraderbart tvättmedel innehåller det
element som inverkar på jämvikten i naturen. Undvik
dessutom så mycket som möjligt, sköljmedel.
Om du tvättar sent på eftermiddagen och natten fram
till de tidiga morgontimmarna, hjälper du till att minska
elbolagens belastning.
Tillvalet Delay Timer är till stor hjälp för att organisera
tvättcyklerna i denna riktning.
Om tvätten ska torkas i torktumlare ska du välja en
hög centrifugeringshastighet. En liten vattenmängd
innebär att tid och energi spars i torkprogrammet.
6
SE
Manöverpanel
Kontrollampa PÅ/ LÅST LUCKA:
Tänd kontrollampa meddelar att luckan är blockerad för att förhindra att den öppnas oavsiktligt; för att undvika skador måste
du vänta tills kontrollampan blinkar innan du öppnar luckan; för att undvika skador måste du vänta tills kontrollampan blinkar
innan du öppnar luckan.
! Om kontrollampan PÅ/LÅST LUCKA blinkar snabbt samtidigt som minst en annan kontrollampa, signalerar detta ett feltill-
stånd.
TEMPERATURVRED
PROGRAMVRED
Kontrollampor
FUNKTIONS
knappar
PÅ/AV
knapp
START/RESET
knapp
Kontrollampa
LÅST LOCK
Tvätmedelsfack för påfyllning av tvättmedel och tillsatser.
Kontrollampor för att se var i tvättprogrammet maskinen
befinner sig.
Om Delay Timer funktionen är inställd, talar de om hur lång tid
det dröjer innan programmet startar.
FUNKTIONSKNAPPAR för att välja tillgängliga funktioner.
Knappen till vald funktion förblir tänd.
CENTRIFUGERINGSVRED: för att ställa in eller utesluta
centrifugeringen.
TEMPERATURVRED för att ställa in rätt temperatur eller
tvätt i kallvatten.
/AV knapp.r atttta på och stänga av tvättmaskinen.
START/RESET knapp för att starta programmen eller
annullera felaktiga inställningar.
Kontrollampa PÅ/LÅST LOCK för att veta om tvättma-
skinen är påsatt (blinkande) och om luckan går att öppna
(fast).
PROGRAMVRED för att ställa in program.
Under programmets gång förblir vredet stillastående.
Standby-läge
Denna tvättmaskin överensstämmer med ny lagstiftning om
energibesparing och är försedd med ett självavstängnings-
system (standby) som aktiveras 30 minuter efter att maski-
nen inte längre används. Tryck kort
PÅ/AV
-knappen och
vänta tills maskinen startar på nytt.
Beskrivning av tvättmaskinen
CENTRIFUGERINGSVRED
7
SE
Hur du öppnar och stänger trumman
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3 Fig. 4
A) ÖPPNING. (Fig. 1).
Lyft upp det yttre locket och öppna det helt
B) Öppna därefter trumman med bägge händerna
såsom visas i Fig. 2):
- tryck på knappen som visas av pilen i Fig.2 och utöva
ett lätt tryck nedåt med stöd av en hand för att undvika
att luckorna skadar fingrarna när de öppnas;
- ledsaga därefter luckorna som kommer att frånhakas
och och lätt kan öppnas.
C) INFÖRSEL AV TVÄTTGODS. (Fig. 3)
D) STÄNGNING. (Fig. 4)
- stäng trumman ordentligt genom att först sänka den
främre luckan och, genom att stödja dig på den, däref-
ter den bakre;
- försäkra dig om att hakarna på den främre luckan är
perfekt iförda i sätet på den bakre luckan;
- när du hör ett klick från fasthakningen ska du utöva ett
lätt tryck nedåt på bägge luckorna som inte ska hakas
loss;
- stäng slutligen det yttre locket.
Kontrollampor
Kontrollamporna förser dig med viktig information .
De upplyser dig om att:
Senare start har ställts in:
Om Delay Timer funktionen har aktiverats, efter att pro-
grammet startat, kommer kontrollampan för den fördröj-
da starten att börja blinka:
Efter en stund kommer kontrollampan att börja blinka för
att visa hur lång tid som återstår:
r den tid som ställts in r fördröjd start harrflutit slock-
nar kontrollknappen och det program du ställt in startar.
Pågående fas:
Under tvättcykeln tänds kontrollamporna successivt för att
upplysa om hur programmet framskrider.
Förtvätt
Tvätt
Sköljning
Centrifugering
Obs: under tömningsfasen tänds kontrollampan för centri-
fugeringsfasen.
Funktionsknappar
FUNKTIONSKNAPPARNA fungerar även som kontrollampor.
När du väljer en funktion tänds motsvarande knapp .
Om den funktion som valts inte är förenlig med det
inställda programmet, kommer knappen att blinka och
funktionen aktiveras inte.
Om du ställer in en funktion som inte är förenlig med en
funktion som tidigare valts, kommer endast det sista valet
att aktiveras.
8
SE
Start och Program
Programtabell
Kortfattat: att starta ett program
1. Tryck knapp . för att sätta tvättmaskinen. Alla kon-
trollampor tänds under några sekunder för att därefter slockna
och kontrollampan PÅ/BLOCKERAD LUCKA börjar blinka.
2. Lägg i tvätten, fyll tvättmedel och tillsatser och stäng därefter
luckorna och locket.
3. Ställ in önskat program med PROGRAMvredet.
4. Ställ in tvättemperaturen.
5. Ställ in centrifugeringshastigheten.
6. Tryck START/RESETknappen för att starta programmet.
Håll START/RESETknappen nedtryckt i minst 2 sekunder
om du vill radera ett program.
7. När programmet är klart kommer kontrollampan PÅ/BLOCK-
ERAD LUCKA att börja blinka för att meddela att luckan
går att öppna. Ta ur tvätten och lämna luckan på glänt så
att trumman torkar. Tryck knapp för att stänga av
tvättmaskinen.
