Blaupunkt BURNING DESIRE Bruksanvisning

Kategori
Bilförstärkare
Typ
Bruksanvisning
9
Inledning (S)
Hjärtliga gratulationer till ditt köp av denna kvalitetsförstärkare för din
billjudanläggning. Det utvecklingsarbete som lagts ned på de nya
Velocity-förstärkarna ger dig utomordentliga möjligheter att njuta av
musiken i din bil. Våra Velocity-förstärkare har alla kännetecken som är
typiska för en HighEnd-förstärkare, men har dessutom ytterligare tekniska
finesser som
t. ex.:
Variabelt frekvensfilter för lågpassinställning
Variabel ingångsspänning 0,3 - 8 V
Högeffektstransistorer i MOSFET-teknologi
Förgyllda klämskruvar för anslutning av högtalare och
strömförsörjning
Preamp-Out och -In förgyllda
Bashöjning
Förkromad förstärkarkåpa
För bästa möjliga ljudkvalitet rekommenderar vi att du låter en auktoriserad
Velocity-återförsäljare montera din nya Velocity-förstärkare samt att du
använder tillhörande Velocity högtalarsystem. Dessa låter din förstärkares
förmåga komma till sin fulla rätt.
Tillåt oss avslutningsvis några ord på temat hälsovård: Tänk på att
musikåtergivning i bilen med ett varaktigt ljudtryck över 100 dB kan leda
till bestående hörselskador och i värsta fall fullständig förlust av hörseln.
Med moderna högeffektssystem och högvärdiga högtalarkonfigurationer
kan ljudtryck på över 130 dB uppnås.
Ytterligare information om Velocity-serien finner du också på vår
Internet-adress http://www.velocity.de
Säkerhetsanvisningar
Monterings- och inkopplingsanvisningar
Medan montering och inkoppling pågår ska kabeln till batteriets minuspol
vara bortkopplad.
Observera härvid säkerhetsanvisningarna från biltillverkaren
(krockkudde, larmanläggning, färddator, startspärr).
Med hänsyn till risken för olycksfall måste Velocity-slutsteget fästas på
ett professionellt sätt. Förstärkaren måste monteras på en plats där de
medföljande skruvarna passar och säkert fäste erhålls.
Då du borrar hål måste du se till att inga fordonsdelar skadas (batteri,
kablar, säkringsdosor).
Förstärkaren monteras på lämplig plats, t. ex. under en stol eller i
bagageutrymmet, se fig. 1.
Vid val av monteringsplats, se till att platsen är torr och att du har garanti
för tillräcklig luftcirkulation för kylning av förstärkaren.
Använd kabelgenomföringar vid hål med skarpa kanter.
Använd högtalare med 2-4 ohm impedans. Ta hänsyn till maximalt
tillåten effekt (musikeffekt).
Använd upp till 16 mm
2
högtalarkabel. Anslut inte högtalare till jord och
använd endast markerade klämskruvar.
Tvärsnittsarean för plus- och minuskablarna får inte understiga 10 mm
2
.
Avsäkra pluskabeln mellan batteri och förstärkare direkt vid batteriet.
Velocity Reference förstärkare BURNING DESIRE
Förstärkaren passar för anslutning av bilstereoanläggningar med Cinch-
anslutning.
För anslutning av bilstereoanläggningar med ISO-anslutning använd
Blaupunkts ISO-Cinch-adapter.
Användnings- och kopplingsmöjligheter:
BURNING DESIRE
Max. effekt 2x600/1x1600 Watt Fig. 5
4 ohm
Max. effekt 2x1000 Watt Fig. 5
2 ohm
RMS effekt 2x300 / 1x800 Watt Fig. 5
4 ohm (THD @ 0,05 %)
(THD @ 0,2 %)
RMS effekt 2x500 Watt Fig. 5
2 ohm (THD @ 0,07 %)
Frekvensgång 5Hz - 55 kHz
- 3 dB
Signal- > 95 dB
brusavstånd
Ingångs- 0,3 - 8 V
känslighet
Lågpassfilter 35 - 250 Hz
(Low Pass)
Mått 232,6 x 59,5 x 450
bxhxdj (mm)
Tri-Mode
Du kan, med 2 högtalare (4 Ohm) anslutna, dessutom koppla in en tredje
högtalare (4 Ohm) i monodrift (bryggkoppling).
