Miele PRI 210 Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar

Denna manual är också lämplig för

Bruksanvisning
Varmmangel för professionellt bruk
PRI210
PRI214
PRI217
Läs ovillkorligen bruksanvisningen före installa-
tion och idrifttagning. På så vis undviker du
skador och olyckor.
sv-SE
M.-Nr. 11 950 740
Innehåll
2
Bidra till att skona miljön ................................................................................................ 4
Säkerhetsanvisningar och varningar............................................................................. 5
Användningsområde ......................................................................................................... 5
Teknisk och elektrisk säkerhet ......................................................................................... 5
Använda mangeln.............................................................................................................. 6
Använda tillbehör .............................................................................................................. 7
Regler för arbete vid varmmangeln .................................................................................. 7
Beskrivning av varmmangeln ......................................................................................... 8
Touchdisplay ..................................................................................................................... 9
Displaysymboler................................................................................................................ 11
Fingerskyddslist ................................................................................................................ 12
Tvättstång.......................................................................................................................... 13
Flexibel tvättutmatning för att ta ut tvätten på baksidan................................................... 13
Första idrifttagningen...................................................................................................... 14
Rengöring och vaxning innan den första idrifttagningen .................................................. 14
Användning ...................................................................................................................... 15
Förbereda tvätten .............................................................................................................. 15
Restfuktighet ................................................................................................................. 15
Sortera tvätten............................................................................................................... 15
Förbereda mangeln för drift............................................................................................... 15
Manglar ............................................................................................................................. 16
Mangeltemperatur ......................................................................................................... 16
Ställa in mangeltemperatur ........................................................................................... 16
Ändra värde på en temperaturknapp ............................................................................ 16
Valshastighet ................................................................................................................. 18
Ställa in mangelhastighet .............................................................................................. 19
Ändra värdet på en varvtalsknapp ................................................................................ 19
Mata in tvätt .................................................................................................................. 19
Ta emot den manglade tvätten...................................................................................... 20
Pausa manglingen ......................................................................................................... 20
Standbyläge .................................................................................................................. 20
Fotreglage FlexControl .................................................................................................. 20
Avsluta mangling ............................................................................................................... 21
Mangla med betal-/bokningssystem................................................................................. 21
Installations- och planeringstips.................................................................................... 22
Förutsättningar för en installation...................................................................................... 22
Förvara varmmangeln rätt ................................................................................................. 22
Driftvillkor .......................................................................................................................... 22
Uppställning ...................................................................................................................... 23
Rikta varmmangeln............................................................................................................ 24
Golvförankring ................................................................................................................... 24
Elanslutning....................................................................................................................... 25
Frånluftsledning ................................................................................................................. 26
Längd på ersättningsrör ................................................................................................ 26
Maximalt tillåten total rörlängd ...................................................................................... 28
Innehåll
3
Extra tillbehör .................................................................................................................... 29
Sockel UG 1200 ............................................................................................................ 29
Betal-/bokningssystem ................................................................................................. 29
Tvättlåda för PRI 210..................................................................................................... 30
Anvisningar ...................................................................................................................... 31
Temperaturenhet ............................................................................................................... 31
Spara och öppna favoritinställning.................................................................................... 31
Undvika tomgång .............................................................................................................. 31
Fortsätta mangling efter ett strömavbrott.......................................................................... 31
Effekttoppsbrytare/energimanagementsystem ................................................................. 31
Felmeddelanden................................................................................................................ 32
Rengöring och skötsel.................................................................................................... 33
Skötsel av stryksula........................................................................................................... 33
Starta rengöringsprogram ............................................................................................. 33
Använda rengöringsduk ................................................................................................ 34
Starta vaxningsprogrammet.......................................................................................... 35
Använda vaxduk och mangelvax .................................................................................. 35
Anvisningar för mangelduken............................................................................................ 36
Ta bort mangelduken (endast valsbeklädnad med stålull) ............................................ 37
Dra på mangelduken (endast valsbeklädnad med stålull)............................................. 37
Miele service ..................................................................................................................... 38
Bidra till att skona miljön
4
Transportförpackning
Förpackningen skyddar produkten mot
transportskador. Förpackningsmaterialen är
valda med hänsyn till miljön och är därför
återvinningsbara.
