Sony DSLR-A900 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
DSLR-A900 4-109-062-53 (1)
Digital systemkamera
Handledning
DSLR-A900
Ytterligare information om den här produkten och
svar på vanliga frågor återfinns på vår kundtjänsts
webbplats.
2
Utsätt inte kameran för regn eller
fukt eftersom det kan medföra risk
för brand eller elstötar.
Utsätt inte batterierna för extrem
värme från t.ex. solsken, eld eller
liknande.
Byt bara ut batteriet mot ett batteri av den
angivna typen. Annars finns det risk för
brand eller personskador.
Den här produkten har testats och befunnits
motsvara kraven enligt EMC Directive för
anslutningskablar som är kortare än 3
meter.
Observera
Elektromagnetiska fält med vissa
frekvenser kan påverka bilden och ljudet
den här produkten.
Obs!
Om statisk elektricitet eller
elektromagnetism gör att
informationsöverföringen avbryts
(överföringen misslyckas) startar du om
programmet eller kopplar loss
kommunikationskabeln (USB-kabel eller
liknande) och sätter tillbaka den igen.
Omhändertagande av gamla
elektriska och elektroniska produkter
(Användbar i den Europeiska
Unionen och andra Europeiska
länder med separata
insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller emballaget
anger att produkten inte får hanteras som
hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in
på uppsamlingsplats för återvinning av el-
och elektronikkomponenter. Genom att
säkerställa att produkten hanteras på rätt
sätt bidrar du till att förebygga eventuella
negativa miljö- och hälsoeffekter som kan
uppstå om produkten kasseras som vanligt
avfall. Återvinning av material hjälper till
att bibehålla naturens resurser. För
ytterligare upplysningar om återvinning bör
du kontakta lokala myndigheter eller
sophämtningstjänst eller affären där du
köpte varan.
Användbara tillbehör: Fjärrkontrol
VARNING
VARNING!
För kunder i Europa
3
Avfallsinstruktion rörande förbrukade
batterier (gäller i EU och andra
europiska länder med separata
insamlingssystem)
Denna symbol på batteriet eller på
förpackningen betyder att batteriet inte
skall behandlas som vanligt hushållsavfall.
Med att sörja för att dessa batterier blir
kastade på ett riktigt sätt kommer du att
bidra till att skydda miljön och människors
hälsa från potentiella negativa
konsekvenser som annars kunnat blivit
orsakat av felaktig avfallshantering.
Återvinning av materialet vill bidra till att
bevara naturens resurser.
När det gäller produkter som av säkerhet,
prestanda eller dataintegritetsskäl kräver
permanent anslutning av ett inbyggt batteri,
bör detta batteri bytas av en auktoriserad
servicetekniker.
För att försäkra att batteriet blir behandlat
korrekt skall det levereras till
återvinningsstation för elektriska produkter
när det är förbrukat.
För alla andra batterier, vänligen se
avsnittet om hur man tar bort batteriet på ett
säkert sätt. Lämna batteriet på en
återvinningsstation för förbrukade batterier.
För mer detaljerad information rörande
korrekt avfallshantering av denna produkt
eller batterier, vänligen kontakta ditt
kommunkontor, din avfallsstation eller din
återförsäljare där du köpt produkten.
Tillverkaren av den här produkten är Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japan. Auktoriserad
representant för EMC och produktsäkerhet
är Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland. För
eventuella ärenden gällande service och
garanti, se adresserna i de separata service-
respektive garantidokumenten.
Anmärkning för kunder i de
länder som följer EU-direktiv
4
Att observera när kameran används
Ingen kompensation för förlorat
inspelningsinnehåll
Vi kan inte kompensera för att det inte går
att ta bilder eller visa bilder på grund av fel
på kameran, minneskortet eller liknande.
Backup-rekommendation
Ta alltid en säkerhetskopia av viktiga data
på något annat medium för att undvika
risken för dataförluster.
Att observera angående LCD-
skärmen och objektivet
LCD-skärmen är tillverkad med teknik
med extremt hög precision så att minst
99,99% av bildpunkterna är praktiskt
användbara. Det kan dock förekomma
små punkter som alltid förblir svarta eller
alltid lyser vitt, rött, blått eller grönt på
LCD-skärmen. Dessa punkter är normala
för tillverkningsprocessen och påverkar
inte bilderna som tas på något sätt.
