Electrolux HOX950F Användarmanual

Typ
Användarmanual
HOX950F
NO Platetopp Bruksanvisning 2
SV Inbyggnadshäll Bruksanvisning 26
INNHOLD
1. SIKKERHETSINFORMASJON...........................................................................3
2. SIKKERHETSANVISNINGER............................................................................ 4
3. PRODUKTBESKRIVELSE................................................................................. 6
4. DAGLIG BRUK................................................................................................... 8
5. FLEKSIBEL INDUKSJONSKOKEOMRÅDE.....................................................12
6. RÅD OG TIPS...................................................................................................15
7. STELL OG RENGJØRING............................................................................... 18
8. FEILSØKING.................................................................................................... 18
9. MONTERING....................................................................................................21
10. TEKNISKE DATA........................................................................................... 23
11. ENERGIEFFEKTIV.........................................................................................24
VI TENKER PÅ DEG
Takk for at du har kjøpt et produkt fra Electrolux. Du har valgt et produkt som
bringer flere tiår med erfaring og innovasjon med seg. Genial og stilig, og den er
designet med tanke på deg. Du kan være trygg på at du får gode resultater hver
gang du bruker den.
Velkommen til Electrolux.
Gå inn på vårt nettsted for å finne:
Få råd om bruk, finne brosjyrer, feilsøking, serviceinformasjon:
www.electrolux.com/webselfservice
Registrer produktet ditt for å få bedre service:
www.registerelectrolux.com
Kjøp tilbehør, forbruksvarer og originale reservedeler til produktet ditt:
www.electrolux.com/shop
KUNDESTØTTE OG SERVICE
Bruk alltid originale reservedeler.
Når du kontakter vår autoriserte serviceavdeling, må du sørge for å ha følgende
data for hånden: Modell, PNC (produktnummer), serienummer.
Informasjonen finner du på typeskiltet.
Advarsel/Forsiktig – Sikkerhetsinformasjon
Generell informasjon og tips
Miljøinformasjon
Med forbehold om endringer.
www.electrolux.com2
1. SIKKERHETSINFORMASJON
Les instruksjonene nøye før montering og bruk av
produktet. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelle
skader som skyldes feilaktig montering og bruk.
Oppbevar produktets instruksjoner for fremtidig bruk.
1.1 Sikkerhet for barn og utsatte personer
Dette produktet kan brukes av barn fra åtte år og
oppover og personer med reduserte fysiske,
sensoriske eller mentale evner eller manglende
erfaring og kunnskap hvis de har tilsyn eller får
instruksjon i sikker bruk av produktet og forstår hvilke
farer som kan inntreffe.
Ikke la barn leke med produktet.
Oppbevar all emballasje utilgjengelig for barn.
Hold barn og kjæledyr borte fra produktet når det
brukes eller når den kjøler seg ned. Tilgjengelige deler
er varme.
Hvis produktet har en barnesikring, anbefaler vi at du
aktiverer den.
Rengjøring og vedlikehold skal ikke gjøres av barn
med mindre de har tilsyn.
Barn under 3 år, som ikke er under oppsyn, bør
holdes unna produktet.
1.2 Generelt om sikkerhet
Produktet og tilgjengelige deler blir varme under bruk.
Ikke berør varmeelementene.
Produktet er ikke beregnet for å brukes sammen med
et separat fjernkontrollsystem eller et eksternt tidsur.
Matlaging uten tilsyn på en komfyrtopp med fett eller
olje kan være farlig og kan resultere i brann.
Du må aldri prøve å slukke en brann med vann, men
du må slå av produktet og deretter dekke flamme f.eks
med et lokk eller et brannteppe.
Ikke oppbevar gjenstander på kokeoverflatene.
NORSK 3
Metallgjenstander som kniver, gafler, skjeer og lokk
må ikke legges på komfyrtoppen fordi de kan bli
varme.
Ikke bruk damprengjøring til å rengjøre produktet.
Etter bruk slår du av komfyrtoppen med
kontrollenheten. Ikke rett deg etter grytesensoren.
Om glasskeramikkoverflaten / glassoverflaten har
sprekker, skru av produktet for å unngå mulig elektrisk
støt.
Hvis strømkabelen er skadet, må den kun skiftes av et
autorisert serviceverksted eller en lignende kvalifisert
person for å unngå fare.
2. SIKKERHETSANVISNINGER
2.1 Installering
ADVARSEL!
Bare en kvalifisert person
må installere dette
produktet.
Fjern all emballasje.
Ikke monter eller bruk et skadet
produkt.
Følg monteringsanvisningene som
følger med produktet.
Overhold minimumsavstanden fra
andre produkter og enheter.
Vær alltid forsiktig når du flytter
produktet, fordi det er tungt. Bruk alltid
vernehansker.
Dekk overflatene med tetningsmiddel
for å forhindre at fuktighet forårsaker
svelling.
Beskytt produktets bunn mot damp og
fuktighet.
Ikke monter produktet ved siden av en
dør eller under et vindu. Dette hindrer
varme kokekar fra å falle ned fra
produktet når døren eller vinduet er
åpnet.
Hvis produktet er montert over
skuffer, sørg for at rommet mellom
bunnen av produktet og den øvre
skuffen er tilstrekkelig for
luftsirkulasjon.