Anmärkningar
-För programmen 9 - 10 råder vi dig att inte lasta mer än 3,5 kg.
-Vi råder dig att inte överskrida en last på 3 kg för program 14.
Standardprogram bomull 20 °C (programma 8) idealisk för tvätt med smutsig bomull. Den goda prestandan, även med
kallt vatten (jämförbar med tvätt på 40°), garanteras av en mekanisk rörelse som arbetar med olika hastighetsvariationer med
upprepade nära liggande toppar.
Express (program 12 för syntet) har utarbetats för att tvätta lätt smutsade plagg på kort tid: det tar bara 30 minuter
och gör att du på så sätt spar energi och tid. Om du ställer in program ( 12 på 30 °C) går det att tvätta olika material
tillsammans (förutom ylle och silke) med en maxlast på 3 kg. Vi rekommenderar dig att använda flytande tvättmedel.
1) Tvättprov har utförts i enlighet med standard 1061/2010: Ställ in programmet med en temperatur på 60 °C.
Detta program är avsett för normalt smutsig bomullstvätt som kan tvättas i 60°C och är det snålaste programmet vad gäller energi och vatten. Den verkliga tvättempera-
turen kan skilja sig från den som anges.
2) Tvättprov har utförts i enlighet med standard 1061/2010: Ställ in programmet med en temperatur på 40 °C.
Detta program är avsett för normalt smutsig bomullstvätt som kan tvättas i 40°C och är det snålaste programmet vad gäller energi och vatten. Den verkliga tvättempera-
turen kan skilja sig från den som anges.
För alla Test Institutes:
2) Långt bomullsprogram: Ställ in programmet med en temperatur på 40 °C.
3) Syntetiska programmet tillsammans: Ställ in programmet 4 med en temperatur på 40 °C.
Programmets tidslängd som anges på displayen eller i bruksanvisningen är en uppskattad tid baserad på standardförhållanden. Effektiv tid kan variera beroende på ett stort antal faktorer såsom inlopp-
svattnets temperatur och tryck, omgivningstemperatur, mängd tvättmedel, mängd och typ av last, lastens jämvikt samt tillval som har valts.
Program
Beskrivning av programmet
Max.
temp.
C)
Max.
hasti-
ghet
(varv/
min)
Tvättmedel
Max.
last
(kg)
Restfuktighet
%
Energiförbruk-
ning Wh
Total vattenan-
ndning lt
Programmets
ngd
rtvätt
Tvätt
Skölj
medel
Blek
medel
Standard
1
Bomull Förtvätt 9: mycket smutsig vittvätt.
90° 1200
- 6 53 1,92 67 160’
2
Bomull: mycket smutsig vitttt.
90° 1200 -
6 53 1,99 62 145’
3
rgad Bomull: tt smutsig vitttt och ömtåliga färger.
40° 1200 -
6 53 0,65 54 90’
4
Syntet: mycket smutsig tålig kulörtvätt.
60° 800 -
3 44 0,85 39 110’
4
Syntet energisk (3): lätt smutsig lig kulörtvätt.
40° 800 -
3 44 0,53 39 100’
Standardprogram bomull 6C (1): mycket smutsiglig vit- och kulörtvätt.
60° 1200 -
6 53 1,03 50,0 190’
Standardprogram bomull 40°C (2): mycket smutsig ömlig vit- och kurtvätt.
40° 1200 -
6 53 1,02 65 185’
7
Ylle: för ylle, kashmir o.s.v.
40° 800 -
- 1 - - - 65
8
Standardprogram bomull 2C: mycket smutsig ömtålig vit- och kulörtvätt.
20° 1200 -
6 - - - 180’
Time 4 you
9
Bomull: Mycket smutsig tålig vitoch kulörtvätt
60° 1200 -
- 3,5 53 0,81 35 60
10
Bomull: tt smutsig vittvätt och ömliga färger (skjortor, tröjor o.s.v.)
40° 1200 -
- 3,5 - - - 50
11
Syntet: Ömtålig kurtvätt (alla typer av lätt smutsade kläder)
40° 800 -
- 2,5 - - - 40
12
Express: r att snabbt fräscha upp tt smutsade plagg (ej lämpligt för ylle,
silke och plagg som ska handtvättas).
30° 800 -
- 3 71 0,25 33 30’
Sport
13
Sport Shoes
30° 600 -
-
Max.
2 par.
- - - 55
14
Sport Intensive
30° 600 -
-
3
- - - 85
Partiella Program
Sköljning
- 1200 - -
6 - - - 36
Centrifugering
+
mning
- 1200 - - - - 6 - - - 16
9
SE
Personliga Inställningar
C
Inställning av temperaturen
Tvättemperaturen ställs in r du vrider TEMPERATURvredet (se Programtabellen).
Temperaturen kan sänkas ned till tvätt i kallvatten ( ).
Inställning av centrifugeringen
Centrifugeringshastigheten på det valda programmet ställs in när du vrider på CENTRIFUGERINGsvredet.
Programmens maxhastigheter är:
Program Maxhastighet
Bomull 1200 varv/min
Syntet 800 varv/min
Ylle 800 varv/min
Silke nej
Centrifugeringshastigheten kan sänkas eller uteslutas med hjälp av symbol .
Maskinen förhindrar automatiskt att en kraftigare centrifugering, än den som är den maximalt avsedda för varje program, utrs.
! För att undvika överdrivna vibrationer fördelar maskinen lasten på ett jämnt sätt före varje centrifugering. Det sker genom
att ett antal rotationer utförs i följd med en hastighet som är något högre än tvätthastigheten.
Om lasten trots upprepade försök inte fördelas perfekt, kör maskinen en centrifugering med lägre hastighet än vad som var
avsett.
Vid mycket stor obalans utför maskinen fördelningen av tvätten i stället för centrifugeringen.
De eventuella försöken till balansering kan förlänga den totala tiden för programslut till max. 10 minuter.