Utsätt inte kameran för direkt solljus. Om
solljuset koncentreras på ett närbeläget
föremål finns det risk att det börjar
brinna. Om det är nödvändigt att lägga
kameran i solen så sätt på linsskyddet.
På kalla ställen kan det hända att spår
efter bilden visas på LCD-skärmen. Detta
är inte ett fel. När kameran slås på på ett
kallt ställe kan det hända att LCD-
skärmen tillfälligt blir mörk. Efterhand
som kameran värms upp fungerar
skärmen på normalt sätt igen.
Tryck inte på LCD-skärmen. Det kan
uppstå färgfläckar och andra fel på
skärmen.
Att observera angående upphovsrätt
TV-program, filmer, videokassetter och
annat material kan vara
upphovsrättsskyddat. Kopiering av sådant
material utan särskilt tillstånd kan strida
mot upphovsrättslagen.
Bilderna som förekommer i
bruksanvisningen
Fotoexemplen som förekommer i denna
bruksanvisning är reproduktioner, och inte
verkliga bilder som tagits med den här
kameran.
Svarta, vita,
röda, blå och
gröna prickar
5
Innehållsförteckning
Att observera när kameran används .................................. 4
Förbereda
kameran
Kontroll av medföljande tillbehör ..................................... 8
Förbereda batteripaketet .................................................... 9
Montera ett objektiv ........................................................ 14
Sätta i ett minneskort ....................................................... 16
Förbereda kameran .......................................................... 20
Användning av medföljande tillbehör ............................. 22
Kontrollering av antalet lagringsbara bilder .................... 26
Rengöring ........................................................................ 28
Innan du börjar
använda
kameran
Delarnas och skärmindikatorernas namn ......................... 31
Framsida ..................................................................... 31
Baksida ....................................................................... 32
Sidor/Botten ............................................................... 33
LCD-skärmen (med tagningsinformation) ................. 34
Displaypanel ............................................................... 37
Sökare ......................................................................... 38
Val av funktion/inställning .............................................. 40
Välja funktionerna på snabbnavigeringsskärmen ...... 41
Bildtagning
Tagning med autoinställning ............................... 42
Exponeringsläge .............................................................. 43
Tagning i autoprogramläge .................................... 43
Tagning med bländarprioritet ................................ 45
Tagning med slutartidsprioritet .............................. 46
Tagning med manuell exponering ......................... 47
Tagning med BULB .............................................. 48
Användning av
tagningsfunktionen
Val av skärpeinställningsmetod ....................................... 50
Val av skärpeinställningsläge (autofokus) ................. 50
Val av skärpeinställningsområde ............................... 52
Tagning med skärpelås ............................................... 53
AF-belysning .............................................................. 54
Tagning med manuell skärpeinställning .................... 54
Tagning med direkt manuell skärpeinställning .......... 55
Byta autofokus/manuell skärpeinställning lätt ........... 56
6
Använda en blixt (medföljer ej) ...................................... 57
Val av blixtläge .......................................................... 58
Tagning med långsam synkronisering ....................... 59
Tagning med höghastighetssynkronisering (HSS) ..... 59
Använda en blixt med en kontaktsladd för
blixtsynkronisering ............................................ 60
Justering av bildens ljusstyrka (mätning, exponering,
blixtkompensation) ..................................................... 61
Val av mätmetod ........................................................ 61
Kompensering av exponeringen ................................. 62
Tagning med fastställd ljusstyrka (AE-lås) ................ 63
Justering av mängden blixtljus (blixtkompensation)
............................................................................ 65
Ställa in ISO-känsligheten ............................................... 66
Justering av färgtoner (vitbalans) .................................... 67
Automatisk/Förinställd vitbalans ............................... 67
Ställa in färgtemperaturen och en filtereffekt ............ 68
Specialinställd vitbalans ............................................. 69
Bildbearbetning ............................................................... 71
Använda optimering av dynamikomfånget ................ 71