Plus-/minus-anslutning
Vi rekommenderar en minsta tvärsnittsarea om 10 mm
2
. Använd en i
handeln vanligt förekommande pluskabel och anslut den till batteriet
över en säkringshållare. Anslut säkringshållaren i närheten av batteriet.
Använd kabelgenomföringar vid hål med skarpa kanter. Använd en i
handeln vanligt förekommande minuskabel och skruva fast den på ett
säkert sätt i en störningsfri jordpunkt (karosseriskruv eller karosseriplåt).
(Använd inte batteriets minuspol.) Skrapa anslutningspunkten metalliskt
ren och fetta in med grafitfett.
Anslutningsexempel
Anslutning av strömförsörjningen................................................. fig. 2
Anslutning till bilstereoanläggningar med Cinch-utgång .............. fig. 3
Anslutning till bilstereoanläggningar med högtalarutgång ........... fig. 4
Högtalaranslutningar.................................................................... fig. 5
Vid anslutning av bilstereoanläggningens Cinch- eller högtalaruttag
måste även manöverledningen anslutas.
+12V
Reglage för justering av förstärkningen (GAIN)
Med hjälp av reglaget för justering av förstärkningen kan
ingångskänsligheten hos Velocity-slutsteget anpassas till
utgångsspänningen på förförstärkarutgången hos din bilstereo.
Inställningsområdet sträcker sig från 0,3 till 8 V.
Vid anslutning av en bilstereo från en annan tillverkare ska
ingångskänsligheten anpassas enligt uppgifter från tillverkaren.
Observera att reglaget för justering av förstärkningen inte är ett
volymreglage!
8 622 401 878
10
Introducción (E)
¡Enhorabuena por la compra de este amplificador de alta calidad! El
trabajo de desarrollo e investigación invertido en los nuevos
amplificadores Velocity le permitirán disfrutar de una música de excelente
calidad en su vehículo. Nuestros amplificadores Velocity llevan
incorporadas todas las características típicas de los amplificadores de
alta tecnología, pero también poseen algunas novedades técnicas
como p. ej.:
Filtros divisores variables para el ajuste del paso bajo.
Tensión de entrada variable 0,3 - 8 V
Transistores para el suministro de potencia en tecnología
MOSFET.
Conexiones de rosca doradas para el suministro de tensión y de
los altavoces.
Salida y entrada preamplificador doradas (Preamp-Out / -In)
Bass-Boost (refuerzo de bajos)
Caja de amplificador cromada
Para obtener un sonido de calidad insuperable, le recomendamos
encargar la instalación de su nuevo amplificador Velocity a un proveedor
autorizado y el empleo de un sistema de altavoces Velocity pues éstos
resaltan toda la potencia de su amplificador.
Pero antes de continuar, permítanos decir unas palabras más sobre el
tema salud: Recuerde que al escuchar música en el vehículo, un
continuo nivel de presión acústica por encima de los 100 dB puede
provocar daños irreparables en el oído humano e incluso sordera. Los
modernos sistemas de alta potencia y los altavoces de alta calidad
permiten alcanzar niveles de presión acústica de más de 130 dB.
Si desea obtener más información sobre nuestra serie Velocity,
visítenos en nuestra dirección de Internet http://www.velocity.de
Normas de seguridad
Instrucciones de montaje y conexión
Durante el montaje y la conexión del amplificador, desemborne el polo
negativo de la batería.
Al hacerlo, observe las normas de seguridad dadas por el fabricante de
su vehículo (airbag, sistemas de alarma, ordenador de a bordo, bloqueos
de marcha).
Con vistas a la seguridad y la prevención de accidentes, es necesario
fijar la etapa final Velocity de forma profesional. La superficie de montaje
ha de ser apropiada para colocar los tornillos que se adjuntan y ofrecer
suficiente sujeción.
Al taladrar los agujeros, asegúrese de no dañar ninguna parte del
vehículo (batería, cables, caja de fusibles).
El amplificador se ha de instalar en lugar apropiado (p. ej. debajo de los
asientos o en el maletero, Fig. 1).
A la hora de elegir el lugar de montaje, se recomienda buscar un lugar
seco con suficiente circulación de aire que garantice la ventilación del
amplificador.
Utilice guiacables para pasar los cables por los agujeros cortantes.
Utilice altavoces con una impedancia de 2-4 ohm. Observe la carga
máxima admisible (potencia musical).