Funktioner
Tvättmaskinens olika avsedda tvättfunktioner ser till att du alltid får en ren och vit tvätt. För att aktivera funktionerna:
1. tryck på knappen för önskad funktion enligt nedanstående tabell;
2. knappen tänds för att meddela att funktionen är aktiv.
Obs: Om knappen blinkar snabbt betyder det att funktionen i fråga inte går att välja för det program som ställts in.
Funktioner Effekt Instruktioner för användningen
Aktiv med
program:
Delay Timer
Fördröjer starten av ma-
skinen upp till 9 timmar.
Tryck på knappen flera gånger tills kontrollampan för önskad sena-
re start tänds.
Vid femte tryckningen på knappen frånkopplas funktionen.
OBS.: När du väl tryckt på Start/Reset knappen kan fördröjningen
endast minskas.
Alla
Antifläck
Bleknings cykel lämplig
för att avlägsna de envi-
saste fläckarna.
Kom ihåg att fylla på blekmedel i tilläggsfacket 4 (se sid. 10).
Den går inte att använda med funktionen STRYK MINDRE.
2, 3, 4,
,
, 8 Skölj-
ningar.
Stryk mindre
Genom att välja
denna funktion än-
dras tvättningen och
centrifugeringen på
ett lämpligt sätt för
att minska skrynklor
på tvätten. I slutet
av tvättprogrammet
roterar tvättmaskinens
trumma långsamt.
För att tömma ut vattnet och för att ta ut tvätten, tryck på
knappen START/RESET.
Den går inte att använda med funktionen ANTIFLÄCK.
1, 2, 3, 4,
, , 8, 9,
10, 11.
Extra
Sköljning
Ökar sköljeffekten. Bör anndas när tttmaskinen har full last och höga doser tvättmedel.
1, 2, 3, 4,
, , 7, 8, 9,
10, 11, 13,
14, Sköljnin-
gar.
10
SE
Tvättmedel och tvättgods
Tvättmedelsfack
Ett gott tvättresultat beror även på att tvättmedlet doseras
korrekt: en överdriven dosering innebär inte att tvätten blir
renare utan orsakar istället att tvättmaskinen får beläggning-
ar och att miljön förorenas.
! Använd inte tvättmedel avsett för handtvätt eftersom dessa
bildar för mycket lödder.
! Använd tvättmedel i pulverform för vita bomullsplagg, för
förtvätt och vid tvättprogram över 60 °C.
! Följ anvisningarna som anges tvättmedelsförpackningen.
Dra ut tvättmedelsfacket
och fyll på tvättmedel och
tillsatser enligt följande.
fack 1: Tvättmedel för förtvätt (pulver)
fack 2: Tvättmedel (i pulver eller flytande form)
Det är bäst att tillsätta flytande tvättmedel direkt inuti trum-
man med hjälp av den särskilda doseringskulan.
fack 3: Tillsatser (sköljmedel, o.s.v.)
När du fyller på sköljmedel i fack 3 ska du se till att inte
överskrida “max” nivån.
Sköljmedlet tillförs automatiskt i maskinen under sista
sköljningen. När tvättprogrammet är klart finns det lite vatten
kvar i fack 3. Detta behövs när mycket trögflytande skölj-
medel ska tillsättas eller för att späda ut de som är kon-
centrerade. Om det blir kvar mer vatten än normalt i fack 3
betyder det att tömningsanordningen är tilltäppt.
För rengöring se sid. 4.
tilläggsfack 4: Blekmedel
Blekningscykel
Traditionellt blekmedel används endast r vitaliga mate-
rial, medan milt blekmedel används för syntetmaterial och ylle.
När du häller i blekmedel ska du inte överskrida markeringen
för “max” som är indikerad på tilläggsfack 4 (se figur).
Vid endast blekning, häll blekmedel i facket 4, sll in program-
met Sljning och tryck på knappen Antifläck.
Förbered tvättgodset
Dela upp tvätten beroende på:
- typ av material / symbolen på etiketten.
- färgerna: separera färgade plagg från vita.
Töm fickorna och kontrollera knapparna.
Överskrid inte värdena som indikeras i “Programtabell”
som avser vikten för torr tvätt.
Hur mycket väger tvätten?
1 lakan 400-500 g
1 örngott 150-200 g
1 bordsduk 400-500 g
1 morgonrock 900-1200 g
1 handduk 150-250 g
Särskilda plagg
Ylle: för att erhålla bästa reslutat ska du använda ett
särskilt tvättmedel och inte lasta mer än max 1 kg.
11
SE
Den kan hända att maskinen inte fungerar. Innan du ringer Servicetjänsten (se sid. 12), ska du , med hjälp av följande
lista,kontrollera att det inte rör sig om ett lättåtgärdat fel.
Fel och åtgärder
Fel:
Tvättmaskinen går inte
att sätta på.
Tvättcykeln startar inte.
Tvättmaskinen tar inte in vatten.
Tvättmaskinen tar in och tömmer
ut vatten oavbrutet.
Tvättmaskinen tömmer inte eller
centrifugerar inte.
Tvättmaskinen vibrerar mycket
under centrifugeringen.
Tvättmaskinen läcker vatten.
Kontrollampan PÅ/BLOCKERAD
LUCKA blinkar snabbt samtidigt
med minst en annan kontroll-
lampa.
De bildas för mycket lödder.
Möjliga orsaker / Lösningar:
Kontakten är inte ordentligt isatt eller inte isatt alls i uttaget.
Det saknas ström i bostaden.
Luckan är inte ordentligt sngd.
Knappen har inte tryckts in.
START/RESET knappen har inte tryckts in.
Vattenkranen är inte öppen.
En senare starttid har ställts in (Delay Timer, se sid. 9).
Vatteninloppsslangen är inte ansluten till kranen.
Slangen är böjd.
Vattenkranen är inte öppen.
Det saknas vatten i bostaden.
Vattentrycket är inte tillräckligt.
START/RESET knappen har inte tryckts in.
Avloppsslangen har inte installerats på en höjd mellan 65 och 100 cm från
marken (se sid. 3).