Förpackning/emballage som återförs till ma-
terialkretsloppet innebär minskad råvaruför-
brukning och mindre mängder avfall.
Hantering av uttjänt produkt
Uttjänta elektriska och elektroniska produkt-
er innehåller i många fall material som kan
återanvändas. Men de innehåller även skad-
liga ämnen som är nödvändiga beståndsde-
lar för dess funktion och säkerhet. Om så-
dana ämnen hamnar i hushållsavfallet eller
hanteras på fel sätt kan det medföra skador
på människors hälsa och på miljön. Kasta
därför på inga villkor den uttjänta produkten
i hushållsavfallet.
Lämna istället in uttjänta elektriska och elek-
troniska produkter till en återvinningsstation.
Du är själv ansvarig för att radera eventuella
personliga uppgifter som kan stå på maski-
nen. Se till att den uttjänta produkten förva-
ras barnsäkert tills den lämnas in.
Säkerhetsanvisningar och varningar
5
Läs bruksanvisningen noga innan du installerar och tar varmmangeln i bruk. Det är vik-
tigt eftersom den innehåller information om inbyggnad, säkerhet, användning och under-
håll.
Genom att läsa bruksanvisningen kan olyckor och skador på varmmangeln undvikas.
Om fler personer introduceras till att använda varmmangeln ska dessa viktiga säkerhets-
föreskrifter finnas tillgängliga och/eller föredras för dem.
Miele tar inget ansvar för skador som har uppstått på grund av att säkerhetsanvisningar-
na och varningarna inte har följts.
Spara bruksanvisningen och överlämna den vid eventuellt ägarbyte.
Användningsområde
Varmmangeln ska användas på de sätt som anges i bruksanvisningen. Den ska regelbund-
et underhållas och funktionstestas.
Denna varmmangel får endast användas för att mangla rena textilier tvättade i vatten,
som är lämpade för mangling och har skötselsymbolen för mangling på tvättrådet.
Denna varmmangel är avsedd för professionellt bruk. Den är inte avsedd för användning
i hushåll. Om varmmangeln används i utrymmen tillgängliga för allmänheten, måste den
som äger varmmangeln genom lämpliga åtgärder garantera att det inte uppstår farliga situ-
ationer eller andra risker för dem som använder varmmangeln.
Gasuppvärmda varmmanglar är inte avsedda för användning i utrymmen som är tillgängli-
ga för allmänheten.
Varmmangeln är inte avsedd för utomhusbruk.
Teknisk och elektrisk säkerhet
Varmmangeln får inte placeras i samma rum som tvättmaskiner som arbetar med freon-
haltiga lösningsmedel och/eller lösningsmedlet perkloretylen.
Varmmangeln får bara användas i torra utrymmen.
Använd endast varmmangeln när alla demonterbara delar är monterade, så att det inte
är möjligt att komma åt strömförande, roterande eller varma maskindelar.
Varmmangelns skyddsanordningar och manöverpanel får inte skadas, avlägsnas eller
kringgås.
Gör inga ändringar på varmmangeln som inte uttryckligen är godkända av Miele.
Om varmmangelns manöverpanel eller kabelisoleringar är skadade, så måste mangeln
repareras innan den får användas igen.
Reparationer får endast utföras av en fackman. Ej fackmässigt utförda reparationer kan
innebära allvarlig fara för användaren.
Defekta delar får endast bytas ut mot originaldelar från Miele. Endast om originalreserv-
delar används garanterar Miele att alla säkerhetskrav som Miele ställer på varmmangeln
uppfylls.