Använda kreativa inställningar .................................. 72
Val av matningsläge ........................................................ 75
Enbildstagning ............................................................ 75
Tagning av flera bilder i följd .................................... 76
Hur man använder självutlösaren ............................... 77
Tagning med exponeringsgaffling ............................. 77
Tagning med vitbalansgaffling .................................. 79
Tagningar med DRO-gaffling .................................... 79
Tagning med funktionen för spegeluppfällning ......... 79
Tagningar med fjärrkontrollen ................................... 80
Använda förgranskningsfunktionen ................................ 81
Lagra egna inställningar .................................................. 83
Användning av
uppspelnings-
funktionen
Uppspelning av bilder ...................................................... 84
Kontrollera bildinformation ............................................. 89
Radering av bilder (radera) .............................................. 91
Titta på bilder på en TV-skärm ....................................... 93
7
Hur man
använder
menyerna
Menyfunktionslista .......................................................... 97
Tagningsmeny 1 ........................................................ 99
Tagningsmeny 2 ...................................................... 102
Tagningsmeny 3 ...................................................... 104
Tagningsmeny 4 ...................................................... 106
Anpassningsmeny 1 .................................................. 108
Anpassningsmeny 2 .................................................. 110
Anpassningsmeny 3 .................................................. 113
Uppspelningsmeny 1 ............................................... 115
Uppspelningsmeny 2 ............................................... 118
Inställningsmeny 1 .................................................... 119
Inställningsmeny 2 .................................................... 121
Inställningsmeny 3 .................................................... 123
Inställningsmeny 4 .................................................... 126
Visning av bilder
på datorn
Kopiering av bilder till datorn ....................................... 129
Titta på bilder på datorn ................................................ 133
Användning av programvara ......................................... 137
Utskrift av bilder
Utskrift av bilder genom anslutning av kameran till en
PictBridge-kompatibel skrivare ............................... 144
Övrigt
Tekniska data ................................................................. 149
Felsökning ..................................................................... 152
Varningsmeddelanden ................................................... 159
Försiktighetsåtgärder ..................................................... 162
Register .......................................................................... 164
8
Förbereda kameran
Kontroll av medföljande tillbehör
Numret inom parentes anger antalet delar.
BC-VM10 Batteriladdare (1)/
Nätkabel (1)
Uppladdningsbart batteripaket
NP-FM500H (1)
Trådlös fjärrkontroll
(fjärrkontroll) (1)
Fjärrkontrollklips (1)
USB-kabel (1)
Videokabel (1)
Axelrem (1)
Husskydd (1) (påsatt på kameran)
Lock till tillbehörsskon (1)
(påsatt på kameran)
Ögonmussla (1) (påsatt på
kameran)
CD-ROM (applikationsprogram
för α kamera) (1)
Handledning (denna
bruksanvisning) (1)
Förbereda kameran
9
Förbereda batteripaketet
Ladda upp batteripaketet NP-FM500H ”InfoLITHIUM” (medföljer) när du
använder kameran för första gången.
”InfoLITHIUM”-batteripaketet går att ladda upp även om det inte är helt
urladdat.
Det kan också användas fastän det inte är helt uppladdat.
Angående uppladdningstider
Tiden som det tar att ladda upp ett helt urladdat batteripaket (medföljer)
vid en temperatur på 25°C är följande.
Uppladdningstiden varierar beroende på återstående kapacitet i batteriet
samt laddningsomständigheterna.
Uppladdning av batteripaketet
1 Sätt i batteripaketet i
batteriladdaren.
Tryck in batteripaketet tills det klickar
till.
2 Anslut nätkabeln.
Tänd: Uppladdning
Släckt: Normal uppladdning är färdig
En timme efter att lampan släcks: Full
uppladdning är färdig
Helt uppladdat Normalt uppladdat
Cirka 235 minuter Cirka 175 minuter
CHARGE-lampa
Till vägguttag
10
Vi rekommenderar att du laddar upp batteripaketet i en omgivning där
temperaturen är mellan 10 och 30°C. Det kan hända att du inte kan ladda
upp batteripaketet effektivt om temperaturen inte ligger inom detta
område.
Obs!
Anslut batteriladdaren till ett lättåtkomligt vägguttag i närheten.