Produktets bunn kan bli varm. Vi
anbefaler at du monterer et ikke-
brennbart separasjonspanel under
produktet, for å forhindre tilgang til
bunnen.
Sørg for at ventilasjonavstanden på 2
mm mellom arbeidsplaten og fronten
på den nedre enheten er fri.
Garantien dekker ikke skader
forårsaket av mangel på tilstrekkelig
ventilasjonsplass.
2.2 Elektrisk tilkopling
ADVARSEL!
Fare for brann og elektrisk
støt.
Alle elektriske tilkoblinger skal utføres
av en kvalifisert elektriker.
Produktet må være jordet.
Før enhver operasjon sørge for at
produktet er koblet fra
strømforsyningen.
Kontroller at det er samsvar mellom
den elektriske informasjonen på
typeskiltet og strømforsyningen i
huset. Hvis det ikke er det, må du
kontakt en elektriker.
Sørg for at produktet er riktig montert.
Løs og feil strømkabel eller støpsel
(hvis aktuelt) kan gjøre at terminalen
blir for varm.
Bruk riktig strømkabel.
Sørg for at strømkabelen ikke floker
seg.
www.electrolux.com4
Sørg for at støtbeskyttelse er montert.
Bruk avlastingsklemmen på kabelen.
Sørg for at strømkabelen eller
støpselet (hvis aktuelt) ikke berører
det varme produktet eller varme
kokekar, når du kobler produktet til
stikkontaktene i nærheten
Ikke bruk doble stikkontakter eller
skjøteledninger.
Pass på at støpselet (hvis aktuelt) og
strømkabelen ikke blir påført skade.
Kontakt det autoriserte
servicesenteret vårt, eller en
elektriker, for å få byttet en skadet
strømkabel.
Støtbeskyttelsen til strømførende og
isolerte deler må festes på en måte
som gjør at den ikke kan fjernes uten
verktøy.
Ikke sett støpselet i stikkontakten før
monteringen er fullført. Kontroller at
det er tilgang til stikkontakten etter
monteringen.
Hvis stikkontakten er løs, ikke koble til
strømpluggen.
Ikke trekk i kabelen for å koble fra
produktet. Trekk alltid i selve
støpselet.
Bruk bare riktige isolasjonsenheter:
vernebrytere, sikringer (sikringer av
skrutypen skal fjernes fra holderen),
jordfeilbrytere og kontaktorer.
Den elektriske monteringen må ha en
isoleringsenhet som lar deg frakoble
produktet fra strømnettet ved alle
poler. Isoleringsenheten må ha en
kontaktåpningsbredde på minst 3 mm.
2.3 Bruk
ADVARSEL!
Risiko for skade,
brannskader og elektrisk
støt.
Fjern om nødvendig all emballasje,
merking og beskyttelsesfilm før første
gangs bruk.
Dette produktet er beregnet for bruk i
en husholdning.
Produktets spesifikasjoner må ikke
endres.
Pass på at ventilasjonsåpningene ikke
er blokkert.
Ikke la produktet være uten tilsyn
mens det er i bruk.
Slå av kokesonene etter hver gang de
har vært i bruk.
Ikke stol på grytedetektoren.
Ikke legg bestikk eller grytelokk på
kokesonene. De kan bli varme.
Ikke bruk produktet med våte hender
eller når det er i kontakt med vann.
Ikke bruk produktet som arbeids- eller
oppbevaringsflate.
Hvis produktets overflate er knust må
du koble produktet fra
strømforsyningen umiddelbart. Dette
for å forhindre elektrisk støt.
Personer som bruker en pacemaker
må holde en avstand på minst 30 cm
fra induksjonskokesonene når
produktet er i bruk.
Når du legger mat i varm olje, kan det
sprute.
ADVARSEL!
Risiko for brann og
eksplosjon
Oppvarming av fett og olje kan frigjøre
brennbare damper. Hold flammer eller
varme gjenstander unna fett og oljer
når du bruker dem til tilbereding av
mat.
Dampen fra svært varm olje, kan føre
til selvantennelse.
Brukt olje som kan inneholde
matrester, kan forårsake brann ved en
lavere temperatur enn olje som
brukes for første gang.
Ikke legg brennbare produkter, eller
gjenstander som er fuktet med
brennbare produkter, inn i eller i
nærheten av produktet.
ADVARSEL!
Fare for skade på produktet.
Ikke plasser varme kokekar på
betjeningspanelet.
Ikke la kokekar koke tørre.
Vær forsiktig slik at ingen gjenstander
eller varme kokekar faller på
produktet. Overflaten kan bli skadet.
Ikke aktiver kokesonene med tomt
kokekar eller uten kokekar.
Ikke legg aluminiumsfolie på
produktet.
NORSK 5
Kokekar av støpejern, støpt
aluminium eller kokekar med ødelagt
bunn kan lage riper i glasset/
glasskeramikken. Løft alltid disse
objektene opp når du må flytte dem
på platetoppen
Dette produktet skal kun brukes til
matlaging. Det må ikke brukes til
andre formål, f.eks. oppvarming av
rommet.
2.4 Hoito ja puhdistus
Rengjør produktet med jevne
mellomrom for å hindre skade på
overflaten.
Slå av produktet og la det avkjøle før
du rengjør det.
Koble produktet fra strømforsyningen
før vedlikehold.