Säkerhetsanvisningar och varningar
6
Elsäkerheten för varmmangeln kan endast garanteras om den är ansluten till en jordad
säkerhetsbrytare. Det är väldigt viktigt att dessa grundläggande säkerhetsförutsättningar
kontrolleras, och i tveksamma fall kontrolleras av en fackman. Miele ansvarar inte för skad-
or som förorsakats av att jordad säkerhetsbrytare saknas eller är felaktigt installerad.
Varmmangeln är spänningsfri endast när huvudströmbrytaren är avstängd eller säkring-
arna (på uppställningsplatsen) är utskruvade/avstängda.
Under mangelns drift kan det i vissa fall, beroende på textiltyp och restfukt, uppstå en
elektrostatisk urladdning.
Använda mangeln
Varmmangeln får inte användas utan uppsikt.
Personer, som på grund av sina fysiska, sensoriska eller mentala förmågor eller på
grund av oerfarenhet eller okunskap inte kan använda varmmangeln på ett säkert sätt, får
endast använda den under uppsikt eller anvisning av en ansvarig person. Dessa personer
får endast använda varmmangeln utan uppsikt om de har blivit instruerade i hur det ska
användas samt förstått vad som kan gå fel.
Håll uppsikt över barn som befinner sig i närheten av varmmangeln. Låt aldrig barn leka
med den!
När varmmangeln är uppvärmd och stryksulan ligger an mot valsen föreligger risk för
brännskada om man skulle komma åt kanten på stryksulan på den sida där mangelgodset
kommer ut.
Ställ aldrig in en högre mangeltemperatur än den som anges på textiliernas tvättråd. Om
mangeltemperaturen är för högt inställd så kan tvätten antända.
Sätt inte in handen mellan de olika lagren på tvätt med flera lager för att spänna tvätten
vid mangling. Det finns risk att du inte hinner dra undan händerna i tid och att du bränner
dig på den varma stryksulan. Detta gäller även om du sätter in en hand i en fickor som
ligger med de öppna sidorna mot den varma stryksulan.
Den flexibla tvättutmatningen för att ta ut tvätten från baksidan (tillval) ska endast ändras
från mangelns framsida.
Vid mangling på manglar med bandinmatning får inga textilier med fransar, tunna band
eller trådar användas. Det finns risk att dessa textilier utlöser en felfunktion i bandinmat-
ningen.
Greppa inte i området mellan gavlarna och valsen. Risk för klämskada på grund av rote-
rande vals.
Se till att du har tillräcklig belysning när du manglar.
När varmmangeln inte används så ska den stängas av.
Håll arbetsområdet kring varmmangeln fritt från föremål.
Säkerställ att det finns en brandsläckare i mangelns omedelbara närhet och att den alltid
är redo för användning. Brandrisk om mangeltemperaturen är för högt inställd och vid
mangling av ej lämpliga textilier eller textilier som inte tvättats i vatten!
Säkerhetsanvisningar och varningar
7
Inbyggnad och montering av varmmangeln på uppställningsplatser som inte är fasta (till
exempel på båtar) får endast utföras av en utbildad fackman, om det kan säkerställas att
varmmangeln kan användas på ett säkert sätt.
Beakta gällande nationella säkerhetsföreskrifter och normer.
Använda tillbehör
Endast tillbehör som uttryckligen har godkänts av Miele får användas. Om ej godkända
tillbehör används gäller inte längre garanti och/eller produktansvar och Miele kan inte läng-
re garantera att säkerhetsbestämmelserna uppfylls.
För användning av betal-/bokningssystem måste du ovillkorligen fästa varmmangeln
med ställfötterna i golvet för att förhindra att den välter.
Regler för arbete vid varmmangeln
På inmatningssidan får endast personer över 16 år arbeta som är helt insatta i använd-
ningen av varmmangeln.
När du arbetar vid varmmangeln ska du alltid ha åtsittande kläder. Löst åtsittande kläder
(till exempel vida ärmar, förklädesband, slipsar och sjalar) kan fastna i valsen.
Ta av dig ringar och armband innan du börjar arbeta med varmmangeln.