Även om CHARGE-lampan inte lyser är batteriladdaren strömförande så länge den
är ansluten till vägguttaget. Om det skulle uppstå något problem medan
batteriladdaren används, så stäng genast av den genom att dra ut stickkontakten ur
vägguttaget.
Dra ut stickkontakten ur vägguttaget när uppladdningen är färdig och ta ut
batteripaketet från batteriladdaren. Om du lämnar kvar batteripaketet fullt uppladdat
i laddaren kan dess brukstid förkortas.
Ladda inte upp några andra sorters batteripaket än batteripaket i ”InfoLITHIUM” M-
serien i batteriladdaren (medföljer) kameran. Andra sorters batterier än de av
föreskriven typ kan börja läcka, bli överhettade eller explodera om man försöker
ladda upp dem, vilket kan leda till elstötar eller brännskador.
Om CHARGE-lampan blinkar kan det betyda att det är fel på batteripaketet eller att
fel sorts batteripaket är isatt. Kontrollera att batteripaketet är av specificerad typ. Om
batteripaketet är av specificerad typ så ta av det, byt ut det mot ett nytt eller annat
batteripaket och kontrollera om batteriladdaren nu fungerar som den ska. Om
batteriladdaren fungerar som den ska var det förmodligen fel på batteripaketet.
Om batteriladdaren är smutsig kan det hända att det inte går att ladda upp
batteripaketet ordentligt. Rengör batteriladdaren med en torr duk eller dylikt.
För att använda kameran utomlands – Strömkällor
Det går att använda kameran, batteriladdaren och nätadaptern/laddaren AC-
VQ900AM (medföljer ej) i alla länder och områden med en nätspänning på
100 V–240 V växelström, 50/60 Hz. Om stickkontakten inte passar i
vägguttaget [b] kan du använda en tillgänglig stickkontaktsadapter [a].
Obs!
Använd ingen eltransformator (resetransformator) eftersom det kan leda till fel på
kameran.
Förbereda kameran
11
För att ta ut batteripaketet
Sätta i det uppladdade batteripaketet
1 Skjut spärren i pilens riktning och
öppna locket till batterifacket.
2 Håll spärren undantryckt med
kanten på batteripaketet och tryck
in det så långt det går.
Spärr
3 Stäng batterifacket.
Stäng kameran och skjut spärren i pilens
riktning. Var försiktig så att du inte
tappar batteripaketet.
Spärr
12
Kontrollera den återstående batterinivån
Ställ strömbrytaren på ON och kontrollera nivån på LCD-skärmen. Nivån
visas med procentsiffror samt med följande indikatorer.
Vad är ett ”InfoLITHIUM”-batteripaket?
Ett ”InfoLITHIUM”-batteripaket är ett litiumjonbatteripaket som har
funktioner för utbyte av information gällande kamerans
användningsförhållanden. När du använder ”InfoLITHIUM”-batteripaket
visas den återstående batteritiden i procent enligt kamerans
användningsförhållanden.
Obs!
Den visade nivån är eventuellt inte rätt under vissa förhållanden.
Utsätt inte batteripaketet för vatten. Batteripaketet är inte vattentätt.
Lämna inte batteripaketet på alltför varma ställen, som t.ex. i en bil eller under direkt
solljus.
Tillgängliga batteripaket
Använd endast batteripaket av typen NP-FM500H. Observera att
batteripaketen NP-FM55H, NP-FM50 och NP-FM30 inte går att använda.
Antalet bilder som går att lagra
Det ungefärliga antalet bilder som går att lagra är 880 när kameran används
med ett fullt uppladdat batteripaket.
Observera att det faktiska antalet bilder kan vara lägre än de angivna
beroende på användningsförhållandena, objektivet som används eller
minneskortet.
Vid kalkylerandet av antalet utgår man ifrån ett fullt uppladdat
batteripaket och följande omständigheter:
Temperaturen i omgivningen är 25°C.
– [Kvalitet] är inställd på [Fin].
– Skärpeinställningsläge är inställt på AF-A (automatisk autofokus).
Tagning av en bild var 30:e sekund.
Kameran slås på och stängs av en gång per tio bilder.
Batterinivå
”Batteriet slut”
Hög Låg
Det går inte längre
att ta bilder.