Ikke bruk spylevann eller damp til å
rengjøre produktet.
Rengjør produktet med en fuktig, myk
klut. Bare kun nøytrale
rengjøringsmidler. Du må aldri bruke
skurende oppvaskmidler,
skuresvamper, løsemidler eller
metallgjenstander.
2.5 Avhending
ADVARSEL!
Fare for skade og kvelning.
Kontakt kommunen din for
informasjon om hvordan du kaster
produktet på en riktig måte.
Koble produktet fra strømmen.
Kutt av strømkabelen og kast den.
2.6 Service
Kontakt et autorisert servicesenter for
å reparere produktet.
Det skal bare brukes originale
reservedeler.
3. PRODUKTBESKRIVELSE
3.1 Oversikt over platetoppen
3 2
1
1
1
1
Induksjonskokesone
2
Betjeningspanel
3
Det fleksible induksjonskokeområdet
består av fire deler
3.2 Oversikt over betjeningspanelet
1213
7 82 3 41
14 11
5
910
6
www.electrolux.com6
Bruk sensorfeltene til å betjene produktet. Displayer, indikatorer og lydsignaler forteller
hvilke funksjoner som er i bruk.
Sen‐
sorfelt
Funksjon Kommentar
1
PÅ/AV For å slå komfyrtoppen av og på.
2
Sperre / Barnesikrings‐
funksjon
Låse/låse opp betjeningspanelet.
3
ProCook Aktiverer og deaktiverer funksjonen.
4
FlexiBridge Bytter mellom de tre modusene til funksjo‐
nen.
5
Effekttrinn-display Viser effekttrinnet.
6
Tidsindikatorer for koke‐
soner
Viser hvilken sone tiden er innstilt for.
7
Tidsurdisplay Viser tiden i minutter.
8
Hob²Hood Aktiverer og deaktiverer den manuelle
modusen til funksjonen.
9
STOP+GO Aktiverer og deaktiverer funksjonen.
10
Effektfunksjon Aktiverer og deaktiverer funksjonen.
11
Betjeningslinje Stille inn et effekttrinn.
12
For å velge kokesone.
13
/
- Øker eller reduserer tiden.
14
- Betjeningslinje Angir varmeinnstillingen for fleksibel in‐
duksjonskokesone.
3.3 Varmeinnstillingsdisplayer
Visning Beskrivelse
Kokesonen er slått av.
-
Kokesonen er i bruk.
STOP+GO-funksjonen er i bruk.
Automatisk oppvarming-funksjonen er i bruk.
Effektfunksjon er aktivert.
+ tall
Det har oppstått en feil.
NORSK 7
Visning Beskrivelse
/ /
OptiHeat Control (Tretrinns restvarmeindikator): fortsetter matla‐
ging/varmholding/restvarme.
Sperre /Barnesikringsfunksjon-funksjonen er på.
Uegnet eller for lite kokekar, eller ikke noe kokekar på kokeso‐
nen.
Automatisk utkobling-funksjonen er i bruk.
/ /
ProCook-funksjonen er i bruk.
3.4 OptiHeat Control (Tretrinns
restvarmeindikator)
ADVARSEL!
/ /
Forbrenningsfare som følge
av restvarme. Indikator viser
nivå på restvarme.
Induksjonskokesonene gir den
nødvendige varmen for tilberedning
direkte i bunnen av kokekaret.
Glasskeramikken blir varmet opp av
restvarmen fra kokekaret.
4. DAGLIG BRUK
ADVARSEL!
Se etter i
Sikkerhetskapitlene.
4.1 Slå på og av
Berør i 1 sekund for å slå koketoppen
på eller av.
4.2 Automatisk utkobling
Funksjonen deaktiverer komfyrtoppen
automatisk hvis:
alle kokesonene er deaktiverte,
du stiller ikke inn effekttrinnet etter du
har aktivert komfyrtoppen,
du søler noe eller setter noe på
betjeningspanelet i mer enn 10
sekunder (en panne, klut, o.l.). Et
lydsignalet høres, deretter slås
komfyrtoppen av. Fjern objektet elle
vask betjeningspanelet.
koketoppen blir for varm (f.eks. hvis
en kasserolle tørrkokes). Før
komfyrtoppen brukes igjen, må
kokesonene være kalde.
du bruker feil kokeredskap. Symbolet
tennes og kokesonen slås
automatisk av etter 2 minutter.
du deaktiverer ikke en kokesone eller
endrer effekttrinnet. Etter en stund
tennes , og komfyrtoppen slås av.
Forholdet mellom effekttrinnet og
tiden som komfyrtoppen deaktiveres
etter:
Effekttrinn Komfyrtoppen
deaktiveres etter
, 1 - 3
6 timer
4 - 7 5 timer
8 - 9 4 timer
10 - 14 1,5 time
4.3 Effekttrinnet
Velge eller endre effekttrinn:
Berør betjeningssøylen på riktig
effekttrinn eller beveg fingeren langs
www.electrolux.com8
betjeningssøylen til du kommer til riktig
effekttrinn.
4.4 Kokesoneangivelse
Den horisontale linjen viser maksimal
størrelse på kokekaret.
max.
Se etter i kapittelet "Teknisk
informasjon".