Utilice cables de conexión de altavoces de 16 mm
2
como máximo. No
conecte los altavoces a tierra y utilice únicamente los bornes marcados.
La sección de los cables positivo y negativo no debe ser menor de
10 mm
2
.
Asegure el cable positivo entre la batería y el amplificador directamente
a la batería.
8 622 401 878
Preamp- INPUT
Förförstärkaringång för höger (right) och vänster (left) kanal. Använd
kvalitetskabel av Velocity-Cinch / RCA-typ för denna anslutning.
Preamp- OUTPUT
Utgång för anslutning av ytterligare en förstärkare (bildande av
förstärkarkedjor). Använd även för denna anslutning Velocity-Cinch /
RCA-kabel av hög kvalitet.
Omkopplare LP/FULL
Välj före monteringen med hjälp av omkopplaren för delningsfiltret på
ovansidan av slutsteget lågpassfilter (LP) eller hela frekvensområdet
(Full). I läge Full görs hela frekvensområdet tillgängligt på utgången.
Användning av det inbyggda frekvensfiltret är framför allt lämplig vid
flervägssystem med separat subwoofer.
För att driva en subwoofer på lämpligt sätt så att bästa ljud erhålles är det
nödvändigt att avkoppla den frekvensmässigt så att den endast matas
med de lägsta frekvenserna (basen).
Gör detta genom att välja LP och ställ in den övre frekvensen med
reglaget för övergångsfrekvensen på ett värde mellan 35Hz och 250 Hz.
På detta sätt kan vilken subwoofer som helst avkopplas optimalt.
För noggrann akustisk inställning av frekvensfiltret rekommenderar vi att
du tar hjälp av en fackhandel som är specialiserad på Velocity.
Vid inställning av frekvensfiltret måste hänsyn ovillkorligen tas till tekniska
data för använda högtalare.
Reglage för övergångsfrekvens (LP)
Om delningsfiltret är aktiverat (omkopplaren inställd på Lowpass), kan
övergångsfrekvensen hos det aktuella filtret steglöst ställas in på värden
mellan 35 Hz och 250 Hz med hjälp av motsvarande reglage. Vid
användning av hela frekvensområdet (Full) har reglaget ingen funktion.
Inbyggda säkringar (FUSE)
De i förstärkaren inbyggda säkringarna (Fuse) skyddar slutsteget och
hela det elektriska systemet vid fel. Då en säkring ska ersättas får den
aldrig kortslutas eller ersättas med en säkring för högre strömstyrka.
Driftslägessignal (POWER / PROTECT)
Grönt ljus: Slutsteget på, reguljär drift.
Rött ljus: Slutsteget är elektroniskt bortkopplat på grund av fel.
Rätt till ändringar förbehålles!
16
Abbildungen / Illustrations / Illustraciones / Illustrazioni / Illustrationer / Afbeeldingen / Illustraçoes
8 622 401 878
FREQ(Hz)GAIN BASS BOOST
RIGHT
SPEAKER
LEFT
BRIDGE
PROTECT
RED
GREEN
POWER
LEFT RIGHT
INPUT
LEFT RIGHT
OUTPUT
FULLLP
8V0,3V 120
LP
40 0dB +10dB
STEREO MODE
BURNING DESIRE
2 / 2 x 1000 Watt
4 / 2 x 600 Watt
Fig. 5
SUBWOOFER
(2 - 4)
INPUT
BSC - 05, 2,5m
7 607 605 093
oder, or, ou
BSC 06, 5m
7 607 606 093
FREQ(Hz)GAIN BASS BOOST
RIGHT
SPEAKER
LEFT
BRIDGE
PROTECT
RED
GREEN
POWER
LEFT RIGHT
INPUT
LEFT RIGHT
OUTPUT
FULLLP
8V0,3V 120
LP
40 0dB +10dB
SUBWOOFER
(4)
Fig. 5
BRIDGE MODE
BURNING DESIRE
4 / 1 x 1600 Watt
INPUT
BSC - 05, 2,5m
7 607 605 093
oder, or, ou
BSC 06, 5m
7 607 606 093
Änderungen vorbehalten!
Subject to modifications!
Sous réserve de modifications!
Con riserva di apporto modifiche!
Wijzigingen voorbehouden!
Rätt till ändringar förbehålles!
Modificaciones reservadas!
Sob reserva de alterações!
1 / 1