Försök att släta ut tvätten på matarbordet så långt från inmatningsstället som möjligt.
Mata in örngott och påslakan i varmmangeln med den öppna sidan först. Håll aldrig i hörn
på insidan och håll aldrig i hängslen eller axelband.
Kontrollera skyddsanordningarnas funktion varje dag. Varmmangeln får endast an-
vändas när skyddsanordningarna fungerar som de ska. På detta sätt garanteras att svåra
olyckor, klämolyckor och brännskador undviks.
Se till att ingen står farligt till innan omkoppling till bakåtdrift sker.
Om fler personer introduceras till att använda varmmangeln ska dessa viktiga säkerhets-
föreskrifter finnas tillgängliga och/eller föredras för dem.
Spara bruksanvisningen och överlämna den vid eventuellt ägarbyte.
Beskrivning av varmmangeln
8
aManöverpanel (touchdisplay)
bMatarbord
cFingerskyddslist
dVals
eStryksula med skydd
fUtmatningsbord
gFotreglage FlexControl
hAvstrykarfingrar
iHöjdjusterbara skruvfötter
jSockel (tillval)
kTvättlåda
Tillval PRI210 PRI214 PRI217
Tvättstång X
Flexibel tvättutmatning X
Lamellbeläggning X
Sockel X X X
Beskrivning av varmmangeln
9
Touchdisplay
Knapparna kan väljas med en lätt fingertryckning på touchdisplayen. Ett streck syns
under den aktuellt valda knappen.
 
Displayvisning i urvalsläge för mangeltemperaturen
aKnapp
Startar respektive stänger av mangeln.
bKnapp
Pausar manglingen.
cKnapp
Startar manglingsprocessen när den in-
ställda mangeltemperaturen har nåtts.
Knappen blinkar när manglingen kan star-
tas.
dKnapp
Urvalsläge för mangeltemperaturen.
eTemperaturknapp
För textilier av perlon/konstsiden.
fTemperaturknapp
För textilier av siden/ylle.
gTemperaturknapp
För textilier av bomull/linne.
hKnapp
Höjer mangeltemperaturen.
iKnapp
Minskar mangeltemperaturen.
jKnapp
Favoritprogram
kKnapp*
Servicelägeläge för service och underhåll.
För aktivering respektive avaktivering
måste knappen hållas intryckt i minst
3sekunder.
*visas eller döljs beroende på maskintyp
lKnapp
Rengörings- och vaxningsläge av stryksu-
lan. För aktivering respektive avaktivering
måste knappen hållas intryckt i minst
3sekunder.
Beskrivning av varmmangeln
10
 
Displayvisning i urvalsläget för valshastighet
aKnapp
Startar respektive stänger av mangeln.
bKnapp
Pausar manglingen.
cKnapp
Startar manglingsprocessen när den in-
ställda mangeltemperaturen har nåtts.
Knappen blinkar när manglingen kan star-
tas.
dKnapp.
Växlar till urvalsläget för valshastighet
eKnapp för val av varvtal
Lågt varvtal
fKnapp för val av varvtal
Medelvarvtal
gKnapp för val av varvtal
Högt varvtal
hKnapp
Ökar valshastigheten
iKnapp
Minskar valshastigheten
jKnapp
Favoritprogram
kKnapp*
Servicelägeläge för service och underhåll.
För aktivering respektive avaktivering
måste knappen hållas intryckt i minst
3sekunder.
*visas eller döljs beroende på maskintyp
lKnapp
Rengörings- och vaxningsläge av stryksu-
lan. För aktivering respektive avaktivering
måste knappen hållas intryckt i minst
3sekunder.
Beskrivning av varmmangeln
11
Displaysymboler
1
Tryck på fingerskyddslisten
2
Stryksulans aktuella temperatur är lägre
än den valda börtemperaturen. Stryksu-
lans temperatur höjs.
3
Serviceindikering Rengöring och vaxning
(se avsnittet “Rengöring och skötsel”)
4
Stryksulans aktuella temperatur är högre
än den valda börtemperaturen. Stryksu-
lans temperatur sänks.
5
Ett fel har uppstått
6 eller
Ensidig tvättinmatning under längre tid på
vänstra () eller högra () mangelsidan
(se avsnittet “Mata in tvätt”).
7
Förval och temperaturvisning i°C/°F
8
Förval och visning av valshastighet
9//
Valshastighetsspann
10
Använda betal-/bokningssystem (se av-
snittet “Mangla med betal-/boknings-
system”)
11 °C/°F
Visning av mangeltemperaturen i °C
eller °F. Kan ändras av Miele service.
Beskrivning av varmmangeln
12
Fingerskyddslist
Fingerskyddslisten är en säkerhetsanordning som dagligen måste kontrolleras innan varm-
mangeln används.
Risk för skador om fingerskyddsfunktionen inte fungerar.
Om inte fingerskyddsfunktionen fungerar kan det leda till svåra kroppskador.
Ta omedelbart mangeln ur drift.
Kontakta Miele service.
Säkerställ att inte varmmangeln tas i drift av andra personer och informera dem om den
eventuella faran.
Varmmangeln går tillbaka till normalt driftläge först när fingerskyddslisten har dragits upp
en bit efter inkoppling av mangeln. I annat fall stängs varmmangeln automatiskt av igen
efter en kort stund.
Dra fingerskyddslisten en liten bit uppåt när symbolen blinkar på manöverpanelen.
Om fingerspetsarna skulle hamna mellan valsen och fingerskyddslisten så kommer valsen
att stanna direkt och stryksulan sänks. Symbolen lyser. Genom att trycka på knapp-
en kan mangeln startas igen.
Beskrivning av varmmangeln
13
Använd inte fingerskyddslisten för att avbryta mangelns drift.
Driften ska alltid avbrytas genom tryck på knappen.
Tvättstång
(som extra tillbehör för PRI214)
Den manglade tvätten kan hängas ovikt på den utfällbara tvättstången.
Flexibel tvättutmatning för att ta ut tvätten på baksidan
(som extra tillbehör för PRI217)
Med den flexibla tvättutmatningen matas den manglade tvätten ut på baksidan av mangeln
där den kan plockas ut. Tvättutmatningen lämpar sig särskilt bra för stort mangelgods som
lakan och påslakan eller bordsdukar.
Risk för brännskada vid felaktig ändring av den flexibla tvättutmatningen.
Om du kommer åt kanten på stryksulan vid ändring av tvättutmatningen finns det risk att
du bränner dig.
Berör inte den varma kanten på stryksulan.
Tvättutmatningen på baksidan ska endast ändras från maskinens framsida.
Första idrifttagningen
14
Rengöring och vaxning innan den första idrifttagningen
Innan den första idrifttagningen måste stryksulan rengöras och vaxas (se avsnittet “Ren-
göring och skötsel” – “Rengöra stryksulan” och “Vaxa stryksulan”).
Rengör stryksulan genom att flera gånger låta en rengöringsduk gå över hela valsbred-
den genom mangeln.
Vaxa sedan den rengjorda stryksulan med vaxduken och lämpligt mangelvax. Använd
sparsamt med vax så att inte mangelduken blir för glatt.
Användning
15
Förbereda tvätten
Restfuktighet För en bra finish och optimalt mangelresultat bör tvätten som ska
manglas ha följande restfukthalt, beroende på mangeltyp:
PRI214/217: 15–25% restfuktighet
PRI210: 15% restfuktighet
Den ideala restfuktigheten beror på textilens egenskaper.
Sortera tvätten Sortera tvätten efter typ och material innan du manglar. Beakta sköt-
seletiketterna. Vi rekommenderar att du sorterar tvätten i följande ord-
ning:
Fibersort Symbol Temperatur
Perlon, nylon och så vidare 100–110°C
därefter
Ylle, siden  111–150°C
och sedan
Bomull, linne  151–185°C
Tvätt som innehåller mer än 50% konstfiber (till exempel dralon) får
inte manglas.
Plasten smälter vid höga mangeltemperaturer.
Tvätt som innehåller en liten mängd konstfiber kan manglas med
låg temperatur (-område).
Stärkt tvätt bör alltid manglas sist.
Annars kan kvarblivande stärkelserester på stryksulan påverka de
andra textilierna.
Förbereda mangeln för drift
Koppla in huvudströmbrytaren för strömförsörjningen.
Tryck på knappen för att starta mangeln.
Den röda symbolen blinkar.
Tryck nu lätt på den nedre sidan av fingerskyddslisten.
Mangeln går nu till det normala driftläget.
Den är endast driftklar när fingerskyddslisten har aktiverats korrekt. I
annat fall stängs varmmangeln automatiskt av igen efter en kort
stund.
Den röda symbolen visas och mangeln värms upp.
Risk för brännskador på den varma stryksulans kant.
När den är varm finns risk för brännskada på stryksulans kant. Var-
ningsmärkena på mangeln varnar för brännrisken.
Undvik att komma åt stryksulans kant.
Vänta tills den inställda temperaturen är nådd.
Användning
16
Knappen börjar blinka när den lägsta möjliga temperaturen har
uppnåtts.
Varmmangeln är redo för mangling när den inställda temperaturen
har uppnåtts och symbolen inte längre lyser.
Tryck nu på den blinkande knappen för att ta mangeln i drift.
Mangeln är nu redo för drift.
Manglar
Mangeltempera-
tur
Mangeltemperaturen väljs i enlighet med textilsorten som ska mang-
las.
Textilsort Symbol Temperatur Förinställt värde
Perlon/konstsiden 100–110°C 110°C
Siden/Ylle  111–150°C 125°C
Bomull/Linne  151–185°C 180°C
Knappar för inställning av temperatur
Stryksulans temperatur kan antingen ställas in med temperaturknap-
parna (//) eller med knapparna och .
Om en lägre temperatur ställs in från en högre temperatur så måste
stryksulan först svalna. I detta fall värms inte mangeln upp. Den röda
symbolen signalerar att stryksulans temperatur ännu är för hög. Så
fort symbolen slocknar, har den valda temperaturen uppnåtts.
Ställa in mangel-
temperatur
Tryck på knappen  på manöverpanelen för att komma till ur-
valsläget för mangeltemperatur.
Ett streck syns under knappen .
Tryck nu på en av de tretemperaturknapparna.
(t.ex. temperaturknappen)
Ett streck syns under den valda temperaturknappen och stryksulan
värms upp, respektive kyls ner, till den valda temperaturen.
Ändra värde på en
temperaturknapp
Tryck på den temperaturknapp vars temperaturvärde du vill ändra.
Under temperaturknappen syns ett streck och dess aktuella tempera-
turvärde visas.
Tryck på knappen eller tills det temperaturvärde har uppnåtts
som du vill spara på temperaturknappen.
Användning
17
Sedan håller du fingret på den valda temperaturknappen (den som
har ett streck under) tills den blinkar en gång.
Det nya temperaturvärdet är nu sparat på temperaturknappen.
Användning
18
Valshastighet PRI210/214:
Symbol Varvtal m/min
lågt varvtal 1,5–2,2
 medelvarvtal 2,3–3,2
 högt varvtal 3,3–4,0
PRI217:
Symbol Varvtal m/min
lågt varvtal 1,5–2,4
 medelvarvtal 2,5–3,4
 högt varvtal 3,5–4,5
Varvtalsknappar
Valshastigheten kan ställas in antingen med varvtalsknapparna eller
med knapparna (//) eller knapparna och .
Användning
19
Ställa in mangel-
hastighet
Tryck på knappen. för att komma till urvalsläget för valshastighe-
ten.
Ett streck syns under knappen.
Tryck nu på en av de tre varvtalsknapparna.
(t.ex. knapp)
Ett streck syns under den valda varvtalsknappen och mangelhastig-
heten ställs in enligt knappvärdet.