4.5 Automatisk oppvarming
Hvis du aktiverer denne funksjonen,
oppnår du det nødvendige effekttrinnet
fortere. Funksjonen aktiverer det høyeste
effekttrinnet en stund og senker deretter
varmen til riktig effekttrinn.
Kokesonen må være kald for
å aktivere funksjonen.
Aktivere funksjonen for en kokesone:
berør ( tennes). Berør umiddelbart
ønsket effekttrinn. Etter 3 sekunder
tennes
.
Deaktivere funksjonen: endre
effekttrinn.
4.6 Effektfunksjon
Denne funksjonen gjør mer kraft
tilgjengelig til induksjonskokesonene.
Funksjonen kan aktiveres for
induksjonskokesonen kun i en begrenset
tidsperiode. Etter den tiden vil
induksjonskokesonen automatisk gå
tilbake til den høyeste effekttrinnet.
Se etter i kapittelet "Teknisk
informasjon".
Aktivere funksjonen for en kokesone:
berør . tennes.
Deaktivere funksjonen: endre
effekttrinnet.
4.7 Tidsbryter
Tidsur med nedtelling
Du kan bruke denne funksjonen til å stille
inn hvor lenge kokesonen skal være på i
en enkelt økt.
Angi først kokesonen og velg deretter
funksjonen. Du kan stille inn varmen før
eller etter du aktiverer funksjonen.
Velge kokesone: berør flere ganger,
til indikatoren for nødvendig kokesone
vises.
Aktivere funksjonen: berør
tidsuret for å stille inn tiden (00 – 99
minutter). Når indikatoren for kokesonen
blinker langsommere, har nedtellingen
startet.
For å vise gjenværende tid: velg
kokesonen med . Indikatoren for
kokesonen begynner å blinke raskt.
Displayet viser gjenværende tid.
For å endre tid: velg kokesonen med
. Berør eller .
Deaktivere funksjonen: velg kokesonen
med
og berør . Gjenværende tid
teller ned til 00. Indikatoren for
kokesonen går av.
Når tiden er omme, høres et
lydsignal og 00 blinker.
Kokesonen deaktiveres.
Stoppe lydsignalet: berør .
CountUp Timer (Tidsur med
opptelling)
Du kan bruke denne funksjonen til å
kontrollere hvor lenge kokesonen er
aktiv.
NORSK 9
Velge kokesone: berør flere ganger,
til indikatoren for nødvendig kokesone
vises.
Aktivere funksjonen: berør
timeren.
tennes. Når indikatoren for
kokesonen blinker langsommere, har
opptellingen startet. Displayet veksler
mellom og tiden som telles opp
(minutter).
Se hvor lenge kokesonen er på: velg
kokesonen med . Indikatoren for
kokesonen begynner å blinke raskt. Den
viser hvor lenge sonen er i bruk.
Deaktivere funksjonen: velg kokesonen
med
og berør eller . Indikatoren
for kokesonen går av.
Stoppeklokke
Du kan bruke denne funksjonen som en
stoppeklokke når komfyrtoppen er på
og når kokesonene ikke er i bruk
(varmeinnstilling displayet viser ).
Aktivere funksjonen: berør . Berør
eller på tidsuret for å stille inn
tiden. Når tiden er slutt, vil lyden høres
og 00 blinker.
Stoppe lydsignalet: berør .
Funksjonen har ingen effekt
på bruken av kokesonene.
4.8 STOP+GO
Funksjonen stiller alle de aktive
kokesonene på laveste effekttrinn.
Når funksjonen er i bruk, kan du ikke
endre effekttrinnene.
Funksjonen deaktiverer ikke
tidsurfunksjonen.
Aktivere funksjonen: berør
.
tennes.
Deaktivere funksjonen: berør .
Forrige varmeinnstilling er på aktiveres.
4.9 Sperre
Du kan låse betjeningspanelet mens
kokesonene er i bruk. Det hindrer
utilsiktet endring av effekttrinnet.
Still inn effekttrinnet først.
For å aktivere funksjonen: berør
.
tennes i 4 sekunder.Tidsuret blir
værende på.
For å deaktivere denne funksjonen:
berør
. Det tidligere effekttrinnet
aktiveres.
Når du slår av komfyrtoppen,
deaktiveres også denne
funksjonen.
4.10 Barnesikringsfunksjon
Denne funksjonen hindrer at koketoppen
blir slått på ved en feiltakelse.
Aktivere funksjonen: slå på koketoppen
med
. Ikke still inn effekttrinnet. Berør
i 4 sekunder. tennes. Slå av
koketoppen med
.
Deaktivere funksjonen: slå på
koketoppen med . Ikke still inn
effekttrinnet. Berør
i 4 sekunder.
tennes. Slå av koketoppen med .
Overstyre funksjonen for bare én
tilberedningstid: slå på koketoppen
med . tennes. Berør i 4
sekunder. Still inn effekttrinnet innen
10 sekunder. Du kan betjene
koketoppen. Når du slår av koketoppen
med , aktiveres funksjonen igjen.
4.11 OffSound Control (Slå
lydsignalene på og av)
Deaktiver komfyrtoppen. Berør i 3
sekunder. Displayet slås på og så av.
Berør i 3 sekunder. eller tennes.
Berør på tidsuret for å velge én av
følgende:
– lydene er avslått
– lydene er på
www.electrolux.com10
For å bekrefte valget, vent til
komfyrtoppen slår seg av automatisk.