Avloppsslangens ände är nedsänkt i vatten (se sid. 3).
Väggutloppet har inget luftutsläpp.
Om problemet kvarstår efter dessa kontroller ska du stänga av vattenkranen och
tvättmaskinen samt kontakta servicetjänsten. Om din bostad liggergst upp i
ett hus kan häverteffekter uppstå som r att tvättmaskinen tar in och mmer
vatten oavbrutet. För att lösa detta problem finns ärskilda vertventiler att köpa
som förhindrar denna effekt.
Programmet saknar tömning: med vissa program måste tömningen star-
tas manuellt.
Tillvalet Stryk mindre har aktiverats: tryck på START/RESET knappen för
att fullfölja programmet.
Avloppslangen är böjd (se sid. 3).
Avloppsledningen är tilltäppt.
Trumman har inte lossats ordentligt vid installationen (se sid. 2).
Tvättmaskinen står inte plant (se sid. 2).
Tvättmaskinen är inträngd mellan en möbel och väggen (se sid. 2).
Vatteninloppsslangen är inte ordentligt åtskruvad (se sid. 2).
Tvättmedelsfacket är igentäppt (för rengöring se sid. 4).
Avloppsslangen är inte ordentligt fastsatt (se sid. 3).
Stäng av maskinen och dra ur stickkontakten ur vägguttaget. Vänta cirka
1 minut och sätt sedan på maskinen igen.
Om felet kvarstår, ring teknisk assistans.
Tvättmedlet är inte avsett för maskintvätt (det måste vara märkt med tex-
ten “för tvättmaskin”, “för hand och i maskin”, eller liknande).
För stor mängd tvättmedel har doserats.
12
SE
Innan du kallar på Servicetjänsten:
Kontrollera om du kan åtgärda felet själv (se sid. 11);
Starta programmet igen för att kontrollera om problemet är löst;
Om det inte förhåller sig så ska du kontakta den auktoriserade Servicetjänsten på det telefonnummer som finns på garan-
tisedeln.
! Anlita aldrig ej behöriga tekniker.
Meddela:
typ av fel;
maskinmodell (Mod.);
serienummer (S/N ).
Denna information hittar du på typskylten som sitter på tvättmaskinens bakstycke.
Assistens
13
FI
Suomi
Yhteenveto
Asennus, 14-15
Pakkauksen purkaminen ja vaaitus
Vesi- ja sähköliitännät
Ensimmäinen pesujakso
Tekniset tiedot
Huolto ja hoito, 16
Sulje pois vesi ja sähkövirta
Pesuainelokerikon puhdistaminen
Luukun ja rummun hoito
Pumpun puhdistaminen
Tarkista veden syöttöletku
Miten puhdistaa pesuainelokerikko
Varotoimet ja neuvot, 17
Yleinen turvallisuus
Hävittäminen
Säästä rahaa ja luontoa
Pesukoneen kuvaus, 18-19
Säätötaulu
Miten aukaista ja sulkea luukku
Merkkivalot
Käynnistys ja ohjelmat, 20
Lyhyesti: ohjelman käynnistys
Ohjelmataulukko
Omavalintaiset toiminnot, 21
Aseta lämpötila
Aseta linkous
Toiminnot
Pesuaineet ja pyykit, 22
Pesuainelokerikko
Valkaisujakso
Pyykin valmistelu
Erityiset vaatekappaleet
Häiriöt ja korjausohjeet, 23
Huoltoapu, 24
Ennen huoltoapuun soittamista
FI
PESUKONE
WITXL 1251
Käyttöohjeet
14
FI
Asennus
! On tärkeää ilytä ohjekirjanen, jotta si
voidaan tutkia tarvittaessa. Myynnin, luovutuksen tai
muuton yhteydessä varmista, et se pysyy yhdessä
pesukoneen kanssa, jotta uusi omistaja voi tarkistaa
siitä pesukoneen käyttöohjeet ja varoitukset.
! Lue ohjeet huolellisesti: niissä on tärkeitä tietoja
asennuksesta, käytöstä ja turvallisuudesta.
Pakkauksen purkaminen ja vaaitus
Pakkauksen purkaminen
1. Poista pesukone pakkauksestaan.
2. Tarkista, et pesuko-
ne ei ole vahingoittunut
kuljetuksen aikana. Jos
siinä on havaittavissa
vaurioita, ä lii sitä ja
ota yhteys jälleenmyy-
jään.
3. Poista takaosassa
sijaitsevat neljä kulje-
tuksen suojaruuvia ja
suojakumi vastaavan
likappaleen kanssa
(katso kuva).
4. Sulje reiät pakkauk-
sen muovitapeilla.
5. Säilytä kaikki osat: jos pesukonetta joudutaan
kuljettamaan myöhemmin, ne tulee asentaa ta-
kaisin paikoilleen.
Varoitus: käytettäessä uudelleen lyhyemmät ruuvit
tulee asentaa ylös.
! Pakkausmateriaalit eivät sovi lasten leikkikaluiksi.
Pesukoneen vaaitus
1. Asenna pesukone tasaiselle ja kovalle lattialle siten,
että se ei kosketa seiniä, huonekaluja tai muita esineitä.
2. Jos lattia ei ole täysin
vaakatasossa, voit sää-
tää pesukoneen oikeaan
asentoon ruuvaten auki
tai kiinni etummaisia tukijal-
koja (katso kuva); kallistus-
kulman työskentelytasolla
mitattuna ei tule ylittää 2°.
Huolellinen vaaitus takaa
koneen vakauden ja estää
risemis, äänekkyyttä sekoneen liikkumista
toiminnan aikana. Mikäli asennat koneen kokolat-
tia- tai muun maton älle, ädä tukijalat siten, että
pesukoneen alle jää riittävä tila tuulettumiselle.
Vesi- ja sähköliitännät
Veden syöttöletkun liittäminen
1. Liitä tuloletku ruu-
vaten se kylmävesi-
hanaan, jonka suu-
aukossa on ¾” putki-
kierteet (katso kuvaa).