Förbereda kameran
13
Mätmetoden är baserad på CIPA-standarden.
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
Batterikapaciteten sjunker både med antalet användningsomgångar och
med tiden.
Antalet bilder som går att lagra sjunker under följande förhållanden:
Vid låg temperatur.
Om kameran slås på och stängs av upprepade gånger.
– Skärpeinställningsläge är inställt på AF-C (kontinuerlig autofokus).
När kameran fortsätter att fokusera under en lång tid utan att du tar
några bilder, inklusive de gånger när du trycker och håller ned
avtryckaren halvvägs.
Effektiv användning av batteripaketet
Batteriets prestanda sjunker vid låg temperatur. Det betyder att
batteripaketet inte går att använda lika länge på kalla ställen. Vi
rekommenderar följande för att batteripaketet ska vara så länge som
möjligt: Lägg batteripaketet i en ficka nära kroppen för att värma upp det,
och vänta med att sätta i det i kameran tills precis innan tagningen.
Batteripaketets livslängd
Batteripaketets livslängd är begränsad. Batteripaketets kapacitet sjunker
både efter hand som det används och med tiden. Om batteripaketets
användningstid börjar bli avsevärt kortare beror det förmodligen på att det
är förbrukat. Köp ett nytt batteripaket.
Batteripaketets livslängd beror på förvarings- och
användningsförhållandena för respektive batteripaket.
Förvaring av batteripaketet
Även om batteripaketet inte ska användas på länge så skall du för att
förlänga dess livslängd ta fram det en gång om året och ladda upp det helt,
och sedan använda upp hela laddningen i kameran innan du stoppar undan
det igen på ett torrt, svalt ställe.
14
Montera ett objektiv
Obs!
Slutaren utlöser inte om objektivet inte har satts fast, utom då lägesratten är inställd
på M (sidan 47).
Det går eventuellt inte att använda DT-objektiv eftersom hörnen i fältet blir mörka
och kameran inte uppnår grundläggande standardmässig AE-prestanda.
Avlägsna objektivet
1 Ta av husskyddet från kameran och det bakre skyddet från
objektivet.
2 Sätt på objektivet genom att
passa ihop de orange
indexmärkena på objektivet och
kameran.
Orange indexmärken
3 Vrid objektivet medurs tills det
klickar till i låst läge.
Tryck inte på
objektivfrigöringsknappen när du sätter
på ett objektiv.
1 Tryck in
objektivfrigöringsknappen så
långt det går och vrid objektivet
moturs tills det stannar.
Vid byte av objektiv skall objektivet
hållas borta från dammiga ställen så att
det inte kommer damm in i kameran.
Objektivfrigöringsknapp
Förbereda kameran
15
Att observera vid byte av objektiv
Denna kamera är försedd med en dammskyddsfunktion för att förhindra att
det kommer damm på bildsensorn. Flytta emellertid snabbt bort kameran
från dammiga platser för att förhindra att damm och skräp kommer in i
kameran när du sätter fast eller tar bort ett objektiv.
Om det kommer damm eller skräp på bildsensorn
Rengör bildsensorn genom att använda [Rengöringsläge] i
Inställningsmenyn (sidan 29).
2 Sätt på skyddet på objektivet och husskyddet på kameran.
Avlägsna dammet från skyddet innan du sätter på det.
16
Sätta i ett minneskort
Det går att använda ett CompactFlash-kort (CF-kort), en Microdrive eller
”Memory Stick Duo” som minneskort.
Obs!
Med standardinställningen är ett CF-kort valt som minneskort. Om du använder ett
”Memory Stick Duo” måste du ändra inställningen för minneskort (sidan 17).
1 Öppna locket till
minneskortplatsen.
2 För in ett minneskort (medföljer
ej) med kontaktsidan inåt
(kontaktsidan har ett antal små
hål).
Kontaktsida
Håll framsidan med etiketten mot
LCD-skärmen.
För in ett ”Memory Stick Duo” hela
vägen tills ett klick hörs.
Kontaktsida
3 Stäng locket till minneskortplatsen.
Förbereda kameran
17
Avlägsna ett minneskort
Fotografera med ett ”Memory Stick Duo”
När du har startat kameran följer du stegen nedan för att ändra inställningen
för minneskort.