Når funksjonen er satt til to kan du
kun høre lydene når:
du berører
Stoppeklokke kommer ned
Tidsur med nedtelling kommer ned
du legger noe på betjeningspanelet.
4.12 Effektstyring-funksjon
Kokesonene er gruppert i henhold til
plasseringen og tallet til fasene i
koketoppen. Se bildet.
Hver fase har en maksimal elektrisk
effekt på 3700 W.
Funksjonen deler effekten mellom
kokesonene som er koblet til samme
fase.
Funksjonen aktiveres når det totale
elektriske effekten til kokesonene som
er koblet til én enkelt fase overstiger
3700 W.
Funksjonen reduserer effekten til de
andre kokesonene som er koblet til
samme fase.
Displayet for de reduserte sonene
skifter mellom to nivåer.
4.13 Hob²Hood
Dette er en avansert automatisk funksjon
som knytter ventilatoren opp mot en
spesiell ventilator. Både koketoppen og
ventilatoren har en infrarød
signalkommunikator. Viftehastigheten
defineres automatisk på grunnlag av
modusen og temperaturen til de
varmeste kokekarene på koketoppen. Du
kan også betjene viften fra koketoppen
manuelt.
For de fleste ventilatorer er
fjernkontrollsystemet
deaktivert som standard.
Aktiver det før du bruker
funksjonen. Se
ventilatorhåndboken for mer
informasjon.
Bruke funksjonen manuelt
For å bruke funksjonen, må du
automatisk stille automatisk modus til H1
– H6. Koketoppen er stilt inn på H5 som
standard. Ventilatoren reagerer hver
gang du bruker koketoppen. Koketoppen
gjenkjenner temperaturen på kokekaret
automatisk og justerer hastigheten på
viften.
Automatisk moduser
Auto‐
matisk
lys
Ko‐
king
1)
Ste‐
king
2)
Modus
H0
Av Av Av
Modus
H1
Av Av
Modus
H2
3)
Vifteha‐
stighet 1
Vifteha‐
stighet 1
Modus
H3
Av Vifteha‐
stighet 1
Modus
H4
Vifteha‐
stighet 1
Vifteha‐
stighet 1
Modus
H5
Vifteha‐
stighet 1
Vifteha‐
stighet 2
Modus
H6
Vifteha‐
stighet 2
Vifteha‐
stighet 3
1)
oketoppen oppdager kokeprosessen og
aktiverer viftehastigheten i samsvar med
automatisk modus.
2)
Koketoppen oppdager kokeprosessen og
aktiverer viftehastigheten i samsvar med
automatisk modus.
3)
Denne modusen aktiverer viften og lyset
og baserer seg ikke på temperatur.
NORSK 11
Skifte automatisk modus
1. Slå av produktet.
2. Berør i 3 sekunder. Displayet slås
på og så av
3. Berør i 3 sekunder.
4. Berør noen få ganger til slås
på.
5. Berør
på timeren for å velge en
automatisk modus.
For å bruke ventilatoren
direkte på ventilatorpanelet,
deaktiver den automatiske
modusen til funksjonen.
Når du er ferdig med
matlaging og deaktiverer
kokeplaten, kan det hende at
ventilatorviften går fremdeles
går i en viss tid. Etter at den
tiden er over, deaktiverer
systemet viften automatisk
og hindrer deg fra utilsiktet å
aktiverer viften de neste 30
sekundene.
Manuell betjening av viftehastigheten
Du kan også betjene funksjonen
manuelt. For å gjøre det berører du
mens komfyrtoppen er aktiv. Dette
deaktiverer automatisk drift av funksjon
og lar deg endre viftehastigheten
manuelt. Når du trykker på øker du
viftens hastighet med én. Når du når et
høyt nivå og trykker igjen vil du stille
viftens hastighet til 0. Dette deaktiverer
viften i ventilatorhetten. Berør for å
starte viften igjen med hastighet 1.
For å aktivere automatisk
drift av funksjonen, deaktiver
koketoppen og deretter
aktiver koketoppen.
Aktivere lyset
Du kan stille inn koketoppen slik at den
aktiverer lyset automatisk hver gang du
aktiverer koketoppen. For å gjøre dette,
må du automatisk stille automatisk
modus til H1 – H6.
Lyset på ventilatoren
deaktiveres 2 minutter etter
at koketoppen deaktiveres.
5. FLEKSIBEL INDUKSJONSKOKEOMRÅDE
ADVARSEL!
Se etter i
Sikkerhetskapitlene.
5.1 FlexiBridge-funksjon
Det fleksible induksjonsområdet består
av fire seksjoner. Seksjonene kan
kombineres til to kokesoner med ulik
størrelse, eller til ett stort kokeområde.
Du kan velge en kombinasjon av
seksjonene ved å velge modusen som
passer til størrelsen på det kokekaret du
vil bruke. Det finnes tre moduser:
Standard (aktiveres automatisk når du
aktiverer komfyrtoppen), Big Bridge og
Max Bridge.
Bruk to betjeningslinjer på
venstre side for å stille inn
effekttrinnet.
Å bytte mellom moduser
Slik bytter du mellom modusene og
sensorfeltet: .
Når du bytter mellom
modusene blir effekttrinnet
satt tilbake til 0.
Kokekarets diameter og posisjon
www.electrolux.com12
Velg modusen som passer best til
størrelsen og formen på kokekaret.
Kokekaret må dekke så mye av det
valgte området som mulig. Sett
kokekaret midt på det valgte området!
Sett kokekaret med en bunndiameter
større enn 160 mm sentralt på en enkel
seksjon.
100-160mm
Sett kokekaret med en bunndiameter
større enn 160 mm sentralt mellom to
seksjoner.
> 160 mm
5.2 FlexiBridge Standardmodus
Denne modusen er aktiv når du aktiverer
komfyrtoppen. Det knytter sammen
seksjonene til to separate kokesoner. Du
kan stille inn effekttrinnet for hver sone
enkeltvis. Bruk to betjeningslinjer på
venstre side.
Riktig posisjon for kokekar:
Feil posisjon for kokekar:
5.3 FlexiBridge Big Bridge-
modus
Trykk på til du ser den riktige
indikatoren for modusen for å aktivere
den. Denne modusen knytter sammen
de tre bakerste seksjonene til én
kokesone. Den på den fremre seksjonen
er ikke tilknyttet og fungerer som en
separat kokesone. Du kan stille inn
effekttrinnet for hver sone enkeltvis. Bruk
NORSK 13
to betjeningslinjer på venstre side.
Riktig posisjon for kokekar:
For å bruke denne modusen må du sette
kokekaret på de tre tilknyttede
seksjonene. Hvis du bruker kokekar som
er mindre enn to seksjoner, viser
displayet
, og etter 2 minutter skrur
sonen seg av.
Feil posisjon for kokekar:
5.4 FlexiBridge Max Bridge-
modus
Trykk på til du ser den riktige
indikatoren for modusen for å aktivere
den. Denne modusen knytter sammen
alle seksjonene til én kokesone. Bruk en
av betjeningslinjene på venstre side for å
stille inn effekttrinn.
Riktig posisjon for kokekar:
For å bruke denne modusen må du sette
kokekaret på de fire tilknyttede
seksjonene. Hvis du bruker kokekar som
er mindre enn tre seksjoner, viser
displayet
, og etter 2 minutter skrur
sonen seg av.
Feil posisjon for kokekar:
5.5 ProCook-funksjon
Denne funksjonen lar deg justere
temperaturen ved å flytte kokekaret til en
annen posisjon på samme
induksjonsområde.
Funksjonen deler induksjonsområdet inn
i tre områder med ulike effekttrinn.
Koketoppen oppdager posisjonen på
kokekaret og skrur på effekttrinnet som
www.electrolux.com14
korresponderer med posisjonen. Du kan
sette kokekaret på den fremre, midtre
eller bakre posisjonen. Du får det
høyeste effekttrinnet hvis du setter
kokekaret foran. Du kan redusere
effekttrinnet ved å flytte kokekaret i
midten eller til den bakre posisjonen.
Bruk kun én kasserolle når
du bruker funksjonen.
Generell informasjon:
160 mm er den minste diameteren på
bunnen av kokekaret for denne
funksjonen.
Display for effekttrinn for den venstre
bakre betjeningslinjen viser
posisjonen til kokekaret på
induksjonsområdet. Fremre
,
midtre , bakre .
Effekttrinndisplayet for den venstre
fremre betjeningslinjen viser
effekttrinnet. Bruk den fremre
betjeningslinjen på venstre side for
å endre effekttrinn.
Når du aktiverer funksjonen første
gang, får du effekttrinnet for den
fremre posisjonen, for den midtre
posisjonen og for den bakre
posisjonen.
Du kan endre effekttrinnet for hver
posisjon enkeltvis. Komfyrtoppen
kommer til å merke seg effekttrinnene
neste gang du aktiverer funksjonen.
Aktivering av funksjonen
Sett på kokekaret i riktig posisjon på
kokeområdet for å aktivere funksjonen.
Trykk på . Indikatoren over symbolet
tennes. Hvis du ikke setter kokekaret på
kokeområdet, tennes , og etter 2
minutter stilles det fleksible
induksjonsområdet til
.
Deaktivering av funksjonen
For å deaktivere denne funksjonen,
berør
eller angi effekttrinn til .
Indikatoren over -symbolet slukkes.
6. RÅD OG TIPS
ADVARSEL!
Se etter i
Sikkerhetskapitlene.
6.1 Kokekar
På induksjonskokesoner
lager et sterkt
elektromagnetisk felt raskt
varme i kokekaret.
Bruk egnede kokekar på
induksjonskokesonene.
NORSK 15
Materiale i kokekar
riktig: støpejern, stål, emaljert stål,
rustfritt stål, bunn med flere lag (med
riktig merke fra produsenten).
ikke riktig: aluminium, kobber,
messing, glass, keramikk, porselen.
Kokekaret er riktig til
induksjonskoketopp, hvis:
litt vann koker veldig raskt på en sone
med den høyeste varmeinnstillingen.
en magnet fester seg til bunnen av
kokekaret.
Merkene på de på det
fleksible induksjonsområdet
kan bli skittens eller endre
farge når man skyver
kokekarene. Du kan
rengjøre området på en
vanlig måte.
Kokekarets bunn må være
så tykk og jevn som mulig.
Kokekarenes mål
Induksjonskokesonene tilpasser seg i
noen grad målene til bunnen av
kokekaret automatisk.
Kokesonens effektivitet henger sammen
med kokekarets mål. Kokekar med en
smalere diameter enn anbefalt minimum
mottar bare halvparten av en kokesones
effektgrad.
Se etter i kapittelet "Teknisk
informasjon".
6.2 Støy under bruk
Hvis du kan høre:
knekkelyder: kokekaret består av
forskjellige materialer
(sandwichkonstruksjon).
plystrelyd: du bruker kokesonen på et
høyt effekttrinn, og kokekaret består
av forskjellige materialer
(sandwichkonstruksjon).
summing: du bruker høyt effekttrinn.
klikkelyder: det skjer elektriske
koblinger.
hvesing, summing: viften går.
Lydene er normale, og betyr ikke at
det er feil på komfyrtoppen.
6.3 Öko Timer (Øko-tidsur)
For å spare energi, slås kokesonen av
før tidsuret med nedtelling høres.
Forskjellen i driftstid avhenger av valgt
effekttrinn og hvor lenge tilberedningen
varer.
6.4 Eksempler på
tilberedningsmåter
Forholdet mellom varmeinnstillingen og
kokesonens strømforbruk er ikke lineær.
Når du øker varmeinnstillingen er den
ikke proporsjonal med kokesonens økte
strømforbruk. Dette betyr at kokesonen
med middels varmeinnstillinger bruker
mindre enn halvparten av effekten sin.
Opplysningene i tabellen er
kun veiledende.
Effekttrinn Brukes til: Tid
(min)
Tips
– 1
Holde ferdig tilberedt mat
varm.
etter
behov
Sett et lokk på kokekaret.
1 – 3 Hollandaisesaus, smelt:
smør, sjokolade, gelatin.
5 – 25 Bland innimellom.
1 – 3 Størkning: luftige omeletter,
eggestand.
10 – 40 Tilberedes med lokk.
www.electrolux.com16
Effekttrinn Brukes til: Tid
(min)
Tips
3 – 5 Svelling av ris og melkeret‐
ter, varming av ferdigretter.
25 – 50 Tilsett minst dobbelt så mye
væske som ris, rør om mel‐
keretter når halve tilbered‐
ningstiden har gått.
5 – 7 Dampkoke grønnsaker, fisk,
kjøtt.
20 – 45 Tilsett noen spiseskjeer med
væske.
7 – 9 Dampkoking av poteter. 20 – 60 Bruk maks. ¼ l vann til 750
g poteter.
7 – 9 Koking av større matvare‐
mengder, gryteretter og sup‐
per.
60 –
150
Opptil 3 liter væske pluss in‐
gredienser.
9 – 12 Varsom steking: filet, cordon
bleu av kalv, koteletter, ko‐
ketter, pølser, lever, sause‐
jevning, egg, pannekaker,
smultringer.
etter
behov
Snu etter halve steketiden.
12 – 13 Steking, reven potetgrateng,
hoftestykker, steker.
5 – 15 Snu etter halve steketiden.
14 Koke opp vann, koke pasta, brune kjøtt (gulasj, grytestek), frityrkoke
pommes frites.
Kok store mengder vann. Effektfunksjonen er aktivert.
6.5 Råd og tips forHob²Hood-
funksjon
Når du bruker koketoppen med
funksjonen:
Beskytt ventilatorpanelet mot direkte
sollys.
Ventilatorpanelet må ikke utsettes for
halogenlys.
Ikke dekk til panelet på komfyrtoppen.
Ikke avbryt signalet mellom
komfyrtoppen og ventilatoren (f.eks.
med en hånd eller et håndtak på et
kokekar). Se bildet. Ventilatoren på
bildet er kun et eksempel.
Det er mulig at andre
fjernstyrte produkter kan
blokkere signalet. Du unngår
dette ved ikke å bruke
fjernkontrollen til apparatet
og koketoppen på samme
tid.
NORSK 17
Kjøkkenventilatorer med Funksjonen
fungerer med Hob²Hood funksjon
Se vårt forbrukernettsted for å finne hele
listen over kjøkkenventilatorer som virker
med denne funksjonen. Electrolux
kjøkkenventilatorer som virker med
denne funksjonen må ha symbolet .
7. STELL OG RENGJØRING
ADVARSEL!
Se etter i
Sikkerhetskapitlene.
7.1 Generell informasjon
Rengjør produktet etter hver bruk.
Bruk kokekar med ren bunn.
Riper eller mørke flekker på overflaten
påvirker ikke produktets funksjon.
Bruk et spesialrengjøringsprodukt for
overflaten på koketoppen.
Bruk en spesialskrape til glasset.
7.2 Rengjøring av
komfyrtoppen
Fjern umiddelbart: Smeltet plast,
plastfolie, og mat som inneholder
sukker. Hvis ikke kan smusset
forårsake skade på komfyrtoppen.
Plasser skrapen på glassflaten i en
skarp vinkel og skyv bladet bortover
flaten.
Etter at komfyrtoppen er
tilstrekkelig avkjølt fjernes:
kalkringer, vannringer, fettflekker,
blanke metalliske misfarginger.
Rengjør komfyrtoppen med en fuktig
klut og rengjøringsmiddel som ikke
sliper. Tørk komfyrtoppen med en
myk klut etter rengjøring.
8. FEILSØKING
ADVARSEL!
Se etter i
Sikkerhetskapitlene.
8.1 Hva må gjøres, hvis ...
Problem Mulig årsak Løsning
Du kan ikke aktivere eller
betjene komfyrtoppen.
Komfyrtoppen er ikke kob‐
let til en strømforsyning el‐
ler er koblet feil.
Kontroller om komfyrtop‐
pen er riktig koblet til
strømforsyningen. Se kob‐
lingsskjemaet.
Sikringen har gått. Kontroller at sikringen er
årsaken til funksjonssvik‐
ten. Hvis sikringene går
gjentatte ganger, må du
kontakte en elektriker.
Slå på komfyrtoppen igjen
og still inn varmen innen
det har gått 10 sekunder.
www.electrolux.com18
Problem Mulig årsak Løsning
Du berørte 2 eller flere
sensorfelt samtidig.
Berør bare ett sensorfelt.
STOP+GO-funksjonen er
aktivert.
Se etter i kapittelet "Daglig
bruk".
Det er vann eller fettsprut
på betjeningspanelet.
Tørk av betjeningspanelet.
Et lydsignalet høres, deret‐
ter slås komfyrtoppen av.
Et lydsignal høres når
komfyrtoppen slår seg av.
Du har dekket til ett eller
flere sensorfelt.
Fjern gjenstanden fra sen‐
sorfeltene.
Komfyrtoppen skrur seg
av.
Du har satt noe på sensor‐
feltet .
Fjern gjenstanden fra sen‐
sorfeltet.
Restvarmeindikator funge‐
rer ikke.
Stekesonen er ikke varm
fordi den var bare i bruk en
kort stund.
Kontakt servicesenteret
dersom stekesonen fortsatt
er varm i lang tid.
Hob²Hood fungerer ikke. Du dekket til betjeningspa‐
nelet.
Fjern objektet fra betje‐
ningspanelet.
Automatisk oppvarming
fungerer ikke.
Sonen er varm. La sonen bli tilstrekkelig
kald.
Det er valgt høyeste effekt‐
trinn.
Det høyeste effekttrinnet
har samme effekt som
funksjonen.
Effekttrinnet endres mel‐
lom to trinn.
Effektstyring-funksjonen er
aktivert.
Se etter i kapittelet "Daglig
bruk".
Sensorfeltene blir varme. Kokekaret er for stort eller
du har plassert det for nær
betjeningspanelet.
Sett store kokekar på de
bakre sonene om mulig.
Det høres ingen lydsignal
når du berører sensorfelte‐
ne på panelet.
Signalene er deaktivert. Aktiver signalene.
Se etter i kapittelet "Daglig
bruk".
Det fleksible induksjons‐
området varmer ikke opp
kokekarene.
Kokekarene er i feil posi‐
sjon på det fleksible induk‐
sjonsområdet.
Plasser kokekaret i korrekt
posisjon på det fleksible in‐
duksjonsområdet. Posisjo‐
nen til kokekaret avhenger
av den aktiverte funksjo‐
nen eller funksjonsmodu‐
sen.
Se "Flexible matlaging
med induksjon område"
kapittel.
NORSK 19
Problem Mulig årsak Løsning
Diameteren på bunnen av
kokekaret er ikke korrekt
for den aktiverte funksjo‐
nen eller funksjonsmodu‐
sen.
Bruk kokekar med diame‐
ter som passer til den akti‐
verte funksjonen eller funk‐
sjonsmodusen. Bruk koke‐
kar med diameter mindre
enn 160 mm på en enkelt
del av det fleksible induk‐
sjonsområdet.
Se "Flexible matlaging
med induksjon område"
kapittel.
lyser.
Automatisk utkobling er ak‐
tivert.
Deaktiver komfyrtoppen og
aktiver den igjen.
lyser.
Barnesikringsfunksjon eller
Sperre er aktivert.
Se etter i kapittelet "Daglig
bruk".
lyser.
Det er ikke noen kokekar
på kokesonen.
Sett kokekar på kokeso‐
nen.
Du bruker feil type koke‐
kar.
Bruk riktig kokekar.
Se etter i kapittelet "Råd
og tips".
Diameteren på kokekarets
bunn er for liten for koke‐
sonen.
Bruk kokekar med riktige
mål.
Se etter i kapittelet "Tek‐
nisk informasjon".
FlexiBridge-funksjonen er
aktivert. En eller flere av
delene av funksjonsmodu‐
sen som brukes er ikke
dekket av kokekaret.
Plasser kokekaret på det
riktige antallet deler av
funksjonsmodusen som
brukes, eller bytt funk‐
sjonsmodus.
Se "Flexible matlaging
med induksjon område"
kapittel.
ProCook-funksjonen er ak‐
tivert. To kasseroller plas‐
seres på den fleksible in‐
duksjonsområdet.
Bruk bare en kasserolle.
Se "Flexible matlaging
med induksjon område"
kapittel.
og et nummer vises.
Det er en feil på komfyrtop‐
pen.
Koble komfyrtoppen fra
strømforsyningen en stund.
Koble fra sikringen i husets
sikringsskap. Koble den til
igjen. Hvis tennes igjen
må du snakke med et au‐
torisert servicesenter.
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Electrolux HOX950F Användarmanual

Typ
Användarmanual

på andra språk