Philips HP6540 Användarmanual

Kategori
Epilatorer
Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för


 6
 16
 26
 37
 49
 60
 70
 81
 92
 103
 113
 124
 135
 145
4203.000.6725.1.indd 5 01-09-10 08:33
135

Grattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dra maximal nytta av
den support som Philips erbjuder kan du registrera din produkt på www.
philips.com/welcome.
Philips Satinelle epilator har utformats kring den moderna kvinnans behov,
och den har tillverkats i Europa enligt högsta möjliga tekniska standard. Vi
vill ge dig bästa möjliga kvalitet och engagerar därför många kvinnor
världen över i vår utvecklings- och tillverkningsprocess i syfte att få
feedback på våra koncept och produkter.
Med den sladdlösa precisionsepilatorn får du perfekt jämn hud länge, även
på känsliga och svåråtkomliga ställen.

Epileringsskivor
Epileringshuvud
På/av-knapp
- O = av
- I = normal hastighet
- II = hög hastighet
Uttag för apparatens kontakt
Precisionsepilator
På/av-knapp
Ej laddningsbara batterier
Batterifackets lock
Smart Tweezers
Belysning från Smart Tweezers
På/av-knapp för ljus
Batteri- och lampfack
Förvaringsfodral för Smart Tweezers
Knappbatterier
Rengöringsborste
Adapter
Apparatens kontakt

4203.000.6725.1.indd 135 01-09-10 08:33

Läs användarhandboken noggrant innan du använder apparaten och spara
den för framtida bruk.

- Utsätt inte apparaterna och adaptern för väta.
- Använd inte apparaterna nära eller över ett handfat eller badkar fyllt
med vatten (Bild 2).
- Använd inte apparaterna i badet eller duschen (Bild 3).
- Om du använder epilatorn i badrummet bör du inte använda en
förlängningssladd (Bild 4).

- Använd endast epilatorn med den medföljande adaptern.
- Använd inte apparaterna eller adaptern om de är skadade.
- Använd inte Smart Tweezers om de är skadade eller trasiga för att
undvika skador.
- Om adaptern är skadad ska den alltid ersättas med en av originaltyp
för att farliga situationer inte ska uppstå.
- Adaptern innehåller en transformator. Byt inte ut adaptern mot någon
annan typ av kontakt, eftersom det kan orsaka fara.
- Kontrollera att den nätspänning som anges på adaptern motsvarar
den lokala nätspänningen innan du ansluter epilatorn.
- Apparaten är inte avsedd för användning av personer (inklusive barn)
med olika funktionshinder, eller av personer som inte har kunskap om
hur den används, om de inte övervakas eller får instruktioner
angående användning av apparaten av en person som är ansvarig för
deras säkerhet.
- Barn ska övervakas så att de inte kan leka med apparaten.
- Smart Tweezers är inga leksaker. Håll dem utom räckhåll för barn.

- Epilatorn är endast avsedd för borttagning av kvinnors kroppshår på
benen. Precisionsepilatorn är avsedd för epilering av kvinnors
kroppshår vid bikinilinjen och i armhålorna, på svåråtkomliga ställen
som knän och vrister, och för hårborttagning på överläppen och
hakan. Använd inte apparaterna för några andra ändamål.
136
4203.000.6725.1.indd 136 01-09-10 08:33
- Av hygienskäl bör apparaterna och Smart Tweezers endast användas
av en person.
- Undvik skador genom att hålla apparaterna borta från hår, ögonbryn,
ögonfransar, kläder, trådar, sladdar, borstar och liknande 
.
- Använd inte apparaterna och Smart Tweezers på hud som är
irriterad, har åderbråck eller är nnig, eller på leveräckar (med hår)
eller skadad hud utan att först tala med din läkare.
- Personer med nedsatt immunförsvar och personer med diabetes,
blödarsjuka eller immunbrist ska också först tala med läkare.
- Din hud kan bli lite röd och irriterad de första gångerna du använder
apparaterna. Det är helt normalt och går snabbt över. Allt eftersom
du använder apparaterna vänjer huden sig, hudirritationen minskar
och återväxten blir tunnare och mjukare. Om irritationen inte går
över på tre dagar rekommenderar vi dig att tala med din läkare.
- Använd inte epileringshuvudena om de är skadade eller trasiga,
eftersom det kan orsaka skada.
- Utsätt inte apparaten för temperaturer lägre än 5 °C eller högre än
35 °C.
- Använd endast precisionsepilatorn med icke laddningsbara 1,5 V
alkaliska AA-batterier.
- Använd endast Smart Tweezers med alkaliska knappbatterier av typen
L763H eller AG3 (dia. 7,8 x 3,4 mm).
- Epilatorns ljudnivå (Lw) är 72 dB(A). Precisionsepilatorns ljudnivå
(Lw) är 75dB(A).

Den här apparaten från Philips uppfyller alla standarder för
elektromagnetiska fält (EMF). Om apparaten hanteras på rätt sätt och
enligt instruktionerna i den här användarhandboken är den säker att
använda enligt de vetenskapliga belägg som nns i dagsläget.


Obs! Rengör alltid epileringshuvudet och precisionsepilatorn innan du
använder dem för första gången.
 137
4203.000.6725.1.indd 137 01-09-10 08:33
- När du använder apparaten för första gången rekommenderar vi att
du gör det på ett område med bara lite hårväxt, så att du kan
bekanta dig med metoden.
- Vi rekommenderar att du epilerar innan läggdags, eftersom
hudirritationer vanligtvis försvinner under natten.
- Det är lättare att epilera direkt efter duschen eller badet. Var noga
med att huden är ordentligt torr när du börjar epileringen.
- Huden ska vara ren, helt torr och fri från fett. Använd inte någon kräm
innan du epilerar.
- Det är enklast och behagligast att använda epilatorn när hårstråna är
3–4 mm långa. Om hårstråna är längre rekommenderar vi att du
rakar dig först och sedan epilerar efter en eller två veckor när
hårstråna har vuxit ut igen.
- Eftersom håret växer i olika cykler är det bäst att epilera några dagar i
rad när du börjar epilera. På så sätt slipper du stubb längre eftersom
dina hårstrån börjar växa tillbaka i samma cykel och hastighet.

- Sträck ut huden med din lediga hand. På så sätt lyfts hårstråna upp
och den obehagliga känslan minskas.
- För bästa resultat placerar du epileringshuvudet mot huden i 90°
vinkel med på/av-knappen åt det håll som du ska föra apparaten. För
apparaten över huden mot hårets växtriktning i en långsam,
kontinuerlig rörelse utan att trycka.
- I vissa områden kan håret växa i olika riktningar. I så fall kan det vara
bra att föra apparaten i olika riktningar för att uppnå optimala resultat.
- Om du svettas under epileringen kan du badda huden torr med en
mjuk trasa.

- För att huden ska slappna av rekommenderar vi att du använder en
fuktkräm efter epileringen eller några timmar efteråt, beroende på vad
som passar din hud.
- Använd en mild deodorant utan alkohol eller en speciell
deodorantkräm för epilerad hud när du har epilerat armhålorna.
- Regelbunden användning av en exfolierande svamp eller kräm (t.ex.
när du duschar) ett dygn efter epileringen hjälper till att förhindra
138
4203.000.6725.1.indd 138 01-09-10 08:33
inåtväxande hårstrån eftersom den skonsamma skrubben tar bort det
övre hudlagret så att de na hårstråna kommer upp till hudens yta.


1 Anslut sladdkontakten till apparaten (Bild 5).
2 Sätt i adaptern i vägguttaget.

1 Slå på apparaten genom att välja önskad hastighet (Bild 6).
Använd helst hastighet II. Växla till hastighet I för områden med lite
hårväxt, för områden som är svåra att komma åt och för områden där
benet ligger direkt under huden, som till exempel knän och vrister.
2 Sträck ut huden med den lediga handen så att hårstråna reser sig.
3 Sätt epilatorn vinkelrätt mot huden, med strömbrytaren åt det håll
du tänker föra apparaten (Bild 7).
4 För apparaten sakta över huden, mot hårets växtriktning. (Bild 8)
Tryck lätt med apparaten mot huden.


1 Ta bort locket till batterifacket genom att dra det nedåt (Bild 9).
2 Sätt i två alkaliska 1,5 V AA-batterier i batterifacket (Bild 10).
Obs! Kontrollera att batteriets poler (+ och -) är placerade åt rätt håll.
Obs! Nya batterier har en drifttid på upp till 40 minuter.
3 Sätt tillbaka batterifackets lock på baksidan av apparaten.
Låt inte metallföremål komma i kontakt med batteriernas poler.
Batterierna kan då kortslutas.
 139
4203.000.6725.1.indd 139 01-09-10 08:33

Använd precisionsepilatorn till att epilera armhålorna, bikinilinjen,
överläppen, hakan och svåråtkomliga områden.
1 Rengör området som ska epileras noggrant. Ta bort eventuella
rester av deodorant, hudkräm etc. Klappa sedan huden torr.
2 Slå på apparaten.
3 Placera epileringshuvudet mot huden i 90° vinkel med på/av-
knappen åt det håll som du ska föra apparaten.
Obs! Sträck alltid ut huden med din lediga hand.
4 När du ska epilera bikinilinjen eller armhålorna för du apparaten
långsamt över huden, mot hårets växtriktning.
- Epilera bikinilinjen som bilden visar (Bild 11).
- Epilera armhålorna som bilden visar. Lyft på armen för att sträcka ut
huden. För apparaten i olika riktningar för att fånga alla
hårstrån (Bild 12).
5 Om du vill epilera området omkring munnen (överläppen och
hakan) följer du instruktionerna nedan.
Tips: Vi rekommenderar att du epilerar området omkring munnen innan du
går och lägger dig på kvällen, så att eventuella hudirritationer eller blödande
punkter försvinner över natten. När du epilerar området omkring munnen de
första gångerna är det inte ovanligt med hudirritation eller blödande punkter
(små skador), eftersom huden i det här området är mycket känslig.
- Placera epilatorn i 90° vinkel mot huden och ytta apparaten
långsamt över huden mot hårets växtriktning (Bild 13).
Obs! Sträck ut huden omkring munnen med din lediga hand för att göra
epileringen så bekväm som möjligt. Tryck inte epilatorn för hårt mot huden.
För apparaten långsamt över huden mot hårets växtriktning.
- Du kan också röra apparaten åt olika håll för att fånga upp alla
hår (Bild 14).
140
4203.000.6725.1.indd 140 01-09-10 08:33
Tips: För att huden ska slappna av rekommenderar vi att du använder en
fuktkräm efter epileringen eller några timmar efteråt, beroende på vad som
passar din hud.
Använd inte apparaten till att ta bort hår som växer ut ur
födelsemärken.
Använd inte apparaten till att epilera ögonbryn eller ögonfransar.

Epilatorn levereras med Smart Tweezers med inbyggd belysning för enkel
borttagning av ansiktshår, som ögonbryn. Smart Tweezers skyddas av ett
fodral med en inbyggd spegel som gör att du kan ta bort hår var och när
du vill. Smart Tweezers är färdiga för användning när de levereras med 3
knappbatterier i batterifacket.

1 Tvätta ögonbrynen med ansiktsvatten eller alkohol för att förhindra
att ögonbrynshår glider in mellan pincettarmarna.
2 Använd en varm ansiktstrasa till att mjuka upp huden innan
behandlingen. Det gör hårborttagningen enklare.
3 Borsta ögonbrynen i hårets växtriktning.
4 Använd en ögonpenna till att markera önskad form på ögonbrynen.
Ta bort håren som sitter utanför den markerade formen.
5 Tänd belysningen genom att trycka på på/av-knappen en gång.
6 Dra ut hårstrået i hårets växtriktning.
Obs! Dra ut ett hårstrå i taget.
Använd inte Smart Tweezers till att ta bort hår som växer ut ur
födelsemärken.
Rikta inte ljuset från Smart Tweezers direkt mot ditt eget eller någon
annans ansikte.
 141
4203.000.6725.1.indd 141 01-09-10 08:33

1 Öppna batteri- och lampfacket genom att vrida undersidan moturs
med ett mynt (Bild 15).
2 Ta bort de gamla knappbatterierna.
Förvara knappbatterierna utom räckhåll för barn och husdjur.
Knappbatterier utgör en potentiell risk för kvävning.
3 Sätt i de nya knappbatterierna så att den negativa sidan pekar
framåt i batteri- och lampfacket (Bild 16).
Obs! Smart Tweezers fungerar tillsammans med tre alkaliska knappbatterier
av typen L736H eller AG3 (dia. 7,8 x 3,4 mm).
4 Skruva fast undersidan på batteri- och lampfacket genom att vrida
det medurs med ett mynt (Bild 17).


Obs! Rengör epilatorn efter varje användning.
Obs! Se till att epilatorn är avstängd och urkopplad innan du rengör den.
Använd aldrig skursvampar, slipande rengöringsmedel eller vätskor som
bensin eller aceton till att rengöra epilatorn.
Skölj aldrig epilatorn eller adaptern under kranen (Bild 18).
Utsätt inte epilatorn och adaptern för väta (Bild 19).

1 Skjut epileringshuvudet i den riktning som pilarna på apparatens
baksida visar (1) och ta bort det (2) (Bild 20).
2 Skölj epileringshuvudet under kranen i 5-10 sekunder samtidigt
som du snurrar på det.
3 Skaka epileringshuvudet ordentligt (Bild 21).
142
4203.000.6725.1.indd 142 01-09-10 08:33
4 Torka epileringshuvudet ordentligt med en kökshandduk.
Obs! Se till att epileringshuvudet är helt torrt innan du sätter tillbaka det på
apparaten.
Obs! Du kan också rengöra epileringshuvudet med den levererade borsten.
Vrid på epileringsskivorna med ngret medan du borstar dem (Bild 22).

Sänk aldrig ned precisionsepilatorn i vatten eller någon annan vätska
och skölj den inte under kranen (Bild 23).
1 Rengör precisionsepilatorn regelbundet genom att ta bort lösa hår
med rengöringsborsten. Slå inte på apparaten medan du
borstar (Bild 24).
2 Rengör hårtorken med en torr trasa.


Alla apparatens delar kan bytas ut. Om du behöver byta ut en av delarna
kontaktar du en Philips-återförsäljare eller ett auktoriserat Philips-
serviceombud.

Locket till batterifacket kan bytas ut. Om du behöver byta ut det
kontaktar du en Philips-återförsäljare eller ett av Philips auktoriserade
serviceombud.

- Kasta inte apparaterna i hushållssoporna när de är förbrukade. Lämna
in den för återvinning vid en ofciell återvinningsstation, så hjälper du
till att skydda miljön (Bild 25).

- Batterier innehåller ämnen som kan vara skadliga för miljön. Släng inte
ej laddningsbara batterier i hushållssoporna, utan lämna in dem vid en
återvinningsstation för batterier. Ta alltid ut ej laddningsbara batterier
 143
4203.000.6725.1.indd 143 01-09-10 08:33
innan du kasserar apparaten och lämnar in den vid en
återvinningsstation (precisionsepilator) eller slänger den i det vanliga
hushållsavfallet (Smart Tweezers) (Bild 26).

Om du behöver service eller information eller har problem med
apparaten kan du besöka Philips webbplats på  eller
kontakta Philips kundtjänst i ditt land (du hittar telefonnumret i
garantibroschyren). Om det inte nns någon kundtjänst i ditt land vänder
du dig till din lokala Philips-återförsäljare.
144
4203.000.6725.1.indd 144 01-09-10 08:33
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160

Philips HP6540 Användarmanual

Kategori
Epilatorer
Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för