Kontrollera att läsnings/
skrivningslampan inte lyser, öppna
därefter locket till minneskortplatsen.
CompactFlash/Microdrive: Tryck ned
utmatningsknappen för CF-kortet. När
minneskortet kommit en bit ut skall du
dra ut det.
”Memory Stick Duo”: Tryck en gång på
”Memory Stick Duo”.
Läsnings/skrivningslampa
1Tryck på Fn-knappen så att
snabbnavigeringsskärmen visas
(sidan 41).
2lj alternativ för minneskort med
v/V/b/B på multiväljaren.
3Välj med främre eller bakre
styrratt.
Du kan även välja kortet med
[Minneskort] i Inställningsmenyn
(sidan 121).
Främre styrratt
Bakre styrratt
Utmatningsknapp för CF-kort
18
Det kan hända att minneskortet är varmt precis efter att det har använts en
längre tid. Var försiktig när du tar i det.
När läsnings-/skrivningslampan lyser skall du aldrig ta ut minneskortet
eller batteripaketet, eller stänga av kameran. Data förstöras.
Data kan skadas om minneskortet placeras i närheten av en kraftig
magnet eller om minneskortet används i en omgivning där det kan
utsättas för statisk elektricitet eller elektriskt oljud.
Vi rekommenderar att du tar en backup-kopia av viktiga data, t.ex. till
datorns hårdskiva.
Lägg minneskortet i det medföljande fodralet när du bär omkring det eller
förvarar det.
Utsätt inte minneskortet för vatten.
Rör inte vid kontaktdelen på minneskortet med fingrarna eller några
metallföremål.
Angående CF-kort/Microdrive
Var noga med att formatera CF-kortet/Microdriven i den här kameran
innan du använder det för första gången.
Ta inte av etiketten från CF-kortet/Microdriven och klistra inte fast en ny
etikett ovanpå etiketten.
Undvik att trycka hårt på etiketten.
Angående ”Memory Stick”
”Memory Stick PRO Duo”-minneskort eller ”Memory Stick PRO-HG
Duo” med en kapacitet på upp till 16 GB har bekräftats fungera felfritt i
den här kameran.
Att observera vid användning av minneskort
”Memory Stick Duo”: Du kan använda ”Memory Stick
Duo” med din kamera.
”Memory Stick”: Du kan inte använda ”Memory Stick”
med din kamera.
Förbereda kameran
19
Vi kan inte garantera att det går att använda ”Memory Stick Duo” som är
formaterade på en dator i den här kameran.
Hastigheten för läsning/skrivning av data varierar beroende på vilken
kombination av ”Memory Stick Duo”-minneskort och övrig utrustning
som används.
Att observera vid användning av ett ”Memory Stick Duo”
Undvik att trycka alltför hårt när du skriver i anteckningsområdet.
Sätt inte fast en etikett på själva ”Memory Stick Duo”.
Undvik att stöta till, böja eller tappa ”Memory Stick Duo”.
Försök inte ta isär eller modifiera ”Memory Stick Duo”.
Lämna inte ”Memory Stick Duo” inom räckhåll för små barn. De kan råka svälja
minneskortet.
Undvik att använda eller förvara ”Memory Stick Duo” på följande platser:
Platser med hög temperatur som t.ex. i en bil som står parkerad rakt i solen.
Platser med direkt solljus.
På fuktiga ställen eller där det förekommer frätande ämnen.
20
Förbereda kameran
När du slår på kameran för första gången visas skärmen för datum/
klockinställning.
Inställning av datumet
1 Ställ strömbrytaren på ON för att
slå på kameran.
Ställ den på OFF för att stänga av
kameran.
2 Bekräfta att [OK] är valt på LCD-
monitorn och tryck sedan mitt på
multiväljaren.
3 Välj respektive punkt med b/B
och ställ in siffervärdet med v/V.
4 Upprepa steg 3 för att ställa in övriga punkter och tryck sedan
mitt på multiväljaren.
När du ändrar sekvensen för [ÅÅÅÅ/MM/DD], väljer du först [ÅÅÅÅ/
MM/DD] med b/B och ändrar det sedan med v/V.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167

Sony DSLR-A900 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning