Philips LivingWhites Bruksanvisning

Kategori
Energibesparande lampor
Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

4
Remote Control
EN
Light Selection
Off/On
Dim Up
Dim Down
Scene
Buttons
FR
Off/On
Télécommande
Sélection lampe
Luminosité+
Luminosité-
(gradation)
Boutons
d’ambiance
DE NL NO
DA SV FI
ES PT IT
Fernbedienung
Lichtauswahl
Ein/ Aus
Hochdimmen
Herunterdimmen
Moditasten
Afstandsbediening
Lichtselectie
Uit / Aan
Hogere
lichtintensiteit
Lagere
lichtintensiteit
Scèneknoppen
Fjernbetjening
Valg af pære
Fra/Til
Blænd op
Blænd ned
Fjärrkontroll
Belysningsalternativ
Av / På
Dimma upp
Dimma ned
Mando a distancia
Selección de luz
Encendido
/ apagado
Aumento de
intensidad/
Disminución
deintensidad
Botones para crear
ambiente
Kaukosäädin
Valon valinta
Pois/Käytössä
Lisää/vähemmän
voimakkuutta
Telecomando
Botões de efeitos
de luz
Selecção de luz
Desligar/ Ligar
Aumentar
a intensidade da luz
Diminuir
a intensidade da luz
Telecomando
Selezione luce
Off/On
Aumento/
diminuzione
intensità luminosa
Pulsanti combina-
zioni luminose
Valg av lys
Av/på
Sterkere dimming
Svakere dimming
Sceneknapper
Sceneknapper
Knappar för
belysningseffekt
Valaistuspainikkeet
Fjernkontroll
27
SV LivingWhites – Användarinstruktioner
Tack för att du har köpt ett startpaket med Philips
LivingWhites-lågenergilampa!
Med det här startpaketet kan du skapa den perfekta
stämningen vid varje tillfälle.
I den här handboken hittar du information om hur du
kan
1. Komma igång
2. Skapa en egen stämning med dimbart vitt ljus
3. Välja och justera enskilda lampor
4. Skapa belysningseffekter
5. Ansluta övriga armaturer till din Philips
LivingWhites-fjärrkontroll
6. Få svar på vanliga frågor
7. Få mer hjälp
1. Komma igång
1. Välj de armaturer som du vill använda
LivingWhites-lågenergilampa till. Armaturerna
måste ha antingen en E27- eller B22-sockel,
beroende på vilket startpaket du har köpt.
Armaturen bör inte vara ansluten till en
väggdimmer.
2. Stäng av strömmen för de valda armaturerna,
installera LivingWhites-lågenergilampan och slå
på strömmen igen. Lampan tänds.
3. Öppna batterifacket på fjärrkontrollen genom
att skjuta på knappen på baksidan. Sätt i de tre
AAA-batterierna (+ och – enligt anvisningarna)
som medföljer.
Du kan nu kontrollera LivingWhites-lågenergilamporna
med fjärrkontrollen.
2. Skapa en personlig stämning med dimbar
belysning
Skapa en egen stämning genom att:
1. Använda dimmerratten. Du kan röra ngret längs
ratten för att justera ljusnivån (ritning II).
2. Förinställningar. Tryck på någon av de tre
knapparna längst ned (ritning II) för att starta
någon av de tre förinställningarna. Den första
ger 30 % ljusöde, den andra ger 70 % och den
tredje 100 %.
3. Egna inställningar. Skapa dina egna personliga
inställningar genom att välja lampa (ritning IV), som
förklaras under rubriken Skapa belysningseffekter.
4. Stäng av lamporna (tryck 0). Alla
sammankopplade LivingWhites-lampor dimmar
långsamt ljusnivån tills de slocknar under 12
sekunder. Det ger dig tid att lämna rummet. Om du
trycker på 0 igen släcks lamporna omedelbart. Du
kan tända alla lampor igen genom att trycka I.
3. Välja och justera enskilda lampor (ritning över
fjärrkontrollen som riktas mot armaturen med lampa)
Du kan kontrollera alla lampor på samma gång eller
kontrollera varje lampa individuellt.
För att du ska kunna kontrollera en lampa måste du
välja den.
Du kan välja lampa genom att trycka på knappen
eller på fjärrkontrollen. När lampan har valts
börjar den blinka, och lampindikatorn tänds. Det
innebär att du nu kan justera endast den lampan,
istället för alla lampor. Du kan till exempel dimma den
eller tända eller släcka den enligt beskrivningen nedan.
4. Skapa belysningseffekter
Om du vill spara någon av dina egna inställningar så
att du lätt kommer åt den senare håller du en av
effektknapparna (ritning IV) intryckt tills det hörs ett
ljud från fjärrkontrollen. Effektinställningen har nu
lagrats på det nummer du har tryckt in.
Du kan fortsätta att justera lamporna som du vill.
När som helst kan du återgå till den lagrade
belysningseffekten genom att helt enkelt trycka på
respektive knapp (till exempel :). Indikatorn : tänds
en kort stund för att visa att effekten har valts, och
lamporna ändras till dina lagrade inställningar (ritning
II).
Du kan lagra upp till 3 olika belysningseffekter (en för
varje effektknapp ).
5. Ansluta andra lampor till fjärrkontrollen för
Philips LivingWhites
Du kan ansluta andra Philips Lighting-produkter till
fjärrkontrollen för Philips LivingWhites för att skapa
28
stämningsbelysning. Det nns era olika alternativ att
välja mellan:
1. Du kan koppla era Philips LivingWhites-
lågenergilampor till en fjärrkontroll. Håll
fjärrkontrollen nära den nya lampan och håll
knappen I intryckt. Lampan blinkar 3 gånger. Håll
ned I-knappen lite till, tills lampan blinkar två
gånger och fjärrkontrollen avger ett ljud. Nu kan
du släppa I-knappen. Lampan du har kopplat kan
nu kontrolleras med fjärrkontrollen. Du kan lägga
till upp till 50 lampor till en Philips-fjärrkontroll.
2. Du kan även ansluta andra Philips
LivingAmbiance-produkter (LivingColors,
armaturer, kontakter) till fjärrkontrollen för
Philips LivingWhites. För att du ska kunna
lägga till en Philips LivingAmbiance-lampa till
fjärrkontrollen för Philips LivingWhites håller du
fjärrkontrollen nära lampan och trycker in och
håller ned I-knappen på samma sätt som beskrivs
ovan.
6. Vanliga frågor
Vad gör jag om …
LivingWhites-lågenergilampan inte svarar på
fjärrkontrollens kommandon
o Kontrollera batterierna i fjärrkontrollen.
Batterierna ska vara laddade och placerade åt
rätt håll (+ och –). Prova att byta ut batterierna
om fjärrkontrollen fortfarande inte fungerar.
o Koppla fjärrkontrollen till lampan genom att följa
anvisningarna i avsnitt 2 i den här handboken.
Effektknapparna blinkar när jag har använt
fjärrkontrollen
o Detta innebär att batterierna i fjärrkontrollen
nästan är förbrukade och behöver bytas ut.
Vilket är det maximala avståndet mellan
fjärrkontrollen och LivingWhites-lampan?
o Det garanterade avståndet som lampan svarar
på är 15 meter. Det innebär att minst en lampa
måste vara högst 15 meter från fjärrkontrollen,
och övriga lampor får vara max 15 meter ifrån
varandra.
Jag inte hittar min fråga här
o Kontakta Philips om du vill ha mer hjälp (se
avsnitt 7 "Mer hjälp").
7. Mer hjälp
Kundtjänst:
Om du vill ha information eller om du har något
problem kan du besöka Philips webbplats på
www.philips.com eller kontakta Philips Lighting-
kontaktcentret avgiftsfritt:
00800-PHILIPSL eller 00800-74454775
Garanti:
Philips tvåårsgaranti gäller om produkten används
i enlighet med gällande anvisningar och för avsett
ändamål. Anspråk accepteras endast vid uppvisande
av det ursprungliga inköpsbeviset (faktura eller
försäljningskvitto) där inköpsdatum, återförsäljarnamn
och produktbeskrivning anges.
Philips garanti gäller inte i följande fall:
Något har ändrats, kryssats över, tagits bort
eller gjorts oläsligt på inköpsbeviset eller i
produktbeskrivningen.
Fel som orsakats av skada, felaktiga anslutningar
eller missbruk.
En skada har orsakats av extrema förhållanden
som inte härrör från LivingColors egna
egenskaper, till exempel blixtnedslag,
översvämning, brand, felaktig användning eller
vårdslöshet.
LivingWhites-lampan har öppnats eller
demonterats.
Säkerhetsföreskrifter:
Se till att kontakten och LivingWhites-lamporna
aldrig kommer i kontakt med vätskor och fukt.
LivingWhites-lampan är endast avsedd
att användas inomhus. Använd den inte i
våtutrymmen, t.ex. i badrum, eller utomhus.
LivingWhites-lamporna och fjärrkontrollen är
inga leksaker och är inte avsedda att hanteras
av barn.
Placera inte produkten på varma ytor.
Av säkerhetsskäl och enligt garantivillkoren ska
LivingWhites-lamporna inte öppnas.
Miljö:
Om du någon gång kasserar lampan ska det ske i
enlighet med kommunens anvisningar. Ta ur batterierna
när du kasserar fjärrkontrollen. Kasta inte batterierna
med det vanliga hushållsavfallet. Du måste lämna in
dem vid en ofciell återvinningsstation eller hos en
Philips-återförsäljare. Båda kan kassera batterierna på
ett miljövänligt sätt.
29
Tekniska specikationer:
Nätadapter
Modell: EADP-10EB C (EU)
EADP-10EB D (Storbritannien)
Ingång: 200 - 240V ~ 0,3 A 50-60 Hz
Utgång: 18,5 V 0,83 A
Fjärrkontroll:
Batterier: 3 Philips AAA-batterier LR03, 1,5 V.
Specikationer för trådlöst:
Frekvensband i trådlöst RF-läge: 2 405~2 475 MHz
Trådlöst kommunikationsprotokoll: IEEE 802,15.4
Driftkanaler: 11, 15, 20 eller 25
Miljöspecikationer:
Temperatur (drift): 0...40 °C
Temperatur (förvaring):–25...60 °C
Relativ luftfuktighet: 5...95 % icke-kondenserande
LivingWhite lågenergilampor:
Wattal = 20 W/15 W
Motsvarande wattal = 88 W/69 W
Lumen = = 1 200 lumen/870 lumen
Livslängd = 8 000 timmar
Av- och påslagningar =20 000
Färgtemperatur = 2 700 K varmvitt
Uppvärmningstid = 5-30 sekunder
Lampans mått = för 20 W E27
(61 * 61 * 131 mm)
för 20 W B22
(61 * 61 * 129,5 mm)
för 15 W E27
(61 * 61 * 124 mm)
för 15 W B22
(61 * 61 * 122,5 mm)
Kvicksilverinnehåll = 4 mg
Dimbar = Ja, endast med fjärrkontrollen
för LivingWhites
Energiklass = A
Deklaration om överensstämmelse:
Philips Lighting, BG Lamps deklarerar härmed att den
här Living White-lågenergilampan och fjärrkontrollen
uppfyller alla viktiga krav och andra relevanta villkor i
direktivet 1999/5/EG.
Elektriska, magnetiska och elektromagnetiska fält
(EMF)
1. Philips Lighting tillverkar och säljer många
konsumentprodukter. Dessa produkter har, som
alla elektroniska apparater, vanligen kapacitet att
avge och motta elektromagnetiska signaler.
2. En av Philips ledande affärsprinciper är att vidta
alla nödvändiga hälso- och säkerhetsåtgärder
för våra produkter, att uppfylla alla tillämpliga
rättsliga krav och hålla oss inom de EMF-
standarder som är tillämpliga när produkten
tillverkas.
3. Philips arbetar för att utveckla, tillverka och
marknadsföra produkter som inte orsakar
hälsorisker.
4. Vi på Philips bekräftar att om våra produkter
hanteras korrekt och i avsett syfte, är de säkra
att använda enligt aktuella vetenskapliga belägg.
5. Philips spelar en aktiv roll i utvecklingen av
internationella EMF- och säkerhetsstandarder,
vilket gör det möjligt för Philips att förutse
vidare utveckling inom standardisering och tidig
integrering i våra produkter.
FI LivingWhites Käyttöohjeet
Kiitos, että ostit Philips LivingWhites
-energiansäästölamppujen aloituspakkauksen!
Tällä aloituspakkauksella voit luoda täydellisesti
hetkeen sopivan tunnelman.
Tämän oppaan avulla
1. Aloita
2. luot persoonallisen tunnelman himmennettävällä
valkoisella valolla
3. valitset ja säädät yksittäisiä valoja
4. luot erilaisia valaistuksia
5. liität muita valaisimia Philips LivingWhites
-kaukosäätimeen
6. saat vastauksia usein esitettyihin kysymyksiin
7. saat lisätukea.
1. Aloita
1. Valitse valaisimet, joissa aiot käyttää
LivingWhites-energiansäästölamppua. Valaisimissa
on oltava ostamasi aloituspakkauksen mukaan
joko E27- tai B22-kanta. Valaisin ei saa olla
liitettynä seinähimmentimeen.
2. Katkaise virta valituista valaisimista, asenna
LivingWhites-energiansäästölamppu ja kytke virta
takaisin. Lamppu syttyy.
3. Avaa kaukosäätimen paristolokero liu'uttamalla
säätimen taustapuolella olevaa painiketta. Aseta
paikalleen kolme valaisimen mukana toimitettua
AAA-paristoa (plus- ja miinusnavat kuvan
mukaisesti).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Philips LivingWhites Bruksanvisning

Kategori
Energibesparande lampor
Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för