Ändra värdet på
en varvtalsknapp
Tryck på den varvtalsknapp, vars värde på varvtalet ska ändras.
Ett streck syns under den valda varvtalsknappen och dess aktuella
varvtalsvärde visas.
Tryck på knappen eller tills det varvtal har uppnåtts som du vill
spara på varvtalsknappen.
Håll varvtalsknappen intryckt tills den blinkar en gång.
Det nya valsvarvtalet är nu sparat på knappen.
Mata in tvätt Skaderisk på grund av felaktig inmatning av tvätt.
Om textilier med knappar sätts in felaktigt i mangeln finns risk att
de går sönder eller slits av vid inmatning i stryksulan.
Tvätt med knappar måste läggas så att knapparna pekar mot vals-
en, och kan tryckas in i valsens mangelduk vid mangling.
Lägg en handduk eller dylikt över blixtlås, metallknappar och me-
tallhakar för att skydda stryksulan.
Mangla inte metall- och plastspännen eller höga knappar (till exem-
pel kulknappar).
Tryck på knappen för att starta manglingen.
Stryksulan lyfts upp och valsen börjar rotera.
Lägg tvätten parallellt med valsen på matarbordet.
Sträck ut textilien så att den blir slät.
Låt textilien åka in jämnt i mangeln.
Användning
20
Låt inte små textilier bara åka in på en sida av mangeln.
Om man bara manglar på ena sidan, tas värmen bara upp där och
valsbeklädnaden slits på ett och samma ställe. Om tvätt bara ma-
tas in på en sida under en längre period hörs en ljudsignal och den
röda symbolen eller lyser.
Utnyttja om möjligt hela valsens bredd och fördela tvätten jämnt på
matarbordet.
Ta emot den
manglade tvätten
Den manglade tvätten skiljs från valsen med hjälp av avstrykarfjädrar-
na på tvättavstrykaren. Sedan kan du ta av tvätten.
Risk för brännskada på grund av att stryksulans kant är varm.
Under mangling blir tvätten mycket varm. Manglad tvätt kan vara
mycket varm när den kommer ut ur stryksulan.
Var alltid försiktig när du tar emot den manglade tvätten.
Ta aldrig på stryksulans kant.
Om en avstrykarfjäder lossnar från sin position så måste du stänga av
mangeln. Sedan ska du sätta tillbaka avstrykarfjädern för hand i dess
ursprungliga position på tvättavstrykaren.
Brandrisk på grund av tvätt som självantänder.
Varma textilier kan självantända och börja brinna.
Låt alltid de manglade textilierna svalna innan de förpackas eller
läggs ovanpå varandra i högar.
Pausa mangling-
en
Tryck på knappenför att pausa manglingen och för att växla till
pausläget.
I pausläget stannar valsen och stryksulan åker upp. Mangelns upp-
värmning fortsätter att vara inkopplad. Varmmangeln är i pausläget
redo att användas.
Tryck på knappen för att fortsätta mangla.
Standbyläge Efter en viss inställbar tidsperiod utan användning kan mangeln växla
till standbyläge. I standbyläget sänks stryksulan och valsen stannar.
Även uppvärmningen stängs av.
Genom att trycka på knappen kan mangeln startas igen.
Standbyläget är avaktiverat vid leverans. Det kan aktiveras i servi-
celäget av Miele service. Tiden för när varmmangeln växlar till
standbyläge kan ställas in på 1till 30minuter utan användning.
Fotreglage Flex-
Control
Genom att aktivera fotreglaget, som kan placeras där du vill, stoppas
valsen. På så vis undviks fel vid inmatningen enkelt.
Stanna valsen Tryck på fotreglaget FlexControl medan du manglar.
Valsen stannar. Stryksulan är kvar i sitt läge.
Ta bort foten från fotreglaget för att fortsätta manglingen.
Valsen börjar rotera automatiskt igen. Manglingen fortsätter.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Miele PRI 210 Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar
Denna manual är också lämplig för