Ennen liitäntää anna
veden juosta, kunnes
se kirkastuu.
2. Liitä syöttöletku
pesukoneeseen ruu-
vaten se kiinni asi-
aankuuluvaan koneen
takana oikeassa ylä-
osassa olevaan vesi-
liittimeen (katso kuva).
3. Ole varovainen,
että letku ei ole taittu-
nut tai puristunut.
! Hanan vedenpaineen tulee kuulua niihin ar-
voihin, jotka esitetään Teknisten tietojen taulu-
kossa (katso viereistä sivua).
! Jos syöttöletkun pituus ei ole riittävä, käänny
erikoisliikkeen tai valtuutetun teknikon puoleen.
! Älä käytä koskaan käytettyjä letkuja.
15
FI
Veden poistoletkun liittäminen
Poistoletkua ei saa
ko s ka a n as e nt a a
suoraan lattiakaivoon,
vaan se on asennettava
kuvan mukaisesti siten,
että poistoletkun pää on
65-100 cm korkeudella
tasosta jolle kone
on asennettu. Varo
taivuttamasta poistoletkua
niin että se litistyy!
tai aseta se lavuaa-
rin tai kylpyammeen
laidalle kiinnittäen li-
sävarusteena tullut
ohjain hanaan (katso
kuva). Poistoletkun va-
paan än ei tule jäädä
upoksiin veteen.
! Ei suositella käyttämään jatkoletkuja; jos jat-
koletkun käyttö on välttämätöntä, sen tulee olla
halkaisijaltaan alkuperäisen kokoinen ja korkein-
taan 150 cm pitkä.
Sähköliitäntä
Ennen pistokkeen työntämistä seinäpistorasiaan
varmista, että:
pistorasia on maadoitettu ja se on lain mukainen;
pistorasia kestää koneen tehon enimmäiskuor-
mituksen, joka on annettu Teknisten tietojen
taulukossa (katso taulukko);
syöttöjännite sisältyy arvoihin, jotka on annettu
Teknisten tietojen taulukossa (katso taulukko);
pistorasia ja pesukoneen pistoke ovat yhteen-
sopivat. Päinvastaisessa tapauksessa vaihda
pistorasia tai pistoke.
! Pesukonetta ei saa asentaa ulos edes silloin,
kun asennustila on suojattu katoksella, koska on
hyvin vaarallista jättää pesukone alttiiksi sateelle
ja ukkosenilmalle.
! Pesukoneen asentamisen jälkeenkin pistorasian
tulee olla helposti saavutettavissa.
! Älä käytä jatkojohtoja ja liitinkappaleita.
! Johtoa ei saa taittaa tai se ei saa joutua puristuksiin.
! Syöttöjohdon vaihto tulee suorituttaa ainoas-
taan valtuutetulla teknikolla.
Huomio! Valmistaja ei vastaa mistään vahin-
goista, jotka johtuvat yllä olevien ohjeiden
laiminlyönnistä.
Ensimmäinen pesujakso
Asennuksen jälkeen ennen varsinaista käyttöä
suorita yksi pesujakso pesuaineen kanssa ilman
pyykkiä asettaen pesu 90°C:ssa ilman esipesua.
65 - 100 cm
Tekniset tiedot
Malli
WITXL 1251
Mitat
leveys cm 40
korkeus cm 85
syvyys cm 60
Täyttömäärä
1 - 6 kg
Sähköliitännät
Katso koneessa ole-
vaa teknisten tietojen
tietolaattaa.
Vesiliint
maks. Vedenpaine
1 MPa (10 bar)
min. vedenpaine
0,05 MPa (0,5 bar)
rummun tilavuus 42 litraa
Linkousnopeus
1200 kierr./min saakka
Testiohjelmat
direktiivien
1061/2010 ja
1015/2010 mu-
kaisesti
Ohjelma
; 60°C:n
vakiopuuvillaohjelmaksi.
Ohjelma ; 40°C:n
vakiopuuvillaohjelmaksi.
Tämä kodinkone on
seuraavien Euroopan
yhteisön direktiivien
vaatimusten mukainen:
- 2004/108/CE
(Sähkömagneettinen
yhteensopivuus)
- 2006/95/CE Pienjännite)
- 2012/19/EU
16
FI
Huolto ja hoito
Sulje pois vesi ja sähkövirta
Sulje vesihana jokaisen pesun jälkeen. Täten
vähennetään pesukoneen laitteiden kulumista
ja estetään vuotovaara.
Irroita sähköpistoke puhdistaessasi tai huolta-
essasi pesukonetta.
Pesukoneen puhdistus
Ulkoiset ja kumiset osat voidaan puhdistaa kos-
tealla rievulla ja saippualla. Älä käytä liuottimia tai
hankaavia aineita.
Luukun ja rummun hoito
Jätä aina luukku hieman auki, jotta vältetään
pahan hajun muodostuminen.
Pumpun puhdistaminen
Pesukone on varustettu itsepuhdistuvalla pumpul-
la, joka ei tarvitse huoltoa. Voi kuitenkin tapahtua,
että pienet esineet (rahat, napit) putoavat pump-
pua suojaavaan eteiseen, joka sijaitsee tämän
alapuolella.
! Varmista, että pesujakso on päättynyt ja irroita
pistoke.
Väliosastoon mahdollisten pudonneiden esi-
neiden poistamiseksi:
1. poista pesuko-
neen etualaosan
jalusta vetäen käsin
laidoista (katso
kuva);
2. irroita kansi kier-
täen sitä vastapäi-
vään (katso kuva):
on tavallista, että
vettä tulee hieman
ulos;
3. puhdistä huolelli-
sesti sisäpuoli;
4. kiinnitä kansi
takaisin paikalleen;
5. asenna suoja-
paneeli paikoilleen
varmistaen ennen
sen työntämistä
konetta kohden,
että olet työntänyt
koukut asiaankuuluviin reikiin.
Tarkista veden syöttöletku
Tarkista syöttöletku vähintään kerran vuodes-
sa. Jos siinä on havaittavissa halkeamia tai
säröjä, se tulee vaihtaa: pesujen aikana kova
paine voi aiheuttaa yllättävän halkeamisen.
! Älä käytä koskaan käytettyjä letkuja.
Miten puhdistaa pesuainelokerikko
Kuva 1
Kuva 2
Puhdistus:
Puhdista lokerikko vesihanan alla (kuva 3) käyt-
täen myös vanhaa hammasharjaa ja irroitettuasi
lokeroiden 1 ja 2 yläpuolelle sisääntyönnetty
imuletkupari (kuva 4), tarkista, että ne eivät ole
tukossa ja huuhtele ne.
Uudelleenasennus:
Älä unohda asentaa uu-
delleen imuletkuparia
asiaankuuluviin paikkoi-
hin ja kiinnittää lokerikkoa
paikalleen (kuvat 4, 2, 1).
Irroitus:
Paina kevyesti pesuai-
ne-lokerikon etuosassa
olevaa isoa painiketta ja
vedä se ylösin (kuva 1).
Kuva 3
Kuva 4
17
FI
Varotoimet ja neuvot
! Pesukone on suunniteltu ja valmistettu kansainvälisiä
turvallisuusvaatimuksia vastaavaksi. Nämä varoitukset
toimitetaan turvallisuussyistä ja ne tulee lukea huolellisesti.
Yleinen turvallisuus
Tämä laite on suunniteltu yksityistyyppiseen ei-ammat-
timaiseen käyttöön ja sen toimintoja ei tule muuttaa.
tä laitetta voivat yttää yli 8-vuotiaat lapset
sekä henkilöt, joiden fyysinen, henkinen tai ais-
tien toimintakyky on alentunut, tai henkit, joilla
ei ole kokemusta ja tietoa laitteen ys, jos
hei valvotaan asianmukaisesti tai jos heidät
on opastettu laitteen turvalliseen käyttöön ja he
ymmärtävät siihen liittyvät vaarat. Lapset eivät
saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa suorittaa
huolto- ja puhdistustoimenpitei ilman valvontaa.
Älä koske pesukoneeseen avojaloin tai silloin, kun
kätesi tai jalkasi ovat märät tai kosteat.
Älä irroita pistoketta pistorasiasta johdosta vetämällä
vaan ota kiinni pistokkeesta.
Älä avaa pesuainelokerikkoa, mikäli pesukone on
käynnissä.
Älä kosketa pesukoneesta poistettavaan veteen, koska
se voi olla hyvin kuumaa.
Älä yritä avata luukkua väkisin: tämä voi vahingoittaa
turvajärjestelmää, joka suojaa vahingonomaisilta avaa-
misilta.
Vian tapauksessa älä missään tapauksessa yritä avata
pesukoneen sisäosia korjauksen suorittamiseksi.
Tarkista aina, että lapset eivät ole liian lähellä käynnissä
olevaa pesukonetta.
Pesun aikana luukku voi kuumentua.
Pesukoneen mahdollinen siirto on suoritettava va-
rovasti kahden tai kolmen henkilön voimin. Älä yritä
siirtää sitä yksin, sillä pesukone on erittäin raskas.
Tarkista, että rumpu on tyhjä ennen kuin panet pyykin
pesukoneeseen.
Hävittäminen
Pakkaustarvikkeiden hävittäminen:
noudata paikallisia säädöksiä, siten pakkausmateriaalit
voidaan käyttää uudelleen.
Euroopan Direktiivi 2012/19/EU Waste Eelectrical and
Electronic Equipment (elektroniikka romulle), vaatii
vanhojen sähkölaitteiden romun erottamisen normaali
jätteiden kierrosta. Vanhat sähkölaitteet tulee kerätä
erikseen, jotta näin voidaan optimoida laitteiden kierrä-
tys ja näin ollen vähentää vaaran aiheutumista ihmisille
ja luonnolle.
Merkkinä rasti jäteastian päällä muistuttaa vastuustasi
laitteiden hävittämisestä erikseen.
Kuluttajien tulee ottaa yhteyttä paikallisiin viranomaisiin
tai jälleenmyyjiin saadakseen tietoa vanhojen laitteiden
oikeasta kierrättämisestä.
Säästä rahaa ja luontoa
Luontoa palveleva tekniikka
Jos luukussa näkyy vähän vettä, johtuu se siitä, että
Indesit uusi tekniikka mahdollistaa puhtaan pesutuloksen
puolella vesimäärällä: yksi tavoite luonnon säästämisessä
on saavutettu.
Säästä pesuainetta, vettä, energiaa ja aikaa
Jotta ei tuhlata näitä resursseja, pesukonetta tulee
käyttää täysinäisenä. Täysi pesukone kahden puolitäy-
tön sijasta käyttää jopa 50% vähemmän energiaa.
Esipesu on välttämätön vain, mikäli pyykit ovat todella
likaisia. Sen välttäminen säästää pesuainetta, aikaa,
vettä ja 5 - 15 % energiaa.
Jos tahrat käsitellään tahranpoistoaineella tai ne
jätetään likoamaan ennen pesua, vähennetään tarvetta
pestä korkeassa lämpötilassa. Pesu 60°C:ssa (90°C:n
ohjelman sijasta) säästää jopa 50% energiaa.
Annostele pesuaine tarkasti veden kovuuden sekä
pyykkien määrän ja likaisuuden mukaan, vältä tuhlaa-
mista ja suojele ympäristöä: vaikka pesuaineet ovat
biohajoavia, ne sisältävät aineita, jotka muuttavat luon-
non tasapainoa. Lisäksi käytä mahdollisimman vähän
huuhteluaineita.
Pesun suorittaminen muulloin kun päiväsaikaan auttaa
sähkön kulutushuippujen tasoittamista.
Viivästystoiminto Delay Timer auttaa paljon pesujen
suunnittelussa tässä suhteessa.
Jos pyykki täytyy kuivata koneellisesti, valitse korkea
linkousnopeus. Vähäinen vesimäärä pestyissä pyykeis-
sä säästää aikaa ja energiaa kuivausohjelman aikana.
18
FI
Pesukoneen kuvaus
LINKOUS-
nappula
Säätötaulu
KÄYNNISTYS/LUUKKU LUKKIUTUNUT merkkivalo:
Palava merkkivalo osoittaa, että luukku on lukossa, jotta voidaan välttää vahingonomaiset avaamiset; vahinkojen välttämiseksi
tulee odottaa, että merkkivalo vilkkuu ennen sen avaamista.
! KÄYNNISTYS/LUUKKU LUKKIUTUNUT merkkivalon nopea vilkkuminen samanaikaisesti ainakin yhden muun merkkivalon
kanssa osoittaa häiriötä.
KÄYNNISTYS/
SAMMUTUS
painike
START/RESET
painike
LÄMPÖTILA-
nappula
OHJELMA-
nappula
Merkkivalot
TOIMINTO-
painikkeet
KANSI
LUKKIUTUNUT
merkkivalo
Pesuainelokerikko pesuaineiden ja lisäaineiden laittami-
seksi.
Merkkivalot pesuohjelman etenemisvaiheen seuraamiseksi.
Jos on asetettu Delay Timer -toiminto, ne osoittavat ajan, joka
puuttuu kunnes ohjelma käynnistyy.
LINKOUSnappula: linkouksen asettamiseksi tai pois otta-
miseksi.
TOIMINTOpainikkeet saatavilla olevien toimintojen valitse-
misksi. Painike, joka liittyy valittuun toimintoon, jää palamaan.
LÄMPÖTILAnappula lämpötilan tai kylmäpesun asettami-
seksi.
KÄYNNISTYS/SAMMUTUS painike pesukoneen käynnis-
tämiseksi ja sammuttamiseksi.
START/RESET painike ohjelmien aloittamiseksi tai virhease-
tuksen tapauksessa mitätöimiseksi.
KÄYNNISTYS/KANSI LUKKIUTUNUT merkkivalo, jotta
voidaan hdä onko pesukone pääl(vilkkuva) ja onko kansi
avattavissa (kiinteä).
OHJELMAnappula ohjelmien asettamiseksi.
Ohjelman aikana nappula pysyy paikoillaan.
Valmiustila
Pesukone on varustettu uusien energiansäästöön liittyvien
määräysten mukaisella automaattisella sammutusjärjestel-
mällä, joka siirtää koneen valmiustilaan 30 minuutissa, mikäli
konetta ei käytetä. Paina lyhyesti painiketta KÄYNNISTYS/
SAMMUTUS ja odota, että kone kytkeytyy uudelleen päälle.
19
FI
Merkkivalot
Merkkivalot näyttävät tärkeitä tietoja.
Niiden merkitys:
Asetettu viivästys:
Jos on asetettu Delay Timer -toiminto, ohjelman käyn-
nistämisen jälkeen, alkaa vilkkua viivästyksen merkkiva-
lo, joka vastaa asetettua aikaa:
Ajan kuluessa osoitetaan jäljellä oleva viivästyksen aika
vastaavan merkkivalon vilkkumisella:
Valitun viivästysajan kuluttua vilkkuva merkkivalo sam-
muu ja asetettu ohjelma käynnistyy.
Käynnissä oleva vaihe:
Pesujakson aikana merkkivalot syttyvät peräkkäin osoitta-
en pesuohjelman vaiheen:
Esipesu
Pesu
Huuhtelu
Linkous
Huomaa: tyhjennysvaiheessa syttyy linkouksen merkki-
valo.
Toimintopainikkeet
TOIMINTOPAINIKKEET toimivat myös merkkivaloina.
Kun valitaan jokin toiminto, vastaava painike valaistuu.
Jos valittu toiminto ei ole yhteensopiva valitun ohjelman
kanssa, painike alkaa vilkkua ja toiminto ei mene päälle.
Mikäli asetetaan toiminto, joka ei sovi yhteen aiemmin
valitun toiminnon kanssa, voimaan jää ainoastaan viimeksi
valittu toiminto.
Miten aukaista ja sulkea luukku
A) AUKAISU. (Kuva 1)
Nosta ulkoinen kansi ja aukaise se bkokonaan.
B) Aukaise rumpu käyttäen molempia käsiä kuten osoi-
tettu (Kuva 2):
- paina nuolen osoittamaa painiketta Kuva 2 ja pidä toinenkäsi
luukkujen päällä painaen kevyesti alaspäin samalla varoen
satuttamasta sormiisi luukkujen auetessa äkillisesti;
- auta luukkuja irtoamaan ja saata ne aukinaiseen asentoon.
C) PYYKIN LAITTAMINEN (Kuva 3)
D) SULKEMINEN (Kuva 4)
- sulje rumpu hyvin alentaen ensin etummaista luukkua ja
sitten asettaen taaempi luukku sen päälle;
- varmista sitten, että etummaisen luukun kiinnittimet ovat
hyvin asetettu taaempaan luukkuun oikealle paikalleen;
- kuultuasi “klik” kiinnittymisen tapahduttua varmista kevyesti
painamalla alaspäin molempia luukkuja, että ne eivät aukea;
- lopuksi sulje ulkoinen kansi.
Kuva 1
Kuva 2
Kuva 3
Kuva 4
20
FI
Käynnistys ja ohjelmat
Lyhyesti: ohjelman käynnistys
1. Käynnistä pesukone painaen painiketta . Kaikki merk-
kivalot syttyvät muutaman sekunnin ajaksi sammuakseen
sen jälkeen ja KÄYNNISTYS/LUUKKU LUKOSSA merkkivalo
alkaa vilkkua.
2. Laita pyykit, kaada pesuaine ja mahdolliset lisäaineet ja
lopuksi sulje luukut ja kansi.
3. Aseta OHJELMAnappulasta haluttu ohjelma.
4. Aseta pesulinkous.
5. Aseta pesulämpötila.
6. Käynnistä ohjelma painaen näppäintä START/RESET.
Ohjelman nollaamiseksi pidä painiketta START/RESET
painettuna ainakin 2 sekuntia.
7. Ohjelman lopussa YNNISTYS/LUUKKU LUKOSSA
merkkivalo vilkkuu osoittaen, että luukku voidaan avata.
Ota pyykit pois ja jätä luukku raolleen korin kuivaamiseksi.
Sammuta pesukone painamalla painiketta .
Ohjelmataulukko
Huomaa
-Ohjelmien 9-10 suositellaan, että pyykkien määrä ei ylitä 3,5 kg.
-Ohjelman 14 kanssa ei suositella ylittämään 3 kg:n täyttömäärää.
20 °C:n vakiopuuvillaohjelmaksi (ohjelma 8) on paras valinta likaisille puuvillapyykeille. Hyvä pesutulos myös kylmässä
vedessä, verrattavissa pesuun 40°:ssa, taataan mekaanisella toiminnolla, joka työskentelee vaihtelemalla nopeutta toistuvien
peräkkäisten huippujen kanssa.
Express (ohjelma 12 synteettisille) on suunniteltu hieman likaisten pyykkien pesemiseksi nopeasti: se kestää ainoastaan 30
minuuttia ja säästää siten energiaa ja aikaa. Asettaen ohjelma (12; 30°C) on mahdollista pestä yhdessä eri tyyppisiä kankaita
(lukuunottamatta villaa ja silkkiä) enintään 3 kg. Suosittelemme nestemäisen pesuaineen käyttöä.
1) Testiohjelma normin 1061/2010 mukaisesti aseta ohjelma ja lämpötilaksi 60°C.
Tämä jakso sopii normaalilikaisen puuvillapyykkikoneellisen pesuun ja se tehokkain otettaessa huomioon energian ja veden kulutus, sopii 60°C:ssa pestäville pyy-
keille. Pesun todellinen lämpötila voi poiketa ilmoitetusta.
2) Testiohjelma normin 1061/2010 mukaisesti aseta ohjelma ja lämpötilaksi 60°C.
Tämä jakso sopii normaalilikaisen puuvillapyykkikoneellisen pesuun ja se tehokkain otettaessa huomioon energian ja veden kulutus, sopii 40°C:ssa pestäville pyy-
keille. Pesun todellinen lämpötila voi poiketa ilmoitetusta.
Kaikille testauslaitoksille:
2) Pitkä puuvillaohjelma: aseta ohjelma ja lämpötilaksi 40°C.
3) Synteettinen ohjelma sekä: aseta ohjelma 4 ja lämpötilaksi 40°C.
Näytöllä tai ohjekirjassa osoitettu jakson kestoaika on arvio, joka on laskettu perusolosuhteiden mukaisesti. Todellinen aika saattaa vaihdella riippuen useista eri tekijöistä kuten tulevan veden
lämpötila ja paine, ympäristön lämpötila, pesuaineen määrä, lastin määrä ja tyyppi, lastin tasapainoisuus, valitut lisätoiminnot.
Ohjelmat
Ohjelman kuvaus
Enimi-
slämtila
(°C)
Enimis-
nopeus
kierrosta/
min.
Pesuaineet
Enimisyt
(kg)
Overskydende
fugt %
Energiforbrugk
Wh
I alt vand lt
Jakson kesto
Esipesu
Pesu
Huuhte-
luaine
Valkai-
suaine
Normaali
1
Puuvilla esipesu 90°: Erittäin likainen valkopyykki. 90° 1200
- 6 53 1,92 67 160’
2
Puuvilla: Erittäin likainen valkopyykki. 90° 1200 -
6 53 1,99 62 145
3
Värillinen puuvilla: Hieman likainen valkopyykki ja herkkä kirjopyykki. 40° 1200 -
6 53 0,65 54 90
4
Synteettiset: Erittäin likainen kestävä kirjopyykki. 60° 800 -
3 44 0,85 39 110
4
Synteettiset Energinen (3): Hieman likainen kestävä kirjopyykki. 40° 800 -
3 44 0,53 39 100
60 °C:n vakiopuuvillaohjelmaksi
(1): Erittäin likainen kestävä kirjo- ja valkopyykki. 60° 1200 -
6 53 1,03 50,0 190’
40 °C:n vakiopuuvillaohjelmaksi
(2): Erittäin likainen herk kirjo- ja valkopyykki. 40° 1200 -
6 53 1,02 65 185
7
Villa: Villa-, cashmeretuotteet, jne. 40° 800 -
- 1 - - - 65’
8
20 °C:n vakiopuuvillaohjelmaksi
: Erittäin likainen herkkä kirjo- ja valkopyykki. 20° 1200 -
6 - - - 180’
Time 4 you
9
Puuvilla:
Erittäin likainen kestävä valko- ja kirjopyykki
60° 1200 -
- 3,5 53 0,81 35 60
10
Puuvilla:
Hieman likainen valkopyykki ja herkkä kirjopyykki (paidat,
puserot, jne.)
40° 1200 -
- 3,5 - - - 50’
11
Synteettiset:
Herkkä kirjopyykki (kaiken tyyppinen hieman likainen pyykki)
40° 800 -
- 2,5 - - - 40’
12
Express: Vähän likaisten pyykkien nopeaan raikastamiseen
(ei sovi villalle, silkille tai käsin pestäville tuotteille).
30° 800 -
- 3 71 0,25 33 30
Urheilu
13 Sport Shoes
30° 600 -
-
ENINÄN
2 paria
- - - 55’
14 Sport Intensive
30° 600 -
-
3
- - - 85’
Osaohjelmat
Huuhtelu - 1200 - -
6 - - - 36’
Linkous + Veden Poisto - 1200 - - - - 6 - - - 16’
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Whirlpool WITXL 1251 (EU) Användarguide

Typ
Användarguide